Соглашение
об учреждении международного хозяйственного объединения по организации кооперирования производства, поставок оборудования и оказанию технического содействия в сооружении атомных электростанций "Интератомэнерго"
(Москва, 13 декабря 1973 г.)
См. статус настоящего Соглашения
Правительства Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики, Германской Демократической Республики, Польской Народной Республики, Социалистической Республики Румынии, Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республики, руководствуясь принципами, закрепленными в Комплексной программе дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран - членов СЭВ, а также решениями XXVII сессии СЭВ и исходя из интересов объединения усилий в области создания атомной энергетики, и в целях содействия ее развитию в странах - членах СЭВ и Правительство Социалистической Федеративной Республики Югославии, руководствуясь желанием осуществлять в данной области взаимовыгодное сотрудничество, решили заключить настоящее Соглашение.
Настоящее Соглашение заключено в г. Москве 13 декабря 1973 года.
По уполномочию Правительства Народной Республики Болгарии
/подпись/
По уполномочию Правительства Венгерской Народной Республики
/подпись/
По уполномочию Правительства Германской Демократической Республики
/подпись/
По уполномочию Правительства Польской Народной Республики
/подпись/
По уполномочию Правительства Социалистической Республики Румынии
/подпись/
По уполномочию Правительства Союза Советских Социалистических Республик
/подпись/
По уполномочию Правительства Чехословацкой Социалистической Республики
/подпись/
По уполномочию Правительства Социалистической Федеративной Республики Югославии
/подпись/
Устав
Международного хозяйственного объединения по организации кооперирования производства, поставок оборудования и оказанию технического содействия в сооружении атомных электростанций "Интератомэнерго"
Общие положения
Статья 1
Международное хозяйственное объединение по организации кооперирования производства, поставок оборудования и оказанию технического содействия в сооружении атомных электростанций "Интератомэнерго", в дальнейшем именуемое "Интератомэнерго", учреждено Соглашением, заключенным между Правительствами Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики, Германской Демократической Республики, Польской Народной Республики, Социалистической Республики Румынии, Союза Советских Социалистических Республик, Чехословацкой Социалистической Республики и Социалистической Федеративной Республики Югославии от 13 декабря 1973 г., именуемым в дальнейшем "Соглашение".
1. "Интератомэнерго" осуществляет свою деятельность на основе Соглашения и настоящего Устава, являвшегося неотъемлемой частью Соглашения, в соответствии с задачами, определенными статьей 2 Соглашения и настоящим Уставом.
2. "Интератомэнерго" является юридическим лицом страны его местонахождения. Правовое положение "Интератомэнерго" определяется статьей 8 Соглашения.
3. "Интератомэнерго" имеет свою печать, образец которой утверждается Генеральным советом.
4. Местонахождением "Интератомэнерго" является г. Москва, Союз Советских Социалистических Республик.
Задачи и функции "Интератомэнерго"
Статья 2
Деятельность "Интератомэнерго" будет направлена прежде всего на реализацию соответствующих мероприятий Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран - членов СЭВ и на развитие этого сотрудничества между странами - членами СЭВ и СФРЮ.
Основными задачами "Интератомэнерго" являются:
а) разработка балансов потребностей и производства оборудования, приборов и материалов для АЭС;
б) подготовка предложений по специализации и кооперированию производства, а также по расширению объема производства оборудования, приборов и материалов для атомных электростанций промышленностью стран Договаривающихся Сторон;
в) организация кооперации в производстве оборудования, приборов и материалов для атомных электростанций;
г) разработка предложений по совместному планированию производства отдельных видов оборудования, приборов и материалов для АЭС;
д) обеспечение передачи предприятиям - изготовителям оборудования, приборов и материалов необходимой проектно-конструкторской документации;
е) обеспечение поставки оборудования, приборов, материалов и запасных частей для атомных электростанций промышленностью стран договаривающихся Сторон и по желанию заказчика - выполнение функций Генерального поставщика;
ж) организация кооперирования производства и поставок запасных частей к оборудованию атомных электростанций;
з) организация кооперации в проектировании и обеспечении проектной документации для атомных электростанций;
и) проведение отдельных видов пуско-наладочных работ на сооружаемых атомных электростанциях;
к) производственно-техническое обучение и переподготовка эксплуатационных кадров, специализированных кадров по проектированию атомных электростанций, производству и монтажу оборудования;
л) выполнение работ по ремонту отдельных видов оборудования и приборов атомных электростанций;
м) обеспечение оказания необходимого технического содействия в сооружении атомных электростанций в странах Договаривающихся Сторон и третьих странах.
