Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза
1999/2/ЕС от 22 февраля 1999 г.
о сближении законодательств государств-членов ЕС относительно пищевых продуктов и их компонентов, обработанных ионизирующим излучением*(1)
(Текст в редакции Регламента (ЕС) 1882/2003 Европейского парламента и Совета ЕС от 29 сентября 2003 г.*(2), Регламента (ЕС) 1137/2008 Европейского парламента и Совета ЕС от 22 октября 2008 г.*(3))
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статью 100а Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии*(4),
Принимая во внимание Заключение Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(5),
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 189b Договора*(6), в свете единого текста, одобренного Согласительным комитетом 9 декабря 1998 г.,
(1) Поскольку различия в национальных законодательствах относительно обработки пищевых продуктов ионизирующим излучением и условиях его применения препятствуют свободному обращению пищевых продуктов, могут привести к неравным условиям конкуренции и таким образом оказать прямое воздействие на функционирование внутреннего рынка;
(2) Поскольку необходимо принять меры, направленные на бесперебойное функционирование внутреннего рынка; поскольку внутренний рынок представляет собой пространство без внутренних границ, в котором гарантируется свобода передвижения товаров, лиц, услуг и капиталов; поскольку это не имеет места в настоящее время в связи с различиями в вопросе обработки в государствах-членах ЕС, облучение пищевых продуктов разрешено в одних государствах-членах ЕС и запрещено в других;
(3) Поскольку настоящая рамочная Директива будет дополнена Директивой 1999/3/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 22 февраля 1999 г. о создании в Сообществе перечня пищевых продуктов и их компонентов, обработанных ионизирующим излучением*(7), именуемой далее "имплементационная Директива";
(4) Поскольку в некоторых государствах-членах ЕС облучение пищевых продуктов вызывает острые дискуссии среди широких слоев населения и поскольку у потребителей есть повод для беспокойства о последствиях облучения пищевых продуктов;
(5) Поскольку до вступления в силу в Сообществе позитивного списка пищевых продуктов, разрешенных к обработке ионизирующим излучением, целесообразно, чтобы государства-члены ЕС могли в соответствии с положениями Договора продолжать применять существующие национальные ограничения или запреты на ионизирующее облучение пищевых продуктов и на торговлю облученными пищевыми продуктами, не включенными в первоначальный позитивный список, установленный имплементационной Директивой;
(6) Поскольку правила использования ионизирующего излучения для обработки пищевых продуктов должны, прежде всего, учитывать требования по охране человеческого здоровья, а также в рамках, необходимых для защиты здоровья, экономические и технические нужды;
(7) Поскольку применима Директива 96/29/Евратом Совета ЕС от 13 мая 1996 г., устанавливающая базовые стандарты безопасности для защиты здоровья работников и общественности от опасностей, вызванных ионизирующим излучением*(8);
(8) Поскольку одобренные установки для облучения должны подвергаться официальному контролю посредством системы проверок, которая будет создана для нужд настоящей Директивы;
(9) Поскольку на одобренных установках должен вестись учет для обеспечения соблюдения положений настоящей Директивы;
(10) Поскольку Директива 79/112/ЕЭС Совета ЕС от 18 декабря 1978 г. о сближении законодательств государств-членов ЕС в отношении маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов, предназначенных для продажи конечному потребителю*(9), уже установила правила маркировки облученных продуктов, предназначенных для продажи конечному потребителю;
(11) Поскольку необходимо также установить соответствующие правила маркировки пищевых продуктов, обработанных ионизирующим излучением, не предназначенных для продажи конечному потребителю;
(12) Поскольку без ущерба действию процедур принятия решений, установленных в Договоре об учреждении Европейского Сообщества или в настоящей Директиве, по любому вопросу, имеющему отношение к настоящей Директиве, который может оказать влияние на здоровье населения, необходима консультация Научного комитета по пищевым продуктам, созданного Решением 74/234/ЕЭС*(10);
