Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2009/39/ЕС от 6 мая 2009 г.
о продуктах для специального питания*(1)
(в новой редакции)
(Действие Директивы распространяется на Европейское экономическое пространство)
Регламентом (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. настоящая Директива отменена с 20 июля 2016 г.
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статью 95 Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии,
Принимая во внимание Заключение Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(3),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Директива 89/398/ЕЭС Совета ЕС от 3 мая 1989 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении продуктов для специального питания*(4) несколько раз подвергалась существенным изменениям*(5). В связи с тем, что к внесению готовятся новые изменения, в интересах ясности ее следует изложить в новой редакции.
(2) Различия в национальном законодательстве в отношении продуктов для специального питания ограничивают свободное обращение таких продуктов, могут создавать неравные условия конкуренции и, таком образом, оказывать прямое воздействие на функционирование внутреннего рынка.
(3) Сближение национальных законодательств предполагает разработку общих дефиниций, определение мер, гарантирующих защиту потребителя от мошенничества, связанного со свойствами этих продуктов, а также принятие правил, которым должна соответствовать маркировка соответствующих продуктов.
(4) Под действие настоящей Директивы подпадают продукты питания, состав и способ приготовления которых специально разработаны для удовлетворения особых питательных потребностей людей, для которых они преимущественно предназначены. В связи с этим может возникнуть необходимость предусмотреть частичные отступления от общих или специальных норм, применяемых к продуктам, для достижения специальной цели питания.
(5) Хотя на основании общих правил мониторинга всех типов продуктов можно эффективно проводить мониторинг продуктов для специального питания, которые регулируются требованиями специальных норм, это не всегда осуществимо в отношении продуктов, для которых не существует таких специальных норм.
(6) В таком случае стандартные меры, доступные контролирующим органам, могут иногда не позволить проверить, обладает ли в действительности продукт специальными питательными свойствами, приписываемыми ему. В связи с этим необходимо обеспечить, чтобы при необходимости лицо, ответственное за размещение такого продукта на рынке, оказывало содействие контролирующим органам в осуществлении ими своей деятельности.
(7) Специальные нормы, применяемые к отдельным группам продуктов, должны устанавливаться посредством принятия специальных Директив.
(8) Следует установить процедуру, позволяющую временно размещать продукты, полученные в результате технологических инноваций, на рынке для получения должной выгоды от результатов отраслевых исследований в ожидании внесения изменений в соответствующую специальную Директиву. Однако с целью защиты здоровья потребителей разрешение на продажу может быть выдано только после консультации с Европейским органом по безопасности пищевых продуктов.
(9) Поскольку не ясно, существует ли адекватная база для специальных норм, которые должны быть приняты для группы продуктов, предназначенных для людей, страдающих нарушениями углеводного обмена (диабетиков), Европейская Комиссия должна иметь право принимать или предлагать соответствующие нормы позднее, после консультации с Европейским органом по безопасности пищевых продуктов.
(10) Пока еще существует возможность гармонизировать на уровне Сообщества правила, применяемые к другим группам продуктов для специального питания в интересах защиты прав потребителей и свободного обращения таких продуктов.
(11) Разработка специальных Директив, имплементирующих основные принципы правил Сообщества, и внесение изменений в них представляют собой имплементационные меры технического характера. Правом на их принятие следует наделить Европейскую Комиссию, чтобы упростить и ускорить эту процедуру.
(12) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(6).
(13) В частности, следует наделить Европейскую Комиссию правом принимать определенные специальные Директивы, утверждать список веществ для специальных питательных целей и список других веществ, предназначенных для добавления в продукты для специального питания, а также критерии чистоты, применяемые к ним, и при необходимости условия их использования, принимать нормы, предусматривающие возможность указывать на продуктах для обычного потребления, что они подходят для специального питания, принимать специальные нормы в отношении продуктов питания для людей, страдающих нарушениями углеводного обмена (диабетиков), принимать правила использования терминов, касающихся снижения содержания или отсутствия натрия или соли или отсутствия глютена, которые могут использоваться для описания продуктов, а также утверждать условия, при которых на маркировке, при представлении или рекламе можно указать диету или категорию потребителей. Поскольку такие меры являются мерами общего характера и разработаны в целях внесения изменений в несущественные элементы настоящей Директивы, inter alia путем ее дополнения, они должны быть приняты с соблюдением регулятивной процедуры, предусмотренной Статьей 5а Решения 1999/468/ЕС.
