В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Государственной корпорацией по атомной энергии "Росатом" согласованный с МИДом России, Минэкономразвития России, Ростехнадзором, Минфином России и Минобрнауки России проект Соглашения о координации межгосударственных отношений государств - участников Содружества Независимых Государств в области использования атомной энергии в мирных целях (прилагается).
Разрешить Государственной корпорации по атомной энергии "Росатом" в ходе переговоров о подписании указанного Соглашения вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Считать целесообразным подписать указанное Соглашение на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
Соглашение подписано в Минске 31 мая 2013 г.
Председатель Правительства |
Д. Медведев |
Москва
29 марта 2013 г. N 472-р
Проект
Соглашение
о координации межгосударственных отношений государств - участников Содружества Независимых Государств в области использования атомной энергии в мирных целях
Правительства государств - участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
основываясь на Соглашении об основных принципах сотрудничества в области мирного использования атомной энергии от 26 июня 1992 г., Соглашении о сотрудничестве в формировании и обмене информационными ресурсами и в создании и развитии информационных систем государств - участников Содружества Независимых Государств в сфере мирного использования атомной энергии от 14 сентября 2007 г., Стратегии экономического развития Содружества Независимых Государств на период до 2020 года, утвержденной Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 14 ноября 2008 г., Рамочной программе сотрудничества государств - участников СНГ в области мирного использования атомной энергии на период до 2020 года "СОТРУДНИЧЕСТВО "АТОМ - СНГ", принятой Решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 19 мая 2011 г.,
учитывая значимую роль атомной отрасли в экономическом и социальном развитии государств - участников Содружества Независимых Государств,
признавая важность обеспечения скоординированной работы атомных отраслей государств - участников Содружества Независимых Государств,
учитывая совместную заинтересованность в эффективном решении актуальных вопросов в атомной отрасли государств - участников Содружества Независимых Государств,
исходя из необходимости укрепления ядерной и радиационной безопасности путем совершенствования нормативно-правовых инструментов и перехода к новым инновационным технологиям, соответствующих требованиям устойчивого развития, нераспространения и гарантированного обеспечения ядерной и радиационной безопасности,
стремясь к эффективному выполнению обязательств по международным договорам, участниками которых являются их государства,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны принимают согласованные меры для обеспечения эффективной координации совместных действий, направленных на устойчивое развитие атомной энергетики государств - участников настоящего Соглашения, и для содействия реализации заключенных в рамках Содружества Независимых Государств международных договоров и решений высших органов Содружества Независимых Государств в области использования атомной энергии в мирных целях.
Статья 2
Стороны содействуют обеспечению стабильного функционирования и укреплению безопасности объектов использования атомной энергии в мирных целях (далее - объекты), осуществлению совместных мероприятий по предотвращению ядерных аварий и организации взаимопомощи в сохранении надежности функционирования объектов в чрезвычайных ситуациях.
Стороны взаимодействуют по вопросам сближения национальных норм и правил, способствующих обеспечению ядерной и радиационной безопасности объектов с учетом стандартов Международного агентства по атомной энергии и международных обязательств государств - участников настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны способствуют развитию системы нормативно-правового и нормативно-технического регулирования в области использования атомной энергии в мирных целях с учетом стандартов Международного агентства по атомной энергии и международных обязательств государств -участников настоящего Соглашения и принимают меры по выработке единых подходов к установлению обязательных требований по безопасности, стандартизации, оценке соответствия и метрологическому обеспечению в целях надежного и безопасного функционирования объектов и создания благоприятных условий для сотрудничества государств - участников настоящего Соглашения.
Стороны содействуют координации деятельности по разработке и сближению норм и правил по безопасности при размещении, проектировании, сооружении, эксплуатации, вводе в эксплуатацию и выводе из эксплуатации объектов, конструировании и изготовлении оборудования для них, а также по разработке методических рекомендаций для адаптации и внедрения этих норм и правил.
Стороны обеспечивают соблюдение мер по правовой охране объектов интеллектуальной собственности, в том числе по обеспечению конфиденциальности и секретности информации соответствующего характера в порядке, установленном законодательством каждого из государств - участников настоящего Соглашения.
