Регламент Совета Европейского Союза 509/2006 от 20 марта 2006 г.
относительно сельскохозяйственных продуктов и продуктов питания с традиционными гарантированными особенностями*(1)
Регламентом (ЕС) N 1151/2012 Европейского парламента и Совета ЕС от 21 ноября 2012 г. о схемах качества для сельскохозяйственной продукции и продуктов питания настоящий Регламент отменен
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества и, в частности, Статьей 37 Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
Руководствуясь заключением Европейского парламента*(2),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Производство, изготовление и дистрибуция сельскохозяйственных продуктов и продуктов питания играют важную роль в экономике Европейского Сообщества.
(2) Следует поддерживать разнообразие сельскохозяйственных продуктов. Содействие в распространении традиционных продуктов питания со специфическими характеристиками может принести пользу сельскому хозяйству, в частности, менее благоприятным и отдаленным областям, за счет повышения доходов фермеров, так и за счет сохранения сельского населения в этих областях.
(3) Для размещения продуктов питания на внутреннем рынке экономические операторы должны быть обеспечены средствами, позволяющими им повысить рыночную стоимость своей продукции, но в то же время защищающими потребителей от недобросовестной практики и гарантирующими честную торговлю.
(4) Регламент (ЕЭС) 2082/92 Совета ЕС от 14 июля 1992 г. о сертификатах особого качества для сельскохозяйственных продуктов и продуктов питания*(3) дает определение сертификатам особого качества, а термин "традиционная гарантированная особенность" был введен Регламентом (ЕЭС) 1848/93 Европейской Комиссии*(4), устанавливающим подробные правила применения Регламента (ЕЭС) 2082/92. Наличие сертификатов особого качества продукции, чаще называемых как "традиционная гарантированная особенность", удовлетворяет потребительский спрос на традиционные продукты со специфическими характеристиками. Учитывая разнообразие продуктов на рынке и обилие информации относительно них, в целях осуществления лучшего выбора потребители должны быть обеспечены четкой и краткой информацией относительно специфических характеристик этих продуктов питания.
(5) В целях интерпретации от термина "сертификат особого качества" следует отказаться в пользу использования только термина "традиционная гарантированная особенность", который легче для понимания. Кроме того, чтобы сделать цель этого Регламента более четкой для производителей и для потребителей, термин "особое качество" должен быть четко определен, и необходимо ввести определение термина "традиционный";
(6) Часть производителей хотели бы извлекать прибыль от рыночной стоимости традиционных сельскохозяйственных продуктов или традиционных продуктов питания, присущие характеристики которых очевидно выделяют их продукты среди подобной продукции или продуктов питания. В целях защиты потребителя традиционная гарантированная особенность должна подлежать проверке. Подобная добровольная система, позволяющая операторам доводить до сведения качество сельскохозяйственных продуктов или продуктов питания на всей территории Сообщества, должна предусмотреть гарантии в целях обеспечения того, что любые рекомендации, которые могут быть сделаны относительно качества в торговле, будут обоснованными.
(7) Маркировка сельскохозяйственных продуктов и продуктов питания осуществляется по общим правилам, установленным Директивой 2000/13/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 20 марта 2000 г. о сближении законодательства Государств-членов ЕС относительно маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов*(5). В силу специфического характера традиционных гарантированных особенностей относительно них должны быть приняты специальные дополнительные положения. Для целей более легкой и быстрой идентификации традиционных гарантированных особенностей необходимо указание на "традиционную гарантированную особенность" или обязательное использование на их маркировке совместного логотипа Сообщества. В то же время операторам предоставляются разумные сроки для адаптации к данному требованию.
(8) Для обеспечения соответствия и единообразия традиционных гарантированных особенностей производители, объединяющиеся в группы, должны сами определять конкретные характеристики для спецификации продукции. Возможность регистрации традиционной гарантированной особенности должна предоставляться производителям третьих стран.
(9) Традиционные гарантированные особенности, защищенные в пределах Сообщества, должны быть предметом контроля, осуществляющегося посредством соглашений, основанных на положениях Регламента (ЕС) 882/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 29 апреля 2004 г. об официальном контроле, осуществляемом для гарантии соответствия продукции продовольственному праву и правилам хорошего содержания животных*(6). Кроме того, необходимы механизмы контроля для обеспечения того, чтобы операторы исполняли требование по спецификации продукта перед тем, как продать сельскохозяйственные продукты и продукты питания.