В начале своей деятельности "Интератомэнерго" будет уделять преимущественное внимание выполнению задач, указанных в п.п. а, б, в, г, д, ж, з настоящей статьи.
В своей деятельности "Интератомэнерго" учитывает рекомендации и решения соответствующих органов СЭВ по вопросам, относящимся к работе "Интератомэнерго", и представляет по запросам этих органов СЭВ информацию о своей деятельности.
Отношения "Интератомэнерго" с соответствующими органами СЭВ будут определены по согласованию между ними.
Статья 3
Во исполнение указанных в статье 2 задач "Интератомэнерго" выполняет следующие функции:
а) собирает и обобщает потребности в проектных работах, оборудовании, приборах, материалах и запасных частях, а также услугах для строительства атомных электростанций;
б) собирает и обобщает предложения членов "Интератомэнерго" относительно участия промышленностью их стран в изготовлении и поставке оборудования, приборов, материалов и запасных частей для атомных электростанций, в выполнении проектных работ и предоставлении разных услуг;
в) изучает на основании полученных от членов "Интератомэнерго" информаций возможности промышленности стран - участниц Соглашения и подготавливает предложения по расширению объема производства оборудования, приборов и материалов для атомных электростанций промышленностью стран - участниц Соглашения на действующих предприятиях и строительству новых предприятий и через своих членов передает их для согласования с компетентными органами стран - участниц Соглашения;
г) составляет предложения о специализации и кооперировании производственного оборудования, приборов и материалов для атомных электростанций промышленностью стран - участниц Соглашения и подготавливает проекты многосторонних соглашений и договоров по этим вопросам;
д) обеспечивает в качестве поставщика, а по желанию заказчика - в качестве Генерального поставщика поставку оборудования, приборов, материалов и запасных частей для строящихся атомных электростанций, за исключением оборудования, приборов и материалов, изготовляемых промышленностью страны заказчика;
е) в случае необходимости подготавливает предложения о закупке оборудования, приборов и материалов в третьих странах;
ж) обеспечивает передачу предприятиям - изготовителям оборудования, приборов и материалов необходимой проектно-конструкторской документации, согласование технических условий (заданий) на изготовление оборудования, приборов и материалов, проведение необходимых технических консультаций по освоению технологии производства оборудования, приборов и материалов, а также методов их испытаний и контроля за качеством;
з) определяет порядок и условия передачи между членами "Интератомэнерго" технической документации по изготовлению оборудования, приборов, материалов и запасных частей для атомных электростанций;
и) организует обмен научно-технической информацией по вопросам производства оборудования, приборов и материалов для атомных электростанций, изучение мировых достижений в области производства оборудования, приборов и материалов для них и разработку мероприятий по использованию этих достижений в странах - участницах Соглашения, включая разработку предложений о совместных и/или согласованных закупках и продаже лицензий и "ноу-хау" на рынках третьих стран, а также предложений об условиях совместного использования закупаемых лицензий и "ноу-хау";
к) выполняет отдельные виды пуско-наладочных работ на сооружаемых атомных электростанциях;
л) выполняет работы по ремонту отдельных видов оборудования атомных электростанций;
м) осуществляет производственно-техническое обучение и переподготовку эксплуатационных кадров, специализированных кадров по проектированию атомных электростанций, производству и монтажу оборудования;
н) обеспечивает оказание необходимого технического содействия в сооружении в странах - участницах Соглашения и третьих странах атомных электростанций, в том числе по проектированию, монтажу и пуско-наладочным работам.
Членство
Статья 4
1. Первоначальные члены "Интератомэнерго" будут названы Договаривающимися Сторонами в Протоколе к Соглашению.