Статья 4
Стороны координируют взаимодействие при совместном решении вопросов, связанных с действиями в чрезвычайных ситуациях, соблюдении требований ядерной и радиационной безопасности при разработке урановых месторождений, переработке ядерного топлива, обращении с радиоактивными отходами и реализации мер по реабилитации радиационно загрязненных территорий в государствах - участниках настоящего Соглашения.
Статья 5
Стороны содействуют развитию технологической и научно-технической базы государств - участников настоящего Соглашения, новых технологий и внедрению инноваций в области использования атомной энергии в мирных целях с учетом их приоритетности и потенциального вклада в модернизацию экономики.
Стороны развивают сотрудничество в области научно-технических исследований и разработок, проведения совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, обмена технической документацией и научно-технической информацией в соответствии с законодательством государств - участников настоящего Соглашения.
Стороны осуществляют взаимодействие при разработке и реализации совместных межгосударственных двусторонних и многосторонних проектов, мероприятий и программ в области ядерного топливного цикла и атомного энергетического комплекса, в том числе при разработке урановых месторождений, изготовлении ядерного топлива, безопасном обращении с радиоактивными отходами и отработавшими источниками ионизирующего излучения, переработке отработанного ядерного топлива, проектировании, строительстве и безопасной эксплуатации ядерных установок и объектов по обращению с радиоактивными отходами, развитии технологических разработок и решений, направленных на повышение эффективности сотрудничества, в соответствии с международными обязательствами государств - участников настоящего Соглашения в области нераспространения ядерного оружия.
Статья 6
Стороны способствуют развитию системы управления интеллектуальной собственностью в области использования атомной энергии в мирных целях, обеспечивают взаимодействие в области сохранения и управления знаниями, создания и развития информационных систем путем формирования и обмена соответствующими информационными ресурсами. Под управлением интеллектуальной собственностью понимается совокупность процессов организации и координации работ по процедурам регистрации, подтверждения, приобретения, передачи, охраны и другого организационно-процессуального сопровождения авторских прав на материалы, вовлекаемые в процедуры информационного обмена.
Статья 7
Стороны взаимодействуют при выработке общих подходов к обеспечению организаций, эксплуатирующих объекты, высококвалифицированными кадрами, содействуют (в том числе в формате международных программ сотрудничества в области использования атомной энергии в мирных целях) осуществлению совместной научной и технической подготовки и повышению квалификации специалистов, а также техническому и учебно-методическому обеспечению образовательного процесса.
Статья 8
Каждая Сторона определяет уполномоченный (компетентный) орган, на который возлагается реализация настоящего Соглашения, о чем информирует депозитария настоящего Соглашения одновременно с уведомлением о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.
Функции уполномоченного (компетентного) органа могут выполнять министерство, ведомство, государственная корпорация или иная организация, обеспечивающие координацию деятельности Сторон в области использования атомной энергии в мирных целях.
В случае изменения уполномоченного (компетентного) органа соответствующая Сторона в течение 30 календарных дней информирует об этом депозитария настоящего Соглашения.
Статья 9
Координация взаимодействия уполномоченных (компетентных) органов по реализации настоящего Соглашения осуществляется Комиссией государств - участников Содружества Независимых Государств по использованию атомной энергии в мирных целях.
При подготовке и реализации совместных проектов уполномоченные (компетентные) органы в случае необходимости определяют согласованный перечень объектов.
Статья 10
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.
Статья 11
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом.
Статья 12
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Статья 14
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства - участника Содружества Независимых Государств путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Статья 15
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до выхода и урегулировав обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.
Совершено в г. " " 20 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Республики Армения
За Правительство
Республики Белоруссия
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Киргизской Республики
За Правительство
Республики Молдова
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
За Правительство
Украины
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства РФ от 29 марта 2013 г. N 472-р "О подписании Соглашения о координации межгосударственных отношений государств - участников Содружества Независимых Государств в области использования атомной энергии в мирных целях"
Текст распоряжения опубликован на "Официальном интернет-портале правовой информации" (www.pravo.gov.ru) 3 апреля 2013 г., в Собрании законодательства Российской Федерации от 8 апреля 2013 г. N 14 ст. 1715 (без текста проекта Соглашения)