Регламент Совета Европейского Союза 1061/2009 от 19 октября 2009 г.
об общих правилах для экспорта*
(кодифицированная версия)
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 133 Договора,
Руководствуясь актами об учреждении общей организации сельскохозяйственного сектора, и актами, касающимися сельскохозяйственной продукции, принятыми в соответствии со Статьей 308 Договора, в частности, положениями указанных актов, позволяющими, в частности, отступить от общих принципов, устанавливающих, что количественные ограничения и подобные им меры могут быть заменены только на меры, предусмотренные принятыми актами,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
Принимая во внимание, что:
(1) В Регламент (ЕЭС) 2603/69 Совета ЕС от 20 декабря 1969 г. об общих правилах для экспорта** неоднократно вносились существенные изменения***, в интересах ясности и рациональности указанный Регламент необходимо кодифицировать.
(2) Общая торговая политика должна основываться на единых принципах, в частности, в отношении экспорта.
(3) Для экспорта из Сообщества должны быть установлены общие правила.
(4) Экспорт почти полностью либерализован во всех Государствах-членах ЕС, следовательно, можно принять в качестве принципа Сообщества запрет на какие-либо количественные ограничения экспорта в третьи страны, с учетом исключений, установленных настоящим Регламентом, а также без ущерба действию мер, которые Государства-члены ЕС могут принимать в соответствии с Договором.
(5) Европейская Комиссия должна быть уведомлена, если Государство-член ЕС посчитает необходимым введение защитных мер в результате форс-мажорных обстоятельств на рынке.
(6) При этом важно, чтобы экспертиза по указанным обстоятельствам проводилась на уровне Сообщества консультационным комитетом с выяснением экспортных условий, тенденций рынка, экономической и торговой ситуации и мер, которые могут быть приняты при необходимости.
(7) Указанная экспертиза может установить, что Сообществу необходимо осуществлять контроль экспорта определенных видов товаров либо необходимо введение определенных защитных мер в связи с непредвиденными обстоятельствами. Необходимость быстрых и эффективных мер оправдывает наделение Европейской Комиссии правом принимать решения о подобных мерах без ущерба действию последующих решений Совета ЕС, в обязанности которого входит проведение политики в соответствии с интересами Сообщества.
(8) Принятие любых защитных мер в интересах Сообщества должно учитывать существующие международные обязательства.
(9) Желательно, чтобы Государства-члены ЕС при определенных обстоятельствах имели возможность принимать временные защитные меры самостоятельно.
(10) Желательно, чтобы во время действия защитных мер была предоставлена возможность проведения консультаций по вопросам эффективности указанных мер и наличия условий для продолжения их действия.
(11) Необходимо разрешить Государствам-членам ЕС, связанным международными обязательствами по созданию системы распределения нефтепродуктов, в условиях срыва (или угрозы срыва) поставок соблюдать свои обязательства в отношении третьих стран, если для указанных целей Сообществом не приняты соответствующие решения. Это разрешение должно действовать до принятия Советом ЕС определенных мер в соответствии с обязательствами, принятыми Сообществом или всеми Государствами-членами ЕС.
(12) Настоящий Регламент действует в отношении любой продукции, промышленной или сельскохозяйственной. Его действие должно быть комплементарно по отношению к тем актам, которые учреждают общую организацию сельскохозяйственного сектора, и к тем из специальных актов, которые касаются сельскохозяйственной продукции и приняты в соответствии со Статьей 308 Договора, поэтому любые несоответствия между указанными актами и положениями настоящего Регламента должны быть исключены,
принял настоящий Регламент:
Совершено в Люксембурге 19 октября 2009 г.
От имени Совета ЕС
Председатель
E. ERLANDSSON
* Council Regulation (EC) N 1061/2009 of 19 October 2009 establishing common rules for exports (codified version). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 291, 07.11.2009, стр. 1.
** ОЖ N L 324, 27.12.1969, стр. 25.
*** См. Приложение N 2.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза 1061/2009 от 19 октября 2009 г. об общих правилах для экспорта (кодифицированная версия)
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящий Регламент вступает в силу по истечении двадцати дней с момента его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Марьин А.А.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L291, 07.11.2009 г., с. 1.
Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2015/479 от 11 марта 2015 г. настоящий Регламент отменен с 16 апреля 2015 г.