2. Членом "Интератомэнерго" может быть одна хозяйственная организация каждой страны - участницы Соглашения,
3. Замена члена "Интератомэнерго" производится компетентными органами страны, о чем направляется письменное уведомление на имя Генерального директора "Интератомэнерго".
4. Вступление в "Интератомэнерго" новых членов из стран, не участвующих в Соглашении, допускается путем присоединения страны к Соглашению при условии, что присоединившаяся страна признает все условия Соглашения и настоящего Устава.
Статья 5
1. Каждый член "Интератомэнерго" имеет право:
а) участвовать в управлении "Интератомэнерго" в объеме и формах, предусмотренных Соглашением и Уставом;
б) на получение соответствующей доли прибыли от хозяйственной деятельности "Интератомэнерго";
в) на получение утвержденных балансов и отчетов "Интератомэнерго", а также по запросу дополнительной информации о его хозяйственном положении и деятельности;
г) вносить предложения по вопросам деятельности "Интератомэнерго" на рассмотрение Генерального совета и других органов "Интератомэнерго" в соответствии с их компетенцией;
д) обжаловать в Генеральный совет любое решение или действие Генерального директора "Интератомэнерго";
е) осуществлять другие права, предусмотренные Уставом.
2. В случае денонсации Соглашения член "Интератомэнерго" из денонсировавшей Соглашение страны выбывает из "Интератомэнерго" со дня вступления денонсации в силу.
Статья 6
1. Каждый член "Интератомэнерго" обязан:
а) вносить свои долевые взносы в размерах, установленных в соответствии с Соглашением и Уставом, в сроки и в порядке, которые определяются Генеральным советом;
б) принимать участие в управлении "Интератомэнерго";
в) выполнять решения Генерального совета, имеющие обязательную силу для данного члена "Интератомэнерго";
г) оказывать "Интератомэнерго" содействие в достижении его целей и выполнении его функций;
д) предоставлять "Интератомэнерго" материалы и информацию, необходимые для осуществления его целей и функций, а также для наблюдения за выполнением решений Генерального совета, в порядке, предусмотренном в стране члена "Интератомэнерго";
е) выполнять иные обязательства, налагаемые на него в соответствии с Соглашением и Уставом.
2. Член "Интератомэнерго" несет ответственность перед "Интератомэнерго" за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств.
3. Член "Интератомэнерго", не внесший свой долевой взнос в установленном размере и в установленные сроки или не исполнивший надлежащим образом поставки, производимые в счет долевого взноса, уплачивает "Интератомэнерго" неустойку в размере, определяемом Генеральным советом.
4. Член "Интератомэнерго", не погасивший своей задолженности по внесению долевого взноса, включая уплату неустойки, в течение месячного срока после наступления срока его внесения может быть временно, впредь до погашения этой задолженности, лишен права участия в финансовых результатах его деятельности по решению Генерального совета.
Финансирование и имущество
Статья 7
1. Для обеспечения хозяйственной деятельности "Интератомэнерго" создается уставный фонд, первоначальный размер которого для начала хозяйственной деятельности определяется в сумме 8 млн. переводных рублей, предоставляемой членами "Интератомэнерго" в равных долях в качестве аванса. Сроки и порядок оплаты долевых взносов членами "Интератомэнерго" устанавливаются Генеральным советом. Полный размер уставного фонда и способ определения долей будут согласованы Договаривающимися Сторонами в течение организационного периода с учетом заинтересованности Договаривающихся Сторон, а также накопленного опыта и перспектив развития "Интератомэнерго". При полной оплате долей уставного фонда будет произведен перерасчет с учетом авансовых взносов.
2. В счет долевых взносов по решению Генерального совета могут быть внесены товарно-материальные ценности (здания, сооружения, оборудование, материалы и др.) и денежные средства в переводных рублях, свободно конвертируемой валюте и в валюте страны местонахождения "Интератомэнерго".
