Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 2
Ведение дел
1. Ведение дел МТТ осуществляется Управлением делами. Управлением делами является Комитет ОСЖД. Если какая-либо Сторона Договора заявит о своей готовности принять на себя функции Управления делами, то после рассмотрения этого заявления в соответствии с процедурой, предусмотренной для изменения и дополнения настоящего Договора (пункт 2 статьи 4), эти функции могут быть переданы ей.
2. Управление делами:
2.1. Обобщает и подготавливает предложение по изменению и дополнению МТТ для согласования письменным путем или для рассмотрения на совещании представителей Сторон Договора, либо на совещании экспертов;
2.2. Созывает совещание представителей Сторон Договора и совещания экспертов, подготавливает и рассылает предварительную повестку дня этих совещаний и соответствующие материалы по указанным в ней вопросам, оказывает необходимое содействие в организации совещания Стороне Договора, в стране которой оно проводится;
2.3. Выполняет функции председательствования и секретариата на совещаниях представителей Сторон Договора и совещаниях экспертов;
2.4. Ведет контрольный экземпляр настоящего Договора и МТТ на русском языке с учетом принятых изменений и дополнений;
2.5. Представляет Сторон Договора в отношениях с третьими лицами, в частности, отвечает на запросы третьих лиц, касающиеся применения МТТ (по мере необходимости после предварительной консультации со Сторонами Договора).
Копии этих ответов направляются всем Сторонам Договора;
2.6. Обеспечивает хранение переписки, протоколов совещаний и других документов, связанных с ведением дел и применением МТТ;
2.7. Выполняет обязанности, возложенные на него другими Статьями настоящего Договора.
3. Управление делами ведет на русском языке следующие регистрационные журналы:
3.1. Журнал документов (протоколы, соглашения, информации и т.п.), связанные с применением МТТ;
3.2. Журнал поступившей и отправленной корреспонденции. Регистрационные журналы должны обеспечивать получение необходимой информации и наглядность состояния работ по ведению дел;
3.3. Журнал регистрации изменений и дополнений, внесенных в настоящий Договор и в МТТ.
4. Переписка между Управлением делами и остальными Сторонами Договора ведется на русском языке.
5. После истечения срока полномочий Управления делами все документы, связанные с ведением дел, передаются протокольно следующему Управлению делами.
<< Статья 1. Международный железнодорожный транзитный тариф |
Статья 3. >> Совещание представителей |
|
Содержание Договор о Международном железнодорожном транзитном тарифе (с изменениями и дополнениями) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.