Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава I
Общие положения
а) Определения
Статья 1
При применении настоящей Конвенции:
а) термин "перевозка МДП" означает перевозку груза от таможни места отправления до таможни места назначения с соблюдением процедуры, так называемой процедуры МДП, установленной в настоящей Конвенции;
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
b) термин "операция МДП" означает часть перевозки МДП, производимую в данной Договаривающейся стороне от таможни места отправления или въезда (промежуточной таможни) до таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни);
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
Пояснительная записка к статье 1 b)
0.1 b) В статье 1 b) подразумевается, что в тех случаях, когда несколько таможен места отравления или места назначения находятся в одной или нескольких странах, в одной и той же Договаривающейся стороне может осуществляться более одной операции МДП. При этих обстоятельствах национальная часть перевозки МДП, осуществляемая между двумя последовательно расположенными таможнями, независимо от того, являются ли они таможнями места отправления, места назначения или промежуточными таможнями, может рассматриваться в качестве операции МДП.
(ECE/TRANS/17/Amend.25, вступила в силу 1 октября 2005 г.)
c) термин "начало операции МДП" означает, что дорожное транспортное средство, состав транспортных средств или контейнер были предъявлены в таможне места отправления или въезда (промежуточной таможне) в целях их контроля вместе с грузом и относящейся к ним книжкой МДП и что книжка МДП была принята этой таможней для оформления;
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
d) термин "прекращение операции МДП" означает, что дорожное транспортное средство, состав транспортных средств или контейнер были предъявлены в таможне места назначения или выезда (промежуточной таможне) в целях их контроля вместе с грузом и относящейся к ним книжкой МДП;
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
e) термин "завершение операции МДП" означает признание таможенными органами факта надлежащего прекращения операции МДП в данной Договаривающейся стороне. Это устанавливается таможенными органами на основе сопоставления данных или информации, которыми располагает таможня места назначения или выезда (промежуточная таможня), с данными или информацией, которыми располагает таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня);"
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
f) термин "ввозные или вывозные пошлины и сборы" означает таможенные пошлины и все другие пошлины, налоги, сборы и прочие суммы, взимаемые при ввозе или вывозе или в связи с ввозом или вывозом грузов, но исключая суммы и сборы, ограниченные по величине до приблизительной стоимости оказанных услуг;
Пояснительная записка к статье 1 f)
0.1 f) В выражение "исключая суммы и сборы" в подпункте f) статьи 1 имеются в виду все суммы, иные чем ввозные или вывозные пошлины и сборы, взимаемые Договаривающимися сторонами при ввозе или вывозе или в связи с ввозом или вывозом грузов. Эти суммы не должны превышать приблизительной стоимости оказанных услуг и не должны представлять собой косвенный способ защиты национальных изделий или налог на экспортные или импортные товары в финансовых целях. Такие суммы и сборы включают, в частности, платежи, связанные с:
- свидетельствами о происхождении груза, если они требуются для транзитной перевозки;
- анализами, выполненными, таможенными лабораториями в целях контроля;
- таможенными досмотрами и другими операциями по таможенной очистке, выполняемыми в нерабочие часы или за пределами официальной территории таможни;
- осмотрами, связанными с санитарным, ветеринарным или фитопатологическим контролем.
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
g) термин "дорожное транспортное средство" означает не только механическое дорожное транспортное средство, но также и любой прицеп или полуприцеп, предназначенный для его буксировки таким транспортным средством;
h) термин "состав транспортных средств" означает сцепленные транспортные средства, которые участвуют в дорожном движении как одно целое;
j) термин "контейнер" означает транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или другое подобное приспособление):
i) представляющее собой полностью или частично закрытую емкость, предназначенную для помещения в нее грузов;
ii) имеющее постоянный характер и в силу этого достаточно прочное, чтобы служить для многократного использования;
iii) специально сконструированное для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;
iv) сконструированное таким образом, чтобы была облегчена его перегрузка, в частности с одного вида транспорта на другой;
v) сконструированное таким образом, чтобы его можно было легко загружать и разгружать;
vi) имеющее внутренний объем не менее одного кубического метра.
"Съемные кузова" рассматриваются как контейнеры;
Пояснительная записка к статье 1 j)
0.1 j) "Съемным кузовом" считается грузовое отделение, не имеющее средств передвижения и, в частности, предназначенное для перевозки на дорожном транспортном средстве, шасси которого вместе с основанием кузова специально приспособлены для этой цели. Этот термин включает также съемные кузова, которые представляют собой грузовые отделения, специально предназначенные для комбинированных автомобильно-железнодорожных перевозок.
