Приказ Министерства гражданской авиации СССР от 21 июня 1985 г. N 133
"О введении в действие Наставления по пожарной охране в гражданской авиации СССР"
Приказываю:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 июля 1986 г. Наставление по пожарной охране в гражданской авиации СССР (НПО ГА-85).
2. Начальникам управлений, предприятий, учреждений, организаций и заводов гражданской авиации обеспечить изучение и безусловное выполнение требований Наставления всеми работниками.
3. Приказ МГА от 15.06.70 N 342 и утвержденное им Наставление по пожарной охране предприятий, организаций и учреждений гражданской авиации (НПО ГА-70) и все изменения и дополнения к нему, а также противоречащие положениям НПО ГА-85 требования приказов, указаний, руководств и других нормативных документов, изданных МГА, управлениями, предприятиями, учреждениями и организациями гражданской авиации, считать утратившими силу с 1 июля 1986 г.
|
Б.П. Бугаев |
Настоящее наставление введено в действие с 1 июля 1986 г.
Наставление
по пожарной охране в гражданской авиации СССР (НПО ГА-85)
НПО ГА-85
Глава 1
Общие положения
1.1. Наставление по пожарной охране в гражданской авиации СССР (НПО ГА - 85) разработано в соответствии с требованиями Воздушного кодекса Союза ССР, Положения о Министерстве гражданской авиации и Наставления по производству полетов в гражданской авиации СССР и является основным нормативным актом Министерства гражданской авиации, регламентирующим вопросы по противопожарному обеспечению полетов и правила пожарной безопасности авиационной техники и объектов на предприятиях, организациях, учреждениях и заводах гражданской авиации*(1).
Вопросы пожарной безопасности, не освещенные в НПО ГА - 85 или других нормативных документах МГА, подлежат разрешению в соответствии с действующими общесоюзными нормами и правилами.
1.2. Пожарная охрана в гражданской авиации организуется в целях противопожарного обеспечения полетов воздушных судов, авиационной техники и объектов.
1.3. Комплекс мероприятий, обеспечивающих пожарную охрану предприятий ГА, должен предусматривать:
1.3.1. По противопожарному обеспечению полетов воздушных судов:
а) оснащение предприятий ГА новой, более мощной современной пожарной техникой и огнетушащими составами, содержание их в исправности и постоянной боевой готовности;
б) строительство аварийно-спасательных станций вблизи ВПП для своевременного и быстрого развертывания и применения пожарно-спасательных сил и средств;
в) организацию пожарно-спасательных расчетов, качественный подбор личного состава этих расчетов и их обучение. Привлечение членов добровольных пожарных дружин (ДПД) на дежурство в пожарно-спасательные расчеты;
г) организацию постоянного наблюдения за взлетом и посадкой воздушных судов дежурным персоналом пожарно-спасательных расчетов;
д) организацию надежного оповещения и четкого взаимодействия пожарно-спасательных расчетов с другими службами предприятия ГА, а также с пожарными подразделениями МВД СССР и других ведомств;
е) высокую боевую готовность и профессиональную подготовку личного состава пожарно-спасательных расчетов и членов добровольных пожарных дружин. Совершенствование методов и тактики тушения пожаров на воздушных судах имеющимися в гражданской авиации средствами. Оборудование полигонов (площадок) для практических занятий и тренировок пожарно-спасательных расчетов.
1.3.2. По противопожарному обеспечению авиационной техники и объектов:
а) разработку инструкций о мерах пожарной безопасности как в общеобъектовом масштабе, так и для от дельных структурных подразделений и установление строгого противопожарного режима;
б) разработку и внедрение технических решений, направленных на снижение пожарной опасности технологических процессов;
в) постоянную профилактическую работу в целях свое временного выявления и устранения причин, порождающих пожары и загорания;
г) обеспечение объектов водой, первичными средствами пожаротушения, установки пожарной автоматики*(2), подъездными путями и дорогами. Содержание их в исправном состоянии;
д) обучение работников предприятий ГА правилам пожарной безопасности и действиям в случае возникновения пожара (загорания);
е) проведение мероприятий, ограничивающих распространение пожара (загорания) в случае его возникновения;
ж) создание условий для быстрой эвакуации людей, авиационной техники, оборудования и имущества при пожаре;
з) подготовку подразделений ВОХР и членов ДПД к действиям по своевременной ликвидации пожаров (загораний);
и) организацию патрулирования пожарных автомобилей по стоянкам воздушных судов и перрону аэровокзала.
1.4. Ответственность за организацию и состояние противопожарного обеспечения полетов, авиационной техники и объектов возлагается на руководителя предприятия ГА.
Руководитель предприятия ГА обязан:
а) организовывать и проводить в жизнь весь комплекс мероприятий, обеспечивающих пожарную охрану предприятий ГА;
б) обеспечивать своевременное выполнение противопожарных мероприятий при новом строительстве и реконструкции действующих объектов, а при эксплуатации зданий, сооружений и в процессе производства устанавливать соответствующий противопожарный режим и контролировать его исполнение;
в) объявлять своим приказом: составы пожарно-технической комиссии и добровольной пожарной дружины; лиц, ответственных за обеспечение пожарной безопасности служб, отделов, складов, цехов и других структурных подразделений предприятия ГА; порядок проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму; порядок проведения сварочных и других огневых работ;
г) обеспечивать разработку и внедрение технических решений, направленных на снижение пожарной опасности производства;
д) предусматривать необходимые ассигнования на проведение мероприятий по пожарной охране, а также для награждения передовых коллективов - победителей в общественных противопожарных смотрах и активных членов ДПД.
1.5. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности структурных подразделений в предприятиях ГА (служб, отделов, складов, цехов, гостиниц и др.) несут руководители этих подразделений. Руководитель подразделения обязан:
а) знать пожарную опасность технологических процессов производства, устанавливать необходимый противопожарный режим и требовать его соблюдения от подчиненного персонала;
б) организовывать своевременное выполнение противопожарных мероприятий, предложенных Государственным пожарным надзором, пожарно-технической комиссией или работниками ВОХР;
в) разрабатывать инструкции о мерах пожарной безопасности как для структурного подразделения в целом, так и для отдельных технологических операций и согласовывать их с начальником подразделения ВОХР предприятия ГА;
г) организовывать цеховые ДПД (боевые расчеты ДПД) и обеспечивать их систематическую подготовку;
д) обеспечивать прохождение противопожарного инструктажа и проведение занятий по пожарно-техническому минимуму с подчиненным персоналом. Не допускать к работе лиц, не прошедших противопожарного инструктажа;
е) организовывать регулярные проверки исправности, готовности и перезарядку всех имеющихся первичных средств пожаротушения и установок пожарной автоматики, не допускать использования этих средств не по назначению;
ж) содержать в чистоте закрепленную за данным под разделением территорию, не допускать загромождения проходов, лестничных клеток и подступов к противопожарному оборудованию, содержать в исправном состоянии дороги и подъезды к зданиям, сооружениям и водоисточникам, расположенным на этой территории;
з) не допускать курения и применения открытого огня в местах, где это запрещено;
и) проверять и содержать в исправности приборы отопления, вентиляционное и электрическое оборудование;
к) не допускать переоборудования (перепланировку) помещений и производства строительных работ без согласования с органами Госпожнадзора или с отступлением от требований противопожарных норм и правил;
л) организовывать осмотры пожароопасных помещений и складов перед их закрытием по окончании рабочего дня;
м) назначать лиц, ответственных за пожарную безопасность отдельных участков, помещений, складов данного структурного подразделения.
1.6. Ответственность за знание и соблюдение правил пожарной безопасности на каждом рабочем месте возлагается персонально на рабочего или служащего, занятого на данном месте.
1.7. Ответственность за состояние боевой готовности и профессиональной выучки личного состава пожарно-спасательных расчетов, за исправность пожарно-спасательной техники и укомплектованность ее табельным аварийно-спасательным снаряжением, а также за организацию пожарно-профилактической работы и контроля состояния пожарной безопасности авиационной техники и объектов возлагается на начальника подразделения военизированной охраны предприятия ГА.
Начальник подразделения ВОХР обязан:
а) содержать в исправности и постоянной боевой готовности состоящую в боевом расчете пожарно-спасательную технику, обеспечивать укомплектованность ее положенным табельным имуществом, оборудованием и снаряжением.
б) принимать меры к полному и качественному укомплектованию пожарно-спасательных расчетов личным составом, а также привлекать членов ДПД на дежурства в составе пожарно-спасательных расчетов. Организовывать их обучение и тренировки в условиях, максимально приближенных к реальным. Организовывать проведение соревнований по пожарно-прикладному спорту;
в) организовывать наблюдение за взлетом и посадкой воздушных судов силами дежурного персонала пожарно-спасательных расчетов, а также патрулирование пожарных автомобилей по стоянкам воздушных судов;
г) разрабатывать, согласовывать и утверждать у руководителя предприятия схемы оповещения и планы взаимодействия пожарно-спасательных расчетов со взаимодействующими службами предприятия ГА и пожарными подразделениями МВД СССР и других ведомств. Требовать обеспечения пожарно-спасательных расчетов необходимой связью и сигнализацией;
д) разрабатывать и согласовывать со взаимодействующими службами и организациями оперативные планы и карточки пожаротушения воздушных судов и объектов, организовывать практическую их отработку в установленные сроки;
е) организовывать силами подразделения ВОХР, пожарно-технических комиссий и ДПД периодические про верки состояния пожарной безопасности в структурных подразделениях предприятия ГА и приписных аэропортах МВЛ. Докладывать руководителю предприятия ГА о состоянии пожарной безопасности и предлагаемых мерах по ее улучшению;
ж) согласовывать и оказывать помощь в разработке инструкций о мерах пожарной безопасности как для предприятия ГА в целом, так и для структурных подразделений, отдельных участков или технологических операций;
з) организовывать проведение и учет первичных противопожарных инструктажей, контролировать и оказывать помощь в проведении вторичных противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму;
и) организовывать обучение членов ДПД, принимать участие в проведении с ними занятий;
к) организовывать совместно с пожарно-техническими комиссиями и общественными организациями предприятия ГА смотры-конкурсы, месячники пожарной безопасности, пожарно-технические конференции. Принимать участие в противопожарной массово-разъяснительной работе, оказывать содействие в приобретении средств наглядной противопожарной агитации;
л) вести учет и отчетность по вопросам пожарной охраны предприятия ГА.
1.8. Мероприятия по пожарной охране предприятия ГА планируются в перспективных и текущих планах пред приятия ГА, его структурных подразделений (служб, отделов и т. п.), пожарно-технической комиссии, под разделения ВОХР, общественных организаций в части, их касающейся.
Планирование должно охватывать весь комплекс мероприятий по пожарно-спасательному обеспечению полетов и пожарной безопасности авиационной техники и объектов.
Ответственность за организацию планирования и выполнение запланированных мероприятий возлагается на соответствующих руководителей.
1.9. При подготовке предприятий ГА к работе в весеннее-летний и осенне-зимний периоды проверяется выполнение всего комплекса мероприятий, обеспечивающих пожарную охрану предприятия ГА и приписных к нему аэропортов МВЛ.
1.10. При новом строительстве, реконструкции или капитальном ремонте должны предусматриваться соответствующие мероприятия по пожарной охране.
Ответственность за проведение мероприятий по пожарной охране при новом строительстве, реконструкции или капитальном ремонте возлагается:
при проектировании - на проектные организации (службы);
при строительно-монтажных работах - на генерального подрядчика (руководителя строительной организации или службы заказчика).
1.11. Предприятия ГА организуют учет и отчетность по вопросам пожарной охраны. Учету подлежат:
а) количество состоящее на вооружении пожарно-спасательной техники и огнетушащих составов, оборудования и снаряжения, их техническое состояние;
б) первичные и стационарные средства пожаротушения, установки пожарной автоматики, имеющиеся в предприятиях ГА, их техническое состояние и порядок обслуживания;
в) пожары (загорания) на воздушных судах и объектах, причины их возникновения и ущерб от них;
г) проведенные пожарно-спасательные работы, их эффективность (количество пассажиров и членов экипажей, эвакуированных из воздушных судов, подвергшихся пожарам (загораниям), сумма спасенной авиационной техники, имущества и оборудования);
д) проводимая пожарно-профилактическая работа: комплексные и частные обследования объектов и аэропортов МВЛ, контрольные проверки; выявленные нарушения пожарной безопасности в процессе ежедневного контроля и выданные по этому поводу предписания; результаты осмотра объектов в противопожарном отношении перед их закрытием;
е) дисциплинарные и административные меры, принятые к нарушителям противопожарного режима;
ж) проводимые занятия по обучению личного состава пожарно-спасательных расчетов и членов ДПД; учения и тренировки по отработке оперативных планов и кар точек пожаротушения; соревнования по пожарно-прикладному спорту;
з) количество проведенных в службах занятий и бесед на противопожарные темы и охват слушателей; проведение инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму;
и) проводимые смотры-конкурсы на лучшее противопожарное состояние объектов, пожарно-технические конференции и активы, другая массово-разъяснительная работа.
Порядок учета пожаров (загораний) и определения размеров ущерба и спасенного имущества приведен в приложениях 1, 20.
На основе учетных данных проводится анализ состояния пожарной охраны предприятия ГА, разрабатываются и проводятся мероприятия по ее улучшению.
1.12. Учет и отчетность по вопросам пожарной охраны возлагается на начальника подразделения ВОХР, а в предприятиях ГА, где нет подразделений ВОХР, на лиц по поручению руководителя предприятия ГА.
Учет имеющихся на объектах первичных и стационарных средств пожаротушения, установок пожарной автоматики, контроль за их техническим состоянием и обслуживанием, а также учет проводимых вторичных противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму возлагается на соответствующих руководителей структурных подразделений предприятий ГА.
1.13. О происшедших пожарах (загораниях) предприятия ГА письменно докладывают в МГА через управления ГА в день происшествия. Акт о пожаре (загорании) высылается в УАСРиОА МГА не позднее трех дней со дня его возникновения (приложение 2).
По каждому пожару проводится расследование и издается приказ руководителя предприятия ГА с анализом причин и условий происшедшего пожара, конкретными мероприятиями профилактического характера и наказанием виновных. Копии этих материалов высылаются в УАСРиОА МГА не позднее пяти дней по окончании расследования.
1.14. Лица, виновные в нарушении требований НПО ГА - 85 привлекаются к дисциплинарной, административной, а в надлежащих случаях и к уголовной ответственности в порядке, установленном действующим законодательством Союза ССР и союзных республик.
1.15. Для привлечения широкого актива инженерно-технических работников и служащих к участию в проведении мероприятий по пожарной охране на предприятиях ГА создаются пожарно-технические комиссии (ПТК). Пожарно-технические комиссии назначаются приказом руководителя предприятия ГА в составе: главного инженера или заместителя руководителя предприятия ГА (председатель), начальника подразделения ВОХР или его заместителя, инженера по охране труда и технике безопасности, руководителей служб (капитального строительства, наземных сооружений, энергетика, механика, технолога, ГСМ, АТБ, ЭРТОС) и других лиц, по усмотрению руководителя предприятия ГА. В состав ПТК рекомендуется вводить представителей от общественных организаций предприятия ГА.
Пожарно-техническая комиссия в своей деятельности руководствуется Положением о пожарно-технических комиссиях на промышленных предприятиях (приложение 3) и строит свою работу на основе разрабатываемых планов и распределения обязанностей между ее членами в соответствии с задачами и функциями комиссии.
Ответственность за организацию деятельности пожарно-технической комиссии, планирование ее работы и контроль за выполнением планов возлагается на председателя ПТК.
Кроме общеобъектовой пожарно-технической комиссии в крупных структурных подразделениях предприятия ГА (АТБ, ГСМ, ЭРТОС и других) могут создаваться цеховые (объектовые) пожарно-технические комиссии. Последние создаются приказом (распоряжением) начальника структурного подразделения и организуют свою работу применительно к общеобъектовой ПТК, но в рамках соответствующего подразделения.
1.16. В предприятиях ГА организуются добровольные пожарные дружины (ДПД) из числа рабочих, инженерно-технических работников и служащих на добровольных началах.
Состав ДПД и его последующие изменения объявляются приказом руководителя предприятия ГА.
Начальники ДПД, их заместители и начальники отделений (боевых расчетов) ДПД назначаются из лиц цеховой администрации.
Добровольная пожарная дружина в своей деятельности руководствуется Положением о добровольных пожарных дружинах на промышленных предприятиях и других объектах министерств и ведомств (приложение 4). Ответственность за организацию и деятельность ДПД возлагается на руководителей предприятий ГА и соответствующих структурных подразделений предприятия.
Члены ДПД могут привлекаться к дежурствам в пожарно-спасательных расчетах в соответствии с установленным в МГА порядком.
Глава 2
Противопожарное обеспечение полетов
2.1. Противопожарное обеспечение полетов - комплекс мероприятий, направленных на тушение пожаров воздушных судов, возникших при авиационных или чрезвычайных происшествиях на территории аэродромов гражданской авиации, в целях создания условий для спасания людей, находящихся на борту этих воздушных судов.
2.2. Для выполнения пожарно-спасательных работ на воздушных судах и объектах в предприятиях ГА создаются штатные пожарно-спасательные расчеты военизированной охраны, которые входят в состав аварийно-спасательных команд аэропортов.
2.3. Пожарно-спасательные расчеты оснащаются пожарно-спасательной техникой, огнетушащими составами, специальным аварийно-спасательным снаряжением и всегда должны быть готовы к немедленным действиям по выполнению возложенных на них задач.
2.4. В предприятиях ГА в зависимости от категории аэродрома по уровню пожарной защиты должен находиться нормативный запас огнетушащего состава, одновременно доставляемого на пожарных автомобилях к месту авиационного происшествия.
2.5. Порядок категорирования аэродромов по уровню пожарной защиты, количество и типы пожарно-спасательных автомобилей, а также численный состав пожарно-спасательных расчетов на них, устанавливаются МГА.
2.6. В предприятии ГА постоянно должен храниться трехкратный запас огнетушащих составов для тушения пожаров на ВС.
2.7. Пожарно-спасательные расчеты и пожарно-спасательная техника в аэропортах размещаются на аварийно-спасательных станциях, расположенных с учетом обеспечения обзора летного поля и развертывания их в конце каждой ВПП при оптимальных условиях видимости и состояния поверхности дорог за время не превышающее 3 мин для первого автомобиля и 4 мин для последующих.
2.8. Временем развертывания считается время от момента поступления сигнала тревоги в пожарно-спасательный расчет до начала тушения пожара первым пожарно-спасательным автомобилем на месте авиационного происшествия.
2.9. В случае, когда время развертывания из основной аварийно-спасательное станции превышает 3 мин, на аэродроме предусматриваются стартовые аварийно-спасательные станции.
2.10. Для управления пожарно-спасательными работами, а также для вызова дополнительных сил и средств аварийно-спасательные станции должны иметь прямую связь со службой движения аэропорта, с центральным пунктом пожарной связи города или пунктом связи ближайшей пожарной части МВД СССР, а также радиосвязь с руководителем пожарно-спасательных работ, пожарно-спасательными и специальными автомобилями военизированной охраны.
2.11. Переговоры по каналам прямой связи и радиообмен при производстве пожарно-спасательных работ подлежат автоматической магнитофонной записи.
Материалы звукозаписи должны храниться не менее 3 сут.
2.12. На аэродромах предприятий ГА предусматриваются подъездные дороги, обеспечивающие доступ к источникам водоснабжения и наиболее вероятным местам авиационных происшествий. Особое внимание должно быть уделено обеспечению свободного доступа в зоны взлета и захода на посадку, расположенные на расстоянии до 1 000 м от конца ВПП.
2.13. На период полетов на основной или стартовой аварийно-спасательной станции устанавливается дежурство лиц из числа пожарно-спасательного расчета для постоянного наблюдения за взлетом, посадкой воздушных судов и их рулением.
Дежурные обеспечиваются оптическими средствами наблюдения и связью для оперативной передачи сообщения в случае авиационного происшествия или пожара, а также УКВ приемниками для прослушивания радиообмена между воздушными судами и диспетчерами службы движения.
2.14. Использование личного состава пожарно-спасательных расчетов, пожарно-спасательных автомобилей и аварийно-спасательного оборудования не по прямому назначению, а также размещение других служб в зданиях аварийно-спасательных станций запрещается.
2.15. Личный состав пожарно-спасательных расчетов в соответствии с программами МГА должен быть обучен методам и тактике тушения пожаров на воздушных судах и объектах имеющимися в гражданской авиации средствами.
Для этого на аэродромах оборудуются полигоны (площадки), где с каждым пожарно-спасательным расчетом не реже двух раз в месяц проводятся практические занятия, максимально приближенные к реальным условиям.
2.16. При тушении пожаров на воздушных судах и спасании людей пожарно-спасательные расчеты действуют в соответствии с требованиями Рекомендаций ГосНИИ ГА и Руководства по поисковому и аварийно-спасательному обеспечению полетов в гражданской авиации СССР и других нормативных документов МГА по данному вопросу.
2.17. При тушении пожаров на объектах пожарно-спасательные расчеты должны руководствоваться Боевым уставом пожарной охраны МВД СССР.
2.18. В каждом предприятии ГА составляется оперативный план действий пожарно-спасательных расчетов по тушению пожаров и проведению аварийно-спасательных работ на воздушных судах, потерпевших бедствие, который утверждается руководителем предприятия ГА и управления (отдела) пожарной охраны МВД, УВД или начальником гарнизона пожарной охраны города.
2.19. Оперативным планом в соответствии с Инструкцией о порядке взаимодействия органов пожарной охраны МВД СССР и МГА СССР по организации противопожарной защиты и тушения пожаров на объектах ГА (приложение 5) устанавливаются правила вызова пожарных частей МВД.
Этим планом также предусматривается взаимодействие с пожарными подразделениями других ведомств, расположенных в непосредственной близости от аэропорта.
2.20. В целях отработки оперативного плана, повышения тактической выучки и обеспечения контроля за подготовленностью пожарных подразделений МГА, МВД и других взаимодействующих ведомств периодически в согласованные сроки, но не реже двух раз в год, проводятся совместные учения.
2.21. В предприятиях ГА, в которых нет пожарных подразделений военизированной охраны, производство аварийно-спасательных работ на воздушных судах, потерпевших бедствие, осуществляется аварийно-спасательной командой аэропорта с привлечением пожарных подразделений МВД и других министерств и ведомств.
2.22. Для усиления пожарно-спасательных расчетов в подразделениях военизированной охраны создаются пожарно-стрелковые расчеты. Кроме того для выполнения вспомогательных функций в состав пожарно-спасательных расчетов предусматривается привлечение членов ДПД.
2.23. Из членов ДПД, привлекаемых для усиления пожарно-спасательных расчетов, организуются отделения, состоящие из 2-3 человек. В аэропортах I и II класса организуется не менее двух отделений, а в аэропортах III, IV, V класса, неклассифицированных и на аэродромах учебных заведений ГА - не менее одного отделения в смену.
Привлечение членов ДПД в пожарно-спасательные расчеты производится:
- в рабочее по их основной работе время - в случаях авиационных происшествий, а также пожаров на воздушных судах и объектах, на период проведения аварийно-спасательных работ;
- в нерабочее по их основной работе время - в выходные и праздничные дни, на период производства полетов.
Общая продолжительность дежурств в составе пожарно-спасательного расчета в нерабочее от основной работы время не должно превышать 24 ч в месяц на каждого члена ДПД.
Оплата труда членов ДПД за время участия их в ликвидации пожара или аварии в рабочее время, а также за время дежурства (в исключительных случаях) по пожарной охране в нерабочее время производить из расчета среднемесячного заработка на производстве.
С членами ДПД, привлекаемыми в пожарно-спасательные расчеты, необходимо организовывать занятия в соответствии с Программой подготовки (см. приложение 4). Занятия проводить в свободное от работы время, но не более 4 ч в месяц.
Практические тренировки и учения с членами ДПД необходимо проводить ежеквартально совместно с аварийно-спасательной командой предприятия.
2.24. Каждый выезд пожарно-спасательного расчета для проведения аварийно-спасательных работ на воздушных судах и тушения пожаров на объектах заносится в специальный журнал.
2.25. Действия пожарно-спасательного расчета по тушению пожара на воздушном судне, потерпевшем авиационное происшествие, оформляется актом (см. приложение 2), который в трехдневный срок направляется в УАСРиОА МГА.
Глава 3
Противопожарное обеспечение авиационной техники и объектов
3.1. Противопожарное обеспечение авиационной техники и объектов - комплекс мероприятий, направленных на предотвращение пожаров и загораний на авиационной технике и объектах, а в случае возникновения пожаров на своевременное их обнаружение и успешное тушение, на безопасную эвакуацию людей и материальных ценностей, а также на оснащение зданий, сооружений, складов и мест стоянок воздушных судов средствами пожарной защиты.
3.2. Основной формой противопожарного обеспечения авиационной техники и объектов является пожарно-профилактическая работа, проводимая в целях своевременного выявления и устранения причин, порождающих пожары и загорания.
Пожарно-профилактическая работа представляет собой совокупность плановых обследований, регулярных контрольных проверок и ежедневного надзора за соблюдением установленных противопожарных норм и правил и устранением выявленных недостатков на объектах и воздушных судах при техническом обслуживании.
3.3. Пожарно-профилактическую работу проводят:
а) пожарно-технические комиссии - путем плановых обследований (не менее двух раз в год) и контрольных проверок (ежеквартально);
б) лица, ответственные за пожарную безопасность структурных подразделений (руководители служб, отделов, складов, цехов, гостиниц и др.), - постоянно в подчиненных подразделениях;
в) работники военизированной охраны - постоянно по всем объектам предприятия;
г) члены ДПД - постоянно на закрепленных за ними участках.
3.4. При проведении на объекте пожарно-профилактического обследования или контрольной проверки, следует установить:
а) наличие инструкций о мерах пожарной безопасности и степень их соблюдения;
б) соответствие фактического состояния пожарной без опасности объекта установленным противопожарным нормам и правилам;
в) степень выполнения ранее предложенных противопожарных мероприятий;
г) знание работниками объекта установленных правил пожарной безопасности и действий в случае пожара;
д) наличие и техническое состояние пожарной связи, первичных средств пожаротушения и установок пожарной автоматики.
