Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 13
Сохранение доказательств
1. Государство-член ЕС, на территории которого произошли авария или серьезный инцидент, несет ответственность за обеспечение безопасного обращения со всеми доказательствами и за принятие разумных мер для сохранности указанных доказательств, а также для безопасного хранения воздушного судна, его компонентов или его обломков в течение такого срока, который может быть необходим для целей расследования в сфере безопасности. Охрана доказательств должна включать в себя фиксацию, с помощью фотографических или иных средств, всех доказательств, которые могут быть перемещены, стерты, утеряны или уничтожены. Безопасное хранение должно включать в себя защиту от дальнейшего повреждения, от доступа неуполномоченных на то лиц, от хищений, а также от изнашивания.
2. До прибытия лиц, проводящих расследование в сфере безопасности, никто не должен менять что-либо на месте происшествия, брать какие-либо образцы, пытаться сдвинуть воздушное судно, его компоненты или его обломки или брать с них образцы, перемещать или убирать их, за исключением тех случаев, когда это оправдано в связи с обеспечением безопасности или оказанием помощи раненым лицам, либо случаев, когда указанные действия совершаются с непосредственного разрешения органов, несущих ответственность за место происшествия, и по возможности после консультаций с органом по проведению расследований в сфере безопасности.
3. Все имеющие отношение к происшествию лица должны принять все необходимые меры для сохранения документов, материалов или записей, связанных с происшествием, в частности, для предотвращения уничтожения записей разговоров и сигналов тревоги после полета.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.