Товарно-материальные ценности, вносимые членами "Интератомэнерго" в счет их долевых взносов, поставляются по ценам, устанавливаемым в соответствии с принципами ценообразования, действующими во взаимной торговле между странами - участницами Соглашения. Стоимости товарно-материальных ценностей, для которых невозможно установление цен в соответствии с указанными принципами, согласовываются между компетентными органами Договаривающихся Сторон. Пересчет стоимости товарно-материальных ценностей и денежных средств в национальных валютах стран местонахождения "Интератомэнерго" и его филиалов в переводные рубли производится в соответствии со статьей 16 Соглашения.
3. Оплата долевых взносов производится членами "Интератомэнерго" в сроки и в порядке, которые устанавливает Генеральный совет. На суммы оплаченных долевых взносов "Интератомэнерго" выдает соответствующие свидетельства.
Статья 8
1. Состав имущества "Интератомэнерго", включая активы и пассивы, определяется в соответствии с законодательством страны его местонахождения.
2. Источниками имущества "Интератомэнерго" являются:
а) долевые взносы членов "Интератомэнерго";
б) поступления от собственной хозяйственной деятельности;
в) дополнительные взносы членов "Интератомэнерго";
г) средства, переданные членами "Интератомэнерго" сверх долевых взносов или переданные другими организациями.
3. "Интератомэнерго" имеет право от своего имени владеть, пользоваться и распоряжаться своим имуществом в соответствии с его назначением и определенным в Соглашении и Уставе предметом своей деятельности и может также от своего имени приобретать и осуществлять иные имущественные права, включая права на нематериальные объекты (права промышленной собственности и т.п.).
Владение, пользование и распоряжение имуществом осуществляются "Интератомэнерго" с соблюдением законодательства страны местонахождения имущества, поскольку иное не предусмотрено Соглашением и Уставом.
При осуществлении защиты имущественных прав "Интератомэнерго" предоставляются предусмотренные Соглашением преимущества.
4. В "Интератомэнерго" могут быть образованы резервный и другие фонды. Состав, назначение, размеры, источники образования и порядок использования их определяются Генеральным советом.
5. "Интератомэнерго" начисляет амортизацию и осуществляет обязательное страхование своего имущества в соответствии с правилами, предусмотренными для соответствующих государственных хозяйственных организаций страны своего местонахождения.
6. Имущество "Интератомэнерго" учитывается на балансах в валюте страны местонахождения, а также в переводных рублях.
7. Члены "Интератомэнерго" не пользуются обособленными правами на имущество "Интератомэнерго" и не вправе распоряжаться таким имуществом помимо органов "Интератомэнерго".
8. "Интератомэнерго" несет материальную ответственность по своим обязательствам своим имуществом с соблюдением предусмотренных Соглашением положений о пределах взыскания, обращаемого на это имущество. "Интератомэнерго" не несет материальной ответственности по обязательствам своих членов, а члены "Интератомэнерго" не отвечает по обязательствам "Интератомэнерго".
Статья 9
1. Финансовая деятельность "Интератомэнерго" осуществляется в соответствии с его финансовыми планами, составляемыми на каждый календарный год.
2. Финансовый план "Интератомэнерго" и его филиалов составляется в валюте страны их местонахождения и в переводных рублях. В финансовых планах в случае необходимости предусматриваются расходы в переводных рублях и в свободно конвертируемой валюте.
3. Суммы в переводных рублях и в свободно конвертируемой валюте, вырученные в результате хозяйственной деятельности "Интератомэнерго" или его филиалов, зачисляются в полном объеме на валютные счета "Интератомэнерго" или его филиалов в банке страны их местонахождения.
Часть этой выручки в размере, установленном Генеральным советом, может использоваться на закупку оборудования, приборов, материалов, технической документации, лицензий, а также на другие расходы за пределами страны местонахождения "Интератомэнерго" или его филиалов.
Оставшаяся на конец отчетного года выручка в свободно конвертируемой валюте по решению Генерального совета может распределяться между членами "Интератомэнерго" пропорционально их долевым взносам за соответствующее возмещение в переводных рублях.
4. Бухгалтерский учет и отчетность "Интератомэнерго" и его филиалов осуществляются в валюте стран их местонахождения.
Статья 10
Расходы по содержанию участников совещаний и заседаний, связанных с выполнением задач "Интератомэнерго", в том числе заседаний Генерального совета и других его органов, несут члены "Интератомэнерго", командировавшие своих представителей на эти совещания и заседания.
