[по докладу Второго комитета (A/57/532/Add.4)]
Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свою резолюцию 56/196 от 21 декабря 2001 года и другие резолюции, касающиеся Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке*(1),
выражая глубокую признательность правительству Италии за организацию первой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции, состоявшейся в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в Риме 11-22 ноября 2002 года,
принимая во внимание Йоханнесбургскую декларацию по устойчивому развитию*(2) и План выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию ("Йоханнесбургский план выполнения решений")*(3),
с интересом отмечая инициативы в отношении партнерства, которые были добровольно предприняты рядом правительств, международных организаций и основных групп и о которых было объявлено на Встрече на высшем уровне,
приветствуя итоги второй Ассамблеи Глобального экологического фонда, состоявшейся в Пекине 16-18 октября 2002 года, особенно решение отнести проблемы деградации почв, в первую очередь опустынивания и обезлесения, к числу новых центральных сфер деятельности Фонда,
признавая проявленную международным сообществом на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию и на второй Ассамблее Глобального экологического фонда твердую решимость превратить Фонд в финансовый механизм Конвенции в соответствии со статьей 21 Конвенции и в связи с этим рекомендуя Конференции Сторон Конвенции как высшему органу Конвенции принять соответствующее решение по этому вопросу на ее следующей очередной сессии в 2003 году,
выражая глубокую признательность правительству Кубы за его великодушное предложение провести в Гаване 25 августа - 5 сентября 2003 года шестую очередную сессию Конференции Сторон,
1. принимает к сведению доклад Генерального секретаря*(4);
2. приветствует принятое на второй Ассамблее Глобального экологического фонда решение о том, что Глобальный экологический фонд будет выполнять роль финансового механизма Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке*(1), согласно статье 21 Конвенции, если такое решение будет принято Конференцией Сторон Конвенции, и в связи с этим с удовлетворением отмечает, что Ассамблея Глобального экологического фонда просила Совет Фонда рассмотреть такое решение Конференции Сторон для принятия необходимых мер;
3. предлагает Конференции Сторон на ее шестой сессии в ответ на призыв Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и решение второй Ассамблеи Глобального экологического фонда рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать Фонд финансовым механизмом Конвенции как средство содействия обеспечению наличия финансовых механизмов, согласно статье 21 Конвенции, признавая при этом взаимодополняемость ролей Фонда и Глобального механизма в предоставлении и мобилизации ресурсов для разработки и осуществления программ действий;
4. рекомендует Конференции Сторон и Совету и Ассамблее Глобального экологического фонда продолжать свое тесное и эффективное сотрудничество в целях содействия финансированию успешного осуществления Конвенции путем поддержки финансовых механизмов, таких, как Фонд, в интересах полного достижения целей Конвенции;
5. предлагает Совету Глобального экологического фонда завершить на его сессии в мае 2003 года разработку оперативной программы по предупреждению деградации почв, в частности опустынивания и обезлесения, и принять эту программу;
6. подчеркивает, что в свете проводящейся оценки хода осуществления Конвенции затронутые этой проблемой развивающиеся страны, являющиеся сторонами Конвенции, нуждаются во всемерной и эффективной поддержке со стороны Глобального экологического фонда, в рамках его мандата, и других партнеров в наращивании потенциала и проведении других мероприятий, содействующих им в выполнении своих обязательств по Конвенции;
7. приветствует успешное и существенное третье пополнение счета целевого депонирования Глобального экологического фонда, которое обеспечит необходимые дополнительные ресурсы, позволяющие Фонду продолжать удовлетворять потребности и решать проблемы стран, получающих помощь по его линии;
8. призывает все страны и других субъектов, которые в состоянии сделать это, внести дополнительные взносы в Глобальный экологический фонд;
9. с удовлетворением отмечает увеличение числа развивающихся стран из числа сторон Конвенции, которые приняли национальные, субрегиональные и региональные программы действий, и настоятельно призывает затронутые стороны, которые еще не сделали этого, ускорить процесс разработки и принятия своих программ действий, чтобы как можно скорее обеспечить их окончательную готовность;