3.5. По результатам пожарно-профилактических обследований, контрольных проверок и ежедневного надзора принимаются следующие меры:
а) пожарно-техническими комиссиями - составляется и докладывается руководителю предприятия ГА на утверждение акт пожарно-технического обследования; через руководителя предприятия ГА решаются вопросы о выделении ассигнований на проведение противопожарных мероприятий, требующих капитальных затрат, а также о привлечении к ответственности лиц, нарушающих требования пожарной безопасности; заслушиваются отдельные руководители структурных подразделений по вопросам обеспечения пожарной безопасности;
б) руководителями структурных подразделений - устраняются выявленные нарушения пожарной безопасности, привлекаются к ответственности лица, допустившие эти нарушения;
в) работниками военизированной охраны - выдаются предписания на устранение выявленных нарушений пожарной безопасности; составляются протоколы (акты) и привлекаются к административной ответственности лица, нарушающие требования пожарной безопасности (приложение 6); информируются руководители структурных подразделений о выявленных в подчиненных им службах нарушениях пожарной безопасности; через начальника подразделения ВОХР докладывается руководителю предприятия ГА о состоянии пожарной безопасности на объектах и предложения по ее улучшению;
г) членами ДПД - пресекаются обнаруженные нарушения правил пожарной безопасности; докладывается руководителю службы, цеха, участка и начальнику ДПД о выявленных нарушениях.
Примечания: 1. Акт пожарно-технического обследования, после утверждения руководителем предприятия ГА, является распорядительным документом и подлежит исполнению без каких-либо дополнительных приказов (указаний). В акте указываются конкретные сроки и исполнители противопожарных мероприятий. Выписки из акта вручаются исполнителям под расписку.
2. Право составления протокола о нарушении правил пожарной безопасности предоставляется начальствующему составу подразделения ВОХР, членам ПТК и начальникам ДПД предприятий ГА.
3.6. Крайней мерой пресечения нарушений противопожарных норм и правил является временная приостановка эксплуатации объекта.
Временная приостановка эксплуатации объекта (производственного участка; электроустановки, агрегата, склада и др.) допускается, если состояние пожарной безопасности объекта не отвечает установленным требованиям, а его дальнейшая эксплуатация опасна и создает явную угрозу возникновения пожара.
Право временной приостановки эксплуатации объекта предоставляется работникам военизированной охраны предприятия ГА, управления ГА и Министерства гражданской авиации от начальника подразделения ВОХР и выше.
Временная приостановка эксплуатации объекта производится до полного устранения нарушений пожарной безопасности и оформляется протоколом (приложение 7).
3.7. Лица, ответственные за пожарную безопасность структурных подразделений, организуют по окончании рабочего дня осмотры участков, помещений, складов и т. п. перед их закрытием в целях обеспечения пожарной безопасности на нерабочий период.
Результаты осмотра фиксируются в специальном журнале (приложение 8).
Отдельные пожароопасные участки, помещения, склады и т. п. осматриваются совместно с работниками ВОХР. Перечень таких объектов утверждается руководителем предприятия ГА по представлению начальника подразделения ВОХР.
При осмотре объектов перед их закрытием следует проверить:
а) тщательность уборки объекта и прилегающей территории от производственных отходов и мусора;
б) доступность аварийных выходов и путей эвакуации;
в) незагромождение противопожарных разрывов между конструкциями здания и находящегося в нем оборудования (материалов);
г) обесточивание электроприборов и электрооборудования;
д) состояние установок пожарной автоматики, их готовность к работе;
е) тщательность очистки печей от продуктов сгорания (при печном отоплении).
При невыполнении одного из перечисленных условий или выявлении других нарушений пожарной безопасности объект в противопожарном отношении считается неподготовленным к закрытию до устранения выявленного нарушения.
3.8. В целях обеспечения пожарной безопасности объектов, не работающих в праздничные дни, производится осмотр и прием их перед закрытием накануне праздников.
Для осмотра н приема объектов в противопожарном отношении перед их закрытием на праздничные дни приказом руководителя предприятия ГА назначается комиссия. В приказе о назначении комиссии указываются также перечень подлежащих приему объектов, время осмотра и доклада о результатах приема.
Осмотр и прием объектов комиссией производится в порядке, указанном в п. 3.7 настоящего Наставления. Результаты осмотра и приема оформляются актом и утверждаются руководителем предприятия ГА.
3.9. На предприятиях ГА разрабатываются инструкции о мерах пожарной безопасности (общеобъектовые и для структурных подразделений).
Инструкции изучаются под расписку со всеми работниками предприятия ГА в части, их касающейся, и вывешиваются на видных местах.
3.10. Общеобъектовая инструкция о мерах пожарной безопасности разрабатывается специалистами ВОХР с участием заинтересованных служб, утверждается руководителем предприятия ГА и должна предусматривать:
а) требования к содержанию территории, дорог и проездов к зданиям, сооружениям и водоисточникам;
б) порядок проведения сварочных и других огневых работ;
в) режим курения;
г) порядок содержания средств пожаротушения, пожарной связи и сигнализации;
д) порядок обесточивания электросетей и электрооборудования в нерабочее время;
е) порядок хранения веществ и материалов;
ж) порядок вызова пожарной охраны и действия при пожаре.
3.11. Инструкции о мерах пожарной безопасности для структурных подразделений разрабатываются администрацией этих подразделений, согласовываются с начальником подразделения ВОХР и утверждаются вышестоящим руководителем. Они должны предусматривать:
а) нормы и порядок хранения, а также особенности транспортировки пожаро- и взрывоопасных веществ и материалов;
б) специальные противопожарные мероприятия для от дельных производственных процессов;
в) предельные показатели контрольно-измерительных приборов (манометров, термометров и др.), превышение которых может привести к пожару, взрыву;
г) места, запрещенные для курения и применения открытого огня, а также места оборудованные для курения;
д) порядок хранения спецодежды; порядок уборки и очистки помещений от пыли и сгораемых материалов; порядок осмотра помещений перед их закрытием;
е) действия и обязанности работников при возникновении пожара (загорания): порядок вызова пожарной охраны; порядок остановки технологического процесса или оборудования; порядок отключения вентиляции, электросети и электрооборудования; способы применения установок пожарной автоматики, особенности применения первичных средств пожаротушения в зависимости от источника пожара.
3.12. При введении новых технологических процессов и в действующем производстве разрабатываются и внедряются технические решения, направленные на снижение пожарной опасности технологических операций и совершенствование их пожарной защиты. Основными направлениями при этом должны быть:
а) замена пожароопасных органических растворителей (бензин, спирты, керосин, уайт-спирит и др.) на пожаробезопасные технические моющие средства;
б) изучение пожароопасных свойств веществ и материалов, используемых в производстве, и выдача рекомендаций по их безопасному применению;
в) оборудование пожаро- и взрывоопасных помещений установками пожарной автоматики.
3.13. На предприятиях ГА организуется патрулирование пожарных автомобилей с боевым расчетом по перронам и стоянкам воздушных судов в целях своевременного обнаружения и пресечения нарушений пожарной безопасности при техническом обслуживании воздушных судов, а также для оперативного тушения пожаров в случае их возникновения.
Периодичность и маршруты патрулирования устанавливаются в зависимости от местных условий и интенсивности полетов.
3.14. Работники предприятий ГА проходят обязательную специальную противопожарную подготовку в системе производственного обучения в целях широкого изучения правил пожарной безопасности, а также обучения мерам предупреждения пожаров, правилам обращения с первичными и стационарными средствами пожаротушения и действиям при возникновении пожаров.
Противопожарная подготовка состоит из противопожарного инструктажа (первичного и вторичного) и занятий по пожарно-техническому минимуму (приложение 9).
3.15. Порядок и сроки прохождения противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму, перечень цехов и профессий, работники которых должны проходить обучение по программе пожарно-технического минимума, а также назначение лиц, ответственных за организацию и проведение противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму, устанавливаются приказом руководителя предприятия ГА.
3.16. Первичный (вводный) противопожарный инструктаж проходят все лица, вновь принимаемые на работу, о чем делается запись в журнале учета (приложение 10).
Лица, не прошедшие первичного противопожарного инструктажа, к работе не допускаются.
3.17. Первичный противопожарный инструктаж проводится специалистами подразделения ВОХР в выделен ном для этих целей помещении, оборудованном наглядными пособиями, инструкциями о мерах пожарной безопасности и образцами средств пожаротушения и связи.
На предприятиях ГА, где нет подразделений ВОХР, первичный противопожарный инструктаж проводится инженером по охране труда и технике безопасности или лицом, назначенным руководителем предприятия ГА.
3.18. Вторичный противопожарный инструктаж проводится непосредственно на рабочем месте с лицами при поступлении на работу или переводе с одного участка на другой, но не реже двух раз в год. Инструктаж проводят лица, ответственные за пожарную безопасность цеха (отдела, участка, склада и др.), применительно к особенностям пожарной опасности данного производства. Проведение вторичного противопожарного инструктажа регистрируется в журнале (приложение 11).
3.19. Занятия по пожарно-техническому минимуму проводятся ежегодно, по специальной программе, с работниками предприятия ГА, работающими на производственных участках с повышенной пожарной опасностью (АТБ, ГСМ, ЭРТОС, спецавтотранспорт и др.), в целях: совершенствования пожарно-технических знаний; более глубокого изучения ими правил пожарной безопасности, вытекающих из особенностей технологического процесса производства; детального изучения имеющихся средств пожаротушения и действий при пожаре.
3.20. Обучение по программе пожарно-технического минимума организуют руководители структурных подразделений предприятия ГА (служб, отделов, цехов и т. п.) и проводят непосредственно на производственных участках. К проведению занятий привлекаются наиболее квалифицированные специалисты соответствующих служб, работники подразделений ВОХР или Госпожнадзора.
По окончании прохождения программы пожарно-технического минимума от рабочих и служащих принимаются зачеты, результаты которых оформляются соответствующим документом (приложение 12). Зачетные ведомости хранятся в соответствующей службе до окончания следующего года обучения.
Глава 4
Основные правила пожарной безопасности
4.1. Содержание территории
4.1.1. Территория предприятия ГА и его объектов должна постоянно содержаться в чистоте и очищаться от мусора, производственных, бытовых и других отходов. Металлическая стружка, промасленные обтирочные материалы, производственные, бытовые и другие отходы должны храниться в специально отведенных местах на расстоянии не ближе 8 м от зданий и сооружений.
4.1.2. Территория аэродромов, складов ГСМ и объектов ЭРТОС должна быть выкошена и очищена от скошенной травы. Сушка скошенной травы и хранение сена допускается как исключение вне территории аэродромов, складов ГСМ и объектов ЭРТОС на свободных участках, удаленных от зданий и сооружений не менее чем на 50 м.
4.1.3. Территория объектов ЭРТОС изолируется от посевов и лесных массивов путем вспахивания противопожарной борозды по периметру шириной не менее 3 м. От торфяных массивов территория объектов ЭРТОС должна по периметру отделяться минерализованной полосой шириной 3 м, выполненной на всю глубину залегания торфа.
4.1.4. Проезды и подъезды к зданиям и сооружениям, пожарным водоисточникам, а также подходы к пожарному инвентарю и запасным выходам должны быть всегда свободными. Противопожарные разрывы между зданиями и сооружениями не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары и для стоянки автотранспорта.
4.1.5. При закрытии отдельных участков дорог или проездов, создающих препятствия для движения пожарных машин, должны устраиваться объезды и обозначаться дорожными знаками по ГОСТу.
О всех подобных изменениях информируются подразделения ВОХР и пожарная охрана МВД.
4.1.6. Переезды и переходы через железнодорожные пути внутри предприятия должны быть всегда свободны для проезда пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы на уровне с рельсами. Стоянка вагонов без локомотивов на переездах запрещается.
4.1.7. На территории пожаро- и взрывоопасных объектов (если это не связано с технологическим процессом производства), а также в местах хранения и переработки горючих материалов применение открытого огня (костры, факелы) запрещается.
4.1.8. На участках территории предприятия ГА, где возможно скопление горючих паров или газов, проезд автомашин, тракторов, мотоциклов и другого транспорта запрещается. Об этом должны быть вывешены соответствующие надписи (знаки).
4.1.9. Строительство временных зданий и сооружений на территории производственной зоны действующего предприятия ГА не разрешается.
4.2. Содержание зданий и помещений
4.2.1. Все производственные, служебные, складские, административные, вспомогательные, общественные и жилые здания и помещения должны постоянно содержаться в чистоте.
4.2.2. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры и лестницы не разрешается загромождать различными предметами и оборудованием. Все двери эвакуационных выходов должны свободно открываться в направлении выхода из здания.
На случай возникновения пожара должна быть обеспечена возможность безопасной эвакуации людей, находящихся в здании.
4.2.3. В лестничных клетках зданий запрещается устраивать рабочие, складские и иного назначения помещения, прокладывать промышленные газопроводы, трубопроводы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, устраивать выходы из шахт грузовых подъемников, а также устанавливать оборудование, препятствующее передвижению людей.
Под маршами лестничных клеток первого, цокольного или подвального этажей допускается размещение только узлов управления центрального отопления и водомерных узлов.
В подвальных помещениях и цокольных этажах производственных, административных, общественных, жилых и других зданий запрещается применение и хранение взрывчатых веществ, баллонов с газом под давлением (за исключением баллонов для установок газового пожаротушения), целлулоида, кинопленки, пластмасс, полимерных и других материалов, имеющих повышенную пожарную опасность.
4.2.4. Количество эвакуационных выходов из каждого здания и помещения, а также их конструктивное и планировочное решение должны соответствовать требованиям строительных норм и правил.
4.2.5. Не разрешается использовать чердачные помещения в производственных целях или для хранения материальных ценностей. Чердачные помещения должны быть постоянно закрыты на замок. Ключи от замков чердачных помещений должны храниться в определенном месте, доступном для получения их в любое время суток.
Деревянные конструкции чердачных помещений должны быть обработаны огнезащитным составом. Эта обработка должна периодически повторяться (не реже одного раза в два года).
4.2.6. Проемы в противопожарных стенах и перекрытиях должны быть оборудованы защитными устройствами против распространения огня и продуктов горения (противопожарные двери, водяные завесы, заслонки, шиберы, противодымные устройства).
4.2.7. При пересечении противопожарных преград различными коммуникациями зазоры между ними и конструкциями преград (на всю толщину) должны быть наглухо заделаны негорючим материалом.
4.2.8. Запрещается производить перепланировку помещений без проекта, разработанного, согласованного и утвержденного в установленном порядке. При этом не должны снижаться пределы огнестойкости строительных конструкций и ухудшаться условия обеспечения безопасности людей.
4.2.9. Системы пожарной защиты и дымоудаления в зданиях должны быть постоянно в исправном состоянии. Запрещается производить остекление или заделку жалюзи и воздушных зон на незадымляемых лестничных клетках.
4.2.10. В цехах и лабораториях, где применяются легко воспламеняющиеся и горючие жидкости (ЛВЖ и ГЖ) и газы, необходимо предусматривать, как правило, централизованную транспортировку и раздачу их на рабочие места. Во всех других случаях для переноски ЛВЖ и ГЖ следует применять безопасную тару специальной конструкции.
Для цеховых кладовых должны быть нормативно установлены максимально допустимые количества единовременного хранения ЛВЖ и ГЖ, (смывки, красок, лаков и растворителей). На рабочих местах можно хранить только такое количество материалов (в готовом к применению виде), которое не превышает сменную потребность. При этом емкости должны быть плотно закрыты.
4.2.11. Металлическую стружку и использованные обтирочные материалы по мере накопления необходимо убирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании смены удалять из производственных помещений.
4.2.12. Производственные помещения и их оборудование должны периодически очищаться от пыли и других горючих отходов. Сроки очистки устанавливаются технологическими регламентами или инструкциями. В местах интенсивного выделения отходов в виде пыли должны быть определены показатели их пожарной опасности.
4.2.13. Спецодежда работающих должна своевременно подвергаться стирке и ремонту. Администрацией предприятия должен быть установлен четкий порядок замены промасленной и грязной спецодежды чистой (периодичность стирки, обезжиривания, ремонта и т. п.).
4.2.14. Спецодежда должна храниться в специально предназначенных для этой цели помещениях. Промасленная спецодежда хранится только в развешенном виде. В карманах спецодежды запрещается оставлять промасленные тряпки и обтирочную ветошь. Не разрешается оставлять после работы спецодежду на верстаках, ящиках, у рабочих мест.
4.2.15. В зданиях и помещениях запрещается:
а) устанавливать на путях эвакуации производственное оборудование, мебель, шкафы, сейфы и другие предметы;
б) производить уборку помещения с применением бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ;
в) пользоваться электронагревательными приборами (электроплитки, чайники, камины и т. п.) в бытовых целях. На объектах с круглосуточным режимом работы разрешается оборудовать бытовые комнаты (уголки) для приготовления и подогрева пищи, согласовав их устройство с подразделением ВОХР предприятия ГА;
г) оставлять электронагревательные приборы на длительное время включенными в сеть без присмотра;
д) обивать стены помещений машинописных бюро, служебных кабинетов, вычислительных центров горючими тканями, не пропитанными огнезащитным составом;
е) производить отогревания замерзших труб различных систем отопления паяльными лампами и любыми другими способами с применением открытого огня.
4.2.16. Курение допускается в специально отведенных (по согласованию с пожарной охраной предприятия ГА) местах, оборудованных урнами для окурков и емкостями с водой. В этих местах должны быть вывешены знаки и надписи "МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ".
4.3. Электроустановки
4.3.1. Электрические сети и электрооборудование должны отвечать требованиям действующих Правил устройства электроустановок, Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, Наставления по светотехническому обеспечению полетов и электроустановкам в гражданской авиации СССР, Норм технологического проектирования и Правил технической эксплуатации наземных средств радиотехнического обеспечения полетов и электросвязи гражданской авиации.
4.3.2. Определение класса пожаро- и взрывоопасности помещений и наружных установок должно производиться технологами совместно с энергетиками проектирующей или эксплуатирующей организации. У входа в производственное помещение должна быть надпись с указанием его класса пожаро- и взрывоопасности.
4.3.3. Лица, ответственные за состояние электросетей и электрооборудования, обязаны:
а) обеспечить организацию и своевременное проведение профилактических осмотров и планово-предупредительных ремонтов электрооборудования, аппаратуры и электросетей, а также своевременное устранение нарушений и неисправностей;
б) следить за правильностью выбора и применения кабелей, электропроводов, двигателей, светильников и другого электрооборудования в зависимости от класса по жаро- и взрывоопасности помещений и условий окружающей среды;
в) систематически контролировать состояние аппаратов защиты от коротких замыканий, перегрузок, внутренних и атмосферных перенапряжений, а также других ненормальных режимов работы;
г) следить за исправностью специальных установок и средств, предназначенных для ликвидации загораний и пожаров в электроустановках и кабельных помещениях;
д) организовывать обучение и инструктаж дежурного персонала по вопросам пожарной безопасности при эксплуатации электроустановок;
е) участвовать в расследовании пожаров и загораний от электроустановок, разрабатывать и осуществлять меры по их предупреждению.
4.3.4. Дежурный электрик (сменный электромонтер) обязан производить плановые профилактические осмотры электрооборудования, проверять наличие и исправность аппаратов защиты и принимать немедленные меры к устранению нарушений, могущих привести к пожарам и загораниям. Результаты осмотров электроустановок, обнаруженные неисправности и принятые меры фиксировать в Журнале профилактических осмотров и испытаний.
4.3.5. Проверка изоляции кабелей, проводов, надежности соединений, защитного заземления, режима работы электродвигателей, электрических генераторов должна производиться как наружным осмотром, так и с помощью приборов. Измерение величины сопротивления изоляции проводов должно производиться в сроки, установленные Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.
4.3.6. Все электроустановки должны быть защищены аппаратами защиты от токов короткого замыкания и других ненормальных режимов.
Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки.
Запрещается совместная прокладка взаиморезервируемых цепей, цепей рабочего и аварийного освещения, цепей освещения и силовых цепей, силовых цепей и кабелей связи, а также осветительных цепей напряжением до 42 В с цепями напряжением выше 42 В в одной трубе, одном рукаве, коробе, пучке, замкнутом канале строительной конструкции или на одном лотке.
4.3.7. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений необходимо производить с помощью опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов.
4.3.8. Устройство и эксплуатация электросетей-времянок, как правило, не допускаются. Исключением могут быть временные иллюминационные установки, а также электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ. При этом временные электропроводки должны соответствовать Правилам устройства электроустановок.
4.3.9. Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными плафонами и сетками. Для переносных светильников и другой переносной электроаппаратуры надлежит применять гибкие кабели и провода.
Для подсветки затемненных мест при работе с применением ЛВЖ и ГЖ (смывка, покраска, ремонт топливных баков и др.) должны применяться светильники только взрывобезопасного типа от сети с напряжением 12-36 В, защищенные предохранительной сеткой.
4.3.10. Не допускается прохождение воздушных линий электропередач и наружных электропроводов над кровлями, навесами, штабелями леса, складами волокнистых материалов, торфа, дров и других горючих материалов, а также прокладка электрических проводов и кабелей транзитом через противопожарные стены, складские, производственные и иного назначения помещения.
4.3.11. Воздушные линии электропередач должны располагаться на расстоянии не менее полуторакратной высоты опоры от пожароопасных производственных и складских зданий, сооружений, установок, навесов и штабелей горючих материалов.
4.3.12. В производственных и складских помещениях с горючими материалами (бумага, хлопок, резина и др.), а также с изделиями в сгораемой упаковке электрические светильники должны иметь закрытое или защищенное исполнение (со стеклянными плафонами).
4.3.13. Осветительная электросеть должна быть смонтирована так, чтобы светильники располагались на расстоянии не менее 0,5 м от сгораемых конструкций и горючих материалов.
4.3.14. Электродвигатели, светильники, проводка, распределительные устройства должны очищаться от горючей пыли не реже двух раз в месяц, а в помещениях со значительным выделением пыли - не реже четырех раз в месяц.
4.3.15. Установленное в зданиях электрооборудование, наполненное маслом, (трансформаторы, выключатели, кабельные линии) должно быть защищено стационарными или передвижными установками пожаротушения.
4.3.16. При эксплуатации электроустановок запрещается:
а) использовать электродвигатели и другое электрооборудование, поверхностный нагрев которого при работе превышает температуру окружающего воздуха более чем на 40° (если к этим электроустановкам не предъявляется иных требований);
б) использовать кабели и провода с поврежденной изоляцией, и изоляцией, потерявшей во время эксплуатации защитные электроизоляционные свойства;
в) пользоваться электропаяльниками без огнестойких подставок, а также оставлять их длительное время включенными в сеть без присмотра;
г) применять для отопления помещений нестандартные (самодельные) нагревательные электропечи или электрические лампы накаливания;
д) оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами;
е) пользоваться поврежденными розетками, ответвительными и соединительными коробками, рубильниками и другими электроустановочными изделиями.
4.3.17. Неисправности в электросетях и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев горючей изоляции кабелей и проводов, должны немедленно устраняться дежурным персоналом; неисправную электросеть следует отключать до приведения ее в пожаробезопасное состояние.
4.3.18. Светильники аварийного освещения должны присоединяться к независимому источнику питания.
4.4. Отопление
4.4.1. Перед началом отопительного сезона котельные, калориферные установки и приборы местного отопления должны быть тщательно проверены и отремонтированы. Неисправные печи и отопительные устройства не должны допускаться к эксплуатации.
4.4.2. Машинисты, кочегары и истопники ежегодно перед началом отопительного сезона должны проходить противопожарный инструктаж.
4.4.3. Лицам, непосредственно обслуживающим котлы в неавтоматизированных котельных, во время дежурства запрещается оставлять работающие котлы без надзора.
4.4.4. Не допускается эксплуатация котельных, печей и других отопительных приборов, не имеющих противопожарных разделок (отступок) от сгораемых конструкций зданий.
4.4.5. Воздухонагреватели и отопительные приборы должны размещаться так, чтобы к ним был обеспечен свободный доступ для осмотра и очистки. Нагревательные приборы в производственных помещениях со значительным выделением горючей пыли для удобства очистки должны иметь гладкие поверхности.
4.4.6. В котельных помещениях допускается установка расходных баков топлива закрытого типа объемом не более 1 - во встроенных котельных и объемом 5 - в отдельно стоящих котельных (но не над котлами или экономайзерами).
4.4.7. Дымовые трубы котлов, работающих на твердом топливе, должны быть оборудованы надежными искрогасителями и очищаться от сажи не реже трех раз в месяц.
4.4.8. В помещениях котельной запрещается:
а) производить работы, не связанные с обслуживанием котельной установки, допускать в котельную посторонних лиц и поручать им наблюдение за работой котлов;
б) допускать подтекание жидкого топлива или утечку газа из системы топливоподачи;
в) подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;
г) пользоваться расходными баками, не имеющими устройств для удаления топлива в аварийную емкость (безопасное место) в случае пожара.
4.4.9. Не допускается класть спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы на нагревательные приборы и трубопроводы отопления.
4.4.10. У каждой печи перед топочным отверстием на деревянном полу должен быть прибит металлический лист размером не менее 50 Х 70 см.
4.4.11. В производственных и других помещениях топка печей должна производиться специально выделенными лицами (истопниками), проинструктированными о мерах пожарной безопасности при эксплуатации отопительных приборов.
4.4.12. Топка печей должна прекращаться не менее чем за 2 ч до окончания работы в помещении.
4.4.13. На чердаках все дымовые трубы и стены, в которых проходят дымовые каналы, должны быть побелены.
4.4.14. Не разрешается высыпать непогашенную золу, шлак, уголь возле строений. Они должны удаляться в специально отведенные для этих целей места.
4.4.15. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом и в течение всего отопительного сезона не реже:
а) одного раза в два месяца для отопительных печей;
б) одного раза в месяц для кухонных плит и кипятильников;
в) двух раз в месяц для специальных печей долговременной топки (в столовых, сушилках и др.).