(13) Поскольку пищевые продукты разрешено обрабатывать ионизирующим излучением, только если для этого есть гигиеническая необходимость или если это дает очевидное технологическое или иное преимущество, или приносит выгоду потребителю, если они полезны и в надлежащем состоянии, в силу того, что ионизирующее излучение не должно заменять гигиенические или медицинские практики, надлежащие производственные или сельскохозяйственные практики;
(14) Поскольку обработка ионизирующим излучением не должна заменять надлежащую производственную практику и поскольку это условие выполняется для пищевых продуктов, перечисленных в Приложении к имплементационной Директиве;
(15) Поскольку во всех случаях наделения Советом ЕС Европейской Комиссии полномочиями на имплементацию правил облучения пищевых продуктов, необходимо предусмотреть процедуру установления тесного сотрудничества между государствами-членами ЕС и Европейской Комиссией в рамках Постоянного комитета по пищевым продуктам и при необходимости в рамках Постоянного ветеринарного комитета или Постоянного комитета по здоровью растений;
(16) Поскольку в том случае, если будет доказано, что использование обработки ионизирующим излучением или обработанного таким образом пищевого продукта, разрешенное на основании настоящей Директивы, несет риск для здоровья, государство-член ЕС должно быть вправе приостановить или ограничить такое использование, а также сократить предельные величины в ожидании принятия решения на уровне Сообщества;
(17) Поскольку Директива 89/397/ЕЭС Совета ЕС от 14 июня 1989 г. об официальном контроле пищевых продуктов*(11) оставляет выбор средств и методов такого контроля национальным правоприменительным органам; поскольку Директива 93/99/ЕЭС Совета ЕС от 29 октября 1993 г. о дополнительных мерах официального контроля пищевых продуктов*(12) устанавливает стандарты качества для лабораторий и требует при необходимости использование проверенных методов анализа; поскольку Статья 5 указанной в последнем случае Директивы применяется к мониторингу имплементации настоящей Директивы;
(18) Поскольку modus vivendi между Европейским парламентом, Советом ЕС и Европейской Комиссией об имплементационных мерах для актов, принятых в соответствии с процедурой, установленной Статьей 189b Договора*(13), было заключено 20 декабря 1994 г.,
приняли настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе 22 февраля 1999 г.
За Европейский парламент
Президент
J. M. GIL-ROBLES
За Совет ЕС
Президент
K.-H. FUNKE
_____________________________
*(1) DIRECTIVE 1999/2/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 66, 13.03.1999, стр. 16.
*(2) ОЖ N L 284, 31.10.2003, стр. 1.
*(3) ОЖ N L 311, 21.11.2008, стр. 1.
*(4) ОЖ N С 336, 30.12.1988, стр. 7 и ОЖ N C 303, 02.12.1989, стр. 15.
*(5) ОЖ N С 194, 31.07.1989, стр. 14.
*(6) Заключение Европейского парламента от 11 октября 1989 г. (ОЖ N С 291, 20.11.1989, стр. 58), Общая позиция Совета ЕС от 27 октября 1997 г. (ОЖ N С 389, 22.12.1997, стр. 36) и Решение Европейского парламента от 18 февраля 1998 г. (ОЖ N С 80, 16.03.1998, стр. 130). Решение Совета ЕС от 25 января 1999 г. Решение Европейского парламента от 28 января 1999 г.
*(7) См. стр. 24 настоящего ОЖ.
*(8) ОЖ N L 159, 29.06.1996 г., стр. 1.
*(9) ОЖ N L 33, 08.02.1979, стр. 1. Текст в редакции Директивы 97/4/ЕС (ОЖ N L 43, 14.02.1997, стр. 21).
*(10) ОЖ N L 136, 20.05.1974, стр. 1.
*(11) ОЖ N L 186, 30.06.1989, стр. 23.
*(12) ОЖ N L 290, 24.11.1993, стр. 14.
*(13) ОЖ N С 102, 04.04.1996, стр. 1.
*(14) ОЖ N L 372, 31.12.1985, стр. 50.
*(15) ОЖ N L 31, 01.02.2002, стр. 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 1999/2/ЕС от 22 февраля 1999 г. о сближении законодательств государств-членов ЕС относительно пищевых продуктов и их компонентов, обработанных ионизирующим излучением
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящая Директива вступает в силу в день ее опубликования в Официальном Журнале Европейских Сообществ
Перевод - Машкина Т.М.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 66, 13.03.1999, стр. 16.