Заседания, организуемые "Интератомэнерго", а также иные заседания и совещания, связанные с выполнением задач "Интератомэнерго", проводятся, как правило, в помещениях "Интератомэнерго" или его филиалов.
В исключительных случаях, когда по приглашению членов "Интератомэнерго" такое заседание или совещание проводится в его стране, расходы, связанные с предоставлением помещений, а также необходимых технических средств, несет член "Интератомэнерго".
Хозяйственная деятельность
Статья 11
1. "Интератомэнерго" осуществляет свою деятельность на основе годовых и перспективных планов, утверждаемых Генеральным советом. Эти планы до их утверждения увязываются с народнохозяйственными планами стран - участниц Соглашения в объеме, необходимом для деятельности "Интератомэнерго".
2. В планы "Интератомэнерго" и его филиалов включается научно-исследовательская, производственная, торговая и иная хозяйственная деятельность, а также совместная работа в области стандартизации в соответствии с задачами и функциями, возложенными на него Соглашением и Уставом. Формы и виды планов определяются Генеральным советом с учетом положений законодательства страны местонахождения "Интератомэнерго" или филиала, действующих в отношении соответствующих государственных хозяйственных организаций этой страны.
3. Осуществление "Интератомэнерго" и его филиалами поставок, работ и услуг для членов "Интератомэнерго", а равно этими членами для "Интератомэнерго" и его филиалов (за исключением поставок в счет долевого взноса) производится на основе договоров (контрактов).
Статья 12
1. Финансовые результаты хозяйственной деятельности "Интератомэнерго" устанавливаются на основе годового бухгалтерского отчета.
2. Прибыль "Интератомэнерго" направляется на нужды "Интератомэнерго" и его филиалов в соответствующие специальные финансовые фонды, на пополнение оборотных средств и для других целей, остальная ее часть распределяется между членами "Интератомэнерго" пропорционально их долевому участию.
3. Возможные убытки "Интератомэнерго" по итогам хозяйственного года покрываются за счет резервного фонда, а при его недостаточности - за счет других специальных фондов "Интератомэнерго" в порядке, определенном Генеральным советом. При недостаточности этих фондов члены "Интератомэнерго" по предложению Генерального совета производят дополнительные взносы пропорционально их долевому участию.
Генеральный совет
Статья 13
1. Руководящим органом "Интератомэнерго" является Генеральный совет, состоящий из полномочных представителей членов "Интератомэнерго".
В состав Генерального совета от каждого члена "Интератомэнерго" входит по одного полномочному представителю, который располагает в Генеральном совете одним голосом.
2. Председатель Генерального совета выбирается периодически из полномочных представителей членов "Интератомэнерго" сроком на 4 года. Первым председателем будет представитель члена "Интератомэнерго" от СССР.
3. Генеральный совет проводит свои заседания не реже двух раз в год.
Внеочередные заседания Генерального совета созываются его председателем по просьбе любого члена "Интератомэнерго" или Генерального директора при согласии не менее 1/3 членов "Интератомэнерго".
4. Генеральный совет правомочен принимать решения по вопросам, не требующим согласия всех полномочных представителей, если на его заседании присутствуют полномочные представители не менее 2/3 членов "Интератомэнерго". Отсутствие на заседании Генерального совета своевременно оповещенных о дате и повестке дня полномочных представителей членов "Интератомэнерго" не лишает силы принятого в условиях, предусмотренных п. 2 статьи 11 Соглашения, на данном заседании решения в отношении этих членов. Если полномочный представитель члена "Интератомэнерго" не смог прибыть на заседание Генерального совета ввиду действия непреодолимой силы, заседание Генерального совета переносится.
Порядок созыва Генерального совета устанавливается утверждаемыми Генеральным советом Правилами процедуры.
Статья 14
1. Генеральный совет правомочен принимать решения по любым вопросам деятельности "Интератомэнерго" в соответствии с Соглашением и Уставом.