4.4.16. Топливо (самовозгорающиеся уголь и торф) должно храниться в специально приспособленных для этого помещениях или на специально выделенных площадках, расположенных не ближе 8 м от сгораемых строений.
4.4.17. При эксплуатации печного отопления запрещается:
а) оставлять топливо непосредственно перед топочными отверстиями печей;
б) применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;
в) оставлять топящиеся печи без надзора;
г) сушить и складывать на печах дрова, одежду и другие сгораемые предметы и материалы;
д) топить углем, коксом или газом печи, не приспособленные для этой цели;
е) применять для топки дрова, длина которых превышает размеры топливника;
ж) использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов печей.
4.4.18. В случаях необходимости использования на предприятиях временных металлических печей и газовых горелок инфракрасного излучения для сушки помещений строящихся зданий и сооружений следует руководствоваться Правилами пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ, утвержденными ГУПО МВД СССР.
4.5. Вентиляция
4.5.1. Эксплуатационный и противопожарный режимы работы объектовых и цеховых установок (систем) вентиляции должны определяться рабочими инструкциями. В этих инструкциях должны быть предусмотрены (применительно к условиям производства) меры пожарной безопасности, сроки очистки воздуховодов, фильтров, огнезадерживающих клапанов и другого оборудования, а также определен порядок действий обслуживающего персонала при возникновении пожара или аварии.
4.5.2. Дежурный персонал, осуществляющий надзор за вентиляционными установками (мастер, бригадир, слесарь) обязан проводить плановые профилактические осмотры вентиляторов, воздуховодов, огнезадерживающих приспособлений камер орошения, заземляющих устройств и принимать меры к устранению любых неисправностей или нарушений режима их работы, которые могут быть причиной возникновения или распространения пожара.
4.5.3. Не допускается работа технологического оборудования в помещениях с пожаро- и взрывоопасными производствами при неисправных гидрофильтрах, сухих фильтрах, пылеотсасывающих, пылеулавливающих и других устройств систем вентиляции.
4.5.4. Местные отсосы вентиляционных систем, удаляющие пожаро- и взрывоопасные вещества (во избежание попадания в вентиляторы металлических или твердых предметов), должны быть оборудованы защитными сетками или магнитными уловителями.
4.5.5. В производственных помещениях, в которых вентиляционные установки транспортируют горючие и взрывоопасные вещества, все металлические воздуховоды, трубопроводы, фильтры и другое оборудование вытяжных установок должны быть заземлены.
4.5.6. Вентиляционные камеры, циклоны, фильтры, воздуховоды должны очищаться от горючей пыли и отходов производства. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования должны производиться по графику, утвержденному руководителем службы. Результаты осмотров обязательно вносятся в специальный журнал.
4.5.7. Конструкция и материал вентиляторов, регулирующих и других устройств вентиляционных систем для помещений, в воздухе которых могут содержаться легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества (газы, пары, пыль), должны исключать возможность искрообразования.
4.5.8. Воздух, содержащий горючую пыль или горючие отходы, должен подвергаться очистке до поступления в вентилятор.
4.5.9. Вытяжные воздуховоды, по которым транспортируется взрывоопасная или горючая пыль, должны иметь устройства для периодической очистки (люки, разборные соединения и др.).
4.5.10. Хранение в вентиляционных камерах какого-либо оборудования и материалов категорически запрещается. Вентиляционные камеры должны быть постоянно закрыты на замок. Вход посторонним лицам в них запрещен.
4.5.11. В местах пересечения противопожарных преград воздуховоды необходимо оборудовать автоматическими огнезадерживающими устройствами, (заслонками, шиберами, клапанами).
4.5.12. При эксплуатации автоматических огнезадерживающих устройств необходимо:
а) не реже одного раза в неделю проверять их общее техническое состояние;
б) своевременно очищать от загрязнения горючей пылью чувствительные элементы привода задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы и т. п.).
4.5.13. Вентиляционные установки, обслуживающие пожаро- и взрывоопасные помещения, должны иметь дистанционные устройства их включения или отключения при пожарах или авариях в соответствии со специально обусловленными для каждого помещения требованиями.
4.5.14. Испытание, наладка и прием в эксплуатацию вентиляционных установок, а также их ремонт должны соответствовать Инструкции по эксплуатации промышленной вентиляции и Типовой инструкции по технической эксплуатации вентиляционных систем и установок кондиционирования воздуха на предприятиях и в организациях ГА.
4.5.15. На все вентиляционные установки должны быть заведены паспорта и режимные карты, а также журналы ремонта и эксплуатации.
Инструментальную проверку эффективности вентиляционных систем следует производить не реже двух раз в год, а также после каждого капитального ремонта и реконструкции вентиляционных систем.
4.5.16. Лицам, которым не поручено обслуживание вентиляционных установок, запрещается закрывать вентиляционные задвижки и шиберы, приточные и вытяжные отверстия, а также снимать кожухи, останавливать и включать вентиляторы.
В случае пожара вентиляционная установка может быть остановлена любым лицом.
4.6. Установки пожарной автоматики
См. РД 009-01-96 "Установки пожарной автоматики. Правила технического содержания", введенные в действие приказом МА "Системсервис" от 25 сентября 1996 г. N 25
4.6.1. Помещения вновь строящихся, реконструируемых и существующих зданий и сооружений оборудуются установками пожарной автоматики в соответствии с Перечнем помещений, зданий, сооружений и объектов гражданской авиации, подлежащих обязательному оборудованию системами автоматического пожаротушения и пожарной сигнализации, утвержденным МГА.
4.6.2. Установки должны соответствовать техническим решениям и требованиям проекта. Внесение каких-либо изменений в конструкцию установки, перекомпоновку защищаемых помещений и другие переустройства допускается производить по согласованию с проектной организацией, поставив в известность органы Госпожнадзора.
4.6.3. На каждом предприятии ГА для качественной эксплуатации установки пожарной автоматики приказом или распоряжением администрации должен быть назначен следующий персонал:
а) лицо, ответственное за эксплуатацию установки;
б) обслуживающий персонал для производства технического обслуживания и ремонта установки;
в) оперативный (дежурный) персонал для круглосуточного контроля за работоспособным состоянием установки.
4.6.4. Предприятия ГА, не имеющие возможности собственными силами осуществлять техническое обслуживание установок и содержать обслуживающий персонал, обязаны заключить договор на плановое техническое обслуживание со специализированными организациями Всесоюзного промышленного объединения "Союзспецавтоматика" Минприбора СССР.
4.6.5. Ответственность за организацию эксплуатации и техническое состояние установок пожарной автоматики несет руководитель предприятия ГА.
4.6.6. Эксплуатационно-техническое обслуживание установок пожарной автоматики осуществляется путем проведения профилактических мероприятий по техническому осмотру, регулировке и ремонту аппаратуры, оборудования и линейных сооружений.
4.6.7. Техническое обслуживание установок пожарной автоматики производится в установленном порядке и предусматривает плановое выполнение профилактических работ в объеме соответствующих регламентов, определяющих виды, содержание и методику выполнения, или в объеме инструкции по техническому обслуживанию, разработанной заводом-изготовителем.
4.6.8. При внедрении и эксплуатации установок пожарной автоматики необходимо руководствоваться следующими документами:
а) Рекомендациями по выбору и применению технических средств пожарной и охранно-пожарной сигнализации;
б) Типовыми правилами технического содержания установок пожарной автоматики, утвержденными ГУПО МВД СССР;
в) Наставлением по технической эксплуатации инженерно-технических средств охраны на объектах предприятий ГА;
г) Инструкцией по проектированию установок автоматического пожаротушения;
д) Правилами оборудования и монтажа технических средств охраны предприятий ГА.
Глава 5
Правила пожарной безопасности при техническом обслуживании воздушных судов
5.1. Содержание мест стоянок воздушных судов, технологического оборудования и средств механизации
5.1.1. Места стоянок ВС должны быть расположены на расстоянии не менее 100 м от складов ГСМ, станций ЦЗС, стоянок топливозаправщиков; 50 м от производственных зданий и сооружений, за исключением ангаров, где ВС могут устанавливаться не ближе 25 м от ангара, а также должны быть оборудованы средствами связи. Территория вокруг мест стоянок ВС (в радиусе не менее 50 м) должна постоянно содержаться в чистоте, очищенной от сухой травы, мусора и горючих материалов. Для слива отстоя топлива и отработанного масла должны устанавливаться специальные емкости, а для сбора использованных обтирочных материалов (ветоши) - металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
Обтирочные материалы, отстой и отработанные масла по окончании смены должны убираться.
5.1.2. Порядок размещения ВС на стоянках, а также минимальные безопасные расстояния между ними устанавливаются Наставлением по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники.
Места размещения технологического оборудования, средств механизации, связи и пожаротушения, емкостей для слива отстоя топлива и отработанного масла, ящиков для сбора использованных обтирочных материалов, а также места для курения определяются требованиями настоящего Наставления, НТЭРАТ и соответствующими ведомственными нормами технологического проектирования. При этом места для курения, установки емкостей под слив отстоя топлива и отработанного масла, а также места для сбора использованных обтирочных материалов должны оборудоваться на расстоянии не менее 25 м от стоянок ВС и обозначаться на местности указателями (табличками, знаками безопасности).
5.1.3. Воздушные суда, на которых не производится техническое обслуживание, должны быть обесточены и заземлены, а входные двери и грузовые люки закрыты на замки.
5.1.4. Места стоянок ВС, в том числе и на грунтовых аэродромах, должны быть оборудованы стационарными заземляющими устройствами для защиты от статического электричества. Величина сопротивления заземлителя допускается до 100 Ом.
При объединении заземляющих устройств для защиты от статического электричества с заземляющими контурами для электрооборудования и вторичных проявлений молнии, величина сопротивления заземлителя не должна быть более той, которая требуется для защиты от этих явлений.
Техническая эксплуатация заземляющих устройств ВС должна осуществляться в соответствии с требованиями Наставления по аэродромной службе в ГА (НАС ГА). Контактные гнезда заземляющих устройств мест стоянок ВС должны обозначаться в виде круга красного цвета диаметром 0,3 м с обводкой его кольцом белого цвета шириной 0,1 м и постоянно содержаться очищенными от земли, снега и льда.
5.1.5. Все ВС, находящиеся на стоянках, в том числе в ангарах АТБ и СРК, должны быть постоянно заземлены. В комплекте технологического оборудования мест стоянок ВС должны быть переносные заземляющие тросы, оборудованные штырем на одном конце и зажимом на другом, для заземления ВС, не имеющих стационарных заземляющих тросов. Соединения штырей и зажимов с тросами должно быть сварным или посредством пайки. Применение болтовых соединений не допускается.
5.1.6. На местах стоянок ВС запрещается:
а) проливать на покрытие (землю) топливо, масло, гидросмесь и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. В Случае разлива последние должны немедленно посыпаться песком и убираться;
б) курить вне мест, специально отведенных для этих целей;
в) оставлять без надзора работающие средства механизации и технологическое оборудование, а также ВС с подключенными аэродромными источниками электропитания;
г) запускать двигатели или производить другие работы без первичных средств пожаротушения;
5.2. Техническое обслуживание планера, двигателей, систем и спецоборудования
5.2.1. Все работы, выполняемые на ВС, с использованием горючих и пожароопасных веществ (заправка, промывка и испытание топливной, масляной, кислородной и гидравлической систем; промывка двигателей; работы с применением органических растворителей, клеев, герметиков и т. п.) должны производиться под руководством лица, ответственного за обеспечение пожарной безопасности этих работ.
В зонах, где ведутся работы с использованием горючих веществ производить параллельно другие работы не разрешается. ВС на этот период должно быть обесточено. При техническом обслуживании ВС в ангарах, они должны, как правило, защищаться установкой пожаротушения. Устройство установки пожаротушения должно осуществляться в соответствии с Рекомендациями по проектированию установок пожаротушения самолетов в современных ангарах.
5.2.2. Перед началом работ на ВС с использованием горючих веществ необходимо:
а) обесточить ВС;
б) подключить ВС к заземляющему контуру, убедиться в надежности контакта заземлительного штыря с контуром, присоединить к ВС буксировочное водило;
в) открыть все имеющиеся на ВС двери, форточки и люки для проветривания и в целях экстренной эвакуации людей в случае возникновения пожара;
г) установить в зоне работ передвижные приточно-вытяжные вентиляционные установки во взрывозащищенном исполнении;
д) установить на рабочем месте средства пожаротушения, предварительно убедившись в их исправности.
5.2.3. Горючие вещества, необходимые для работ на ВС, должны доставляться на рабочие места в готовом виде, в ограниченных, обусловленных технологией количествах, в специальных установках, емкостях или таре. Тара для горючих веществ должна изготовляться из материалов, не образующих искр, конструктивное исполнение тары должно препятствовать проливанию жидкостей.
Приготовление или разбавление горючих веществ растворителями на рабочих местах не разрешается.
5.2.4. На время обеденного перерыва, по окончании рабочей смены или завершении работ горючие вещества и пожароопасные материалы (обтирочные салфетки, ветошь, тампоны и др.) должны убираться в специально отведенные для этого места вне ВС.
5.2.5. Ручной инструмент, применяемый при выполнении работ с использованием горючих веществ, во взрывоопасной зоне, а также на топливной, гидравлической и кислородной системах, должен быть изготовлен из материалов, не образующих искр.
Инструмент, применяемый для обслуживания кислородных систем, должен быть чистым, обезжиренным и не должен использоваться для других работ.
5.2.6. Переносные светильники и электроинструмент, применяемые для работ непосредственно на ВС, должны питаться от электросети постоянного тока напряжением не выше 24 В и переменного тока не выше 12 В. Применять автотрансформаторы в ВС для этих целей запрещается.
Подключение переносных светильников и электроинструмента к электросети должно производиться вне ВС.
Для работы во взрывоопасной зоне, на топливной, гидравлической и кислородной системах переносные светильники должны быть только взрывобезопасного исполнения. Использовать электроинструмент во взрывоопасных зонах запрещается.
Переносные светильники должны иметь защитную сетку, крюк для подвески, шланговый провод достаточной длины с исправной изоляцией.
Провод, питающий лампу или электроинструмент, не должен касаться влажных или горячих поверхностей. При обнаружении неисправности светильника, электроинструмента или провода работу необходимо немедленно прекратить, а электросеть неисправных потребителей обесточить.
Исправность переносных светильников и электроинструмента должна проверяться не реже одного раза в месяц, а также перед выдачей для работы.
5.2.7. Огневые работы на ВС не разрешаются. При необходимости проведения сварочных работ детали или узлы должны сниматься с ВС, и их сварку следует проводить в специальных помещениях. В исключительных случаях допускается производить сварку трещин узлов и деталей снаружи ВС при соблюдении следующих дополнительных требований:
- сварочные работы должны производиться с письменного разрешения начальника АТБ (ИАС) и под личным наблюдением начальника цеха (смены);
- место проведения работ должно быть обеспечено первичными средствами пожаротушения;
- стоянка самолета, на котором производятся работы, должна быть удалена от ангара ДТБ (ИАС) и других зданий и сооружений аэропорта на расстояние не менее 50 м и оборудована средствами связи для вызова пожарно-спасательного расчета ВОХР.
5.2.8. При демонтаже и промывке двигателей, топливной, масляной или гидравлической систем под места разъемов должны быть установлены противни (поддоны) для сбора вытекающей жидкости, а также экраны для защиты от брызг и облива других частей ВС.
Стекающие из систем жидкости должны систематически удаляться по мере накопления и обязательно при перерыве на обед, по окончании смены или завершении работ. Пролитые на землю жидкости должны убираться немедленно (засыпать залитые места чистым сухим песком, после чего песок убрать).
5.2.9. Все работы, связанные с промывкой отдельных съемных узлов и агрегатов пожароопасными органическими растворителями, должны проводиться в специальном помещении, оборудованном для этих целей, или вне помещений, но не ближе 25 м от ВС.
5.2.10. Промывка двигателей, как правило, должна производиться пожаробезопасными техническими моющими средствами. При промывке двигателей с применением пожароопасных органических растворителей необходимо вводить в них антистатические присадки.
После промывки двигатель в течение 15 мин следует проветривать, а затем продувать сжатым воздухом.
5.2.11. При замене двигателя или воздушного винта необходимо отключить электропитание, обеспечивающее запуск двигателя, снять аккумуляторы, заизолировать отключенные провода, поставить заглушки на штепсельные разъемы и трубопроводы.
5.2.12. При ремонте, промывке, испытании на герметичность или тарировке топливной системы все потребители электроэнергии на ВС, кроме обслуживающих тарировку, должны быть отключены. Проведение других работ на ВС в это время не разрешается.
При проверке на герметичность топливной системы рычаги управления двигателями должны находиться в положении "СТОП", а электромагнитные клапаны на двигателях обесточены. При обнаружении течи давление в топливной системе должно быть снижено, а следы топлива удалены.
Для работы внутри топливных баков допускаются специально подготовленные лица, прошедшие внеплановый противопожарный инструктаж.
Лицам, работающим внутри топливных баков, запрещается иметь при себе зажигалки, спички, горючие вещества, а также пользоваться инструментом и обувью, способными вызвать искрообразование.
Перед работой необходимо слить топливо из бака, удалить остатки топлива эжекторным пылесосом (последний должен быть с резиновым шлангом без металлического наконечника) и продуть сжатым воздухом.
Для освещения внутри топливных баков должны применяться переносные светильники только взрывозащищенного исполнения, отвечающие требованиям п. 5.2.6 настоящего Наставления.
5.2.13. Заправка, обслуживание, ремонт и испытание кислородных систем ВС должны производиться на площадке, очищенной от следов топлива и масел. Кислород при соединении с жиросодержащими веществами взрывоопасен.
При обслуживании и ремонте кислородных систем не допускается попадание жиров (масел, смазки) в систему, на ее соединения и инструмент.
Все зарядные штуцера на соединительном шланге кислородной зарядной станции перед соединением с системой зарядки должны быть обезжирены и просушены. Обезжиривание производится чистыми хлопчатобумажными тампонами, смоченными спиртом.
При обнаружении утечки кислорода из системы заправка кислородом должна быть прекращена, а кабина, салон и отсеки электрооборудования проветрены.
После устранения дефектов кислородная система должна продуваться сухим азотом.
Отогрев замерзшей кислородной аппаратуры разрешается производить воздухом, нагретым не выше 70°С. При применении моторных подогревателей необходимо проверить исправность их калориферов.
5.2.14. При работе с кислородной системой запрещается:
а) производить на ВС в это же время какие-либо другие работы;
б) пользоваться источниками воспламенения в радиусе менее 25 м от кислородного оборудования;
в) производить работы по разъему трубопроводов кислородной системы при наличии давления кислорода в системе;
г) допускать касание или крепление жгутов электропроводки с трубопроводами кислородной системы.
5.2.15. Заправка, промывка и испытание гидросистемы должны производиться на специальном гидростенде закрытым способом через бортовые штуцера заправки. Для выполнения работ необходимо использовать только специально предназначенные съемные элементы, приспособления и инструмент.
Во время заправки, промывки и испытания гидросистемы на ВС не должно производиться никаких других работ.
При обнаружении утечки подачу гидрожидкости следует немедленно прекратить. Подтягивать гайки, производить крепление или другие исправления системы в процессе ее заправки, промывки или слива запрещается.
5.2.16. При техническом обслуживании электрорадионавигационного оборудования необходимо выполнять следующие требования:
а) электропотребители, питающиеся от сети напряжением выше 12 В, должны быть заземлены;
б) при снятии аппаратуры электросеть ВС должна быть обесточена, штепсельные разъемы закрыты технологическими заглушками, свободные концы проводов заизолированы;
в) системы электрорадионавигационного оборудования при испытании на ВС должны быть оборудованы автоматами защиты электросети, отключающими напряжение при неисправности;
г) производить осмотр электрических устройств при обесточенной бортовой электросети; во избежание коротких замыканий соблюдать особую осторожность, если осмотр требуется выполнять под напряжением;
д) определять наличие напряжения в цепи только прибором, не допускать проверки "на искру".
При техническом обслуживании электрорадионавигационного оборудования запрещается:
а) применять предохранители и автоматы защиты, рас считанные на больший ток, чем предусмотрено схемой;
б) выполнять монтажные и демонтажные работы на оборудовании, находящемся под напряжением;
в) закрывать оборудование предметами, ухудшающими теплоотдачу;
г) оставлять открытыми электрощитки распределительных устройств, распределительные коробки, клеммные панели аппаратуры, находящиеся под напряжением;
д) включать и выключать источники электроэнергии и проверять электрооборудование при заправке или сливе топлива, при тече топлива;
е) паять провода в отсеках, где расположены топливные баки, и в местах, где только что производились работы с применением горючих веществ;
ж) устанавливать осветительные и сигнальные лампы, полупроводниковые диоды и т. п. типов и мощностей, не предусмотренных для данной системы;
з) вскрывать и разбирать в условиях эксплуатации автоматы защиты сети, выключатели, переключатели и концевые выключатели для устранения неисправностей;
и) использовать изоляционные материалы, не предусмотренные технологией;
к) подсоединять провода к местам, не предусмотренным монтажной схемой;
л) подключать под один контактный болт более трех проводов, а также провода, значительно отличающиеся по сечению;
м) использовать аэродромные источники электроэнергии, напряжение (частота) которых не укладывается в пределы допусков;
н) подключать к BС аэродромные источники электропитания с неисправными разъемами или поврежденными кабелями.
5.3. Заправка воздушного судна топливом
5.3.1. Заправка ВС топливом должна производиться в строгом соответствии с Наставлением по службе горючесмазочных материалов в гражданской авиации СССР, Наставлением по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники, Инструкцией по охране труда и пожарной безопасности на объектах авиатопливообеспечения предприятий ГА и Технологией заправки топливом воздушного судна заправочным агрегатом (сервисером) с подъемной платформой, а также в соответствии с РЛЭ и РТЭ.
5.3.2. Неисправный и необорудованный искрогасителями спецавтотранспорт (ТЗ, АТЦ, ЗА и др.) к работам по заправке ВС не допускается.
Категорически запрещается:
а) ударять по металлическим деталям спецтранспорта инструментом или предметами, способными вызвать искру;
б) производить какие-либо ремонтные работы при за правке ВС;
в) оставлять в кабине управления или кабине водителя ветошь или чехлы со следами нефтепродуктов;
г) использовать для протирки оборудования технические салфетки или ветошь из шелка, вискозы, синтетических материалов;
д) передавать во время дежурства управление спецтранспортом другому лицу, оставлять его без надзора при наполнении на пункте налива, при заправке ВС;
е) курить около ТЗ, АТЦ, ЗА и в кабине водителя;
ж) производить заправку ВС с работающими силовыми установками.
5.3.3. Для безопасной заправки ВС с помощью ТЗ необходимо:
а) установить ТЗ у заземленного ВС так, чтобы противопожарный разрыв между ТЗ и крайними точками ВС был не менее 5 м;
б) у ТЗ, имеющих автономный двигатель для работы насоса, выключить маршевый дизельный двигатель;
в) заземлить ТЗ к контактному устройству аэродромного заземлителя;
г) выравнить потенциалы между корпусами ТЗ и ВС путем их соединения металлическим тросом;
д) обеспечить электрическое соединение наконечника нижней заправки с бортовым заправочным штуцером путем включения штыря троса наконечника в приемное гнездо бортового заправочного штуцера;
е) при верхней заправке ВС обеспечить соединение раздаточного крана (пистолета) с корпусом ВС путем включения штыря троса раздаточного крана в бортовое гнездо ВС, если заправочная горловина ВС не оборудована приемным бортовым гнездом, необходимо прикоснуться раздаточным краном к обшивке ВС на расстоянии не ближе 1,5 м от заправочной горловины, после чего опустить его в горловину топливного бака;
ж) по окончании заправки выполнить операции в порядке, строго обратном подключению.
5.3.4. При заправке ВС по схеме "из ТЗ в ТЗ" необходимо заземлить оба ТЗ, обеспечить выравнивание потенциалов между ВС и первым ТЗ, а также между самими ТЗ.
Противопожарный разрыв между ТЗ должен быть не менее 5 м.
5.3.5. При использовании для заправки ВС автопоезда, состоящего из одного тягача и двух цистерн, он должен быть оборудован тросом выравнивания потенциалов, надежно соединяющим корпуса и оборудование обеих цистерн в единую электрическую цепь. Для заземления автопоезда используется один трос.
5.3.6. Для безопасной заправки ВС с помощью системы ЦЗС и подвижного заправочного агрегата (ЗА) необходимо выполнить требования подпунктов а, в, г, д, е, ж, п. 5.3.3. Кроме того, необходимо:
а) выравнить потенциалы между корпусом ЗА и гидрантной (присоединительной) колонкой путем соединения ЗА с колонкой металлическим тросом;
б) обеспечить электрическое соединение присоединительного гидрантного наконечника с гидрантной колонкой путем включения штыря троса наконечника в приемное гнездо гидрантной колонки.
5.3.7. Для безопасной заправки ВС с помощью стационарных ЗА систем ЦЗС необходимо выполнить требования подпунктов г, д, е, ж, п. 5.3.3.
Стационарный ЗА должен быть оборудован стационарным заземляющим устройством.
5.3.8. Для безопасной заправки ВС с помощью переносных или передвижных средств заправки (типа ФЗА, ЦЗС) необходимо:
а) установить средство заправки между заземленными топливной емкостью (или подводящим участком топливопровода) и ВС с учетом длины приемного и раздаточного рукавов;
б) заземлить средство заправки;
в) выровнять потенциалы между средством заправки и ВС путем соединения их гибким металлическим тросом;
г) обеспечить электрическую связь "наконечник приемного рукава - топливная емкость (трубопровод)" путем соединения троса наконечника с поверхностью (гнездом штуцера) топливной емкости (топливопровода);
д) установить постоянный контроль за работой двигателей, электрооборудования, глушителей, искрогасителей и других источников возможного искрообразования и нагревания передвижных средств заправки.
