Нота
Министерства Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик N КУ-581
Министерство Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Посольству Австрии в СССР и имеет честь предложить установить на взаимной основе упрощенный порядок въезда, выезда и временного пребывания для членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов.
1. Членам экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов с посадкой в аэропортах, открытых для международных полетов, предоставляется порядок въезда, выезда и временного пребывания на советской и австрийской территории без предъявления визы и заграничного паспорта при условии, что они перечислены в общем списке соответствующего полета и имеют при себе действующие свидетельства для членов экипажей. Свидетельства членов экипажей должны соответствовать требованиям, указанным в приложении 9 (пункт 3.23) конвенции о международной гражданской авиации от 7 декабря 1944 г.
2. При посадке воздушного судна на запасной аэродром вопрос выезда членов экипажа за его пределы решается компетентными органами. Членам экипажей должны предоставляться соответствующие условия в отношении их пребывания и жилья.
3. В случае согласия с изложенным настоящая нота и ответная нота Посольства Австрии будут рассматриваться как Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Австрийским Федеральным Правительством об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний, которое вступит в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами и может быть денонсировано с соответствующим предупреждением дипломатическим путем за шесть месяцев.
Одновременно утрачивает силу Соглашение между СССР и Австрийской Республикой о безвизовых полетах членов экипажей самолетов "Аэрофлота" и "АУА" от 31 октября 1986 г.
Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении.
Посольству Австрии г. Москва
Москва, 4 апреля 1990 года
Нота
Посольства Австрии N 6.8.6/12/90
Неофициальный перевод с немецкого
Посольство Австрии в СССР свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел СССР и имеет честь подтвердить получение ноты Министерства Иностранных Дел СССР за N КУ-581 от 4 апреля 1990 г., дословный текст которой гласит следующим образом:
"Министерство Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Посольству Австрии и имеет честь предложить установить на взаимной основе упрощенный порядок въезда, выезда и временного пребывания для членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов.
1. Членам экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов с посадкой на аэропорты, открытые международной гражданской авиации, предоставляется порядок въезда, выезда и временного пребывания на советской и австрийской территории без предъявления визы и заграничного паспорта при условии, что они перечислены в общем списке соответствующего полета и имеют при себе действующие свидетельства для членов экипажей. Свидетельства членов экипажем должны соответствовать требованиям, указанным в приложении 9 (пункт 3.23.) Соглашения о международной гражданской авиации от 7 декабря 1944 г.
2. При посадке воздушного судна на запасной аэродром вопрос выезда членов экипажа за его пределы решается компетентными органами. Членам экипажей должны предоставляться соответствующие условия в отношении их пребывания и жилья.
3. В случае согласия с изложенным настоящая нота и ответная нота Посольства Австрии будут рассматриваться как Соглашение об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний между Правительством Союза Социалистических Республик и Австрийским Федеральным Правительством, которое вступит в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами и может быть денонсировано с соответствующим предупреждением дипломатическим путем за шесть месяцев.
Одновременно утрачивает силу Соглашение между СССР и Австрийской Республикой о безвизовых полетах членов экипажей самолетов "Аэрофлот" и "АУА" от 31 октября 1986 г.
Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении."
Посольство Австрии имеет честь сообщить Министерству иностранных дел СССР, что Австрийское Федеральное Правительство согласно с вышеизложенными предложениями и что, тем самым, нота Министерства иностранных дел СССР за КУ-581 от 4 апреля 1990 г. и настоящая ответная нота составляют Соглашение между обеими сторонами по данному вопросу, которое вступит в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами.
Посольство Австрии пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел СССР уверения в своем высоком уважении.
Министерству иностранных дел СССР
Консульское управление г. Москва
г. Москва, 12 апреля 1990 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным Правительством Австрии об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний (Москва, 4, 12 апреля 1990 г.)
Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами
Текст Соглашения официально опубликован не был