Право вносить вопросы для рассмотрения и решения Генеральным советом принадлежит каждому члену "Интератомэнерго", Генеральному директору "Интератомэнерго", председателю ревизионной комиссии и руководителям филиалов, пользующихся правами юридических лиц.
2. Генеральный совет:
а) определяет общее направление деятельности "Интератомэнерго" в соответствии с его задачами и функциями, предусмотренными Соглашением и Уставом;
б) утверждает хозяйственные и финансовые планы "Интератомэнерго", отчеты о выполнении этих планов, а также балансы "Интератомэнерго" и его филиалов;
в) утверждает структуру, штатное расписание и распределение между членами "Интератомэнерго" штатных должностей в "Интератомэнерго";
г) устанавливает порядок, сроки уплаты долевых взносов и размер неустойки за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанности по внесению долевых взносов;
д) принимает решения о временном лишении члена "Интератомэнерго" права участия в финансовых результатах его деятельности;
е) принимает решения о составе, назначении, размерах, источниках образования и порядке использования резервного и других специальных фондов "Интератомэнерго";
ж) устанавливает порядок и условия передачи созданных в "Интератомэнерго" научно-исследовательских результатов и производственно-технического опыта, а также порядок и условия передачи полученной "Интератомэнерго" от своих членов проектно-конструкторской документации в страны - участницы Соглашения и третьи страны;
з) принимает решения о распределении прибыли "Интератомэнерго" и в соответствии с п. 3 статьи 12 - о порядке покрытия его возможных убытков;
и) назначает и освобождает Генерального директора "Интератомэнерго" и его заместителей;
к) утверждает Положение о персонале "Интератомэнерго", номенклатуру должностей, замещаемых по решению Генерального совета, и другие нормативные документы, определяющие отношения внутри "Интератомэнерго";
л) утверждает Положение о ревизионной комиссии, назначает ее председателя и членов, заслушивает отчеты ревизионной комиссии и принимает по ним решения;
м) принимает решения о создании филиалов с согласия страны местонахождения филиалов и о прекращении их деятельности;
н) принимает решения о создании, составе и порядке работы постоянных и временных рабочих органов "Интератомэнерго";
п) принимает решения о необходимости получения долгосрочных кредитов;
р) принимает решения о продаже и приобретении "Интератомэнерго" лицензий в третьих странах;
с) представляет странам - участницам Соглашения предложения о внесении изменений в Соглашение и Устав и принимает решения об изменении Устава в соответствии со статьей 22 Устава;
т) определяет размер и порядок выплаты возмещения выбывающему члену "Интератомэнерго";
у) определяет состав ликвидационной комиссии, одобряет ее отчеты и утверждает ее заключительный отчет;
ф) утверждает свои правила процедуры;
х) рассматривает жалобы членов "Интератомэнерго" на решения и действия Генерального директора.
3. По вопросам, предусмотренным п.п. а, б, в, г, д, е, з, и, к, л, м, п, с, т, у и ф п. 2 настоящей статьи, Генеральный совет принимает решения с согласия всех полномочных представителей членов "Интератомэнерго". При принятии решений по вопросам, предусмотренным п.п. д и т, член "Интератомэнерго", по отношению к которому выносится решение, участия в голосовании не принимает, однако, если решение Генерального совета его не удовлетворяет, он имеет право обратиться в арбитраж согласно статье 21 настоящего Устава.
4. По остальным вопросам, рассматриваемым Генеральным советом, решения принимаются квалифицированным большинством не менее 2/3 голосов полномочных представителей членов "Интератомэнерго". Принятые таким образом решения касаются только тех членов "Интератомэнерго", полномочные представители которых голосовали за их принятие. Такие решения Генерального совета не являются обязательными для тех членов "Интератомэнерго", полномочные представители которых выразили несогласие с ними и заявили об этом. Однако эти члены "Интератомэнерго" в случае их заинтересованности могут впоследствии присоединиться к принятым решениям. Если это присоединение требует частичного изменения ранее принятых решений, то эти изменения принимаются с согласия всех участвующих в этом вопросе членов "Интератомэнерго".
Вопросы, касающиеся сотрудничества только некоторых членов "Интератомэнерго", решаются с согласия полномочных представителей в Генеральном совете этих членов.