5.3.9. Заправка ВС топливом производится, как правило, без пассажиров на борту. Как исключение, допускается дозаправка ВС топливом с пассажирами на борту в промежуточных аэропортах (при ограничении времени стоянки, отдаленности места стоянки от аэровокзала в сочетании с плохими метеоусловиями и т. п.) с разрешения командира ВС и сменного начальника аэропорта. При дозаправке ВС топливом с пассажирами на борту необходимо выполнить следующие требования:
а) предупредить пассажиров о том, что они не должны включать или выключать освещение, пользоваться за жигалками, спичками, курить или иным образом создавать источники воспламенения;
б) перед дозаправкой должно быть включено освещение выходов и световое табло с надписью "НЕ КУРИТЬ";
в) у каждого из основных выходов ВС должны быть установлены трапы, двери - открыты и к ним должен обеспечиваться свободный доступ;
г) у каждой двери должен находиться бортпроводник или член экипажа, чтобы в случае необходимости руководить эвакуацией пассажиров.
Если в ходе дозаправки будут обнаружены пары топлива внутри ВС, течь и разлив топлива на землю или возникнет какая-либо другая опасность, то все пассажиры должны быть немедленно эвакуированы, а заправка ВС прекращена до устранения опасности.
На месте дозаправки с пассажирами на борту должны находиться аэродромные средства пожаротушения, пожарно-спасательный расчет.
5.3.10. При обливе ВС или топливозаправочных средств (ТЗ, АТЦ, ФЗА и др.) топливом, разливе топлива на землю, а также при обнаружении паров топлива внутри ВС или при другой опасности пожара (загорания), заправка (слив) топлива должны быть немедленно прекращены и приняты все возможные меры пожарной безопасности.
Лица, непосредственно осуществляющие заправку (слив), обязаны:
а) прекратить подачу (слив) топлива и отключить электропитание;
б) отсоединить заправочные (сливные) шланги от ВС;
в) вызвать пожарно-спасательный расчет аэропорта или пожарную охрану ближайшего населенного пункта:
г) удалить топливозаправочные средства от ВС на расстояние не менее 75 м;
д) удалить топливо с поверхности и из полости внутри ВС, а при разливе топлива на землю, отбуксировать ВС на другую стоянку, предварительно покрыв места разлива топлива огнетушащей пеной;
е) убрать пролитое топливо с помощью воды, опилок, песка или ветоши.
5.4. Подогрев (кондиционирование) воздушных судов
5.4.1. При подогреве кабин и двигателей ВС моторными подогревателями и аэродромными кондиционерами воздуха должны выполняться требования Инструкции по применению моторных подогревателей типа УМП-350-131 при техническом обслуживании самолетов и вертолетов гражданской авиации и инструкции по эксплуатации завода-изготовителя.
5.4.2. Моторный подогреватель (кондиционер) может быть допущен к обслуживанию авиационной техники, если его параметры соответствуют паспортным данным и укладываются в установленные допуски.
5.4.3. Моторный подогреватель (кондиционер) должен быть установлен у ВС на расстоянии длины стандартных рукавов, но не ближе 3 м от крайних его точек.
5.4.4. До начала подогрева необходимо установить у ВС нормативное количество исправных огнетушителей.
5.4.5. Исправность рукавов, отсутствие механических повреждений и загрязнений ГСМ должны определяться визуальным осмотром, который производится во время ежедневного обслуживания.
5.4.6. Подводящие рукава подогревателя должны подаваться в кабину ВС или присоединяться к двигателю только после установления нормального режима работы подогревателя.
5.4.7. Водитель, авиатехник (авиамеханик) и другие лица, выполняющие работы по подогреву, должны безотлучно находиться у подогревателя и постоянно следить за его работой.
5.4.8. После прекращения работы запрещается остановка двигателя автомобиля, подогревателей МП-300, УМП-350-130, УМП-350-131 без предварительной продувки калорифера установки холодным воздухом от вентилятора до охлаждения.
5.4.9. При замене калориферов подогревателей необходимо производить очистку внутренней поверхности кожуха калорифера, поверхностей воздушного тракта и вентилятора от копоти и сажи.
5.4.10. Техническое состояние подогревателей (кондиционеров) и рукавов подвода воздуха в кабины ВС должно исключить возможность попадания в подогреваемый (охлаждаемый) воздух каких-либо механических частиц, примесей.
5.4.11. При эксплуатации моторных подогревателей запрещается:
а) работать без предусмотренного заземляющего устройства;
б) производить работы по подогреву ВС с одновременной заправкой его топливом или запуском двигателей ВС;
в) запускать подогреватели при отсутствии исправных огнетушителей;
г) использовать подогреватели при подтекании топлива из баков или трубопроводов, а также с неисправным глушителем;
д) производить заправку подогревателей топливом во время их работы;
е) перемещать работающий подогреватель от одного ВС к другому;
ж) допускать превышение температуры воздуха на выходе из подогревателя, предусмотренной Руководством по технической эксплуатации;
з) пользоваться загрязненными, промасленными или поврежденными рукавами, класть рукава на сидения и спинки кресел;
и) разжигать подогреватели факелами за исключением тех, для которых это предусмотрено инструкцией завода-изготовителя;
к) применять для подогрева кабин и двигателей подогреватели и кондиционеры, на которых отсутствуют или неисправны контрольно-измерительные приборы и предохранительные устройства.
5.4.12. В процессе подогрева необходимо постоянно контролировать чистоту поступающего от подогревателя воздуха и следить за расположением рукавов. При появлении в кабине ВС дыма или запаха гари следует немедленно выключить подогреватель и вынести рукава подогревателя из самолета. Моторный подогреватель необходимо отвести от самолета и выяснить причину неисправности.
5.5. Запуск и опробование двигателей
5.5.1. Стоянка для запуска и опробования двигателя должна быть обособленной, специально оборудованной в соответствии с требованиями НТЭРАТ и находиться от зданий и сооружений на расстоянии не менее 50 м.
5.5.2. До запуска и опробования двигателей следует проверить готовность первичных средств пожаротушения, а также безопасное размещение на стоянке других ВС.
5.5.3. Первый запуск и опробование вновь установленного двигателя в обязательном порядке производить в присутствии пожарно-спасательного расчета ВОХР на пожарном автомобиле.
5.5.4. При запуске и опробовании двигателей ВС запрещается:
а) производить на ВС какие-либо работы, кроме особых случаев, предусмотренных технологией;
б) проверять наличие топлива, масла и спецжидкости через заливные горловины;
в) оставлять кабину ВС или отвлекаться от пульта управления;
г) производить загрузку (разгрузку) ВС, посадку (высадку) пассажиров;
д) в случае загорания двигателей при запуске (опробовании) необходимо немедленно выключить их и использовать бортовые или наземные средства пожаротушения.
Глава 6
Правила пожарной безопасности при ремонтно-восстановительных процессах производства
6.1. Ангарные сооружения аэропортов и авиаремонтных предприятий ГА
6.1.1. Размещение ВС и технологического оборудования, а также ширина проездов в ангарных сооружениях и самолеторемонтных корпусах (СРК) определяются в соответствии с ведомственными нормами технологического проектирования АТБ и авиаремонтных предприятий ГА.
6.1.2. Ворота ангарных сооружений и СРК должны быть оборудованы механическим приводом, свободно открываться и иметь приспособления для открывания их вручную усилиями одного-двух человек. Сгораемые конструкции ворот должны быть защищены от возгорания (обработаны специальным раствором или покрыты огнезащитной краской).
6.1.3. Матерчатые утеплители ворот (маты, занавесы и т. п.) должны быть обработаны огнезащитным составом, а на теплое время года должны убираться.
Утепление ангарных сооружений и СРК горючими пластиками и органическими материалами не разрешается.
6.1.4. Все ВС, находящиеся в ангарных сооружениях и СРК, должны быть заземлены в двух точках. Заземлительные устройства должны отвечать требованиям пп. 5.1.4 и 5.1.5 настоящего Наставления.
6.1.5. Монтажные площадки, доки, стремянки, помосты должны изготавливаться, как правило, из несгораемых материалов и при пользовании ими необходимо предусматривать возможность быстрого их удаления от ВС. Деревянные настилы площадок, доков, помостов и стремянок должны быть обработаны огнезащитным составом. Промасленные доски должны своевременно заменяться новыми.
6.1.6. Ввод ВС в ангарное сооружение или СРК разрешается не ранее чем через 20 мин после останова двигателей, с освобожденными от топлива баками, со снятыми аккумуляторами.
При вводе ВС в СРК, кроме того, должны сниматься кислородные баллоны, а кислородная система должна освобождаться от кислорода.
6.1.7. В ангарных сооружениях и СРК в непосредственной близи от ВС должны устанавливаться прямые телефоны или электрическая кнопочная сигнализация для связи с караулом ВОХР на случай экстренного сообщения о пожаре.
6.1.8. Находящиеся в ангарных сооружениях или СРК воздушные суда должны быть обеспечены буксировочными приспособлениями и средствами (водилами, тягачами и др.) для быстрой их эвакуации.
Воздушные суда, поставленные на гидродомкраты или ложные шасси должны располагаться в задних рядах. Воздушные суда, которые невозможно эвакуировать, должны защищаться стационарными установками пожаротушения.
6.1.9. Для каждого ангарного сооружения или СРК разрабатывается и вывешивается на видном месте план эвакуации и защиты ВС при пожаре, в котором должны быть отражены:
а) порядок вызова пожарной охраны;
б) порядок и очередность эвакуации ВС;
в) действия по защите неэвакуируемых ВС;
г) применяемые средства тушения пожара и защиты строительных конструкций;
д) эвакуационные буксировочные средства, их местонахождение и порядок вызова;
е) расчет числа людей на эвакуацию ВС, способ их оповещения в рабочее и нерабочее время;
ё) площадки для рассредоточения эвакуируемых ВС.
6.1.10. Тренировки по отработке действий работников при пожаре должны производиться не реже одного раза в квартал.
6.1.11. При выполнении ремонтных работ или техническом обслуживании ВС, находящихся в ангарных сооружениях или СРК, следует руководствоваться требованиями главы 5 настоящего Наставления.
6.1.12. В ангарных сооружениях и СРК запрещается:
а) устройство антресолей и перегородок из сгораемых конструкций и материалов;
б) заправка ВС топливом и смазочными материалами;
в) подогрев, запуск и опробование двигателей;
г) производство малярных работ;
д) применение открытого огня, а также проведение сварочных работ на ВС;
е) хранение горюче-смазочных и лакокрасочных материалов, кислот;
ж) въезд автотракторной техники, необорудованной искрогасителями на выхлопных трубах;
з) загромождение ворот и эвакуационных выходов;
и) промывка двигателей, узлов и деталей пожароопасными органическими растворителями.
6.2. Промывочные и окрасочные работы
Требования к зданиям, помещениям и технологическому оборудованию
6.2.1. Промывочные и окрасочные цехи, участки и отделения*(3) должны размещаться, как правило, в специально оборудованных одноэтажных зданиях не ниже II степени огнестойкости, у наружных стен с оконными проемами и быть отделены от смежных производственных помещений несгораемыми стенами.
Выход в смежные помещения из промывочных и окрасочных цехов должен устраиваться через тамбуры-шлюзы с гарантированным подпором воздуха.
6.2.2. Допускается размещение окрасочных цехов в верхних этажах зданий в отдельных изолированных помещениях, расположенных у наружных стен, отделенных от смежных помещений противопожарными стенами и имеющих обособленные выходы на лестничные клетки.
6.2.3. Размещение промывочных и окрасочных цехов в подвальных, в цокольных и на первых этажах многоэтажных зданий не разрешается.
6.2.4. Краскозаготовительные отделения должны размещаться в помещении у наружной стены с оконными проемами, с самостоятельным эвакуационным выходом и должны быть изолированы от смежных помещений несгораемыми стенами.
6.2.5. Полы промывочных и окрасочных цехов, а также краскозаготовительных отделений должны быть несгораемыми, электропроводными, стойкими к растворителям и исключающими искрообразование.
6.2.6. Внутренние поверхности стен промывочных и окрасочных цехов на высоту не менее 2 м должны быть облицованы несгораемым материалом, позволяющим легкую очистку от загрязнений.
6.2.7. Помещения промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений должны оборудоваться самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и местной вытяжной вентиляцией от окрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер, участков промывки и обезжиривания поверхностей.
Воздух в окрасочных цехах должен быть ионизирован или влажность его должна поддерживаться автоматически в пределах 65-75%.
Для предупреждения образования взрывоопасных концентраций в указанных помещениях должны устанавливаться автоматические газоанализаторы.
6.2.8. Поверхности приборов отопления в промывочных, окрасочных цехах и краскозаготовительных отделениях должны быть гладкими и не должны нагреваться выше 95°С. Применение ребристых радиаторов не разрешается.
6.2.9. Электрооборудование и светильники промывочных и окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений должны быть взрывозащищенного исполнения.
Электрические пусковые устройства, кнопочные электромагнитные пускатели и т. п. должны устанавливаться вне промывочных и окрасочных помещений.
6.2.10. Помещения промывочных, окрасочных цехов, лакокрасочных лабораторий и краскозаготовительных отделений, а также окрасочные ванны, камеры, установки, сушильные камеры должны быть оборудованы автоматическими установками пожаротушения, а окрасочные ванны, кроме того, самозакрывающимися металлическими крышками.
6.2.11. Промывочные и окрасочные цехи должны иметь пожаробезопасную канализацию, оборудованную ловушками или отстойниками с гидравлическими затворами. Последние должны систематически очищаться от отходов краски.
6.2.12. Передвижное технологическое оборудование промывочных, окрасочных цехов и краскозаготовительных отделений (лестницы, стремянки, доки, тележки и др.) должно оборудоваться защитными устройствами, предупреждающими искрообразование при ударах и трении.
6.2.13. В помещениях промывочных и окрасочных цехов, краскозаготовительных отделений и лакокрасочных лабораторий постоянно должна поддерживаться чистота и порядок. Уборка помещений, оборудования и рабочих мест должна производиться мокрым способом не реже одного раза в смену.
Пролитые лакокрасочные материалы (ЛКМ) и растворители следует немедленно убирать с помощью опилок, смыванием водой.
Мытье полов, протирка стен и оборудования должны производиться пожаробезопасными техническими моющими жидкостями. Применение для этих целей пожароопасных органических растворителей не разрешается. Обтирочные материалы после употребления должны убираться в специальные металлические закрывающиеся ящики и в конце каждой смены выноситься из помещения в установленное место.
Пустая тара из-под ЛКМ по мере освобождения должна выноситься из цеха и складироваться с плотно закрытыми крышками на специально отведенных площадках.
Защита от статического электричества
6.2.14. Для снятия зарядов статического электричества в процессе промывки и окрашивания все технологическое оборудование, краскораспылители, трубопроводы (гибкие шланги) для растворителей и лакокрасок, а так же окрашиваемые или промываемые ВС, отдельные узлы, детали и другие изделия должны быть надежно заземлены.
Значение сопротивления заземлительного электрода не должно превышать 10 Ом.
6.2.15. В органические пожароопасные растворители, используемые для промывки и обезжиривания ВС, отдельных узлов и деталей или других изделий, должны вводиться антистатические присадки. Промывку и обезжиривание рекомендуется производить только хлопчатобумажными салфетками, намотанными на металлическую сетку, соединенную проводом с заземлительным контуром.
6.2.16. Для предупреждения образования и снятия зарядов статического электричества на людях следует:
а) не допускать ношения рабочими и служащими одежды из синтетических материалов и шелка, а также колец и браслетов;
б) предусматривать устройство заземленных зон поверхностей на помостах и рабочих площадях цеха; заземление дверных ручек, поручней лестниц, рукояток приборов; обеспечивать работающих токопроводящей обувью и антистатическими браслетами;
в) обязывать работников периодически (как можно чаще) снимать с себя заряды статического электричества путем прикосновения огаленными руками к заземленным металлическим предметам или оборудованию, но только не вблизи пожароопасных органических растворителей или лакокрасок.
Промывка и обезжиривание
6.2.17. Промывка и обезжиривание ВС, съемных узлов, деталей и других изделий должны производиться пожаробезопасными техническими моющими средствами. Применение пожароопасных органических растворителей допускается в исключительных случаях, когда по технологическим требованиям не могут быть применены другие растворители.
При производстве работ по промывке и обезжириванию должны соблюдаться требования п. 5.2.1-5.2.6 настоящего Наставления.
6.2.18. Приготовление составов для промывки и обезжиривания должно производиться в отдельном специально оборудованном помещении или на открытой площадке.
6.2.19. Промывка и обезжиривание деталей должны производиться в специально оборудованных местах с отсосом воздуха снизу или на специальных столах, оборудованных вытяжной вентиляцией, или в вытяжных шкафах. При этом габариты деталей не должны выходить за пределы бортовых отсосов или вытяжного шкафа.
Столы и вытяжные шкафы в промывочных помещениях должны размещаться по утвержденной планировке. Покрытие столов должно быть из цветного металла и заземлено.
6.2.20. Промывка или обезжиривание поверхностей ВС должны производиться одновременно по ограниченным участкам на площади не более 1 с использованием не менее двух хлопчатобумажных салфеток (тампонов). Свободная от работы салфетка (тампон) должна лежать на заземленной поверхности.
Во время выполнения работ внутри фюзеляжа по обезжириванию его поверхности растворители должны находиться в плотно закрывающейся небьющейся таре вместимостью не более 2 л.
При смывочных работах на поверхности ВС количество смывочных материалов на рабочем месте не должно превышать 5 л.
Окрашивание способом распыления
6.2.21. Все лакокрасочные материалы, поступающие на склады предприятий ГА, должны иметь сертификаты или паспорта с указанием их химического состава, а поступающие в краскозаготовительные отделения должны иметь на бочках (бидонах) бирки с точным наименованием ЛКМ.
6.2.22. Окрашивание способом распыления должно производиться в окрасочных камерах, при централизованной подаче ЛКМ. Красконагнетательные бачки располагаются вне окрасочных камер. Давление сжатого воздуха в системе подачи ЛКМ контролируется манометрами и не должно превышать величины, установленной технологией.
Местная вентиляция окрасочных камер должна быть сблокирована с устройством централизованной подачи ЛКМ для прекращения подачи ЛКМ в случае отключения вентиляции.
6.2.23. Установка для подогрева ЛКМ и воздуха при пневматическом распылении должна быть взрывозащищенной и снабжена редуктором и предохранительным клапаном. Необходимый температурный режим должен поддерживаться автоматически.
6.2.24. Крупногабаритные изделия, не вмещающиеся в окрасочные камеры, должны окрашиваться на специально оборудованных участках малярного цеха, обеспеченных вытяжными решетками, расположенными под полом по габаритам изделия и дополнительными местными отсосами.
6.2.25. Воздух, отсасываемый с мест окраски распылением, должен очищаться от образующегося аэрозоля краски "мокрым" способом в гидрофильтрах.
Краскораспылители и шланги в конце смены следует очищать и промывать от остатков ЛКМ.
Окрасочные камеры очищают от осевшей краски по мере ее накопления при работающей вентиляции, но не реже одного раза в неделю.
Ванны гидрофильтров очищают по мере накопления краски: не реже одного раза в неделю от осевшей краски и не реже одного раза в смену от краски, плавающей на поверхности воды.
Окрашивание в электростатическом поле высокого напряжения
6.2.26. Окрашивание изделий в электростатическом поле высокого напряжения производится в специальной электроокрасочной камере, оборудованной искропредупреждающим устройством, сблокированным с источником высокого напряжения и автоматической предупредительной сигнализацией.
Электроокрасочные камеры снабжаются автоматическими разрядниками в закрытом исполнении и ручными разрядниками для снятия остаточного заряда с высоковольтного оборудования после выключения высокого напряжения.
Высоковольтное оборудование камеры должно оборудоваться токоограничительным сопротивлением.
6.2.27. Электроокрасочные устройства должны иметь защитную блокировку, исключающую включение распылительных устройств при неработающей вентиляции или неподвижном конвейере, или при выключенном высоком напряжении.
6.2.28. Объем вентиляционного воздуха в электроокрасочных камерах должен быть достаточным для разбавления паров растворителей до концентрации их в паровоздушной смеси, не превышающей 20% нижнего предела взрываемости.
6.2.29. Конструкция подвесок для изделий на конвейере не должна допускать раскачивания окрашиваемых изделий во время работы конвейера.
При неправильном положении изделий на конвейере установку следует отключить и исправить положение изделий.
6.2.30. Лакокрасочные материалы, применяемые для окраски в электростатическом поле, должны поступать в установку централизованно только после проверки их электрических параметров (удельного, объемного сопротивления и диэлектрической проницаемости).
Окрашивание способом окунания
6.2.31. Окрашивание способом окунания производится в специальных ваннах. Ванны объемом до 0,5 оборудуются бортовыми отсосами и плотно закрывающимися крышками. Ванны должны быть обязательно закрыты в период перерыва в работе.
При применении окрасочных ванн объемом свыше 0,5 должно быть предусмотрено их укрытие в специальные камеры, оборудованные вентиляцией, а для ванн объемом свыше 1 , кроме того, должен быть предусмотрен аварийный слив ЛКМ в подземный резервуар, расположенный за пределами цеха на расстоянии не менее 1 м от глухой стены здания и не менее 5 м - при наличии в стене проемов. Вместимость резервуара должна обеспечивать возможность слива всех красок, находящихся в ваннах. Слив краски самотеком должен осуществляться по сливной трубе от ванны к резервуару. Диаметр трубы и уклон ее в сторону резервуара выбирается с таким расчетом, чтобы всю краску можно было слить в резервуар за 3-5 мин. Сливная труба должна снабжаться автоматической задвижкой, открывающейся при срабатывании установки автоматического пожаротушения.
6.2.32. Вентиляция окрасочных ванн объемом свыше 0,5 должна обеспечивать воздухообмен в объеме, достаточном для разбавления паров растворителей до концентрации, не превышающей 20% нижнего предела взрываемости.
При конвейерном окунании вентиляция должна быть сблокирована с конвейером в целях остановки последнего при выключении вентиляции.
6.2.33. Перемешивание ЛКМ в ваннах окунания объемом более 1 должно быть механизировано.
Окраска воздушных судов
6.2.34. Окраска ВС должна производиться в малярных цехах (ангарах), удовлетворяющих требованиям пп. 6.2.1-6.2.13 настоящего Наставления и Рекомендациям по проектированию систем вентиляции в малярных ангарах ремонтных заводов ГА.
Цехи окраски кроме общей приточно-вытяжной вентиляции должны быть оборудованы аварийной и местной вытяжной вентиляцией.
При отсутствии в предприятии ГА малярных цехов (ангаров) окраска ВС должна производиться на открытом воздухе на специально отведенных и оборудованных для этой цели площадках.
6.2.35. Перед покраской должна быть проверена система автоматического пожаротушения цеха, а также работоспособность ворот ангарных сооружений. При неисправной системе пожаротушения или ворот окрасочные работы запрещаются.
При производстве окрасочных работ на ВС должны соблюдаться требования пп. 5.2.1-5.2.6 и 6.2.14-6.2.16 настоящего Наставления, независимо от того в цехе или на открытом воздухе производятся работы.
На период окраски воздушного судна 1-3-го класса непосредственно у цеха (ангарного сооружения) должен дежурить тягач с водителем.
6.2.36. В окрасочном цехе (ангарном сооружении) допускается одновременное окрашивание только одного ВС. Не допускается производство малярных работ одновременно на наружной и внутренней поверхностях ВС. При необходимости одновременной окраски двух и более ВС они должны размещаться в изолированных помещениях, разделенных несгораемыми перегородками.
6.2.37. Фронт окрасочных работ в ВС должен быть разбит на участки по отсекам. Окрасочные работы должны начинаться с дальнего от основного эвакуационного выхода отсека.
6.2.38. При проведении окрасочных работ на ВС запрещается:
а) одновременная работа в нескольких отсеках;
б) одновременное проведение окраски внутренней и наружной поверхности ВС;
в) прокладка рукавов вентиляционной установки через основные эвакуационные выходы.
Процессы сушки
6.2.39. Сушка окрашенных изделий должна производиться в специальных сушильных камерах, оборудованных вентиляцией, исключающей возможность образования в камере взрывоопасных концентраций и препятствующей выходу воздуха, загрязненного парами растворителя, из сушилок в помещение.
В сушильных камерах допускается рециркуляция воздуха, при этом концентрация растворителей в рабочем пространстве сушильных камер не должна превышать 50% нижнего предела их взрываемости. Сушильные камеры должны оборудоваться предохранительными взрывными мембранами.
Естественную сушку изделий, окрашенных нитроэмалями, перхлорвиниловыми эмалями, разрешается производить на местах окраски или в укрытиях (шкафах, камерах), оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
6.2.40. Сушильные камеры должны быть теплоизолированы несгораемыми материалами. Температура наружной поверхности стенок камер не должна превышать 45°С.
Нагревательные приборы сушильных камер следует защищать от соприкосновения с окрашенными изделиями и от попадания в них капель ЛКМ с окрашенных изделий.
Электрообогрев сушильных камер открытыми спиралями или применение электроконтактов внутри камеры не разрешается.
Температурный и газовоздушный режим сушильных камер должен контролироваться измерительной аппаратурой, размещаемой в местах, легко доступных для наблюдения. Регулирование температуры в сушильных камерах должно быть автоматическим.
6.2.41. Сушильные камеры должны размещаться вблизи от окрасочных цехов (камер). Промежуточные участки между окрасочными и сушильными камерами, соединенные конвейерами, оборудуются укрытиями. Боковые стенки укрытий не должны доходить до сушильных камер на 0,5-0,7 м.
6.2.42. В процессах сушки могут применяться конвекционные и терморадиационные сушильные камеры. Вентиляционные установки этих камер должны автоматически блокироваться с устройствами для подачи теплоносителя и конвейером в целях прекращения подачи теплоносителя и остановки конвейера при отключении вентиляции.
6.2.43. В процессе сушки запрещается:
а) эксплуатировать сушильную камеру с неисправным электротеплооборудованием или неисправными контрольно-измерительными приборами;
б) повышать температурный режим или увеличивать время нахождения изделий в сушильных камерах против установленных технологией;
в) сушить изделия без предварительного стока с них избыточных ЛКМ.