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
Пояснительная записка к статье 1 j) i)
0.1 j) i) Термин "частично закрытый" применительно к оборудованию, упомянутому в подпункте 1 j) i) статьи 1, относится к оборудованию, состоящему обычно из пола и верхней конструкции, образующей погрузочное пространство, эквивалентное погрузочному пространству закрытого контейнера. Верхняя конструкция обычно состоит из металлических элементов, образующих каркас контейнера. Контейнеры такого типа могут включать также одну или несколько боковых или торцовых стенок. В некоторых случаях имеется только крыша, прикрепленная к полу стойками. Этот тип контейнера используется, в частности, для перевозки громоздких грузов (например, легковых автомобилей).
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
k) термин "таможня места отправления" означает любую таможню Договаривающейся стороны, где для всего груза или его части начинается перевозка МДП;
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
l) термин "таможня места назначения" означает любую таможню Договаривающейся стороны, где для всего груза или его части заканчивается перевозка МДП;
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
m) термин "промежуточная таможня" означает любую таможню Договаривающейся стороны, через которую дорожное транспортное средство, состав транспортных средств или контейнер въезжает в Договаривающуюся сторону или выезжает из нее в процессе перевозки МДП;
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
n) термин "лицо" означает как физическое, так и юридическое лицо;
o) термин "держатель книжки МДП" означает лицо, которому согласно соответствующим положениям Конвенции была выдана книжка МДП и от имени которого в таможне места отправления была подана таможенная декларация в виде книжки МДП с намерением поместить груз под процедуру МДП. Он несет ответственность за предъявление дорожного транспортного средства, состава транспортных средств или контейнера вместе с грузом и относящейся к ним книжкой МДП в таможне места отправления, промежуточной таможне и в таможне места назначения и за надлежащее соблюдение других соответствующих положений Конвенции;
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
p) термин "тяжеловесные или громоздкие грузы" означает любой тяжелый или громоздкий предмет, который из-за своего веса, размеров или характера обычно не перевозится в закрытом дорожном транспортном средстве или в закрытом контейнере;
q) термин "гарантийное объединение" означает объединение, признанное таможенными органами Договаривающейся стороны в качестве гаранта для лиц, использующих процедуру МДП.
b) Область применения
Статья 2
Настоящая Конвенция касается перевозки грузов, осуществляемой без их промежуточной перегрузки, в дорожных транспортных средствах, составах транспортных средств или контейнерах, с пересечением одной или нескольких границ от таможни места отправления одной из Договаривающихся сторон до таможни места назначения другой Договаривающейся стороны или той же самой Договаривающейся стороны при условии, что определенная часть перевозки МДП между ее началом и концом производится автомобильным транспортом.
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
Пояснительные записки к статье 2
0.2-1 В статье 2 предусматривается, что перевозка с применение книжки МДП может начинаться и заканчиваться на территории одной и той же страны при условии, что часть маршрута проходит по территории другой страны. В таком случае ничто не препятствует таможенным органам страны отправления требовать предъявления, кроме книжки МДП, национального документа, обеспечивающего свободный вывоз груза. Однако рекомендуется, чтобы таможенные органы не настаивали на предъявлении такого документа и соглашались на замену его соответствующей отметкой в книжке МДП.
0.2-2 Положениями настоящей статьи допускается перевозка груза с применением книжки МДП, когда только часть такой перевозки производится автомобильным транспортом. В этих положениях не оговаривается, какая часть перевозки должна производиться автомобильным транспортом; достаточно, чтобы это имело место на каком-либо участке между началом и концом перевозки МДП. Однако, несмотря на первоначально намерение грузоотправителя, может случиться так, что из-за непредвиденных причин, обусловленных либо коммерческими соображениями, либо дорожно-транспортными обстоятельствами, никакая часть перевозки не может быть выполнена автомобильным транспортом. В таких исключительных случаях Договаривающиеся стороны тем не менее должны принимать книжку МДП, и ответственность гарантийных объединений остается в силе.
(ECE/TRANS/17/Amend.21, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
Комментарии к статье 2 Использование книжек МДП
В некоторых случаях книжки МДП использовались для перевозок внутри государства (например, из внутренней таможни до пограничной таможни, без представления книжки таможне следующего государства) только для того, чтобы получить таможенные пломбы и печати и использовать их в обманных целях.
