Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 55
Защитительные оговорки
1. В тех случаях, когда государство-член ЕС имеет научно обоснованное предположение о необходимости использования нечеловекообразных приматов для целей, указанных в Статье 8(1)(а)(i), в отношении человека, но когда такое использование не было осуществлено с целью недопущения, предотвращения, диагностирования или лечения патологических состояний и клинических заболеваний, потенциально опасных для жизни, государство может принять временные меры, разрешающие такое использование, с условием, что цель не может быть достигнута с использованием иных видов, чем нечеловекообразные приматы.
2. В тех случаях, когда государство-член ЕС имеет научно обоснованное предположение, что действие необходимо для сохранения вида или в отношении непредвиденного наступления патологических состояний и клинических заболеваний, потенциально опасных для жизни человека, оно может предпринять временные меры, разрешающие использование человекообразных приматов в процедурах, имеющих одну или несколько целей, указанных в пунктах (b)(i), (c) или (e) Статьи 5, с условием, что цель процедуры не может быть достигнута с использованием иных видов, нежели человекообразные приматы или с использованием альтернативных методов. Однако ссылка на Статью 5(b)(i) не применяется в отношении животных и растений.
3. В тех случаях, когда государство-член ЕС по исключительным и научно обоснованным причинам полагает необходимым разрешить использование процедур, влекущих жестокую боль, страдания или мучения, которые, вероятно, окажутся длительными и непереносимыми, как указано в Статье 15(2), оно может принять временные меры для разрешения такой процедуры. Государства-члены ЕС могут принять решение не использовать нечеловекообразных приматов в таких процедурах.
4. Государство-член ЕС, которое приняло временную меру в соответствии с параграфами 1, 2 или 3 должно незамедлительно уведомить об этом Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС, указав причины принятия своего решения и предоставив доказательства того, что сложилась ситуация, описанная в параграфах 1, 2 или 3, на которой основана временная мера.
Европейская Комиссия поднимает вопрос перед Комитетом, указанным в Статье 56(1), в течение 30 дней со дня поступления информации от государства-члена ЕС и согласно регулятивной процедуре, указанной в Статье 56(3), предпринимает одно из нижеследующего:
(a) разрешить временные меры на срок, указанный в решении;
(b) потребовать от государства-члена ЕС отмены временных мер.
<< Статья 54. Отчеты |
Статья 56. >> Комитет |
|
Содержание Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2010/63/ЕС от 22 сентября 2010 г. о защите животных, использующихся... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.