(14) В случае если по причине срочности невозможно соблюсти стандартные сроки регулятивной процедуры, Европейская Комиссия вправе воспользоваться срочной процедурой, предусмотренной Статьей 5а(6) Решения 1999/468/ЕС, для утверждения и изменения списка веществ для специальных питательных целей и списка других веществ, предназначенных для добавления в продукты для специального питания, а также критериев чистоты, применяемых к ним, и при необходимости условий их использования, а также для внесения изменений в настоящую Директиву или в специальные Директивы, когда установлено, что продукт для специального питания угрожает здоровью населения, хотя и отвечает требованиям соответствующей специальной Директивы.
(15) Новые элементы, внесенные в настоящую Директиву, касаются только процедур комитета. Следовательно, государствам-членам ЕС не нужно их преобразовывать в национальное право.
(16) Настоящая Директива применяется без ущерба обязательствам государств-членов ЕС в отношении сроков преобразования в национальное право и в отношении применения Директив, указанных в Части B Приложения II,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Страсбурге 6 мая 2009 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
H.-G. POTTERING
От имени Совета ЕС
Председатель
J. KOHOUT
*(1) DIRECTIVE 2009/39/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 6 May 2009 on foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast) (Text with EEA relevance). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 124, 20.05.2009, стр. 21.
*(2) ОЖ N С 211, 19.08.2008, стр. 44.
*(3) Заключение Европейского парламента от 23 сентября 2008 г. (еще не опубликовано в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 30 марта 2009 г.
*(4) ОЖ N L 186, 30.06.1989, стр. 27.
*(5) См. Приложение II, Часть А.
*(6) ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.
*(7) ОЖ N L 109, 06.05.2000, стр. 29.
*(8) Регламент (ЕС) 178/2002 Европейского парламента и Совета ЕС от 28 января 2002 г. об установлении общих принципов и требований пищевого законодательства, учреждении Европейского органа по безопасности пищевых продуктов и установлении процедур по вопросам безопасности пищевых продуктов (ОЖ N L 31, 01.02.2002, стр. 1).
*(9) Предполагается, что на продукты, уже размещенные на рынке на момент принятия специальной Директивы, это не окажет влияния.
*(10) Предполагается, что на продукты, уже размещенные на рынке на момент принятия специальной Директивы, это не окажет влияния.
*(11) В соответствии со Статьей 15 Директивы 89/398/ЕЭС:
"1. Государства-члены ЕС должны внести изменения в законодательные, регламентарные и административные положения таким образом, чтобы:
- разрешить торговлю продуктами, соответствующими требованиям настоящей Директивы, не позднее 16 мая 1990 г.
- запретить торговлю продуктами, не соответствующими требованиям настоящей Директивы, начиная с 16 мая 1991 г.
Они должны незамедлительно информировать об этом Европейскую Комиссию.
2. Параграф 1 не должен оказывать влияние на национальные нормы, которые при отсутствии Директив, указанных в Статье 4, применяются к определенным группам продуктов для специального питания".
*(12) В соответствии со Статьей 2 Директивы 1999/41/ЕС:
"Государства-члены ЕС должны ввести в действие законодательные, регламентарные и административные положения, необходимые им для соответствия требованиям настоящей Директивы, не позднее 8 июля 2000 г. Они должны незамедлительно информировать об этом Европейскую Комиссию.
Такие меры должны быть приняты таким образом, чтобы:
- разрешить торговлю продуктами, соответствующими требованиям настоящей Директивы, к 8 июля 2000 г.
- запретить торговлю продуктами, не соответствующими требованиям настоящей Директивы, к 8 января 2001 г.
Меры, принимаемые государствами-членами ЕС, должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой при их официальном опубликовании. Способы указания такой ссылки должны устанавливаться государствами-членами ЕС".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2009/39/ЕС от 6 мая 2009 г. о продуктах для специального питания (в новой редакции)
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящая Директива вступает в силу на 20-й день после ее опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Переводчик - Машкина Т.М.
Текст Директивы официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 124, 20.05.2009 г., с. 21.
Регламентом (ЕС) 609/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 июня 2013 г. настоящая Директива отменена с 20 июля 2016 г.