Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2004/37/ЕС от 29 апреля 2004 г.
по защите работников от рисков, связанных с воздействием во время работы канцерогенных веществ или факторов, вызывающих мутацию
(Шестая отдельная Директива в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС)*(1)
(кодифицированная версия)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 137(2) Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
На основании консультаций с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(3),
Принимая во внимание, что:
(1) Директива 90/394/ЕЭС Совета ЕС от 28 июня 1990 г. по защите работников от рисков, связанных с воздействием во время работы канцерогенных веществ (Шестая отдельная Директива в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС)*(4) была существенно изменена несколько раз*(5). В интересах ясности и рациональности указанная Директива должна быть кодифицирована.
(2) Соблюдение минимальных требований, гарантирующих более высокий уровень безопасности и охраны здоровья работников от рисков, связанных с воздействием во время работы канцерогенных веществ и факторов, вызывающих мутацию, является чрезвычайно важным для обеспечения здоровья и безопасности работников, а также направлено на обеспечение определенного уровня защиты для всех работников в Сообществе.
(3) Настоящая Директива является отдельной Директивой в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС от 12 июня 1989 г. о разработке мер, способствующих повышению безопасности и охраны здоровья работников на рабочих местах*(6). Положения указанной Директивы в полной мере применяются к воздействию на работников канцерогенных веществ и факторов, вызывающих мутацию без ущерба действию более строгих и/или специальных положений настоящей Директивы.
(4) На всей территории Сообщества должен быть установлен единый уровень защиты от рисков, связанных с воздействием канцерогенных веществ и факторов, вызывающих мутацию, однако он должен быть установлен не путем введения детализированных обязательных требований, а путем установления системы общих принципов, позволяющих Государствам-членам ЕС последовательно вводить минимальные требования.
(5) Мутагены клеток - это вещества, которые могут вызвать постоянные изменения в количестве или структуре генетического материала клетки, приводящие к изменению фенотипических характеристик соответствующей клетки, которые могут быть переданы нисходящим дочерним клеткам.
(6) Вследствие механизма действия мутагенов клеток высока вероятность того, что они будут иметь канцерогенное воздействие.
(7) Приложение VI к Директиве 67/548/ЕЭС Совета ЕС от 27 июня 1967 г. о гармонизации законодательных, регламентарных и административных положений, связанных с классификацией, упаковкой и маркировкой опасных веществ*(7), содержит критерии классификации и правила маркировки для каждого вещества.
(8) Директива 1999/45/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 31 мая 1999 г. о гармонизации законодательных, регламентарных и административных положений Государств-членов ЕС в отношении классификации, упаковки и маркировки опасных смесей*(8) содержит критерии классификации и правила маркировки для каждой такой смеси.
(9) Работники во время выполнения работы должны быть при любых обстоятельствах защищены от воздействия смесей, содержащих одно или несколько канцерогенных или мутагенных веществ, а также от воздействия канцерогенных или мутагенных соединений, создаваемых в процессе работы.
(10) В целях обеспечения наиболее высокого уровня защиты применительно к некоторым веществам необходимо предусмотреть все пути абсорбции, в том числе возможность проникновения через кожные покровы.
(11) Несмотря на то, что уровень развития современных научных знаний таков, что не позволяет установить такой уровень защиты, при котором исчезает риск для здоровья, снижение воздействия на работников канцерогенных веществ и факторов, вызывающих мутации, тем не менее, снизит указанный риск.
(12) В целях снижения указанного риска должны быть установлены предельные значения и другие непосредственно связанные с ними положения применительно ко всем канцерогенным веществам и факторам, вызывающим мутации, в отношении которых это возможно исходя из имеющейся информации, в том числе научных и технических данных.
(13) Предельные значения воздействия во время работы должны рассматриваться как важный компонент общих мероприятий по защите работников. Указанные предельные значения должны пересматриваться постольку, поскольку это становится необходимо ввиду последних научных данных.
(14) В рамках защиты здоровья работников должен применяться принцип профилактики.
(15) Профилактические меры должны предприниматься для охраны здоровья и безопасности работников, подвергающихся воздействию канцерогенных веществ и факторов, вызывающих мутации.
(16) Настоящая Директива представляет собой практический шаг к формированию социального аспекта внутреннего рынка.
(17) Согласно Решению 74/325/ЕЭС*(9) Совета ЕС Европейская Комиссия провела консультации с Совещательным Комитетом по вопросам безопасности и охраны здоровья работников с целью разработки предложений по вопросам Директив, объединенных в настоящей Директиве.
(18) Настоящая Директива не затрагивает обязательства Государств-членов ЕС относительно сроков преобразования в национальное право, установленных в Части B Приложения IV,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Страсбурге 29 апреля 2004 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
P. COX
От имени Совета ЕС
Председатель
M. McDOWELL
_____________________________
*(1) Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work (Sixth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Council Directive 89/391/EEC) (codified version) (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 158, 30.4.2004, стр. 50.
*(2) ОЖ N C 368, 20.12.1999, стр. 18.
*(3) Заключение Европейского парламента от 2 сентября 2003 г. (еще не опубликованное в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 30 марта 2004 г.
*(4) ОЖ N L 196, 26.7.1990, стр. 1. Текст в редакции Директивы 1999/38/EC (ОЖ N L 138, 1.6.1999, стр. 66).
*(5) См. Приложение IV, Часть А.
*(6) ОЖ N L 183, 29.6.1989, стр. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 1882/2003 Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 284, 31.10.2003, стр. 1).
*(7) ОЖ N 196, 16.8.1967, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 807/2003 (ОЖ N L 122, 16.5.2003, стр. 36).
*(8) ОЖ N L 200, 30.7.1999, стр. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 1882/2003 (ОЖ N L 284, 31.10.2003, стр. 1).
*(9) ОЖ N L 185, 9.7.1974, стр. 15. Решение отменено Решением Совета ЕС от 22 июля 2003 г. (ОЖ N C 218, 13.9.2003, стр. 1).
*(10) Директива 83/477/ЕЭC Совета ЕС от 19 сентября 1983 г. о защите работников от рисков, связанных с воздействием асбеста на рабочих местах (вторая отдельная Директива в значении Статьи 8 Директивы 80/1107/ЕЭС) (ОЖ N L 263, 24.9.1983, стр. 25). Текст в редакции Директивы 2003/18/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 97, 15.4.2003, стр. 48).
*(11) Перечень некоторых видов твердой древесины содержится в Томе 62 Монографии об оценке канцерогенных рисков для человека "Древесные опилки и формальдегид", опубликованной Международным агентством онкологических исследований, Лион, 1995 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2004/37/ЕС от 29 апреля 2004 г. по защите работников от рисков, связанных с воздействием во время работы канцерогенных веществ или факторов, вызывающих мутацию (Шестая отдельная Директива в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС) (кодифицированная версия)
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день после опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Проничева Е.Ю.
Текст Директивы официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 158, 30.4.2004, стр. 50.