6.2.44. При отсутствии на заводе ГА специально оборудованных помещений для смывочно-покрасочных работ эти работы в порядке исключения могут производиться на специально отведенных и соответственно оборудованных площадках в СРК при выполнении следующих дополнительных требований:
- обязательное оформление письменного разрешения (предъявления или наряда-допуска) на производство указанных работ;
- установление на время работ дежурства пожарного поста ДПД, а также обеспечение места производства работ средствами пожаротушения, при этом пожарные рукава от пожарных кранов должны быть развернуты и готовы к применению;
- производить указанные работы только на ВС, установленном на шасси с подсоединенным к нему водилом для обеспечения его буксировки;
- перед началом работ произвести проверку состояния электрооборудования ворот ангарного сооружения (дока), опробование их открытия, а также измерение сопротивления всех заземляющих устройств ВС, дока, вентиляционных установок и другого технологического оборудования;
- использовать на период проведения смывочно-покрасочных работ только взрывозащищенное электрооборудование;
- при проведении указанных работ на воздушном судне в СРК все прочие работы должны быть прекращены, проезд транспортных средств в районе проведения работ запрещен;
- на пути эвакуации ВС не должно быть посторонних предметов, оборудования и других ВС;
- место работ оградить легкосъемным ограждением и установить запрещающие знаки: "ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЕН", "ОСТОРОЖНО - ИДУТ ОГНЕОПАСНЫЕ РАБОТЫ";
- к производству работ допускаются лица, прошедшие перед началом работ специальный инструктаж. Работы должны производиться под непосредственным контролем должностного лица (мастера).
6.3. Герметизация, гидроиспытания и прокачка
6.3.1. Работы по герметизации, гидроиспытаниям, прокачке и проверке герметичности топливных отсеков как операции повышенной пожарной опасности, должны проводиться с соблюдением требований пп. 5.2.1-5.2.6 и 6.2.14-6.2.20, а помещения, где проводятся эти работы, должны отвечать требованиям пп. 6.2.1-6.2.13 настоящего Наставления.
6.3.2. Отделение приготовления герметиков должно располагаться в специальном изолированном помещении, расположенном у наружных стен цеха, имеющем самостоятельный выход наружу.
Герметики следует приготавливать в специальных герметичных смесительных аппаратах или вытяжных шкафах при работающей вентиляции, которая должна обеспечивать скорость движения воздуха в открытом проеме шкафа не менее 0,6 м/с. Приготовление или разжижение герметиков на рабочих местах не допускается.
В отделении приготовления герметиков допускается хранение исходных материалов и растворителей в металлическом шкафу в количествах, не превышающих сменной потребности.
6.3.3. Герметики должны поступать к рабочим местам в плотно закрывающейся таре в количествах, которые можно использовать за время рабочей жизнеспособности герметика, но не более полусменной потребности. При обезжиривании и герметизации отсеков (кессонов) методом полива наполнение их растворителями или герметиками должно производиться централизованно по системе трубопроводов.
Нанесение герметиков пульверизационным методом следует проводить в отдельном помещении в специальной камере, изготовленной из несгораемых материалов и оборудованной приточно-вытяжной вентиляцией (по типу окрасочных камер).
Работа по нанесению герметиков внутри кессона (емкости) вручную должна выполняться с соблюдением требований п. 5.2.12 настоящего Наставления.
6.3.4. Вулканизацию и сушку герметиков в конструкциях необходимо производить в сушильных камерах путем продувки подогретым воздухом или нейтральными газами температурой не более 70°С, концентрация паров растворителей в воздухе рабочего пространства сушильных камер и агрегатов ВС не должна превышать 50% нижнего предела их взрываемости. Контроль концентрации паров легковоспламеняющихся жидкостей должен осуществляться автоматическими газоанализаторами.
6.3.5. Около ВС у входа в герметизируемые отсеки должны быть установлены световые табло или транспаранты с надписью "ВНИМАНИЕ! ИДЕТ ГЕРМЕТИЗАЦИЯ ОТСЕКОВ. ВЗРЫВООПАСНО".
6.3.6. Работающий внутри ВС должен быть обеспечен: резиновым ковриком из токопроводящей резины, на котором он должен работать; асбестовым одеялом размером 1,5 X 1,5 м; емкостями с герметиком вместимостью не более 0,2 л и растворителем вместимостью не более 0,5 л; двумя-тремя салфетками из хлопчатобумажной ткани для протирки; металлическим ящиком (банкой) с плотной крышкой для сбора использованных салфеток.
6.3.7. Очистку герметизируемых участков ВС от наплывов (излишков) герметиков, а также тары из-под герметиков следует проводить, как правило, механическим способом. В виде исключения допускается очистка их растворителями с добавкой антистатических присадок, при этом должны соблюдаться все противопожарные требования, как при работе с пожароопасными растворителями.
6.3.8. Все отходы герметиков, использованные хлопчатобумажные салфетки, должны помещаться в металлические емкости с плотно закрывающимися крышками с последующим их удалением из помещения по мере накопления и обязательно по окончании каждой смены.
6.3.9. При испытании ВС на герметичность, прокачке и промывке изделий и агрегатов топливом в рабочие жидкости должны добавляться антистатические присадки, а рабочие места должны быть оборудованы устройствами, позволяющими при аварийных ситуациях быстро собрать пролитое топливо и удалить его.
6.3.10. Перед испытанием на герметичность топливные отсеки должны быть проверены на отсутствие в них металлической стружки и загрязнений. После испытания на герметичность топливные отсеки должны быть заполнены инертным газом с отметкой в технологическом паспорте.
6.3.11. В цехах, отделениях и на участках проверки герметичности, гидроиспытаний и прокачки устройство промежуточных расходных сосудов для топлива не допускается.
6.3.12. Монтажные работы, связанные с испытанием армированных шлангов, должны проводиться в изолированных помещениях на рабочих столах, обшитых неискрящим несгораемым материалом, и инструментом, изготовленным из цветного металла.
6.3.13. На рабочих местах гидроиспытаний и прокачки должны быть установлены приборы, контролирующие температуру рабочей жидкости, давление и загазованность помещений.
Перед входом на участок проверки герметичности топливом, гидроиспытаний и прокачки во время работы должны быть вывешаны предупреждающие знаки или установлены световые табло с надписью: "ВНИМАНИЕ! ИДЕТ ИСПЫТАНИЕ. ВЗРЫВООПАСНО".
6.3.14. Подогрев рабочей жидкости, предусмотренный технологией прокачки, должен производиться в расходных бачках, установленных в изолированных от испытательных установок помещениях.
Подогрев масла в расходных бачках допускается производить трубчатыми электрическими нагревателями (ТЭНами), размещенными по вертикальным стенам бачка, подогрев топлива - только с помощью пара или горячей воды.
Значение температуры и уровень рабочей жидкости в бачках для подогрева не должны превышать величин, предусмотренных технологическим процессом. Как правило, расходные бачки должны иметь устройство для автоматического поддержания установленной технологией температуры.
6.3.15. Пожарная безопасность на участке испытания агрегатов двигателей определяется следующими требованиями:
а) помещение участка и испытательные стенды должны иметь приточно-вытяжную вентиляцию, все оборудование должно быть заземлено и выполнено во взрывобезопасном исполнении;
б) стендовые помещения должны быть оборудованы установками пенного тушения, телефонной связью или сигнализацией с пожарной командой;
в) все испытательные стенды должны быть оборудованы централизованной системой наполнения и аварийным сбросом масла в специально оборудованные емкости;
г) при работе на стендах испытания бензоагрегатов следует применять инструмент с медным покрытием;
д) рабочие, занятые на участке испытания, должны быть одеты в чистую спецодежду из плотной ткани, для которой должна быть установлена периодичность стирки и химической чистки.
6.4. Гальванические работы
6.4.1. При проведении работ по обезжириванию, мойке, обезводороживанию, декапированию, гидрофобизации, снятию нагара с рабочих лопаток турбин, нанесению спецслоев с применением легковоспламеняющихся жидкостей, составов и массы в гальванических цехах (участках) должны соблюдаться требования пп. 6.2.14 - 6.2.20 настоящего Наставления.
6.4.2. При нанесении гидрофобного состава на детали окунанием ванны заземляются, обеспечиваются закрывающимися с помощью педали крышками и оборудуются бортовыми отсосами. Борта ванн облицовываются цветным металлом.
6.4.3. При химическом и электролитическом обезжиривании поверхность раствора в ванне в процессе работы должна периодически очищаться от жировых загрязнений, песка и пены во избежание взрыва гремучего газа. Для этого ванна должна иметь специальный сливной карман.
6.4.4. Гальванические ванны и ванны для травления должны быть обеспечены местными отсосами с механической вытяжкой (бортовые отсосы, вентиляционные шкафы, укрытия и т. д.).
6.4.5. Один раз в смену в травильные ванны должны вводиться специальные присадки, уменьшающие выделение водорода.
6.4.6. Во избежание "хлопков" в гальванических ваннах величина плотности тока должна соответствовать количеству загруженных деталей.
6.4.7. Гальванические ванны должны быть изолированы от земли, а сборные баки для отработанных электролитов заземлены.
6.4.8. Изоляция участков деталей, не подлежащих гальванопокрытию, как правило, должна производиться пожаробезопасным способом (полихлорвиниловой изоляционной лентой и др.). При применении для этих целей лаков должны соблюдаться необходимые меры пожарной безопасности.
6.4.9. Ванны для обезводороживания, промасливания и консервации должны обеспечиваться плотно закрывающимися крышками для прекращения доступа воздуха в случае воспламенения масла, а также автоматическим терморегулятором и прибором, отключающим нагрев при неисправности терморегулятора. Ванны должны оборудоваться местной вытяжной вентиляцией с устройством бортовых отсосов или укрытий. Уровень масла в ванне после загрузки ее деталями должен быть не менее чем на 0,2 м ниже краев ванны.
6.4.10. Для стекания жидкости после обезводороживания, промасливания и консервации под детали устанавливаются специальные устройства (лотки, противни, столы-подставки и др.).
6.4.11. Помещения, в которых производятся операции по шлифовке и полировке под покрытие и по покрытию деталей с выделением при этом фетровой, войлочной и металлической пыли, должны быть изолированными, оборудование должно иметь местные вытяжные устройства, а осевшую на конструкцию и оборудование взрывоопасную пыль необходимо регулярно очищать.
6.4.12. Хранение хромового ангидрида допускается только в герметически закрытых железных барабанах. Отпуск хромового ангидрида, производится целыми барабанами. При необходимости отпуска хромового ангидрида меньшими количествами вскрытие барабана и взвешивание производится вне кладовых.
6.4.13. Применяемое для обезводороживания масло необходимо проверять на величину температуры вспышки не реже одного раза в два дня. Температура вспышки масла должна быть не ниже 220-230°С.
6.4.14. Кладовые для хранения сменного запаса ЛВЖ и ГЖ, кислот, химикатов и других материалов должны располагаться в изолированных несгораемых помещениях и в них должны соблюдаться требования совместного хранения веществ и материалов.
6.4.15. Во избежание образования взрывчатых смесей и воспламенения запрещается:
а) хранить хромовый ангидрид с ЛВЖ и ГЖ, ЛКМ, уксусной кислотой и др.;
б) перетаривать хромовый ангидрид в бидоны из-под аэролаков, нитрокрасок, нитроклея и др.;
в) размельчать хромовый ангидрид путем механического дробления; хромовый ангидрид следует растворять целым барабаном;
г) хранить хромпик с органическими материалами (тряпки, стружки, опилки);
д) хранить перекись водорода независимо от количества совместно с любыми ЛВЖ и ГЖ и металлическими порошками алюминия, магния и их сплавами;
е) хранить уксусную и муравьиную кислоту совместно с другими кислотами и материалами;
ж) зачищать металл напильниками, металлическими щетками или другим искрообразующим инструментом.
6.4.16. Цианирование деталей должно производиться в отдельном изолированном помещении. Допускается цианирование и в потоке гальванического цеха (участка) при обязательном устройстве сплошных несгораемых перегородок до потолка с оставлением лишь необходимых закрываемых проемов для потоков.
6.4.17. В помещении цианирования деталей устройство сгораемых полов, стеллажей, стоек и установка деревянных шкафов и столов запрещается. Помещение должно быть оборудовано самостоятельной вытяжной вентиляционной установкой с пусковыми устройствами снаружи помещения.
6.4.18. Запрещается устанавливать ванны с цианистыми растворами вместе с кислотными ваннами, а также применять и хранить кислоты в помещении цианирования.
6.4.19. Вскрытие барабанов с хромовым ангидридом и тары с цианистой солью должно производиться безударным инструментом.
6.4.20. Ручной инструмент, применяемый при выполнении работ с гидрофобной жидкостью, клеем ВК-7 и другими огнеопасными жидкостями и составами, должен быть изготовлен из материалов не образующих искр.
6.4.21. Нанесение массы на основе клея ВК-7 на детали должно производиться в специально оборудованном месте с отсосом воздуха снизу или на столах, оборудованных местными бортовыми отсосами.
6.4.22. При пульверизационном способе нанесения гидрофобного состава все работы должны производиться в специально оборудованных камерах.
6.5. Работы с деревом, пластмассой и клеем
6.5.1. Технологическое оборудование деревообрабатывающих цехов, приборы отопления и электрооборудование необходимо очищать от древесной пыли, стружек и других горючих материалов не реже одного раза в смену, а строительные конструкции и электросветильники не реже одного раза в две недели.
Для удаления отходов деревообрабатывающие станки должны оборудоваться местными отсосами. Работа станков при выключенных системах вентиляции и пневмотранспорта запрещается.
Пылесборные камеры и циклоны должны быть постоянно закрытыми. Собранные в них отходы древесины необходимо своевременно убирать. Перегрузка циклонов и загрязнение мест их размещения отходами производства не разрешается.
6.5.2. Разогревание клея следует производить паром или безопасными электроприборами. Клееварки следует располагать в изолированном помещении или в специально оборудованном для этого безопасном месте.
Клей на основе синтетических смол и легкогорючих растворителей должен храниться в несгораемых кладовых или металлических ящиках.
6.5.3. При сушке древесины в петролатуме, во избежание переливания жидкости, бак следует заполнять петролатумом с таким расчетом, чтобы при опускании в него пакета древесины уровень жидкости поднимался не более чем на 60 см до верхней кромки бака.
Чтобы уменьшить вспенивание петролатума. не рекомендуется опускать в него древесину, покрытую льдом или снегом.
Помещения, где устанавливаются петролатумные ванны, оборудуются приточно-вытяжной вентиляцией.
6.5.4. При сушке древесины токами высокой частоты, во избежание искрения, электроды должны быть исправны и обеспечено хорошее соприкосновение их с древесиной. Двери сушильной камеры при этом способе сушки блокируются с устройством подачи напряжения на электроды.
6.5.5. Для каждой сушки инфракрасными лучами, в зависимости от мощности источника и вида высушиваемого материала, устанавливается допустимое минимальное расстояние от источника излучения до высушиваемой поверхности изделия.
6.5.6. В сушилках радиационного типа с непрерывным движением высушиваемых изделий должно предусматриваться автоматическое отключение системы обогрева при внезапной остановке конвейера.
6.5.7. Для каждой сушильной камеры устанавливается предельно допустимая норма загрузки материалов и предельно допустимый температурный режим работы. Поддержание заданного температурного режима работы сушильных камер должно осуществляться, как правило, автоматическими регуляторами температуры. Сушильные камеры лесоматериалов надо оборудовать стационарными установками или автоматическими системами пожаротушения.
6.5.8. В деревообрабатывающих цехах запрещается:
а) хранить лесоматериалы в количестве, превышающем сменную потребность. Для хранения пиломатериалов должно быть отведено специальное место;
б) оставлять по окончании работы неубранной готовую продукцию, стружки, опилки, древесную пыль, масло, олифу, лаки, клеи и другие горючие жидкости и материалы, а также электроустановки под напряжением.
6.5.9. Помещения цехов и участков по ремонту и изготовлению деталей из пластмасс, в том числе из органического стекла, должны размещаться в зданиях не ниже II степени огнестойкости и быть изолированными от других цехов противопожарными стенами.
Размещение этих цехов, а также складов для хранения исходного сырья, полимерных и других горючих материалов в подвальных и полуподвальных этажах не допускается.
6.5.10. Стены, потолки и другие внутренние конструкции производственных помещений должны иметь гладкую легко очищаемую поверхность. Двери должны открываться наружу и быть снабжены устройством для самозакрывания.
Помещения с производствами повышенного пылевыделения должны очищаться с помощью стационарных или передвижных пылеотсасывающих устройств и периодически подвергаться влажной уборке.
6.5.11. При работе с пластмассами наиболее пожаро- и взрывоопасными операциями являются:
а) приготовление связующих и клеевых композиций;
б) обезжиривание, пропитка тканей и лент связующим;
в) размол и таблетирование;
г) механическая обработка.
Помещения, в которых производятся эти операции, должны быть изолированными.
6.5.12. Технологическое оборудование; пропиточные установки, термопечи, сушильные камеры, механические станки, при работе которых выделяются пожаро- и взрывоопасные вещества (газообразные, пылеобразные и др.), должно быть обеспечено местными вытяжными устройствами.
Механическое оборудование и режущий инструмент должны быть оснащены устройствами для отсасывания пыли непосредственно из зоны резания.
Оборудование и аппараты, при работе которых образуется большое количество взрывоопасной пыли (роторные машины, таблеточные машины и др.) должны быть в герметичном исполнении.
6.5.13. Станины технологического оборудования, корпуса электродвигателей, электроаппаратура, конструктивные части электронагревательных устройств, а также металлические части, которые могут оказаться под напряжением, необходимо заземлять. Намоточные устройства пропиточных машин должны иметь приспособления для снятия зарядов статического электричества. Столы и вытяжные шкафы, на которых производится нанесение теплозащитных покрытий из неметаллических материалов (резиноподобные, текстолиты, асбест и др.), должны быть изготовлены из токопроводящих материалов и заземлены.
6.5.14. Работы по обезжириванию поверхностей деталей, пресс-форм, оправок должны производиться в соответствии с требованиями пп. 6.2.17-6.2.19 настоящего Наставления.
6.5.15. Разогрев заготовок из органического стекла необходимо проводить в термошкафах, подогреваемых горячим воздухом от калориферов. Температура в обогреваемой камере должна поддерживаться на заданном уровне автоматически.
Использование для нагрева стекла открытых электроспиралей, а также нижний электроподогрев не допускается. Применение электрокалориферов допускается только во взрывобезопасном исполнении.
6.5.16. Клеевые работы должны проводиться под руководством лица, ответственного за обеспечение пожарной безопасности участка. Помещения для клеевых работ должны удовлетворять требованиям работы с пожароопасными веществами.
6.5.17. Пожарная безопасность на участках, связанных с производством клеевых работ, определяется следующими требованиями:
а) участки должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей обмен воздушной среды помещения, чтобы во время наиболее интенсивной работы с клеями воздушная среда этих помещений была бы вне диапазона взрыва;
б) все электрооборудование на участках должно быть во взрывозащищенном исполнении;
в) количество клеев и материалов для обезжиривания на участке не должно превышать сменную потребность;
г) клеи и легковоспламеняющиеся жидкости должны содержаться в закрытой небьющейся таре;
д) производственное оборудование помещений, в которых производятся клеевые работы, должны иметь противоударную защиту, исключающую во всех случаях искрообразование;
е) приготовление клеевых соединений (композиций) должно производиться в закрытых герметических аппаратах;
ж) нанесение клеевых композиций, как правило, должно производиться механизированным способом в специально оборудованных распылительных камерах;
з) при нанесении клеевых композиций ручным способом (кистью, шпателем) клей на рабочие места должен доставляться из цеховых раздаточных кладовых в готовом виде в специальной герметичной таре. Приготовление или разбавление клея на рабочих местах не допускается;
и) рабочий инструмент, применяемый при работе с клеями, должен быть изготовлен из материалов, не образующих искр;
к) на время обеденного перерыва, по окончании работ по нанесению клея и обязательно по окончании смены емкости с остатками клея, легковоспламеняющиеся жидкости, а также кисти и другие загрязненные клеем материалы (салфетки, тампоны и т. п.) должны быть убраны в специально отведенные для этого места.
6.5.18. Клеевые работы внутри ВС могут проводиться при условии выполнения требований пп. 5.2.1-5.2.6 настоящего Наставления.
6.6. Работы с резинотехническими изделиями
6.6.1. При работе с резино-техническими изделиями (РТИ) особо опасными в пожарном отношении являются следующие операции:
а) приготовление резиновых клеев;
б) прорезинивание тканей;
в) пропиточные работы.
Здания, где производятся эти работы, должны быть не ниже II степени огнестойкости, иметь приточно-вытяжную вентиляцию, а технологическое оборудование: пропиточные установки, режущий инструмент, сушильные камеры и др., должны быть оборудованы местными вытяжными устройствами.
Для предупреждения образования взрывоопасных концентраций в помещениях устанавливаются автоматические газоанализаторы.
Полы помещений должны быть из токопроводящях и антистатических материалов и легко подвергаться очистке.
6.6.2. Все металлические части здания, трубопроводы, клеемешалки, сосуды для растворителей и клея, столы для раскроя резины и нанесения клея должны быть надежно заземлены. Намоточные устройства пропиточных машин должны иметь приспособления для снятия зарядов статического электричества.
Обтирочный материал, применяемый для обезжиривания, и кисти для нанесения клея не должны содержать синтетических материалов.
При изготовлении РТИ допускается использование бензина только марки БР-1.
6.6.3. Нагрев пресс-форм должен производиться низковольтными нагревателями.
Поддержание заданной технологической температуры должно обеспечиваться автоматически.
Разогрев заготовок необходимо проводить в термошкафах, подогреваемых горячим воздухом от калориферов. Температура в обогреваемой камере должна поддерживаться на заданном уровне автоматически.
Сушильные камеры и протирочные установки должны быть снабжены необходимыми измерительными, регулирующими и сигнализирующими устройствами.
6.6.4. Цехи и вспомогательные помещения для изготовления РТИ должны постоянно содержаться в чистоте. Производственные отходы и использованный обтирочный материал должен в процессе работы собираться в металлические ящики с крышками и по мере их накопления, но не реже одного раза в смену, выноситься в установленное безопасное место.
6.6.5. Клеевые работы с РТИ должны проводиться в соответствии с требованиями пп. 6.5.16-6.5.18 настоящего Наставления.
6.7. Термические работы
6.7.1. Цехи, предназначенные для выполнения термических работ, должны быть чистыми, полы и стены - гладкими, а помещения для установки ванн - оборудованы стационарными системами пожаротушения.
6.7.2. В термических цехах следует применять централизованную подачу масла. Закалочные масла должны иметь температуру вспышки на 20% выше заданной технологическим процессом и при повышении температуры не давать коксующегося осадка.
6.7.3. Масла, заливаемые в термические ванны, должны соответствовать требованиям ГОСТ или ТУ. При наличии влаги масла должны быть предварительно обезвожены под вакуумом. В качестве теплоносителя при этом рекомендуется применять пар.
6.7.4. Осадок со дна ванны должен удаляться механическим путем с помощью инструмента, не образующего искрения.
6.7.5. Масляные ванны должны иметь централизованную систему охлаждения или оборудоваться индивидуальными устройствами для охлаждения масла. Маслоохладитель, фильтры, насосы и маслосборные резервуары централизованных систем маслоохлаждения должны устанавливаться в изолированном несгораемом помещении.
Масляные ванны для закалки небольшого количества мелких деталей, не приводящих к нагреву масла выше 80°С, допускается эксплуатировать без маслоохлаждающего устройства.
6.7.6. Для регулирования температуры всей массы масла закалочные ванны оборудуются устройствами для ее перемешивания, терморегуляторами, а также автоматическими сигнальными и отключающими устройствами. В случае превышения допустимой температуры масла ванна должна автоматически отключаться с подачей звукового и светового сигналов.
6.7.7. Во избежание загорания масла при загрузке в масляные закалочные ванны крупных деталей скорость их погружения должна быть не менее 15 м/мин.
6.7.8. Ванны для закалки должны быть оборудованы местными отсосами для удаления паров масла. Вентиляционные трубопроводы оборудуются шиберами, сборниками для конденсата масла и должны периодически тщательно очищаться от налета загустевшего масла.
6.7.9. Ванны объемом 5 и более должны иметь аварийный слив масла. Во избежание выбрасывания масла ванна наполняется только на 3/4 своего объема.
Объем маслосборочного резервуара для аварийного слива должен быть на 30% больше объема масла в закалочных ваннах и трубопроводах. Время слива всего масла не должно превышать 5 мин.
В нижней рабочей части масляной ванны и маслосборного резервуара должны быть установлены специальные краны для спуска конденсата.
6.7.10. Масляные ванны должны оборудоваться плотно закрывающимися крышками для прекращения доступа воздуха на случай воспламенения масла.
В помещении закалочных ванн должны быть установлены ящики с сухим песком и лопатами (совками) и находиться асбестовые полотна.
6.7.11. Помещение, в котором установлены селитровые ванны, должно быть оборудовано вентиляционной системой для удаления окислов азота.
6.7.12. Детали, загружаемые в селитровые ванны, должны быть тщательно просушены для предотвращения выброса расплавленной селитры при попадании на нее влаги.
6.7.13. Стальные детали перед загрузкой в расплавленную селитру необходимо обезжирить, удалить окалину и окислы с поверхности, промыть, просушить и подогреть до температуры 125-150°С.
6.7.14. Не допускается обработка в селитровых ваннах стальных деталей после их нагрева в цианистых солях, так как попадание их в селитру может вызвать выплескивание расплава и взрыв.
В селитровых ваннах запрещается термическая обработка профилей, проката, штамповок и деталей из алюминиевых сплавов. Во избежание взрыва ванны не допускается также нагрев в них деталей и изделий из магниевых и цинковых сплавов.
В селитровых ваннах могут применяться расплавы калиевой селитры, натриевой селитры, нитрата натрия или их смесей. Использование аммонийной селитры во избежание взрыва запрещается.