(10) Традиционная гарантированная особенность должна быть зарегистрирована на уровне Сообщества, чтобы обеспечить ей защиту. Внесение в реестр должно также обеспечить информацией лиц, вовлеченных в торговлю, и потребителей.
(11) Национальным заинтересованным органам власти государств-членов ЕС следует рассматривать каждую заявку на регистрацию в соответствии с минимальными общими правилами, включая процедуру изъявления возражений на национальном уровне, чтобы гарантировать отнесение сельскохозяйственного продукта или продукта питания к традиционному или имеющему специфические характеристики. В дальнейшем Европейская Комиссия должна провести проверку в целях обеспечения единого подхода к регистрации заявок, поданных государствами-членами ЕС и производителями стран третьего мира.
(12) В целях повышения эффективности процедуры регистрации неоправданные и совершенные с намерением досадить возражения не должны приниматься во внимание. Должны быть определены основания, по которым Европейская Комиссия дает оценку допустимости направленных возражений. Гражданам третьих стран, имеющим законный интерес, должно быть предоставлено право подавать возражения в соответствии с теми же критериями, что применяются к производителям Сообщества. Эти критерии должны быть оценены относительно территории Сообщества. С учетом приобретенного опыта должен быть скорректирован период для консультаций, в ходе которых принимаются возражения.
(13) Должны быть внесены положения для уточнения пределов защиты, предоставляемой на основании Регламента. В частности, необходимо утвердить, что настоящий Регламент должен применяться без ущерба действию существующих правил о товарных знаках и географических указаниях;
(14) Для того чтобы не создавать несправедливые условия конкуренции, каждый производитель, включая производителей третьих стран, должен быть готов использовать регистрационное наименование с конкретным обозначением и, где это уместно, совместный логотип Сообщества с обозначением "традиционные гарантированные особенности" и зарегистрированное в таком качестве наименование, обеспечивающее факт того, что сельскохозяйственный продукт или продукт питания, который производится или подлежит обработке, отвечает требованиям соответствующей спецификации, и производитель пользуется услугами органов власти или проверяющих организаций в соответствии с настоящим Регламентом;
(15) В случае необходимости привлечь производителей и обеспечить надежность для потребителей обозначения, касающиеся специфического характера сельскохозяйственного продукта или продукта питания, должны подлежать правовой охране и быть предметом контроля;
(16) Государствам-членам ЕС следует предоставить право взимать плату для покрытия понесенных расходов;
(17) Меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления исполнительных полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(7);
(18) Для установления правил настоящего Регламента следует ввести положения, применяемые к заявкам на регистрацию, которые поступают в Европейскую Комиссию до их вступления в силу. Операторам должно быть предоставлено разумное время для адаптации к положениям о частных контролирующих органах и о маркировке сельскохозяйственных продуктов и продуктов питания, продаваемых как продукты с традиционной гарантированной особенностью;
(19) В интересах ясности и прозрачности Регламент ЕЭС 2082/92 должен быть отменен и заменен настоящим Регламентом,
принял настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе 20 марта 2006 г.
За Совет ЕС
Председатель
J. PROLL
*(1) COUNCIL REGULATION (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 93, 31.3.2006, стр. 1.
*(2) До настоящего времени не опубликовано в ОЖ.
*(3) ОЖ N L 208, 24.7.1992, стр. 9. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003 (ОЖ N L 122, 16.5.2003, стр. 1).
*(4) ОЖ N L 168, 10.7.1993, стр. 35. Текст в редакции Регламента (ЕС) 2167/2004 (ОЖ N L 371, 18.12.2004, стр. 8).
*(5) ОЖ N L 109, 6.5.2000, стр. 29. Текст в редакции Директивы 2003/89/ЕС (ОЖ N L 308, 25.11.2003, стр. 15).
*(6) ОЖ N L 165, 30.4.2004, стр. 1. Исправленная версия в ОЖ N L 191, 28.5.2004, стр. 1.
*(7) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(8) ОЖ N L 204, 21.7.1998, стр. 37.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза 509/2006 от 20 марта 2006 г. относительно сельскохозяйственных продуктов и продуктов питания с традиционными гарантированными особенностями
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящий Регламент вступает в силу на 20-ый день после публикации его в Официальном Журнале Европейского Союза
Перевод - Виноградова Е.П.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 93, 31.03.2006 г., с. 1.
Регламентом (ЕС) N 1151/2012 Европейского парламента и Совета ЕС от 21 ноября 2012 г. о схемах качества для сельскохозяйственной продукции и продуктов питания настоящий Регламент отменен