Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
2002/44/ЕС от 25 июня 2002 г.
о минимальных требованиях к здоровью и безопасности работников в отношении рисков, связанных с физическим воздействием (вибрация)
(Шестнадцатая отдельная Директива в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС)*(1)
(Текст в редакции Директивы 2007/30/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 20 июня 2007 г.*(2), Регламента (ЕС) 1137/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 22 октября 2008 г.*(3))
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 137(2) Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии*(4), представленного после консультаций с Совещательным Комитетом по вопросам безопасности, гигиены и охраны здоровья работников,
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(5),
На основании консультаций с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(6), с учетом единого текста, утвержденного Согласительной Комиссией 8 апреля 2002 г.,
Принимая во внимание, что:
(1) В соответствии с Договором Совет ЕС вправе в форме директив устанавливать минимальные требования, способствующие внедрению улучшений, особенно в производственной сфере, чтобы гарантировать более высокий уровень охраны здоровья и безопасности работников. В указанных директивах следует избегать установления административных, финансовых и правовых барьеров, препятствующих созданию и развитию малых и средних предприятий.
(2) Сообщение Европейской Комиссии относительно программы мероприятий, связанных с имплементацией Хартии Сообщества об основных социальных правах работников, предусматривает установление минимальных требований к здоровью и безопасности работников в отношении рисков, связанных с физическим воздействием. В сентябре 1990 г. Европейский парламент принял резолюцию относительно указанной программы мероприятий*(7), предлагающую Европейской Комиссии, в частности, разработать отдельную директиву относительно рисков, создаваемых шумом и вибрацией, а также любым другим физическим воздействием на рабочем месте.
(3) В качестве первого шага признано целесообразным разработать меры, призванные защитить работников от рисков, связанных с вибрацией, ввиду того воздействия, которое вибрации оказывают на здоровье и безопасность работников, в частности, связанного с мышечными/костными, неврологическими и сосудистыми расстройствами. Данные меры предназначены не только для обеспечения здоровья и безопасности каждого работника на индивидуальной основе, но и для установления минимального базового уровня защиты для всех работников Сообщества, чтобы избежать возможного негативного влияния на конкуренцию.
(4) Настоящая Директива устанавливает минимальные требования и, таким образом, предоставляет государствам-членам ЕС возможность принять или сохранить более благоприятные для работников положения об их защите, в частности, устанавливающие более низкие значения ежедневного уровня воздействия, при котором необходимо принять меры, или более низкие предельные значения ежедневного воздействия вибрации. Имплементация настоящей Директивы не должна являться основанием для ухудшения положения, уже существующего в каждом государстве-члене ЕС.
(5) Система защиты от вибраций должна ограничиваться свободным от излишних деталей определением целей, которые должны быть достигнуты, принципов, которые должны быть соблюдены, и основных значений, подлежащих использованию, чтобы позволить государствам-членам ЕС применять минимальные требования на эквивалентной основе.
(6) Уровень воздействия вибраций более эффективно может быть снижен с помощью включения превентивных мер в проект рабочих станций и рабочих мест и с помощью такого подбора оборудования, процедур и методов работы, который отдает приоритет снижению рисков непосредственно у источника. Таким образом, положения, связанные с рабочим оборудованием и методами работы, вносят свой вклад в защиту соответствующих работников.
(7) В целях усиления охраны безопасности и здоровья работников работодателям следует с учетом технического прогресса и научных знаний внедрять улучшения в отношении рисков, связанных с воздействием вибрации.
(8) Применительно к морскому и воздушному транспорту, учитывая, что современные научные знания не позволяют во всех случаях соблюдать предельные значения вибрации всего тела, для определенных случаев должны быть предусмотрены надлежащим образом обоснованные исключения.
(9) Так как настоящая Директива является отдельной Директивой в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС Совета ЕС от 12 июня 1989 г. о разработке мер, способствующих повышению безопасности и охраны здоровья работников на рабочем месте*(8), указанная Директива применяется к воздействию вибрации на работников без ущерба действию более строгих и/или специальных положений настоящей Директивы.
(10) Настоящая Директива представляет собой практический шаг к формированию социального аспекта внутреннего рынка.
(11) Меры, необходимые для имплементации настоящей Директивы, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(9),
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Люксембурге 25 июня 2002 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
P. Cox
От имени Совета ЕС
Председатель
J. Matas I Palou
_____________________________
*(1) Directive 2002/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (vibration) (Sixteenth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 177, 6.7.2002, стр. 13.
*(2) ОЖ N L 165, 27.6.2007, стр. 21.
*(3) ОЖ N L 311, 21.11.2008, стр. 1.
*(4) ОЖ N C 77, 18.3.1993, стр. 12 и ОЖ N С 230, 19.8.1994, стр. 3.
*(5) ОЖ N C 249, 13.9.1993, стр. 28.
*(6) Заключение Европейского парламента от 20 апреля 1994 г. (ОЖ N C 128, 9.5.1994, стр. 146), утвержденное 16 сентября 1999 г. (ОЖ N C 54, 25.2.2000, стр. 75), Общая позиция Совета ЕС от 25 июня 2001 г. (ОЖ N C 301, 26.10.2001, стр. 1) и Решение Европейского парламента от 23 октября 2001 г. (еще не опубликованное в ОЖ). Решение Европейского парламента от 25 апреля 2002 г. и Решение Совета ЕС от 21 мая 2002 г.
*(7) ОЖ N C 260, 15.10.1990, стр. 167.
*(8) ОЖ N L 183, 29.6.1989, стр. 1.
*(9) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2002/44/ЕС от 25 июня 2002 г. о минимальных требованиях к здоровью и безопасности работников в отношении рисков, связанных с физическим воздействием (вибрация) (Шестнадцатая отдельная Директива в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС)
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Перевод - Проничева Е.Ю.
Настоящая Директива вступает в силу в день своего опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 177, 6.7.2002, стр. 13.