6.7.15. Для исключения местных перегревов селитры и возможных взрывов ее, а также для обеспечения более точной регулировки температуры селитры обогрев селитровых ванн должен производиться трубчатыми электрическими нагревателями (ТЭНами), размещенными вертикально по стенкам внутри ванны.
Донный обогрев селитровой ванны как изнутри, так и снаружи запрещается.
Разогрев холодной ванны и повышение ее температуры необходимо производить постепенно во избежание местных перегревов селитры. Электрическая схема включения нагревателей должна позволять вести плавление селитры при пониженном напряжении.
6.7.16. Уровень расплавленной селитры в ванне при полной загрузке ее деталями должен быть ниже борта не менее чем на 150 мм. Ванны должны быть оборудованы аварийным сливом. Объем емкости для аварийного слива должен быть на 30% больше объема селитры в ванне и трубопроводах.
6.7.17. Во избежание разложения селитры, а также химического соединения ее с материалом ванны, что может привести к взрыву, в селитровых ваннах допускается проводить операции термической обработки с нагревом до температуры не выше 450°С.
6.7.18. Каждая селитровая ванна должна быть оборудована приборами для автоматического регулирования температуры и устройством, автоматически выключающим назрев ванны при выходе из строя терморегуляторов.
6.7.19. Очистка ванны от накопившихся в ней загрязнений, в том числе и частиц металла, должна производиться не реже одного раза в месяц, а для селитровых ванн большого объема не реже одного раза в три месяца.
6.7.20. При воспламенении селитры в ванне необходимо выключить электропитание, закрыть ванну крышкой и вызвать пожарную охрану.
Тушить воспламенившуюся селитру до прибытия пожарной охраны можно только сухим песком. Тушение селитры водой, влажным песком и пенными огнетушителями во избежание взрыва и разбрызгивания селитры запрещается.
6.7.21. При работе с селитровыми ваннами запрещается:
а) допускать к эксплуатации селитровые ванны, не имеющие специальных крышек;
б) загружать или догружать селитру без предварительного химического анализа;
в) хранить селитру вместе с другими материалами и на открытых площадках;
г) хранить у селитровых ванн горючие жидкости и материалы;
д) пользоваться водой вблизи селитровой ванны;
е) оставлять работающие ванны без наблюдения, независимо от степени их автоматизации.
6.8. Мотороиспытательные станции
6.8.1. Помещения мотороиспытательных станций, (МИС), где по технологическим условиям могут образовываться взрывоопасные концентрации паров легковоспламеняющихся жидкостей, должны оборудоваться приточно-вытяжной вентиляцией и установками автоматического пожаротушения.
6.8.2. Все электрооборудование, топливопроводы, испытательные установки и двигатель должны быть надежно заземлены.
Переносные электролампы должны быть во взрывозащищенном исполнении и работать от напряжения не свыше 36 В.
6.8.3. В местах возможных утечек горючих жидкостей должны устанавливаться поддоны для стока этих жидкостей в сборники.
При выполнении монтажных, ремонтных или регламентных работ на стенде или двигателе следует пользоваться инструментом, не образующим искр - омедненным или из специальных сплавов.
6.8.4. Снабжение топливом всех испытательных установок должно производиться централизованно, непосредственно по трубопроводам из расходного топливохранилища, последнее должно размещаеться не ближе 100 м от МИС.
Не допускается устройство промежуточных расходных емкостей на испытательных установках кроме емкостей стендовых фильтров, емкостей весовых или объемных расходомеров,
6.8.5. Магистральные топливопроводы должны, как правило, прокладываться вне зданий.
Прокладка топливопроводов внутри зданий должна производиться в изолированных каналах, засыпанных сухим песком вплотную до перекрытия канала.
Для проверки соединений трубопроводов в местах их отвода от магистральных необходимо устанавливать контрольные колодцы.
6.8.6. Подводка топливопроводов к испытательным установкам должна производиться через помещения технологического оборудования или непосредственно в бокс. Топливопровод при вводе в помещение испытательной станции должен иметь запорный вентиль и пожарный автономный быстродействующий клапан с дистанционным управлением из кабины наблюдения. Кроме того стендовый пожарный кран должен находиться непосредственно в боксе у двигателя.
6.8.7. Присоединение топливопроводов к двигателю рекомендуется выполнять с помощью самозапирающихся клапанов, исключающих пролив топлива во время разъема соединений.
Все соединения топливопроводов должны быть герметичны.
Гибкие шланги топливопроводов в боксах должны защищаться от повреждения бронещитами или бронекожухами и иметь минимальную длину.
6.8.8. Все испытательные установки необходимо оборудовать системой аварийного слива топлива. Емкость для слива следует располагать вне здания на расстоянии не менее 5 м или в топливохранилище. Около крана (клапана) аварийного слива должна быть надпись: "ОТКРЫТЬ ПРИ АВАРИИ ИЛИ ПОЖАРЕ". Все задвижки, клапана аварийной системы слива должны быть окрашены в красный цвет. Аварийный трубопровод должен обеспечивать слив топлива в течение не более 10 мин.
6.8.9. Перед запуском двигателя для огневого запуска испытания, при холодной прокрутке и ложном запуске следует открыть проемы в шахтах и заслонках выхлопной трубы. Выездные ворота и двери бокса должны быть плотно закрыты.
6.8.10. Для экстренного вызова пожарной охраны в случае возникновения пожара испытательная станция должна оборудоваться автоматической пожарной сигнализацией и прямой телефонной связью с пожарной охраной. В кабине наблюдения на видном месте должна быть вывешена схема системы пожаротушения с описанием способов ее использования.
6.8.11. При возникновении на испытательной установке пожара во время работы двигателя необходимо:
а) убрать сектор газа в положение "МАЛЫЙ ГАЗ", снять всю нагрузку, выключить "СТОП-КРАН", закрыть перекрывной пожарный кран топлива;
б) выключить все работающие помпы;
в) закрыть заслонки (ворота) шахт всасывания и выхлопа;
г) открыть кран аварийного слива топлива;
д) отключить электропитание бокса;
е) закрыть ручные краны подачи топлива в бокс;
ж) включить систему пожаротушения;
з) вызвать пожарную охрану по телефону или задействованием пожарного извещателя.
6.8.12. Осмотр и промывка фильтров изделия и стендовых магистралей должны производиться в передней части бокса при открытых входных и выходных заслонках (ворот, жалюзей).
Промывку оборудования стендов следует производить эмульгаторами ОП-7, ОП-10 или другими водными растворами.
6.9. Аккумуляторные станции
6.9.1. Аккумуляторные станции (мастерские) должны размещаться в зданиях не ниже II степени огнестойкости.
На дверях аккумуляторной станции должны быть надписи: "АККУМУЛЯТОРНАЯ", "ОГНЕОПАСНО", "С ОГНЕМ НЕ ВХОДИТЬ", "КУРЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ".
Полы в помещениях аккумуляторных станций должны быть кислотоупорными (щелочно-упорными), а стены, потолки, двери, оконные рамы, вентиляционные короба и другое оборудование и конструкции должны окрашиваться кислотоупорной (щелочно-упорной) краской. Окна в помещениях аккумуляторных станций должны остекляться матовыми стеклами или стеклами, покрытыми белой краской. В районах с жарким климатом над окнами следует устраивать теневые козырьки.
6.9.2. Ремонт, зарядка и хранение кислотных и щелочных аккумуляторов должны производиться в разных помещениях.
Ремонтные, зарядные, генераторные и электролитные участки должны размещаться в обособленных несгораемыми стенами помещениях.
При небольшом объеме работ (до 10 аккумуляторов одновременно) допускается совмещение ремонта и зарядки аккумуляторов в одном помещении при условии устройства специального зарядного шкафа, оборудованного индивидуальным вентиляционным отсосом. Зарядный щит в этом случае должен быть установлен в противоположной от зарядного шкафа стороне. Применение открытого огня в таких помещениях в процессе зарядки батарей недопустимо.
6.9.3. Электрооборудование и светильники (в том числе и переносные) аккумуляторных станций должны быть во взрывозащищенном исполнении.
Выключатели, штепсельные розетки и предохранители должны устанавливаться вне помещений аккумуляторных станций.
Осветительная электропроводка и проводка к аккумуляторам должна выполняться проводом в кислотоупорной (щелочно-упорной) оболочке.
6.9.4. Помещения аккумуляторных станций должны оборудоваться обособленной приточно-вытяжной вентиляцией раздельно для кислотных и щелочных аккумуляторных участков. Электродвигатель вентилятора следует устанавливать вне помещения.
Вентиляционная система зарядного помещения и зарядных шкафов должна быть обособлена от других помещений аккумуляторной станции.
Выводить вентиляционные каналы в дымоходы или в общую вентиляционную систему здания запрещается. Вентиляционная система зарядного помещения (шкафа) должна быть автоматически сблокирована с устройством подачи зарядного тока в целях отключения последнего при прекращении работы вентиляции.
6.9.5. Отопление аккумуляторных станций должно быть центральным водяным или калориферным. В пределах зарядного помещения трубы центрального отопления должны быть гладкими, соединенными сваркой. Наличие в зарядном помещении фланцевых стыков и установка вентилей запрещается.
Печное отопление может быть допущено, как исключение, при условии расположения топочного отверстия, прочистных дверок, вьюшек, задвижек и патрубков вне зарядного помещения и заключения печи в железный кожух.
Устройство электрических печей в аккумуляторных станциях запрещается.
6.9.6. В процессе зарядки аккумуляторных батарей необходимо соблюдать следующие требования:
а) проверять надежность соединения проводов к клеммам батарей во избежание их искрения;
б) пробки в банках батарей должны быть открытыми;
в) включение тока зарядки и хранение заряженных аккумуляторов разрешается только при работающей приточно-вытяжной вентиляции;
г) отключение проводников от отдельных аккумуляторов следует производить только при выключенном зарядном токе;
д) поврежденные проводники должны немедленно заменяться новыми.
6.9.7. Паяльные работы или работы с использованием паяльной лампы в зарядных помещениях аккумуляторных станций разрешается проводить не ранее чем через 2 ч по прекращении зарядки батарей при условии тщательного проветривания помещения.
Во время пайки или работы с паяльной лампой должна производиться непрерывная вентиляция помещения. Место пайки должно быть ограждено от технологического оборудования помещения огнестойкими щитами.
6.9.8. В помещениях аккумуляторных станций запрещается:
а) курить, разводить огонь, пользоваться электронагревательными приборами;
б) хранить кислоты, щелочи или электролит в количестве более односменной потребности;
в) оставлять спецодежду и посторонние предметы на рабочих местах.
6.10. Лаборатории
6.10.1. Все работы в лаборатории, связанные с возможностью выделения пожаро- и взрывоопасных паров и газов, должны производиться только в вытяжных шкафах с исправным остеклением и вентиляцией.
6.10.2. Рабочие помещения лаборатории, где применяются или хранятся легковоспламеняющиеся жидкости и газы должны оборудоваться приточно-вытяжной вентиляцией с механическим приводом и местной вентиляцией из вытяжных шкафов, моечных ванн и раковин.
6.10.3. В помещениях лабораторий запрещается хранение проб нефтепродуктов, легковоспламеняющихся растворителей, кислот и щелочей.
Количество находящихся в лабораториях легковоспламеняющихся растворителей, реактивов и других горючих жидкостей, а также щелочных металлов не должно превышать сменной потребности. Последние должны храниться в специальной небьющейся маркированной таре, в металлических шкафах (ящиках), устанавливаемых в противоположной от выхода стороне.
6.10.4. Хранение веществ и материалов в лабораториях должно производиться по группам совместимости (приложение 13).
Не разрешается совместное хранение веществ и материалов, химическое взаимодействие которых может привести к пожару или взрыву.
6.10.5. Баллоны со сжатыми и сжиженными газами (метан, пропан, водород, ацетилен и др.) должны храниться вне здания в металлических шкафах или в отдельных помещениях с самостоятельным выходом наружу и, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. Обеспечение лабораторных помещений этими газами, а также кислородом должно производиться, как правило, централизованно. Баллоны должны крепиться в специальных стойках и предохраняться от воздействия прямых солнечных лучей, отопительных и нагревательных приборов.
6.10.6. Газовая сеть лаборатории должна иметь общий перекрывной кран подачи газа во все помещения лаборатории, кроме того, перекрывные краны должны устанавливаться на каждом ответвлении от общей газовой сети, снаружи питаемого рабочего помещения, в легкодоступном месте, обозначенном указателем. Расположение перекрывных кранов газовой сети должны знать все работники лаборатории. Подача газов от баллонов в газовую сеть лаборатории должна производиться только через понижающий редуктор.
6.10.7. Рабочие поверхности столов, стеллажей, вытяжных шкафов, предназначенных для работы с пожароопасными и химически активными веществами, с горелками или другими нагревательными приборами, должны быть обшиты жестью с устройством бортиков, а примыкающие к столам стены обложены кафельной плиткой. Газовые и водяные краны на рабочих столах и в вытяжных шкафах должны располагаться у передних бортов, а штепсельные розетки - с торцевой стороны столов.
6.10.8. Нефтепродукты и другие легковоспламеняющиеся жидкости, требующие для анализа предварительного нагрева, должны быть обезвожены во избежание вспенивания и разбрызгивания.
Кипячение и нагрев этих жидкостей допускается только в водяной ванне или на электрической плите закрытого типа.
Нагревать легковоспламеняющиеся жидкости на огне и на открытых электроплитах запрещается.
6.10.9. Работы, связанные с нагревом легковоспламеняющихся жидкостей, а также работы с применением от крытого огня должны проводиться при наличии в рабочем помещении лаборатории не менее двух человек.
6.10.10. Все помещения лаборатории должны постоянно содержаться в чистоте, разлитые жидкости - немедленно убираться, а залитые жидкостью места должны быть вымыты горячей водой.
Лабораторную посуду из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей следует мыть в специально отведенных для этой цели местах (моечных). Моечные помещения должны отделяться от рабочих помещений несгораемыми перегородками с самостоятельным выходом наружу (в коридор) и иметь местную вытяжную вентиляцию.
6.10.11. В лабораториях рентгеновского контроля и фоторабот электрооборудование помещений и рабочих столов должно быть смонтировано так, чтобы исключалась возможность соприкосновения электроустановок с фотопленкой и другими горючими материалами. Мощность электроламп подсвета не должна приводить к опасному нагреву остекления и корпуса фонарей.
Все электрооборудование и рентгеновские аппараты должны быть заземлены.
Сушка и размещение фотопленки у электроламп, радиаторов и приборов отопления запрещается.
6.10.12. По окончании работ в лаборатории рентгеновского контроля и фоторабот пленки должны сдаваться на хранение в архив.
В рабочих помещениях лаборатории разрешается хранение пленки в количестве не более сменной потребности, которая должна находиться в специальной упаковке в несгораемых запирающихся шкафах.
6.10.13. Помещения архива фоторентгеновской пленки должны быть отделены от рабочих помещений несгораемыми перегородками, а при многоэтажной планировке должны размещаться в верхних этажах.
Архивохранилище оборудуется фильмостатами и шкафами. Шкафы и полки должны быть металлическими, полки разделяются на секции, каждая секция должна закрываться металлической дверцей.
6.11. Вычислительные центры
6.11.1. Вычислительные центры (станции счетно-решающих устройств) должны размещаться в зданиях не ниже II степени огнестойкости.
Размещение складских и пожароопасных вспомогательных помещений над и под залами ЭВМ, а также в смежных с ними помещениях (за исключением хранилищ информации) не разрешается.
Помещения ЭВМ размещать в подвалах не допускается.
6.11.2. Для размещения коммуникаций и подачи кондиционируемого воздуха к устройствам ЭВМ в залах ЭВМ оборудуются съемные полы. Плиты съемного пола должны быть трудносгораемыми или несгораемыми, покрытие плит должно быть антистатическим. Пространство под съемными полами должно разделяться несгораемыми диафрагмами на отдельные отсеки площадью не более 250 . Коммуникации через диафрагмы должны прокладываться в обоймах с применением несгораемых уплотняющих материалов.
Подачу воздуха к ЭВМ для охлаждения необходимо предусматривать по воздуховодам. Использование для этой цели пространства под фальшполами не допускается.
Подача воздуха к каждой ЭВМ должна осуществляться по самостоятельному воздуховоду. Присоединение этих воздуховодов к общему коллектору допускается только после огне- и дымозадерживающих клапанов.
6.11.3. Перфокарты, перфоленты и магнитные ленты должны храниться в металлических кассетах в специальных обособленных помещениях (хранилищах информации), оборудованных стеллажами и шкафами из несгораемых материалов.
6.11.4. На приточных, вытяжных и рециркуляционных воздуховодах, в местах пересечения ими ограждающих конструкций залов ЭВМ, помещений подготовки данных, сервисной аппаратуры и архивов носителей информации должны устанавливаться быстродействующие огнезадерживающие заслонки (клапаны).
Система вентиляции и кондиционирования воздуха должна оборудоваться устройством автоматического отключения ее при пожаре.
Система электропитания ЭВМ должна иметь блокировку, обеспечивающую отключение ее в случае остановки системы охлаждения и кондиционирования.
6.11.5. Проходы и лестничные клетки должны оборудоваться аварийным освещением для эвакуации.
В качестве источников света в зданиях и помещениях ЭВМ должны применяться газоразрядные лампы.
6.11.6. Заземление устройств ЭВМ должно предусматриваться в соответствии с технической документацией. Каркасы, металлические кожухи и другие нетоковедущие части электрооборудования должны быть заземлены в соответствии с Правилами устройства электроустановок.
6.11.7. В залах ЭВМ и в помещениях счетно-решающих устройств мебель должна быть несгораемой. Хранение в этих помещениях перфокарт, перфолент и других носителей информации, запасных блоков и деталей не разрешается.
6.11.8. Все пожароопасные работы по ремонту узлов (блоков) ЭВМ должны, как правило, проводиться в мастерских. В исключительных случаях эти работы, а также профилактическая промывка ЭВМ и контрольно-измерительной аппаратуры с применением пожароопасных органических растворителей может производиться в машинных залах с письменного разрешения начальника вычислительного центра и после согласования с пожарной охраной мероприятий по обеспечению пожарной безопасности.
6.11.9. Контрольно-измерительная аппаратура, ЭВМ, кабельные каналы и пространство под полом регулярно, но не реже одного раза в квартал, должны очищаться от пыли.
6.11.10. Помещения вычислительных центров должны оборудоваться автоматической пожарной сигнализацией и автоматической установкой пожаротушения в соответствии с требованиями разд. 4.6 настоящего Наставления.
Глава 7
Правила пожарной безопасности на объектах баз ЭРТОС
7.1. Объекты баз ЭРТОС*(4), как правило, должны располагаться в отдельно стоящих или сблокированных зданиях не ниже II степени огнестойкости с несгораемыми полами.
Помещения с технологическим оборудованием, расположенные в сблокированных зданиях, должны отделяться от остальных помещений несгораемыми стенами или перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,25 ч и иметь отдельный выход наружу.
7.2. В районах Сибири и Крайнего Севера радиотехническое оборудование как исключение может располагаться в сгораемых отдельно стоящих помещениях, при этом стены и потолки внутри зданий защищаются от возгорания раствором мокрой штукатурки.
7.3. При размещении технологического оборудования в деревянном кузовном варианте внутренняя часть кузова должна быть обработана огнезащитным составом, размещение аппаратного и агрегатного отсеков в одном сгораемом кузове не допускается.
7.4. Объекты базы ЭРТОС должны быть обеспечены надежной телефонной связью с караульным помещением ВОХР и сменным инженером базы.
7.5. Объекты, работающие без постоянного присутствия обслуживающего персонала, за исключением объектов, обеспечивающих посадку, должны быть оборудованы аппаратурой автоматического отключения источников электропитания в случае пожара.
7.6. На объектах базы ЭРТОС для обеспечения заданной температуры в помещениях разрешается установка предусмотренных проектом электропечей промышленного изготовления при выполнении следующих требований пожарной безопасности:
а) электропечи должны применяться только с закрытыми нагревательными элементами и обеспечивать автоматическое поддержание заданной температуры в помещении (автоматы регулирования температуры нагрева после регулировки должны пломбироваться в целях исключения возможности свободного изменения их регулировки без вскрытия пломбы);
б) электрические печи должны устанавливаться в самой холодной части помещения и на достаточном рас стоянии от аппаратуры (не менее 1 м);
в) пол и стены из сгораемых материалов в месте установки электропечи (горелки) должны ограждаться и экранироваться набивкой жести по асбестовому картону толщиной не менее 10 мм с обеспечением между теплоизоляцией и электропечью (грелкой) воздушной прослойки не менее 15 см;
г) количество электропечей не должно превышать величины, установленной проектом.
7.7. Бензин, спирт и другие легковоспламеняющиеся жидкости, применяемые при чистке аппаратуры связи и ее отдельных деталей, а также смазочные масла должны содержаться в герметично закрывающейся небьющейся таре, в сейфах. Запрещается хранение или временное нахождение любого количества легковоспламеняющихся жидкостей в аппаратных помещениях.
7.8. Чистка машин, передающей аппаратуры и прочего технического оборудования, а также удаление пыли могут производиться только при отключенном напряжении и наличии вывешенной предупредительной таблички. Чистка движущихся частей генераторов и удаление с них пыли допускается лишь во время их остановки. Чистка коллекторов на ходу разрешается только при отключенном напряжении.
7.9. Электрические паяльники во время работы следует устанавливать на специальной несгораемой подставке, а по окончании работы или на время перерывов отключать от питающей сети.
7.10. Разогрев кабельной массы для пропитки кабелей, заливки кабельных муфт производится на открытом воздухе в безопасном, в пожарном отношении, месте.
7.11. Драпировочные ткани, применяемые для поглощения звука, должны пропитываться огнезащитным составом.
7.12. Объекты базы ЭРТОС по периметру ограждения должны иметь противопожарную полосу шириной не менее 3 м, растительный покров с которой удаляется вспахиванием. Территория объекта должна регулярно очищаться от мусора и сухой травы.
7.13. Поверхность земли у оснований деревянных мачт, фидерных столбов и якорей оттяжек в радиусе не менее 1 м должна быть вскопана.
7.14. Размещение объектов и антенных полей на местности с торфяными залежами не рекомендуется.
7.15. Кабельные каналы на объектах, изготовленные из сгораемых материалов, должны быть обиты листовым железом по асбестовому картону.
7.16. Металлическая кровля зданий, корпуса аппаратуры, металлические оболочки проводов, трубы, корпуса электрощитов, трансформаторов, электропечей, болты крепления проходных изоляторов и другие металлические предметы должны быть надежно заземлены.
7.17. Не реже одного раза в год и после ремонта необходимо производить измерение сопротивления изоляции обмоток генераторов и монтажных проводов.
7.18. Стационарные электроагрегаты основного или резервного электропитания должны устанавливаться на несгораемых основаниях. Размещение электроагрегатов в стационарных помещениях производится исходя из удобств их эксплуатации, но не менее 1 м от стены или расположенного у стены оборудования.
Сгораемые стены защищаются листовым железом, пробитым по асбестовому полотну (картону) толщиной не менее 10 мм. Между стеной и аппаратурой должен быть воздушный зазор величиной не менее 50 мм.
7.19. В помещениях агрегатных разрешается иметь расходный запас топлива в количестве не более 500 л, который может находиться в стационарных баках самого электроагрегата, либо в топливных баках, жестко закрепленных на несгораемых площадках (фундаментах) на расстоянии не ближе 3 м от электроагрегатов или под землей. Топливные баки должны быть плотно закрыты крышками.
Запас топлива для обеспечения работы электроагрегата на более длительное время должен храниться в специальных емкостях за пределами здания агрегатной на расстоянии не менее 20 м. При этом должны учитываться требования разд. 9.2 и 9.9 настоящего Наставления.
7.20. Расходные баки с топливом вместимостью свыше 250 л должны снабжаться сливными аварийными трубопроводами, ведущими в аварийный подземный резервуар.
7.21. Топливо и масло в расходные баки должны заливаться при выключенных двигателях внутреннего сгорания только с помощью заправочных насосов. Заливка баков с применением других средств запрещается. Наполнение расходных баков должно производиться при дневном или искусственном освещении, выполненном во взрывозащищенном исполнении. Стационарные помещения агрегатных должны иметь аварийное освещение.
7.22. Выхлопная труба, идущая от глушителя двигателя внутреннего сгорания в атмосферу, должна возвышаться над крышей (покрытием) не менее чем на 750 мм и иметь в месте выхлопа скос или отвод, направленный в сторону, противоположную зданию.
7.23. При проходе выхлопной трубы через деревянную стену или перекрытие устраивается разделка радиусом не менее 30 см от внешней стороны выхлопной трубы с набивкой асбеста. Внутри помещения выхлопные трубы изолируются асбестом.
7.24. Выхлопные трубы, глушители, отстойники должны регулярно очищаться от сажи и конденсата.
7.25. Помещения аккумуляторных станций объектов базы ЭРТОС должны удовлетворять требованиям разд. 6.9 настоящего Наставления и Правил устройства электроустановок.
7.26. Объекты базы ЭРТОС должны оборудоваться автоматическими установками пожаротушения в соответствии с перечнем помещений, зданий, сооружений и объектов гражданской авиации, подлежащих обязательному оборудованию этими средствами, и ведомственными нормами технологического проектирования.
7.27. Все объекты должны иметь подъездные пути с искусственным покрытием. В зимнее время подъездные пути должны регулярно очищаться от снега.
Глава 8
Правила пожарной безопасности при хранении, ремонте и эксплуатации средств аэродромной механизации, спецтранспорта и автомобилей общего назначения*(5)
8.1. Спецтранспорт должен размещаться в помещениях, под навесами или на специальных площадках для безгаражного хранения в соответствии с Требованиями для предприятий по обслуживанию автомобилей и Требованиями безопасности труда в службах спецтранспорта предприятий ГА.
8.2. Топливозаправщики, топливоцистерны, бензоперекачивающие станции, подвижные агрегаты (сервисеры), маслозаправщики должны храниться отдельно на открытых площадках, под навесами или в изолированных помещениях гаражей с обеспечением беспрепятственного выезда.
8.3. Кислорододобывающие и кислородно-зарядные станции должны размещаться обособлено от других автомобилей.
