Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "E.S. против Швеции"
[E.S. v. Sweden]
(Жалоба N 5786/08)
Постановление Суда от 21 июня 2012 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 2002 году, когда заявительнице было 14 лет, она обнаружила, что ее отчим установил видеокамеру в корзине для белья в ванной комнате. Камера была направлена на то место, на котором заявительница раздевалась перед принятием душа. Она принесла ее к своей матери, которая сожгла пленку, не показав ее никому. О происшествии было сообщено в 2004 году, когда мать узнала, что двоюродная сестра* (* Или двоюродный брат. Из текста Постановления по делу неясно, о каких родственниках идет речь (прим. переводчика).) заявительницы также имела инциденты с отчимом. Против отчима было возбуждено уголовное дело, и в 2006 году он был осужден окружным судом за сексуальные домогательства в соответствии со статьей 7 главы 6 Уголовного кодекса в редакции, действовавшей в период, относящийся к обстоятельствам дела. Однако после рассмотрения жалобы приговор был отменен, поскольку эти действия не подпадали под определение сексуального домогательства. Апелляционный суд указал, что данное деяние могло быть квалифицировано как покушение на детскую порнографию, но не рассматривал этот вопрос в отсутствие обвинения. Верховный суд отказался рассматривать жалобу.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. Уголовное дело рассматривалось в трех инстанциях, где заявительница была представлена адвокатом и могла требовать возмещения ущерба. Что касается исхода национального разбирательства, апелляционный суд установил, что это деяние не образует состава сексуального домогательства в соответствии с Уголовным кодексом. Тем не менее отсутствуют данные о том, что органам преследования или окружному суду было очевидно, что действия отчима не подпадают под определение сексуального домогательства. Со своей стороны апелляционный суд подчеркнул, что данное действие может хотя бы теоретически составлять преступление - покушение на детскую порнографию. Европейский Суд не может строить догадки о том, почему такое обвинение не было предъявлено отчиму. В итоге нельзя утверждать, что в соответствующий период деяние отчима не было теоретически предусмотрено Уголовным кодексом. Также нельзя заключить, что какие-либо процессуальные требования не позволяли заявительнице воспользоваться практической и эффективной защитой Уголовного кодекса и гражданско-правовыми средствами правовой защиты, также доступными ей.
Остается рассмотреть вопрос о том, составляло ли отсутствие в Уголовном кодексе положения о покушении на скрытую или незаконную съемку значительный недостаток национального законодательства. В этой связи Европейский Суд напомнил, что повышенная бдительность в защите личной жизни необходима в условиях новых коммуникационных технологий, которые делают возможным хранение и воспроизводство персональных данных. Однако Швеция предприняла активные меры для борьбы с общей проблемой незаконной или скрытой съемки лиц путем внесения предложения о криминализации определенных актов подобной съемки в ситуациях, в которых эти акты нарушают личную неприкосновенность снимаемого лица. Таким образом, с учетом особых обстоятельств дела и особенно того факта, что в данный период действия отчима теоретически охватывались положением Уголовного кодекса о сексуальном домогательстве и положением о покушении на детскую порнографию, шведское законодательство и практика и их применение в настоящем деле не имели столь значительных недостатков, чтобы составлять нарушение позитивных обязательств Швеции.
Постановление
По делу требования статьи 8 Конвенции нарушены не были (вынесено четырьмя голосами "за" и тремя - "против").
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 21 июня 2012 г. Дело "E.S. против Швеции" [E.S. v. Sweden] (Жалоба N 5786/08) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2012
Перевод Г.А. Николаева