Генеральный директор и его заместители
Статья 15
1. Оперативное руководство "Интератомэнерго" осуществляется Генеральным директором.
Генеральный директор назначается Генеральным советом из граждан страны местонахождения "Интератомэнерго", а его заместители - из граждан других стран - участниц Соглашения.
2. Генеральный директор назначается на пятилетний срок, его заместители - на четырехлетний срок. Досрочное освобождение Генерального директора и его заместителей производится Генеральным советом.
Статья 16
1. В своей работе Генеральный директор и его заместители руководствуются Соглашением, Уставом и решениями Генерального совета. Генеральный директор подотчетен в своей деятельности Генеральному совету.
2. Генеральный директор представляет "Интератомэнерго" перед всеми органами, организациями и другими лицами.
3. Генеральный директор на основе единоначалия в пределах своей компетенции осуществляет непосредственное руководство оперативной деятельностью "Интератомэнерго" и несет ответственность за эту деятельность.
В этих целях Генеральный директор:
а) осуществляет оперативное руководство всей работой "Интератомэнерго" в соответствии с утвержденными планами;
б) распоряжается финансовыми средствами и имуществом "Интератомэнерго";
в) представляет на утверждение Генерального совета проекты планов "Интератомэнерго", а также отчеты об исполнении этих планов;
г) заключает от имени "Интератомэнерго" контракты, необходимые для осуществления утвержденных планов его деятельности, и обеспечивает их выполнение;
д) осуществляет подготовку необходимых материалов и предложений для рассмотрения Генеральным советом;
е) выступает от имени "Интератомэнерго" в суде и арбитраже;
ж) выполняет другие функции, вытекающие из Соглашения, Устава и решений Генерального совета.
4. Генеральный директор имеет право:
а) назначать сотрудников "Интератомэнерго" в соответствии со штатным расписанием и Положением о персонале "Интератомэнерго" устанавливать им заработную плату в пределах должностных окладов, установленных штатным расписанием, и освобождать их от занимаемых должностей в соответствии с Положением о персонале;
б) издавать в рамках своей компетенции приказы и распоряжения;
в) подписывать соглашения, договоры (контракты) и доверенности от имени "Интератомэнерго";
г) сноситься с официальными лицами и организациями стран - участниц Соглашения с уведомлением, соответствующего члена "Интератомэнерго" и с официальными лицами международных экономических организаций в целях выполнения задач и функций "Интератомэнерго" и получения материалов и информаций, необходимых для их выполнения;
д) следить за выполнением членами "Интератомэнерго" решений Генерального совета, имеющих для них обязательную силу, и в этих целях запрашивать и получать от них необходимые материалы и информацию, а также знакомиться с положением дел непосредственно в организациях - членах "Интератомэнерго" по согласованию с организацией члена "Интератомэнерго" данной страны;
е) приглашать в пределах утвержденного фонда заработной платы на временную работу в "Интератомэнерго" специалистов для выполнения отдельных работ без зачисления в штат "Интератомэнерго".
5. Заместители Генерального директора ведают возложенными на них участками работы и в случае необходимости замещают Генерального директора в полном объеме его прав и обязанностей.
Ревизионная комиссия
Статья 17
1. Контроль за финансовой и хозяйственной деятельностью ""Интератомэнерго" осуществляет ревизионная комиссия, члены которой назначаются Генеральным советом сроком на два года по представлению членов "Интератомэнерго".
2. Председатель и члены ревизионной комиссии не могут занимать других должностей в "Интератомэнерго" и его филиалах.
3. Ревизионная комиссия ответственна перед Генеральным советом "Интератомэнерго".
4. Генеральный директор "Интератомэнерго" представляет в распоряжение ревизионной комиссии все материалы и документы, необходимые для осуществления ревизий, и обеспечивает условия для их проведения.
Персонал "Интератомэнерго"
Статья 18
Руководящие работники администрации и специалисты "Интератомэнерго" и его филиалов назначаются из числа направляемых членами "Интератомэнерго" граждан стран - участниц Соглашения в соответствии с утвержденными Генеральным советом штатным расписанием и распределением должностей.