8.4. Автомобили для перевозки фекальных жидкостей, ядовитых или инфицированных веществ, а также автомобили, работающие на газовом топливе, должны размещаться раздельно по группам и обособленно от других автомобилей.
8.5. В службах спецтранспорта, насчитывающих более 25 автомобилей или спецмашин, для создания условий их эвакуации при пожаре, должен быть разработан и утвержден начальником службы специальный план расстановки спецтранспорта с описанием очередности и порядка его эвакуации. В плане должно быть предусмотрено дежурство водителей в ночное время, в выходные, праздничные дни, а также определен порядок хранения ключей зажигания.
Помещения и площадки открытого хранения спецтранспорта нельзя загромождать предметами и оборудованием, которые могут препятствовать быстрой эвакуации спецтранспорта.
8.6. Помещения, в которых предусматривается более 10 постов обслуживания или хранения более 25 автомобилей (или спецмашин), должны иметь не менее двух ворот.
8.7. Места стоянок спецтранспорта должны быть обеспечены буксировочными тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 автомобилей (спецмашин).
8.8. В гаражах не разрешается производить кузнечные, термические, сварочные, малярные, деревообделочные работы, а также промывку деталей и агрегатов с использованием легковоспламеняющихся жидкостей. Эти работы должны производиться в соответствующих мастерских предприятия ГА.
8.9. В помещениях, под навесами и на открытых площадках, предназначенных для стоянки и ремонта спецтранспорта, запрещается:
а) устанавливать спецтранспорт в количествах, превышающих норму, нарушать схему их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями, спецмашинами и элементами зданий;
б) хранить спецтранспорт с открытыми горловинами топливных баков и емкостей, а также при наличии течи горючего;
в) хранить топливо в таре и заправлять спецтранспорт топливом;
г) оставлять на местах стоянок неразгруженные автомобили;
д) хранить тару из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;
е) загромождать выездные ворота и проезды;
ж) подогревать двигатели, системы, узлы и агрегаты открытым огнем (кострами, факелами, паяльными лампами), а также пользоваться открытыми источниками огня для освещения во время техосмотров, проведения ремонтных и других работ;
з) оставлять в спецтранспорте промасленные обтирочные материалы и спецодежду;
и) оставлять спецтранспорт без присмотра с включенным зажиганием;
к) поручать техническое обслуживание и управление спецтранспортом людям, не имеющим соответствующей квалификации.
8.10. При техническом обслуживании и ремонте спецтранспорта запрещается:
а) выполнять какие-либо работы в топливных цистернах или резервуарах без предварительной их обработки и без данных положительного анализа проб воздушной среды, взятых из них на взрывобезопасность;
б) производить ремонт топливных цистерн или резервуаров без надежного их заземления;
в) приступать к разборке технологического оборудования без освобождения его от рабочих жидкостей и газов;
г) производить ремонт спецмашин с емкостями, заполненными топливом (газом), и картерами, заполненными маслом (при ТО-1 допускается наличие топлива в баках базового шасси и масла в картерах двигателей).
По окончании работы помещения и смотровые ямы должны очищаться от промасленных обтирочных материалов и пролитых жидкостей.
Глава 9
Правила пожарной безопасности на объектах авиатопливообеспечения
9.1. Общие требования
9.1.1. Объекты авиатопливообеспечения должны соответствовать требованиям СНиП "Склады нефти и нефтепродуктов" и ведомственным нормам технологического проектирования.
9.1.2. Склады ГСМ и ЦЗС оборудуются не менее чем двумя выездами для пожарных автомобилей на автомобильные дороги общей сети или на подъездные пути складов.
9.1.3. Здания и сооружения (за исключением металлических резервуаров) объектов авиатопливообеспечения должны быть не менее II степени огнестойкости.
9.1.4. Склады ГСМ и ЦЗС оборудуются прямой телефонной связью с караульным помещением ВОХР или ближайшей пожарной частью МВД.
9.1.5. Въезд на территорию складов автотранспортной техники без искрогасителей запрещается.
9.1.6. Территория должна регулярно очищаться от сухой травы, опавших листьев, производственных отходов и т. п. Пролитые нефтепродукты должны немедленно убираться, а промасленные места посыпаться песком.
В летнее время трава должна быть скошена и вывезена с территории склада в сыром виде. Сушка скошенной травы и хранение сена на территории категорически запрещается.
9.1.7. На свободных площадях территории склада допускается посадка лиственных деревьев и кустарников, разбивка газонов, но не менее чем в 5 м от наружного откоса обвалования резервуаров. При расположении складов в лесистой местности территория вокруг них должна быть очищена: при лиственных породах в радиусе 20 м, при хвойных - 50 м и окаймлена минерализованной полосой шириной не менее 2 м.
9.1.8. Огневые работы на территории объектов авиатопливообеспечения должны проводиться в соответствии с требованиями, изложенными в главе 12 настоящего Наставления.
9.1.9. Применение на территории объектов открытого огня - разведение костров, использование для освещения факелов, спичек, свечей, керосиновых фонарей и т. п. запрещается.
9.1.10. Курение на территории, в производственных зданиях и сооружениях авиатопливообеспечения запрещается. Допускается курение в специально отведенных (по согласованию с военизированной охраной) местах, оборудованных урнами с водой и огнетушителями. В местах, отведенных для курения, должны быть вывешены знаки и надписи.
9.1.11. При производстве ремонтно-профилактических работ в зонах, где возможно скопление горючих паров и газов, необходимо использовать инструменты, исключающие искрообразование. Протирку оборудования следует производить хлопчатобумажной ветошью. Применение в этих целях синтетических тканей не допускается.
9.1.12. Персоналу, работающему в помещениях и на эстакадах, где возможно выделение паров и газов нефтепродуктов, находиться в обуви, подкованной железными гвоздями или подковками, запрещается.
9.1.13. При проведении сливоналивных операций запрещается:
а) производить ремонтно-профилактические работы технологического оборудования;
б) выполнять огневые работы, курить, пользоваться источниками открытого огня (спичками, зажигалками, факелами и т. п.);
в) пользоваться инструментом и приспособлениями, способными вызывать искрообразование;
г) пользоваться неисправными и невзрывозащищенными электроустановками и электрооборудованием;
д) подогревать нефтепродукты в цистерне, а также отогревать запорную арматуру с помощью открытого огня;
Запрещается проведение сливоналивных операций во время грозы.
9.2. Резервуарный парк
9.2.1. Каждая группа наземных резервуаров должна быть ограждена сплошным земляным валом шириной поверху не менее 0,5 м или стеной, рассчитанными на гидростатическое давление разлившейся жидкости. Высота ограждения группы резервуаров должна быть на 0,2 м выше уровня расчетного объема разлившейся жидкости наибольшего резервуара в группе или отдельно стоящего резервуара, но не менее 1 м для резервуаров объемом до 10 000 и 1,5 м для резервуаров - 10 000 и более.
9.2.2. Для перехода через обвалование или ограждающую стену должны быть лестницы-переходы в количестве четырех для группы резервуаров и не менее двух для отдельно стоящих резервуаров.
9.2.3. Для подземных резервуаров устройство обвалования или ограждающей стенки не обязательно.
9.2.4. Траншеи, прорытые при проведении работ по прокладке или ремонту трубопроводов внутри обвалования и через обвалование, по окончании этих работ должны быть немедленно засыпаны и обвалование восстановлено.
9.2.5. За герметичностью резервуаров, состоянием сифонных кранов, соединений трубопроводов, сальниковыми набивками, прокладками задвижек должен быть установлен постоянный надзор. Обнаруженные неисправности должны немедленно устраняться.
9.2.6. Дыхательная аппаратура, установленная на резервуарах, должна быть отрегулирована на проектное давление.
Во избежание повреждения резервуара запрещается устанавливать заглушки на механический дыхательный и гидравлический предохранительный клапаны.
Работу клапанов необходимо регулярно проверять. Проверка их работы на избыточное давление и вакуум должна производиться не реже одного раза в год.
9.2.7. Оборудование резервуаров средствами пожаротушения следует производить в соответствии с ВНТП объектов авиатопливообеспечения, Рекомендациями по оборудованию резервуаров средствами пожаротушения на складах ГСМ предприятий гражданской авиации и СНиП "Склады нефти и нефтепродуктов".
9.2.8. Техническое обслуживание пеногенераторов типа ГВПС (К) должно быть организовано в соответствии с требованиями Инструкции по техническому обслуживанию стационарной установки пеногенераторов типа ГВПС (К) на резервуарах для нефти и нефтепродуктов и Типовых правил технического содержания установок пожарной автоматики. Время на осмотр и замену пеногенераторов не должно превышать 2,5 ч.
9.2.9. Очистка резервуаров должна производиться в соответствии с требованиями Правил производства работ, техники безопасности и промышленной санитарии при очистке резервуаров от остатков нефтепродуктов ручным способом, Инструкции по зачистке резервуаров с применением химико-механизированного способа и Наставления по службе горюче-смазочных материалов в гражданской авиации СССР.
9.3. Тарные хранилища
9.3.1. Нефтепродукты в таре следует хранить в зданиях или на площадках под навесом, а нефтепродукты с температурой вспышки выше 45°С - также и на открытых площадках.
9.3.2. Складские здания для горючих нефтепродуктов в таре должны быть не выше трех этажей, а для легковоспламеняющихся нефтепродуктов - одноэтажными.
9.3.3. Складские здания для нефтепродуктов в таре должны быть разделены несгораемыми стенами (перегородками) с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч на складские помещения, каждое из которых вмещает не более 200 легковоспламеняющихся и не более 1 000 горючих нефтепродуктов. Общая вместимость одного складского здания для нефтепродуктов в таре не должна превышать 1 200 легковоспламеняющихся и 6 000 горючих нефтепродуктов.
Вместимость складского здания или помещения для совместного хранения легковоспламеняющихся и горючих нефтепродуктов в таре устанавливается из расчета: 1 легковоспламеняющихся нефтепродуктов приравнивается 5 горючих нефтепродуктов.
9.3.4. Складские помещения должны быть отделены от других помещений несгораемыми стенами (перегородками) с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч.
9.3.5. Дверные проемы в стенах складских зданий для нефтепродуктов в таре должны иметь размеры, обеспечивающие проезд средств механизации, но во всех случаях не менее: по ширине 2,1 м, по высоте 2,4 м; двери должны быть самозакрывающимися с пределом огнестойкости 0,6 ч, а в проемах предусмотрены пороги (с пандусами) высотой 0,15 м.
9.3.6. Полы в складских зданиях для нефтепродуктов в таре должны быть из несгораемых материалов и иметь уклоны для стока жидкости к лоткам.
9.3.7. При складировании нефтепродуктов в таре на площадках под навесами следует соблюдать следующие требования:
а) высота стеллажей или штабелей поддонов должна быть не более 5,5 м;
б) размещение тары на каждом ярусе стеллажа производить в один ряд по высоте и в два ряда по ширине;
в) ширина штабеля определяется из расчета размещения четырех поддонов;
г) ширина проездов между стеллажами и штабелями определяется в зависимости от габаритов, применяемых средств механизации, но не менее 1,4 м;
д) проходы между стеллажами и штабелями должны быть шириной 1 м.
9.3.8. Грузовые платформы (рампы) для железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть выполнены из несгораемых материалов.
9.3.9. Площадки (открытые и под навесами) для хранения нефтепродуктов в таре должны быть ограждены земляным валом или несгораемой стеной высотой 0,5 м.
9.3.10. При складировании нефтепродуктов в таре на открытых площадках следует соблюдать следующие требования:
а) количество штабелей тары с нефтепродуктами должно быть не более шести;
б) размеры штабеля, не более: в длину 25 м, в ширину 15 м, в высоту 5,5 м;
в) укладку тары или поддонов в штабеля производить в два ряда с проходами или проездами между ними в соответствии с нормами, указанными в п. 9.3.7;
г) расстояние между штабелями на площадке должно быть 5 м, а между штабелями соседних площадок - 15 м.
9.3.11. Хранение на открытых площадках порожних, бывших в употреблении и загрязненных нефтепродуктами металлических бочек должно отвечать требованиям п. 9.3.10, при этом укладка в штабеля порожних бочек может производиться в четыре яруса по высоте.
9.3.12. Укладка бочек должна производиться осторожно, во избежание ударов друг о друга, пробками вверх. Нефтепродукты в неисправной таре принимать на хранение запрещается.
Пустая тара на открытых площадках должна храниться без пробок.
9.4. Насосные станции и трубопроводные коммуникации
9.4.1. Двери насосных станций должны открываться наружу. Устройство порогов в дверных проемах не допускается.
9.4.2. Полы в помещении насосной станции должны быть выполнены из несгораемых материалов, не впитывающих нефтепродукты, и иметь сток в производственную канализацию через гидравлический затвор.
Лотки и полы должны регулярно промываться водой.
9.4.3. Отверстия в стенах при проходе труб из одного помещения насосной станции в другое должны быть плотно заделаны. В насосных станциях, где применяются двигатели внутреннего сгорания, для предотвращения проникновения паров нефтепродуктов из насосного отделения в машинное в местах прохода валов через стену должны быть установлены уплотняющие устройства. Стена должна быть сплошной (без проемов), газонепроницаемой и несгораемой.
9.4.4. При размещении узлов задвижек в отдельном помещении оно должно отделяться от помещения насосов несгораемой стеной и иметь выход наружу.
9.4.5. Хранение ЛВЖ и ГЖ в насосном отделении не разрешается.
9.4.6. При внезапном прекращении подачи энергии необходимо отключить двигатели насосов и после этого перекрыть задвижки на входных и выходных линиях насоса.
Ремонт насосных агрегатов и трубопроводов во время их работы запрещается.
9.4.7. По окончании работы задвижки на входе в насос и выходе из него и у резервуаров должны быть закрыты, помещение осмотрено и обесточено.
9.4.8. При перекачке ГСМ за трубопроводом должно быть установлено наблюдение.
9.4.9. На территории складов должна предусматриваться, как правило, наземная укладка трубопроводов на несгораемых опорах.
9.4.10. Задвижки с электрическим приводом должны быть во взрывобезопасном исполнении.
9.5. Пункты налива
9.5.1. Для безопасного нижнего наполнения цистерн ТЗ, АТЦ необходимо:
а) выключить дизельный двигатель (ТЗ и АТЦ с карбюраторными двигателями наполняются при работающем двигателе);
б) поставить ТЗ, АТЦ на ручной тормоз и зафиксировать его упорными колодками;
в) заземлить ТЗ, АТЦ путем подсоединения гибкого металлического троса со штырем к контактному устройству заземлителя пункта налива;
г) обеспечить выравнивание потенциалов между корпусами ТЗ, АТЦ и оборудованием пункта налива путем соединения их с помощью гибкого металлического троса со штырем на конце с розеткой, установленной на ТЗ, АТЦ;
д) при отсутствии или неисправности контактов заземления или выравнивания потенциалов наполнение запрещается до их восстановления;
е) в случае течи топлива наполнение прекратить и устранить неисправность.
По окончании наполнения цистерн следует отсоединить ТЗ, АТЦ от пункта налива строго в порядке, обратном подсоединению.
9.5.2. Для безопасного наполнения АТЦ других ведомств через верхнюю горловину необходимо:
а) подъем и опускание раздаточного рукава производить посредством специального механизированного устройства;
б) снять противовзрывную сетку;
в) протереть раздаточный рукав и осторожно опустить его в горловину цистерны (конец рукава опускается до дна цистерны под слой остатка нефтепродукта и при необходимости закрепляется).
Наливать АТЦ выше среза наливной горловины запрещается.
9.5.3. Рукава, применяемые для верхнего налива, должны иметь гладкую поверхность, диаметр не менее 100 мм и быть оборудованы токоотводящей стренгой, электрически соединяющей оборудование стояка с наконечником шланга, и иметь устройство для отвода статического электричества.
9.5.4. Автоцистерны, специально предназначенные для перевозки светлых нефтепродуктов, должны быть оборудованы заземлительными устройствами, а глушители цистерн выведены вперед под двигатель или радиатор. Кроме того все автоцистерны должны быть снабжены огнетушителями.
9.5.5. Перед наливом нефтепродуктов обслуживающий персонал должен проверить исправность автоцистерны и ее оборудования в соответствии с требованиями п. 9.5.4.
Приемные рукава или наливные трубы при наливе должны быть опущены до низа автоцистерны так, чтобы налив нефтепродуктов происходил под уровнем жидкости, без разбрызгивания.
9.5.6. Налив нефтепродуктов в автоцистерну с карбюраторным двигателем должен производиться при работающем двигателе, с дизельным - при выключенном. Во время налива водитель должен находиться на автоцистерне и наблюдать за процессом налива. При автоматической системе налива водитель должен выполнять функции, предусмотренные инструкцией.
9.5.7. При обнаружении неисправности автоцистерны налив нефтепродуктов должен быть немедленно прекращен, двигатель заглушен и автоцистерна выведена из-под налива на буксире другим автомобилем.
9.6. Автозаправочные станции
9.6.1. Крышки сливных и замерных труб, люков смотровых и сливных колодцев должны быть закрыты. Открывать крышки люков и замерных труб разрешается только в момент слива или замера уровня нефтепродуктов.
Эксплуатация резервуаров для хранения нефтепродуктов с неисправными дыхательными клапанами и огнепреградителями не допускается.
Измерение уровня нефтепродуктов в резервуарах должно производиться специально предназначенными для этих целей стандартными измерительными приборами.
9.6.2. Для своевременного выявления и устранения неисправностей резервуары и трубопроводы АЗС должны проверяться не реже двух раз в месяц.
При обнаружении утечек из резервуаров и трубопроводов заполнение резервуаров и отпуск нефтепродуктов из подключенных к ним колонок должны быть прекращены до полного устранения неисправностей.
9.6.3. Слив нефтепродуктов в подземные резервуары АЗС должен производиться закрытым способом (по трубопроводам или рукавам) после заземления автоцистерны и при неработающем двигателе. Заземление не должно сниматься до полного слива бензина из автоцистерны и отсоединения трубопроводов и рукавов. Во время слива отпуск нефтепродуктов из колонок, которые подключены к заполняемому резервуару, не разрешается. Наконечники сливных рукавов должны быть изготовлены из материала, исключающего возможность искрообразования при ударах о корпус резервуара, и заземлены.
Примечание. При наличии на резервуарах АЗС герметизировавших сливных приборов (типа МС-1 и др.) работается слив нефтепродуктов из автоцистерн и топливозаправщиков с применением имеющейся на них насосной установки при работающее двигателе только через указанные герметизированные приборы.
9.6.4. При заправке автотракторной техники должны соблюдаться следующие правила:
а) автомобили для заправки должны подаваться своим ходом;
б) все операции по заправке должны выполняться в присутствии водителей;
в) отпуск нефтепродуктов производится, как правило, непосредственно в бензобаки; отпуск бензина в полиэтиленовые канистры и стеклянную тару запрещается;
г) облитые нефтепродуктами части автомобиля до запуска двигателя должны быть протерты насухо; случайно пролитые на землю нефтепродукты должны засыпаться песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собираться в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании рабочего дня вывозиться с территории АЗС;
д) расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилями должно быть не менее 3 м, расстояние между последующими автомобилями, находящимися в очереди, - не менее 1 м;
е) машины, находящиеся на АЗС, должны устанавливаться в таком порядке, чтобы всегда оставалось свободное место для выезда автотранспорта.
9.6.5. На территории АЗС запрещается:
а) проезд автотранспорта над подземными резервуарами;
б) производство всяких работ, не связанных с отпуском нефтепродуктов;
в) хранение в помещении легковоспламеняющихся жидкостей;
г) мытье рук и стирка одежды легковоспламеняющимися жидкостями, а также работа в одежде и обуви, облитых бензином;
д) перелив нефтепродуктов при заправке автотранспорта;
е) курение, производство ремонтных и других работ, связанных с применением открытого огня;
ж) заправка автомобилей с работающими двигателями, груженных горючими или взрывоопасными грузами, а также автомобилей и автобусов (кроме легковых автомобилей), в которых находятся пассажиры;
з) въезд на территорию АЗС и заправка тракторов, не оборудованных искрогасителями;
и) слив нефтепродуктов в резервуары и заправка транспорта во время грозы.
9.6.6. При возникновении пожара заправщик обязан немедленно прекратить заправку, обесточить оборудование, сообщить о пожаре в караул ВОХР и приступить к тушению пожара имеющимися средствами, привлекая для этого водителей автотранспорта.
9.7. Сливоналивные эстакады
9.7.1. Ограждения, полы, лестницы, трапы на сливоналивных эстакадах должны быть выполнены из несгораемых материалов.
9.7.2. По обе стороны от сливоналивных эстакад или отдельно стоящих стояков (на расстоянии двух двуосных; одного четырехосного или восьмиосного вагона) должны быть установлены сигнальные знаки, запрещающие заход за них тепловоза (паровоза).
9.7.3. На расстоянии 10-50 м от эстакад на трубопроводах должны быть установлены аварийные задвижки.
9.7.4. Машинистам паровозов (тепловозов) запрещается подходить с маршрутом к границам сливоналивных устройств без сигнала, сифонить, открывать и форсировать топку, тормозить и толкать состав, держать открытым поддувало, пользоваться факелами или другими видами открытого огня.
9.7.5. Торможение цистерн металлическими башмаками на территории сливоналивных устройств не допускается. Для этой цели могут применяться только деревянные подкладки.
9.7.6. Слив нефтепродуктов следует производить, как правило, через нижние сливные устройства и только в случае их отсутствия - через верхнюю горловину.
9.7.7. Для отогрева запорной арматуры и сливных устройств цистерн следует применять пар, горячие воду или воздух, нагретый песок в мешках.
Электроподогрев разрешается применять для нефтепродуктов, температура вспышки которых более 80°С, используя для этого специальные электрогрелки.
В цистерну объемом более 30 разрешается погружать не более четырех грелок, имеющих пусковые устройства с защитой; в цистерны объемом 25-30 соответственно - три, а до 25 - две грелки.
9.7.8. Включать электрический ток (подавать пар) можно только после погружения электрогрелки в нефтепродукт. Слой его над поверхностью электрогрелки должен быть не менее 50 см.
Процесс подогрева должен происходить под постоянным наблюдением.
9.7.9. В случае слива авиатоплива из железнодорожных цистерн непосредственно в АТЦ с помощью перекачивающих станций горючего (ПСГ) необходимо руководствоваться Рекомендациями по дооборудованию и использованию ПСГ-160 для нижнего заполнения топливом емкостей топливозаправщиков и автоцистерн.
Железнодорожная цистерна, ПСГ и АТЦ должны быть надежно соединены в единую электрическую цепь и заземлены.
Расстояние между ПСГ и АТЦ должно быть не менее 5 м, а между ПСГ и железнодорожной цистерной - не менее 10 м.
9.7.10. На складах ГСМ и сливоналивных пунктах магистральных трубопроводов площадки, на которых размещаются сливоналивные сооружения, погрузочно-разгрузочные платформы и рабочие пути железнодорожных эстакад, всегда должны быть исправными. Бетонированные площадки во избежание скапливания нефтепродуктов должны иметь гладкую поверхность и обеспечивать беспрепятственный сток жидкости в отводные лотки или каналы, соединенные через гидравлические (или иного типа) затворы со сборником или производственной канализацией. Появляющиеся на площадках выбоины и ямы необходимо немедленно заделывать.
9.7.11. Сортировка железнодорожных цистерн, сцепка и расцепка их должны производиться вне пунктов слива и налива нефтепродуктов. Во время сливоналивных операций на эстакаде запрещается проводить маневровые работы и подавать следующий маршрут на свободный путь эстакады.
9.7.12. На двусторонних сливоналивных эстакадах подача маршрута на второй путь разрешается после полного окончания операции по сливу (наливу) на первом пути и уборки случайно пролитого нефтепродукта.
9.7.13. Перед сливом (наливом) нефтепродуктов должна быть проверена правильность открытия всех переключающих вентилей, задвижек, а также исправность всех сливоналивных устройств, плотность соединений рукавов или телескопических труб. Обнаруженная на сливоналивных устройствах течь должна быть немедленно устранена. При невозможности устранения неисправности стоянки или секции, где обнаружена течь, должны быть отключены.
9.8. Сливоналивные причалы и пирсы
9.8.1. Сливоналивные причалы и пирсы должны быть выполнены из несгораемых материалов и оборудованы проездами шириной не менее 3,5 м для пожарных автомобилей, а в конце тупикового проезда должна быть площадка для разворота автомобилей. На пирсах длиною до 120 м, оборудованных растворопроводами установок пожаротушения, устройства указанного проезда для пожарных автомобилей не требуется.
9.8.2. Сливоналивные причалы и пирсы должны иметь устройства для берегового закрепления судов.
9.8.3. Причалы и пирсы должны быть оснащены телефонной связью с пожарной охраной.
9.8.4. Нефтеналивное судно, пришвартованное к причалу, пирсу должно быть осмотрено представителями речного транспорта, причального хозяйства и пожарной охраны для определения возможности слива нефтепродуктов.
9.8.5. При сливе (наливе) несамоходных судов с нефтепродуктами, температура вспышки которых 28°С и ниже, обязательно наличие дежурного самоходного судна, оборудованного средствами пожаротушения и стоящего на якоре на расстоянии не менее 50 м от нефтеналивного судна.
9.8.6. Во время стоянки судов у причала запрещается подход к нему и швартовка других судов и лодок, не связанных со сливоналивными операциями.
9.8.7. При необходимости аварийного ремонта судна сливоналивные операции должны быть прекращены, а судно отведено от причала на безопасное расстояние.
9.8.8. Сливоналивные причалы должны иметь ограждение со стороны берега, а также устройства для берегового заземления наливных судов.
9.8.9. Береговые трубопроводы для слива (налива) нефтепродуктов оборудуются задвижками, которые устанавливаются в 30 м от причала. Трубопроводы должны содержаться в исправном состоянии. В местах перехода через трубопроводы должны быть устроены мостики из несгораемых материалов.
Фланцы переносных сливоналивных трубопроводов и соединительные муфты переносных шлангов должны быть выполнены из металла, исключающего ценообразование при ударах о палубу.