МСАТ предпринимает все возможное, чтобы своевременно информировать национальные таможенные органы о таких случаях. (TRANS/GE. 3 О/А С. 2/12, пункт 34; TRANS/GE.30/35, пункты 64 и 65)
Использование процедуры МДП в случае, когда часть перевозки не производится автомобильным транспортом
Согласно статье 2 Конвенции, если определенная часть перевозки МДП между ее началом и концом производится автомобильным транспортом, могут использоваться другие виды транспорта (железнодорожный, речной и т.д.). На участке перевозки, осуществляемом другим видом транспорта, держатель книжки МДП может либо:
- просить таможенные органы приостановить перевозку МДП в соответствии с положениями пункта 2 статьи 26 Конвенции. Для возобновления приостановленной перевозки МДП таможенное оформление и таможенный контроль должны быть обеспечены в конце участка, осуществляемого другим видом транспорта. Если перевозка по всему маршруту в стране отправления не производится автомобильным транспортом, то в таможне места отправления можно начать операцию МДП и незамедлительно удостоверить ее прекращение посредством одновременного отделения отрывных листков N 1 и N 2 книжки МДП. В этих условиях на оставшейся части пути в пределах данной страны гарантия МДП не действует. Однако перевозка МДП может быть легко возобновлена в другой Договаривающейся стороне в таможне, расположенной в конце участка перевозки, осуществляемого другим видом транспорта, в соответствии с положениями статьи 26 Конвенции; либо
- использовать процедуру МДП. Однако в этом случае держателю книжки МДП следует учитывать, что операция МДП в данной стране может применяться только тогда, когда национальные таможенные органы в состоянии обеспечить надлежащее оформление книжки МДП в следующих пунктах (в зависимости от обстоятельств): промежуточной таможне въезда, промежуточной таможне выезда и таможне места назначения.
(TRANS/WP.30/АС.2/67, пункт 64 и приложение 4;
TRANS/WP.30/АС.2/2002/6, Доклад Исполнительного Совета МДП (ИСМДП) о Работе Его Тринадцатой Сессии, пункт 23)
Статья 3
Положения настоящей Конвенции применяются при условии, что:
а) перевозки производятся
i) в дорожных транспортных средствах, составах транспортных средств или контейнерах, предварительно допущенных к перевозке с соблюдением условий, указанных в главе III а), или
ii) в других дорожных транспортных средствах, других составах транспортных средств или других контейнерах при соблюдении условий, указанных в главе III с), или
iii) в дорожных транспортных средствах либо транспортных средствах специального назначения, таких, как автобусы, краны, уборочные машины, бетоноукладчики и т.д., которые экспортируются и, таким образом, сами считаются грузами, следующими своим ходом из таможни места отправления в таможню места назначения с соблюдением условий, указанных в главе III с). В том случае, если такие транспортные средства перевозят другие грузы, применяются соответственно условия, изложенные в подпункте i) или ii) выше;
Пояснительная записка к статье 3 а)
0.3 a) iii) Положения статьи 3 a) iii) не охватывают легковые автомобили (код ГС 8703), следующие своим ходом. Однако транспортировка легковых автомобилей с применением процедуры МДП разрешается, если они перевозятся в других транспортных средствах, упомянутых в подпунктах a) i) и a) ii) статьи 3.
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/95, пункт 24; и
ECE/TRANS/WP.30/AC.2/95/Coit.1 (только на русском), вступила в силу 1 октября 2009 года).
b) перевозки гарантируются объединениями, признанными согласно положениям статьи 6, и должны производиться с применением книжки МДП, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящей Конвенции.
(ECE/TRANS/17/Amend.22, вступила в силу 12 мая 2002 г.)
Комментарии к статье 3
Дорожные транспортные средства, рассматриваемые в качестве тяжеловесных или громоздких грузов
Если в дорожных транспортных средствах или транспортных средствах специального назначения, которые сами считаются тяжеловесными или громоздкими грузами, перевозятся другие тяжеловесные или громоздкие грузы и, следовательно, как транспортное средство, так и грузы одновременно отвечают условиям, указанным в главе III с) Конвенции, то требуется только одна книжка МДП, на обложке и на всех отрывных листках которой сделана надпись, предусмотренная в статье 32 Конвенции. Если на таких транспортных средствах перевозятся обычные грузы в грузовом отделении или в контейнерах, то транспортное средство или контейнеры должны быть предварительно допущены с соблюдением условий, указанных в главе III а), и грузовое отделение или контейнеры должны быть опечатаны и опломбированы.
