Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 14
Защита секретной информации, связанной с безопасностью
1. Следующие записи не должны раскрываться или использоваться для каких-либо иных целей, кроме целей расследования в сфере безопасности:
(а) все показания, полученные в ходе расследования органом по проведению расследований в сфере безопасности у соответствующих лиц;
(b) записи, раскрывающие личность лиц, предоставивших доказательства для целей расследования в сфере безопасности;
(с) информация, особенно конфиденциального и личного характера, собранная органом по проведению расследований в сфере безопасности, в том числе, информация, касающаяся здоровья индивидов;
(d) материалы, составленные в процессе расследования, такие как заметки, черновики, заключения, написанные лицами, проводящими расследование, мнения, высказанные в ходе анализа информации, в том числе, информации с бортовых регистраторов;
(e) информация и доказательства, предоставленные лицами, проводящими расследование, из других Государств-членов ЕС или третьих государств в соответствии с международными стандартами и рекомендуемой практикой, если об этом просил соответствующий орган по проведению расследований в сфере безопасности;
(f) проекты предварительного и окончательного отчетов или промежуточные отчеты;
(g) голосовые и визуальные записи из кабины и их расшифровка, а также голосовые записи из пунктов управления воздушным движением, в том числе, информация, не относящаяся к расследованию в сфере безопасности, включая информацию личного характера, должна быть надлежащим образом защищена без ущерба действию параграфа 3.
2. Следующие записи не должны раскрываться или использоваться для каких-либо иных целей, кроме целей расследования в сфере безопасности и целей, связанных с повышением авиационной безопасности:
(а) все разговоры между лицами, участвующими в эксплуатации воздушного судна;
(b) письменные или электронные записи и расшифровки записей из пунктов управления воздушным движением, в том числе, отчеты и выводы, подготовленные для внутренних целей;
(с) сопроводительные письма к рекомендациям по безопасности, направляемым органом по проведению расследований в сфере безопасности адресату, если об этом было указано органом по проведению расследований в сфере безопасности, подготовившим рекомендации;
(d) донесения о происшествиях, поданные в соответствии с Директивой 2003/42/ЕС.
Записи с бортовых регистраторов не должны раскрываться или использоваться для каких-либо иных целей, кроме целей расследования в сфере безопасности, для целей определения пригодности к полету и целей технического обслуживания, за исключением случаев, когда указанные записи обезличены или раскрываются с соблюдением мер предосторожности.
3. Не взирая на положения параграфов 1 и 2, суды или органы, уполномоченные национальным законодательством принимать решения о раскрытии информации, вправе принять решение о том, что преимущества от раскрытия информации, указанной в параграфах 1 и 2, по каким-либо причинам разрешенного законодательством, превосходят возможные отрицательные внутренние и международные эффекты, которые такие действия могут оказать на данное или любые будущие расследования в сфере безопасности. Государства-члены ЕС вправе с учетом соответствующих нормативных актов Европейского Союза принять решение об ограничении перечня случаев, при которых может быть принято такое решение о раскрытии.
Передача информации, указанной в параграфах 1 и 2, другому Государству-члену ЕС для каких-либо иных целей, кроме целей расследования в сфере безопасности, и применительно к информации, указанной в параграфе 2, для иных целей, кроме целей, связанных с повышением авиационной безопасности, может быть разрешена лишь постольку, поскольку это предусмотрено национальным законодательством соответствующих Государств-членов ЕС. Обработка или раскрытие информации, полученной в результате такой передачи, органами получающего Государства-члена ЕС возможна только после предварительных консультаций с передающим Государством-членом ЕС и согласно национальному законодательству получающего Государства-члена ЕС.
4. Только данные, строго необходимые для целей, указанных в параграфе 3, могут быть раскрыты.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.