Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть B - обозначение определенных ингредиентов при помощи категории, а не через специальное наименование
Без ущерба действию Статьи 21 ингредиенты, принадлежащие к одной из нижеперечисленных категорий товаров и служащие компонентом другого продукта, могут обозначаться названием категории, а не специальным именем.
Определение категории продукта |
Обозначение |
|||||||||||||||
1. Рафинированные масла животного происхождения. |
"Масло" вместе с прилагательным "животное" либо указанием на специфическое животное происхождение. Выражения "полностью гидрогенизированное" или "частично гидрогенизированное", где уместно, сопровождают обозначение гидрогенизированного масла. |
|||||||||||||||
2. Рафинированные жиры животного происхождения. |
"Жир" вместе с прилагательным "животный" либо указанием на специфическое животное происхождение. Выражения "полностью гидрогенизированный" или "частично гидрогенизированный", где уместно, сопровождают обозначение гидрогенизированного жира. |
|||||||||||||||
3. Мучная смесь, полученная из двух либо нескольких злаковых культур. |
"Мука", затем указывается список злаковых, их которых она была получена в порядке убывания по весу. |
|||||||||||||||
4. Крахмалы, в том числе те, что модифицированы физическим воздействием либо при помощи ферментов. |
"Крахмал". |
|||||||||||||||
5. Все виды рыбы, являющиеся ингредиентом другого продукта питания, при условии, что название и способ представления подобного товара никак не указывает на конкретный вид рыбы. |
"Рыба". |
|||||||||||||||
6. Все виды сыра и сырные смеси, являющиеся ингредиентом другого продукта питания, при условии, что название и способ представления товара не указывает на конкретный вид сыра. |
"Сыр". |
|||||||||||||||
7. Все специи, не превышающие 2% от веса продукта питания. |
"Специя(ии)" или "смесь из специй". |
|||||||||||||||
8. Все травы либо их часть, не превышающая 2% от веса продукта питания. |
"Трава (вы)" либо "смесь из трав". |
|||||||||||||||
9. Все виды заготовок, используемых при производстве гуммиосновы для жевательной резинки. |
"Гуммиоснова". |
|||||||||||||||
10. Все виды измельченных печеных зерновых продуктов. |
"Крошки" или, где уместно, "сухари". |
|||||||||||||||
11. Все виды сахарозы. |
"Сахар". |
|||||||||||||||
12. Ангидридная декстроза или глюкоза моногидрат. |
"Декстроза". |
|||||||||||||||
13. Глюкозный сироп и безводный глюкозный сироп. |
"Глюкозный сироп". |
|||||||||||||||
14. Все виды молочных протеинов (казеины, казеинаты и сывороточные белки), а также их смеси. |
"Молочные протеины". |
|||||||||||||||
15. Прессованное, экспеллерное, рафинированное какао-масло. |
"Какао-масло". |
|||||||||||||||
16. Все виды вина, упомянутые в Приложении XIb к Регламенту (EC) 1234/2007(1). |
"Вино". |
|||||||||||||||
17. Скелетная мускулатура(2)млекопитающих и птиц, признанная пригодной для употребления в пищу человеком вместе с натуральными либо прилегающими покровными тканями при условии, что общее содержание жира и соединительных тканей не превышает нижеприведенных показателей, а также что мясо является ингредиентом другого продукта питания. Максимальное содержание жира и соединительных тканей для ингредиентов обозначается фразой "_мяса"
Если данные максимальные показатели превышены, но прочие требования по "мясу" удовлетворены, надлежит снизить содержание "_мяса" соответствующим образом, а в списке ингредиентов кроме фразы "_мяса" - упомянуть присутствие жира и/или соединительных тканей. Продукты, подпадающие под понятие "мясо механической обвалки" исключаются из данного определения. |
"_ мяса" и указание животного(3), из которого оно было получено |
|||||||||||||||
18. Все виды продуктов, подпадающих под понятие "мясо механической обвалки" |
"мясо механической обвалки" и указание животного(3), из которого оно было получено |
|||||||||||||||
(1) Регламент (EC) 1234/2007 Совета от 22 октября 2007 г. об учреждении общей организации сельскохозяйственного сектора и о специальных положениях относительно некоторых продуктов (Единый Регламент общей организации сельхозрынка) (ОЖ N L 299, 16.11.2007, стр. 1). (2) Диафрагма и жевательные мышцы являются частью скелетной мускулатуры, а сердце, язык, мышцы головы (помимо жевательных мышц), мускулатура запястья, предплюсны и хвост исключаются из неё. (3) Для маркировки на английском языке данное указание может быть заменено на родовое имя ингредиента для рассматриваемых видов животных. |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.