Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 15
1. Специальный льготный режим для устойчивого развития и эффективного управления временно отзывается в отношении всех или отдельных продуктов, имеющих происхождение в стране-получателе GSP+, если на практике эта страна не выполняет свои обязанности по обязательствам, указанным в пунктах (d), (e) и (f) Статьи 9(1), или страна-получатель GSP+ сформулировала оговорку, которая запрещена какой-либо из соответствующих конвенций или которая не совместима с объектом и целью этой конвенции, как установлено в пункте (с) Статьи 9(1).
2. Бремя доказывания выполнения своих обязанностей, возникших из обязательств, указанных в пунктах (d), (e) и (f) Статьи 9(1), и ситуации, указанной в пункте (с) Статьи 9(1), лежит на стране-получателе GSP+.
3. Если либо на основании выводов отчета, указанного в Статье 14, либо на основании имеющихся доказательств Европейская Комиссия имеет обоснованные сомнения в том, что отдельная страна-получатель GSP+ не выполняет своих обязательств, указанных в пунктах (d), (e) и (f) Статьи 9(1), или сформулировала оговорку, которая запрещена какой-либо из соответствующих конвенций или которая несовместима с объектом и целью этой конвенции, как установлено в пункте (с) Статьи 9(1), она в соответствии с консультационной процедурой, указанной в Статье 39(2), принимает имплементационный акт по инициированию процедуры временного отзыва тарифных преференций, предусмотренных по специальному льготному режиму для устойчивого развития и эффективного управления. Европейская Комиссия информирует об этом Европейский парламент и Совет ЕС.
4. Европейская Комиссия публикует уведомление в Официальном Журнале Европейского Союза и уведомляет об этом заинтересованную страну-получателя GSP+. Уведомление должно:
(а) содержать основания обоснованного сомнения в выполнении обязательств страны-получателя GSP+, указанных в пунктах (d), (e) и (f) Статьи 9(1) или существования оговорки, которая запрещена какой-либо из соответствующих конвенций или которая несовместима с объектом и целью этой конвенции, как установлено в пункте (с) Статьи 9(1), что может вызвать вопрос по поводу права на продолжение использования тарифных преференций, предусмотренных по специальному льготному режиму для устойчивого роста и эффективного управления; и
(b) определить срок, который не может превышать шести месяцев с даты опубликования уведомления, в пределах которого страна-получатель GSP+ представляет свои замечания.
5. Европейская Комиссия предоставляет заинтересованной стране-получателю все возможности для сотрудничества во время срока, указанного в пункте (b) параграфа 4.
6. Европейская Комиссия собирает всю информацию, которую она посчитает необходимой, включая, inter alia, выводы и рекомендации соответствующих контролирующих органов. При подготовке решения Европейская Комиссия оценивает всю соответствующую информацию.
7. В течение трех месяцев после истечения срока, определенного в уведомлении, Европейская Комиссия принимает решение:
(a) о прекращении процедуры временного отзыва; или
(b) о временном отзыве тарифных преференций, предусмотренных по специальному льготному режиму для устойчивого развития и эффективного управления.
8. Если Европейская Комиссия считает, что выводы не обосновывают временного отзыва, она принимает имплементационный акт о прекращении процедуры временного отзыва в соответствии с консультационной процедурой, указанной в Статье 39(2). Этот имплементационный акт основывается, inter alia, на полученных доказательствах.
9. Если Европейская Комиссия считает, что выводы обосновывают временный отзыв по причинам, указанным в параграфе 1 настоящей Статьи, она имеет полномочия в соответствии со Статьей 36 принимать акты делегированного законодательства по изменению Приложения III для временного отзыва тарифных преференций, предусмотренных по специальному льготному режиму для устойчивого развития и эффективного управления, указанного в пункте (b) Статьи 1(2).
10. Если Европейская Комиссия принимает решение о временном отзыве, этот акт делегированного законодательства вступает в силу через шесть месяцев после его принятия.
11. Если причины, обосновывающие временный отзыв, больше не применяются до того, как акт делегированного законодательства, указанный в параграфе 9 настоящей Статьи, вступает в силу, Европейская Комиссия имеет полномочия по отмене принятого акта о временном отзыве тарифных преференций в соответствии со срочной процедурой, указанной в Статье 37.
12. Европейская Комиссия наделена полномочиями принимать акты делегированного законодательства в соответствии со Статьей 36 по установлению правил, относящихся к процедуре временного отзыва специального льготного режима для устойчивого развития и эффективного управления, в частности, что касается сроков, прав сторон, конфиденциальности и пересмотра.
<< Статья 14 Статья 14 |
Статья 16 >> Статья 16 |
|
Содержание Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 978/2012 от 25 октября 2012 г. о применении схемы обобщенных... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.