10. предлагает затронутым развивающимся странам рассматривать вопрос об осуществлении своих программ действий по борьбе с опустыниванием в качестве одной из приоритетных тем своего диалога с партнерами по процессу развития;
11. с удовлетворением отмечает меры, принимаемые затронутыми развивающимися странами, которые являются сторонами Конвенции, при содействии международных организаций и двусторонних партнеров по процессу развития для осуществления Конвенции, а также усилия, прилагаемые для содействия расширению участия всех субъектов гражданского общества в разработке и осуществлении национальных программ действий по борьбе с опустыниванием, и в связи с этим рекомендует странам сотрудничать в соответствующих случаях на субрегиональном и региональном уровнях;
12. приветствует развитие сотрудничества между секретариатом Конвенции и Глобальным механизмом и в связи с этим рекомендует продолжать прилагать усилия в этом направлении в целях эффективного осуществления Конвенции;
13. призывает международное сообщество продолжать содействовать осуществлению программ действий посредством, в частности, заключения соглашений о партнерстве и в рамках существующих программ двустороннего и многостороннего сотрудничества в целях осуществления Конвенции, в том числе на основе вклада неправительственных организаций и частного сектора, и оказывать поддержку усилиям развивающихся стран по осуществлению Конвенции;
14. предлагает всем сторонам оперативно и в полном объеме выплатить причитающиеся взносы в основной бюджет Конвенции на двухгодичный период 2002-2003 годов и настоятельно призывает все стороны, которые еще не выплатили свои взносы за 1999 год и/или двухгодичный период 2000-2001 годов, сделать это как можно скорее, с тем чтобы обеспечить непрерывное поступление денежных средств, необходимых для финансирования текущей работы Конференции Сторон, секретариата и Глобального механизма;
15. отмечает работу, осуществляемую группами по связи секретариатов и сотрудниками соответствующих вспомогательных органов
Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата*(5), Конвенции по борьбе с опустыниванием и Конвенции о биологическом разнообразии*(6) и рекомендует продолжать сотрудничество с целью содействовать взаимодополняемости трех секретариатов при обеспечении соблюдения их независимого юридического статуса;
16. предлагает Программе развития Организации Объединенных Наций выполнить решение 2000/23 своего Исполнительного совета от 29 сентября 2000 года*(7), касающееся сотрудничества между секретариатом Конвенции и Программой развития Организации Объединенных Наций, с тем чтобы обеспечить актуализацию деятельности по борьбе с опустыниванием на национальном, субрегиональном и региональном уровнях;
17. призывает правительства и предлагает многосторонним финансовым учреждениям, региональным банкам развития, региональным организациям экономической интеграции и всем другим заинтересованным организациям, а также неправительственным организациям и частному сектору вносить щедрые взносы в Общий фонд, Вспомогательный фонд и Специальный фонд согласно соответствующим пунктам финансовых правил Конференции Сторон*(8) и приветствует финансовую поддержку, уже оказываемую некоторыми странами;
18. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции;
19. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят восьмой сессии подпункт, озаглавленный "Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке".
78-e пленарное заседание,
20 декабря 2002 года
_____________________________
*(1) United Nations, Treaty Series, vol. 1954, No. 33480.
*(2) Доклад Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, Йоханнесбург, Южная Африка, 26 августа - 4 сентября 2002 года (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под N R.03.II.A.1 и исправление), глава I, резолюция 1, приложение.
*(3) Там же, резолюция 2, приложение.
*(4) А/57/177.
*(5) United Nations, Treaty Series, vol. 1771, No. 30822.
*(6) Там же, vol. 1760, No. 30619.
*(7) См. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, 2000 год, Дополнение N 15 (E/2000/35), часть четвертая.
*(8) ICCD/COP(1)/11/Add.I и Corr.1, решение 2/COP.1, приложение, пункты 7 - 11.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН от 20 декабря 2002 г. N 57/259 "Осуществление Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке"
Текст Резолюции официально опубликован не был