Положения подпункта iii) пункта а) статьи 3 Конвенции применяются в случае, когда дорожные транспортные средства или транспортные средства специального назначения вывозятся из страны, где расположена таможня места отправления, и ввозятся в страну, где расположена таможня места назначения. При этом положения статьи 15 Конвенции, касающиеся временного ввоза дорожного транспортного средства, не применимы. Поэтому таможенные документы на временный ввоз таких транспортных средств не требуются.
(TRANS/WP.30/АС.2/65, пункты 39 и 40 и приложение 2;
TRANS/WP.30/АС.2/59, пункты 61 и 62 и приложение 6;
TRANS/WP.30/200, пункт 72)
Процедура МДП и почтовые отправления
В соответствии с главой 2 специального приложения J к Международной конвенции об упрощении и согласовании таможенных процедур (пересмотренной Киотской конвенции) таможенные формальности не применяются к транзитным почтовым отправлениям. Поэтому процедура МДП не применяется к почтовым отправлениям, под которыми понимаются письма и бандероли согласно определениям в действующих актах Всемирного почтового союза, когда они перевозятся почтовыми службами или для почтовых служб.
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/2008/3, пункт 17;
ЕСЕ/TRANS/WP.30/АС.2/95, пункт 28; ECE/TRANS/WP.30/АС.2/95/ Согг.2)
(с) Основные положения
Статья 4
Грузы, перевозимые с соблюдением процедуры МДП, освобождаются от уплаты или депозита ввозных или вывозных пошлин и сборов в промежуточных таможнях.
Комментарии к статье 4
См. комментарии к пояснительной записке 0.8.3 "Пошлины и налоги, в отношении которых существует риск неуплаты" и к статье 23 "Сопровождение транспортных средств".
Освобождение от уплаты или дополнительного обеспечения пошлин и сборов
Основным принципом режима таможенного транзита является освобождение транзитных грузов от уплаты ввозных или вывозных пошлин и сборов при условии предоставления любого необходимого обеспечения. Поскольку грузы, перевозимые но процедуре МДП, в любой момент времени покрыты гарантией, указанной в пункте b) статьи 3, в течение перевозки МДП не требуется ни уплаты ввозных или вывозных пошлин и сборов, ни обеспечения их в какой-либо иной форме в любой из Договаривающихся сторон, вовлеченных в перевозку МДП.
(ECE/TRANS/WP.30/240, пункт 28; ЕCE/TRANS/WP.30/АС.2/97, пункт 28)
Статья 5
1. Грузы, перевозимые с соблюдением процедуры МДП в запломбированных дорожных транспортных средствах, запломбированных составах транспортных средств или запломбированных контейнерах, как правило, освобождаются от таможенного досмотра в промежуточных таможнях.
2. Однако с целью предупреждения злоупотреблений таможенные органы могут в исключительных случаях и, в частности, при наличии подозрения в нарушениях производить в этих таможнях досмотр грузов.
Пояснительная записка к статье 5
0.5 Эта статья не исключает права производить выборочные проверки груза, однако в ней подчеркивается, что количество таких проверок должно быть очень ограниченным. Следует иметь в виду, что международная система перевозки грузов с использованием книжки МДП предоставляет дополнительные гарантии по отношению к национальным процедурам; с одной стороны, данные в книжке МДП, касающиеся груза, должны соответствовать данным, внесенным в таможенные документы, составляемые в стране отправления; с другой стороны, контроль, осуществляемый в месте отправления и заверяемый таможней места отправления, является дополнительной гарантией для стран транзита и назначения (см. также пояснительные записки к статье 19).
Комментарий к пункту 2 статьи 5
Досмотр в промежуточных таможнях или выборочные проверки по просьбе перевозчиков
К исключительным случаям, упомянутым в пункте 2 статьи 5, относятся случаи, когда таможенные органы осуществляют досмотр либо в промежуточных таможнях, либо в пути следования по конкретной просьбе перевозчиков, у которых имеются подозрения, что в процессе перевозки МДП имело место какое-либо нарушение. В такой ситуации таможенные органы не должны отказывать в проведении досмотра, кроме случаев, когда они считают эту просьбу необоснованной.
В случаях, когда таможенные органы проводят досмотр по просьбе перевозчика, последний несет связанные с этим расходы согласно положениям пункта 1 статьи 46 и комментария к нему наряду со всеми другими расходами, которые могут возникнуть в результате проведения досмотра.
(TRANS/WP.30/196, пункты 66 и 67 и приложение 3;
TRANS/WP.30/АС.2/63, пункт 63 и приложение 3)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.