Направляемые руководящие работники и специалисты должны по квалификации и опыту работы соответствовать должности, на которую они назначаются, и знать рабочий язык "Интератомэнерго".
Должностные оклады этим работникам и специалистам определяются применительно к схеме должностных окладов, установленной для Секретариата СЭВ.
Остальные работники "Интератомэнерго" и его филиалов принимаются из граждан страны - участницы Соглашения, на территории которой "Интератомэнерго" или его филиал имеет свое местонахождение, или из граждан, имеющих в этой стране постоянное местожительство. Исключения допускаются с согласия Генерального совета.
Эти положения не касаются заключаемых на определенный срок соглашений о выполнении для "Интератомэнерго" и его филиала отдельных работ без зачисления работника в штат.
Ликвидация "Интератомэнерго"
Статья 19
1. "Интератомэнерго" ликвидируется с согласия стран - участниц Соглашения.
2. Для ликвидации "Интератомэнерго" Генеральный совет назначает ликвидационную комиссию, которая обязана отчитываться перед ним периодически в установленные Генеральным советом сроки. Генеральный совет вправе в любое время заменять членов комиссии.
С назначением ликвидационной комиссии полномочия Генерального директора прекращаются. Комиссия может осуществлять права Генерального директора, но лишь в целях ликвидации "Интератомэнерго".
По окончании ликвидации комиссия представляет на утверждение Генерального совета заключительный отчет.
3. Для производства ликвидации составляется ликвидационный баланс, "Интератомэнерго" в валюте страны его местонахождения и в переводных рублях. Оценка имущества "Интератомэнерго" производится с учетом физического и морального износа.
4. Имущество "Интератомэнерго" реализуется в стране его местонахождения, если иное не будет установлено Генеральным советом.
5. Денежные средства, полученные в результате реализации имущества "Интератомэнерго", а также его финансовые фонды после удовлетворения требований кредиторов распределяются между его членами пропорционально долевому участию.
Статья 20
1. Выбывающий член "Интератомэнерго" имеет право на получение от "Интератомэнерго" денежной суммы, равной стоимости той части имущества "Интератомэнерго" и его филиалов, которая соразмерна внесенному этим членом вкладу.
2. Размер и сроки выплаты денежной суммы, возвращаемой выбывающему члену "Интератомэнерго", определяются Генеральным советом. По решению Генерального совета выплата этой суммы может производиться в рассрочку.
3. При производстве расчетов с выбывающим членом "Интератомэнерго" применяются соответственно положения п. 3 статьи 19 настоящего Устава.
Статья 21
Вопросы, связанные со спорами "Интератомэнерго" с его членами, а также со спорами между членами "Интератомэнерго", вытекающими из отношений членства, могут быть рассмотрены Советом при обращении к нему заинтересованных Сторон.
Имущественные споры, не урегулированные Советом, рассматриваются в арбитражном порядке во внешнеторговом арбитраже страны местонахождения ответчика или с согласия Сторон - во внешнеторговом арбитраже любой другой страны, хозяйственная организация которой является членом "Интератомэнерго".
Споры, связанные с толкованием Соглашения и других учредительных актов "Интератомэнерго", решаются по согласованию между правительствами соответствующих государств.
Статья 22
Настоящий Устав вступает в силу одновременно с Соглашением.
Устав может быть изменен с согласия всех стран - участниц Соглашения.
Устав может быть изменен и дополнен решением всех полномочных представителей в Генеральном совете при условии, что изменения и дополнения не противоречат Соглашению и национальному законодательству страны местонахождения "Интератомэнерго" и его филиалов.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение об учреждении международного хозяйственного объединения по организации кооперирования производства, поставок оборудования и оказанию технического содействия в сооружении атомных электростанций "Интератомэнерго" (Москва, 13 декабря 1973 г.)
Соглашение вступило в силу 10 декабря 1974 г.
Текст Соглашения официально опубликован не был
См. статус настоящего Соглашения
Распоряжением Правительства РФ от 13 мая 2013 г. N 770-р принято предложение МИДа России и Минпромторга России, согласованное с Минюстом России, о выходе Российской Федерации из настоящего Соглашения