9.8.10. Сливоналивные и береговые сооружения должны быть оборудованы электрическим освещением в соответствии с действующими нормами.
Пришвартовка судов с нефтепродуктами, температура вспышки которых 28°С и ниже, и крепление их у причала должны производиться только неметаллическими канатами.
В виде исключения может быть допущено использование металлических швартовых тросов, при этом рабочие места палубы и битенги швартовых кхнетов должны быть покрыты настилами или изолирующим материалом, предотвращающим искрообразование.
9.8.11. Нефтеналивные суда должны заземляться до соединения трубопроводов со шлангами для перекачки нефтепродуктов. Заземляющие устройства должны сниматься только после окончания сливоналивных операций и разъединения трубопроводов со шлангами причала и судна.
9.8.12. Шланги, соединяющие судовой трубопровод с береговыми сливоналивными устройствами, должны иметь длину, обеспечивающую возможность движения судна у причала.
Рукава должны поддерживаться с помощью мягких стропов или деревянных подставок. Подвеска и крепление судовых шлангов должны быть надежными, не допускающими их падения и трения.
9.8.13. При сборке и разборке соединительных трубопроводов и шлангов, соединяющих судно с береговыми устройствами, необходимо пользоваться инструментом, исключающим искрообразование при ударах.
9.8.14. Уровень нефтепродуктов на судах должен замеряться через приспособления, исключающие искрообразование при ударе.
9.8.15. Обслуживающий персонал причала и судна обязан вести постоянное наблюдение за ходом сливоналивных работ и состоянием оборудования. Образовавшаяся течь нефтепродуктов должна немедленно устраняться; при невозможности устранения ее операции по сливу (наливу) нефтепродуктов должны быть приостановлены до полного исправления оборудования.
9.8.16. Запрещается слив и налив нефтепродуктов во время грозы.
Запрещается выкачивать подтоварную воду или нефтепродукты из нефтеналивных судов в акваторию нефтепричалов.
9.8.17. Во время сливоналивных операций на причалах, судах и перекачивающих станциях запрещается:
а) выполнять огневые работы, курить, зажигать спички и зажигалки;
б) пользоваться неисправными электроосветительными приборами;
в) применять для освещения переносные электролампы, керосиновые и другие фонари (кроме аккумуляторных во взрывобезопасном исполнении);
г) пребывание лиц в нетрезвом состоянии, а также по сторонних лиц, не связанных с операциями по сливу (наливу) нефтепродуктов;
д) прием и налив в судно нефтепродуктов, подогретых до температуры выше 70°С.
9.8.18. Сливоналивные причалы должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с установленными нормами.
9.9. Молниезащита и защита от статического электричества
9.9.1. Здания и сооружения складов ГСМ и ЦЗС должны защищаться от:
а) прямого воздействия молнии;
б) вторичного проявления молнии (электростатической и электромагнитной индукции);
в) заносов высоких потенциалов;
г) проявлений статического электричества.
Все мероприятия по молниезащите и защите от проявлений статического электричества должны осуществляться в строгом соответствии с требованиями Инструкции по проектированию и устройству молниезащиты зданий и сооружений и нормативных документов МГА по этому вопросу.
9.9.2. Защита от проявлений статического электричества должна осуществляться следующими способами:
а) обязательным заземлением с помощью заземляющих устройств металлических частей технологического оборудования, подводящих трубопроводов и металлических конструкций, находящихся вблизи заземленных объектов, а также резервуаров для нефтепродуктов; выравниванием электрических потенциалов между средствами заправки и заправляемыми объектами;
б) соблюдением оптимальных режимов наполнения (слива) топливных емкостей;
в) установкой в необходимых случаях индукционных нейтрализаторов статического электричества (ИНСЭТ).
9.9.3. Заземляющие устройства для защиты от проявлений статического электричества следует, как правило, объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования. Если по условиям эксплуатации они отсутствуют, необходимо сооружение специальных заземляющих устройств для защиты от проявлений статического электричества с сопротивлением не более 10 Ом.
9.9.4. Железнодорожные пути и технологическое оборудование сливоналивных эстакад, пирсов и причалов должны быть надежно заземлены, а цистерны соединены гибким металлическим тросом с контуром заземления эстакады.
Все трубопроводы независимо от способа прокладки должны заземляться через каждые 200 м длины и дополнительно на каждом ответвлении. Фланцевые соединения трубопроводов и другого технологического оборудования, включая подвижные средства заправки, транспортировки, должны быть оборудованы шунтирующими перемычками.
9.9.5. Резервуары должны подсоединяться к заземлителю с помощью двух (не менее) заземляющих проводников (токоотводов) во взаимно противоположных точках.
9.9.6. Не допускается соединение заземлителя пункта налива с окрашенной поверхностью корпуса ТЗ, АТК. с помощью магнитного соединителя.
9.9.7. Сопротивление переходных контактов ТЗ, АТЦ, ВС не должно превышать 0,03 Ом. Для антистатических топливных рукавов сопротивление любой точки их внутренней и внешней поверхностей относительно контура заземления не должно превышать Ом.
9.9.8. Заземление на контактное устройство заземлителя должно производиться с помощью гибкого металлического троса со штырем на одном конце, другой конец должен быть надежно присоединен к корпусу заземляемого средства. Выравнивание потенциала должно также производиться с помощью гибкого металлического троса, один конец которого должен надежно присоединяться к корпусу ТЗ, АТЦ, ЗА, а другой конец должен быть оборудован зажимом для подсоединения к ВС или пункту налива.
9.9.9. Наконечники быстроразъемных соединений (ННЗ, НПГ и другие) должны быть оснащены тросами выравнивания потенциалов со штырем на конце для подключения к приемному штуцеру.
9.9.10. Для отвода статического электричества во время движения средств заправки и транспортировки топлива на их шасси должны быть закреплены заземляющие цепи, у которых постоянно соприкасающиеся с землей звенья выполнены из латуни или бронзы.
9.9.11. Металлическая бочкотара, в которую производится налив легковоспламеняющихся жидкостей, должна заземляться и электрически соединяться с наконечниками (кранами) наливных рукавов.
9.9.12. Металлические воронки, используемые для налива, должны заземляться, а через трубку воронки до дна приемного сосуда должен быть пропущен металлический провод (цепочка). Наливные краны и устройства для налива легковоспламеняющихся жидкостей подлежат обязательному заземлению. Применение воронок из пластмасс запрещается.
9.9.13. Для нейтрализации зарядов статического электричества при наполнении ТЗ, АТЦ на пунктах налива необходимо устанавливать ИНСЭТ.
Индукционный нейтрализатор статического электричества устанавливается после группы фильтров по возможности ближе к раздаточному рукаву в горизонтальном или вертикальном положении. Он должен быть надежно соединен с заземлителем пункта налива с помощью токоотвода, один конец которого крепится к фланцу ИНСЭТ, а другой приваривается к заземлителю. Фланцы нейтрализатора оборудуются шунтирующими перемычками.
9.9.14. Для поддержания устройств для защиты от проявлений статического электричества в исправном состоянии необходимо проводить ежедневные, периодические (ежемесячные) и внеплановые проверки.
9.9.15. При проведении ежедневных осмотров необходимо проверять:
а) надежность присоединения тросов заземления и выравнивания потенциалов, отсутствие коррозии, надежность крепления и чистоту штырей и зажимов;
б) чистоту и надежность контактов заземляющих устройств; отверстие контактного устройства должно быть освобождено от грязи, льда и коррозии;
в) чистоту и целость сварных соединений в доступных осмотру местах;
г) надежность соединения токоведущих стренг топливных рукавов с корпусами наконечников.
Обнаруженные дефекты подлежат немедленному устранению.
9.9.16. При проведении ежемесячного осмотра необходимо:
а) измерять сопротивление стационарных заземлителей;
б) проверять наличие и исправность электрической цепи тросов заземления и выравнивания потенциалов, стренг топливных рукавов с помощью измерителя сопротивления;
в) далее проводить работы в объеме ежедневных осмотров. Результаты проверки оформлять актом.
9.9.17. Внеплановые проверки проводятся по указанию руководителя предприятия ГА в объеме ежемесячного осмотра.
9.10. Водоснабжение, пожаротушение и канализация
9.10.1. На складах ГСМ и автоматизированных ЦЗС должен быть кольцевой противопожарный водопровод диаметром не менее 200 мм.
9.10.2. На складах III категории с резервуарами объемом каждого менее 5000 допускается предусматривать подачу воды на охлаждение и тушение пожара пожарными автомобилями и мотопомпами из противопожарных емкостей (резервуаров или открытых искусственных и естественных водоемов). При этом:
а) объем противопожарных емкостей (резервуаров или открытых водоемов) должен соответствовать нормам расхода воды при расчетном времени пожаротушения;
б) объем открытых противопожарных водоемов должен быть определен с учетом возможного испарения воды или образования льда;
в) к противопожарным водоемам должны быть оборудованы и содержаться свободными подъездные пути для пожарных автомобилей;
г) количество противопожарных емкостей (водоемов, резервуаров) должно быть не менее двух, в каждой емкости должен храниться половинный объем воды на пожаротушение;
д) время восстановления неприкосновенного запаса воды в противопожарных емкостях после его использования на пожаре не должно превышать 96 ч;
е) при расположении складов ГСМ и ЦЗС на расстоянии менее 200 м от естественных водоемов с запасами воды не менее нормативных противопожарные резервуары и искусственные водоемы не предусматриваются.
9.10.3. На складах ГСМ и ЦЗС необходимо предусматривать пожаротушение воздушно-механической пеной. Для тушения пожара следует предусматривать установки: стационарные автоматического пожаротушения, стационарные неавтоматического пожаротушения и передвижные.
9.10.4. Стационарными установками автоматического пожаротушения должны быть оборудованы наземные резервуары объемом 5000 и более, а также здания и помещения складов ГСМ и ЦЗС, указанные в Ведомственных нормах технологического проектирования объектов авиатопливообеспечения. При этом:
а) на складах III категории с наземными резервуарами объемом 5 000 в количестве не более двух допускается предусматривать тушение пожара этих резервуаров передвижными установками при условии оборудования резервуаров стационарно установленными генераторами пены, сухими стояками и горизонтальными трубопроводами (с соединительными головками для присоединения пожарных автомобилей), выведенными за обвалование;
б) для тушения пожара наземных резервуаров объемом менее 5 000 до 1 000 включительно при технико-экономическом обосновании могут предусматриваться установки автоматического пожаротушения.
9.10.5. Стационарные установки неавтоматического пожаротушения следует предусматривать для тушения пожара подземных резервуаров объемом 1000 и более, сливоналивных устройств для железнодорожных и автомобильных цистерн на складах I и II категорий.
9.10.6. Наземные резервуары со стационарной крышей и стенами высотой более 12 м должны быть оборудованы стационарными установками охлаждения. Для обеспечения охлаждения резервуаров при пожаре следует предусматривать противопожарный водопровод вокруг резервуарного парка.
9.10.7. Расход воды на тушение и охлаждение резервуаров необходимо определять согласно СНиП "Склады нефти и нефтепродуктов".
9.10.8. Запас пенообразователя и воды на приготовление раствора пенообразователя принимается из условия обеспечения трехкратного расхода на один пожар (при наполненных растворопроводах стационарных установок пожаротушения).
9.10.9. Для хранения запаса пенообразователя или его раствора следует предусматривать, как правило, не менее двух резервуаров. Допускается предусматривать один резервуар для запаса пенообразователя в количестве до 10 или его раствора в количестве до 50 .
9.10.10. Противопожарные насосные станции всех складов ГСМ и ЦЗС по обеспечению надежности электроснабжения относятся к I категории.
9.10.11. Тушение пожара на сливоналивных причалах и пирсах, если для них не предусмотрена отдельная установка пожаротушения, следует предусматривать от стационарных установок пожаротушения склада, прокладывая растворопроводы на причалы и пирсы от кольцевой сети растворопроводов склада.
9.10.12. Здания и сооружения должны оборудоваться пожарной сигнализацией согласно Перечню защищаемых помещений, приведенному в Ведомственных нормах технологического проектирования объектов авиатопливообеспечения.
9.10.13. На территории складов следует предусматривать производственную или производственно-дождевую канализацию, которую необходимо также использовать для приема воды от охлаждения резервуаров при пожаре. Сети канализации выполняются из несгораемых материалов.
9.10.14. Дождеприемники на обвалованной площадке резервуарного парка должны быть оборудованы запорными устройствами (хлопушками, задвижками и др.), приводимыми в действие с ограждающего вала или мест, находящихся за пределами внешнего ограждения (обвалования) парка.
9.10.15. В колодцах на сетях канализации следует предусматривать установку гидравлических затворов высотой не менее 0,25 м:
а) на магистральной сети канализации - через 400 м;
б) на выпусках из зданий (насосной станции, разливочной, лаборатории и др.);
в) на выпусках из дождеприемников, расположенных на обвалованной площадке резервуарного парка - за пределами обвалования (ограждения);
г) на выпусках из дождеприемников, расположенных на площадках сливоналивных устройств (для железнодорожных или автомобильных цистерн);
д) на канализационной сети до и после нефтеловушки - на расстоянии от нее не менее 10 м.
9.10.16. Производственные сточные и дождевые воды, загрязненные нефтепродуктами, должны быть очищены на местных очистных сооружениях.
9.10.17. На общем выходе канализации должна быть установлена центральная ловушка. Расстояние от центральной ловушки до производственных зданий, сооружений и резервуаров должно быть не менее 30 м, а до ловушки, обслуживающей насосные станции и резервуары, - 10 м. Все устройства должны быть выполнены из огнестойких материалов.
9.10.18. При эксплуатации пруда дополнительного отстаивания необходимо:
а) не допускать образования сплошного слоя отделившихся нефтепродуктов;
б) производить очистку прудов в зависимости от количества накапливающегося шлака.
9.11. Отопление и вентиляция
9.11.1. На складах ГСМ и автоматизированных ЦЗС следует предусматривать централизованное теплоснабжение.
9.11.2. Для отопления и вентиляции зданий и сооружений объектов в качестве теплоносителя, как правило, должна применяться горячая вода с температурой не более 130°С.
При наличии на объектах технологических потребителей допускается применение водяного пара температурой не более 110°С.
9.11.3. Прокладка трубопроводов отопления под полом помещений с пожаро- и взрывоопасными производствами не допускается.
9.11.4. Конструкция и оборудование вентиляционных систем должны исключать возможность искрообразования. Для привода вентиляторов от электродвигателей применение плоскоременной передачи не разрешается.
9.11.5. Электрооборудование вентиляционных установок по исполнению должно соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок.
Глава 10
Правила пожарной безопасности на складах
10.1. Материальные склады
10.1.1. Хранить в складе различные материалы и изделия нужно по признакам однородности гасящих средств (вода, пена, газ) и однородности возгорания материалов.
10.1.2. На складах должны соблюдаться правила совместного хранения материальных ценностей (ЛВЖ и ГЖ должны храниться отдельно от других материалов, азотная и серная кислоты - отдельно от других органических веществ и углеводородов и т. п.).
10.1.3. Запрещается размещение материальных ценностей в помещениях, через которые проходят транзитные, кабели, питающие электроэнергией другие помещения и установки, а также в помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполненной аппаратуры.
10.1.4. Складские помещения в подвальных или цокольных этажах должны иметь не менее двух люков или окон шириной 0,9 м и высотой 1,2 м для выпуска дыма при пожаре.
10.1.5. Деревянные конструкции внутри складских помещений должны быть обработаны огнезащитным составом.
10.1.6. Отопление в складах должно быть централизованное. Установка в материальных складах газовых плит, бытовых электронагревательных приборов и печей не допускается.
Для отопления конторских помещений могут быть применены безопасные электронагревательные приборы типа РБ-1.
10.1.7. Хранение грузов и погрузочных механизмов на рампах складов не допускается. Материалы, разгруженные на рампу, к концу работы склада должны быть убраны.
10.1.8. Товары в складах, хранящиеся не на стеллажах, должны укладываться в штабеля. Напротив дверных проемов склада должны оставляться проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.
10.1.9. Механизмы для загрузки и разгрузки складов и шланговые кабели электропогрузчиков должны быть в исправном состоянии. Применять погрузчики с двигателями внутреннего сгорания в складах запрещается.
10.1.10. В складских помещениях общий электрорубильник должен располагаться вне помещений склада на несгораемой стене, а для сгораемых зданий складов - на отдельно стоящей опоре, заключенный в шкаф или нишу.
10.1.11. Установка в складских помещениях электрических штепсельных розеток, электрических светильников без защитных колпаков запрещается. Расстояние от светильников до складируемых материалов, изделий и тары в складских помещениях должно быть не менее 0,5 м.
10.2. Склады горючих газов
10.2.1. Склады для хранения баллонов с горючими газами должны быть одноэтажными, не ниже II степени огнестойкости, с покрытием легкого типа и не иметь чердачных помещений. Окна и двери в этих помещениях должны открываться наружу. Электрооборудование складов должно быть во взрывозащищенном исполнении, рубильники, предохранители и выключатели должны быть вынесены наружу.
Разрешается хранение баллонов на открытых площадках, защищенных от воздействия осадков и солнечных лучей.
10.2.2. Минимальное расстояние от складов баллонов с горючими газами до зданий и сооружений различного назначения должно быть:
- жилых зданий |
- 50 м; |
- общественных зданий |
- 100 м; |
- производственных зданий и помещений - в зависимости от емкости склада: | |
до 500 л включительно |
- 20 м; |
от 500 до 1 500 л |
- 25 м; |
свыше 1 500 л |
- 30 м. |
Хранение баллонов с горючими газами без разрывов от зданий допускается только у глухих несгораемых стен зданий (у стен, не имеющих окон и дверей) в шкафах или специальных будках из негорючих материалов.
10.2.3. Баллоны, предназначенные для хранения газов в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии, должны удовлетворять требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена в установленный для данного газа цвет.
10.2.4. Не допускается превышение установленных норм заполнения баллонов сжатым, сжиженными и растворенными газами. Норма заполнения баллонов газом и методы ее контроля должны быть указаны в цеховой инструкции.
10.2.5. Баллоны с горючими газами (водород, ацетилен, пропан, этилен и др.) должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от токсичных газов.
10.2.6. При хранении и транспортировке баллонов с кислородом нельзя допускать попадания на них жира и соприкосновения арматуры с промасленными материалами. При перекантовке баллонов с кислородом вручную запрещается браться за вентили.
10.2.7. Во взрывоопасных помещениях станций сжиженных газов и помещениях для хранения баллонов с горючими газами должны быть установлены газоанализаторы. При отсутствии этих приборов необходимо производить анализ воздуха помещений на содержание в нем газа не реже одного раза в смену.
Пробы воздуха для анализа следует отбирать в нижней и верхней частях помещений. При выявлении в помещении опасной концентрации газа должны приниматься неотложные меры к проветриванию помещения, установлению и устранению причин его загазованности.
10.2.8. При складировании нельзя допускать ударов баллонов друг о друга, падения колпаков и баллонов на пол.
10.2.9. Баллоны с горючими газами, в которых обнаружена утечка, необходимо немедленно удалять из склада.
10.2.10. В склад, где хранятся баллоны с горючими газами, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковками.
10.2.11. Складские помещения для хранения баллонов с горючими газами должны иметь постоянно работающую принудительную вентиляцию, обеспечивающую безопасные концентрации газов. Эксплуатировать склады с неработающей вентиляцией не разрешается.
10.2.12. В складах, содержащих баллоны с горючими газами, допускается только водяное, паровое низкого давления или воздушное отопление.
10.2.13. Для предохранения от прямого воздействия солнечных лучей на баллоны стекла оконных проемов склада должны закрашиваться белой краской или оборудоваться солнцезащитными устройствами.
10.2.14. В складах, содержащих баллоны с горючими газами, не разрешается хранить другие вещества, материалы и предметы.
10.2.15. На расстоянии 10 м вокруг склада с баллонами запрещается хранить какие-либо горючие материалы и производить работы с открытым огнем.
10.2.16. Наполненные горючим газом баллоны, имеющие башмаки, должны храниться в складах в вертикальном положении. Для предохранения от падения баллоны следует устанавливать в специально оборудованных гнездах, клетках или ограждать барьером.
10.2.17. Баллоны, не имеющие башмаков, должны храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах. При укладке в штабеля высота их не должна превышать 1,5 м, все вентили должны быть закрыты предохранительными колпаками и обращены в одну сторону.
10.3. Склады химических веществ и полимерных материалов
10.3.1. На складах должен иметься план размещения химических веществ с указанием их наиболее характерных свойств (огнеопасные, ядовитые, химически активные и т. п.).
10.3.2. Химические вещества следует хранить по принципу однородности в соответствии с физико-химическими и пожароопасными свойствами. С этой целью склады разбиваются на отдельные помещения (отсеки), изолированные друг от друга противопожарными перегородками.
10.3.3. В складах, содержащих химические вещества, не разрешается хранить другие материалы, а также производить работы, не связанные с хранением химических веществ.
10.3.4. Сильнодействующие ядовитые вещества допускается хранить только в строгом соответствии с существующими для них специальными правилами.
10.3.5. Все работы с химическими веществами следует производить аккуратно, чтобы не повредить укупорку. На каждой таре с химическим веществом должна быть надпись или бирка с его названием.
10.3.6. Химические реактивы, способные самовозгораться при контакте с воздухом, водой, горючими веществами или образовывать взрывчатые смеси, должны храниться в особых условиях, полностью исключающих возможность такого контакта, а также влияния чрезмерно высоких температур и механических воздействий.
В полной изоляции от других химических веществ и реактивов должны храниться сильнодействующие окислители (хлорат магния, хлорат-хлорид кальция, перекись водорода и др.).
10.3.7. Химикаты в мелкой таре необходимо хранить на стеллажах открытого типа или в шкафах, а в крупной таре - штабелями.
10.3.8. Расфасовка химикатов должна производиться в специальном помещении. Пролитые и рассыпанные вещества необходимо немедленно удалять и обезвреживать. Упаковочные материалы (бумага, стружка, вата, пакля) надо хранить в отдельном помещении.
10.3.9. В помещениях, где хранятся химические вещества, способные плавиться при пожаре, необходимо предусматривать устройства, ограничивающие свободное растекание расплава (бортики, пороги с пандусами и т. п.).
10.3.10. Бутыли, бочки, барабаны с реактивами устанавливаются на открытых площадках группами не более 100 шт. в каждой, с разрывом между группами не менее 1 м. В каждой группе должна храниться продукция только определенного вида, о чем делаются соответствующие указательные надписи.
Площадки необходимо хорошо утрамбовывать и ограждать барьерами. Бутылки с реактивами на открытых площадках должны быть защищены от воздействия солнечных лучей.
10.3.11. При хранении азотной и серной кислот должны быть приняты меры к недопущению соприкосновения их с древесиной, соломой и прочими веществами органического происхождения.
10.3.12. В складах и под навесами, где хранятся кислоты, необходимо иметь готовые растворы мела, извести или соды для немедленной нейтрализации случайно пролитых кислот. Места хранения кислот должны быть обозначены.
10.3.13. Самовозгорающиеся металлические порошки (алюминиевый, цинковый, магниевый, никелевый, фосфор белый и желтый, фосфористый натрий и кальций) и другие самовозгорающиеся материалы должны храниться в обособленных отсеках, имеющих отдельные выходы наружу.
В помещениях, где складируются металлические порошки или самовозгорающиеся вещества, хранение других горючих материалов запрещается.
10.3.14. Самовозгорающиеся вещества необходимо хранить в герметически закрытой таре: металлические порошки - в герметически закрытых металлических барабанах и банках, белый и желтый фосфор - под водой в металлических запаянных банках, упакованных в деревянные ящики.
10.3.15. Укладка самовозгорающихся материалов на стеллажах или на полу разрешается только в один ряд по высоте.
Вскрытие банок, расфасовка самовозгорающихся материалов в помещении склада не разрешается. Эти работы должны производиться в отдельных помещениях инструментом, не образующим искр.
Перемещение банок, погрузочно-разгрузочные работы должны производиться с особой осторожностью. Запрещается перетаскивать банки волоком, сталкивать их друг с другом, пользоваться железными крюками и другим искрообразующим инструментом. Вход людей в склады самовозгорающихся материалов должен быть строго ограничен.
10.3.16. Склады материалов, воспламеняющихся от действия воды (карбид кальция и другие карбиды, щелочные металлы, гидрид натрия, перекись бария и т.д.), должны размещаться в сухих, хорошо вентилируемых одноэтажных помещениях с легкой крышей; не должны иметь внутри водяных, паровых и канализационных труб.
Крыши и стены не должны пропускать атмосферных осадков.
Хранить указанные вещества в подвальных помещениях и на открытых площадках запрещается.
10.3.17. Карбид кальция (и другие карбиды) разрешается хранить и перевозить в герметично закрытых металлических барабанах. Пустая тара из-под карбида кальция должна храниться в отдельных помещениях.
10.3.18. В механизированных складах допускается укладка барабанов с карбидом кальция в вертикальном положении в три яруса. При отсутствии механизации укладка барабанов в горизонтальном положении должна производиться не более чем в три яруса, в вертикальном - не более чем в два яруса. Между ярусами должны прокладываться доски толщиной 40-50 мм. Ширина проходов между штабелями барабанов с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.
10.3.19. Щелочные металлы (калий, натрий, литий, кальций) и их сплавы должны храниться в металлических банках или контейнерах под слоем защитной среды (инертные газы, минеральные масла, керосин, парафин). Защитная среда должна обеспечивать полную изоляцию поверхности щелочного металла от контакта с атмосферой.
10.3.20. Банки со щелочными металлами необходимо упаковывать в деревянные ящики с заполнениям промежутков рыхлым упаковочным материалом, инертным по отношению к хранимым щелочным металлам (например, асбестовая ветошь).
Ящики с банками, содержащими щелочные металлы, должны устанавливаться на стеллажах складов по длине не более пяти ящиков, по ширине не более двух и по высоте не более одного.
10.3.21. При хранении в одной секции склада одновременно нескольких различных щелочных металлов каждый из них должен располагаться на отдельном стеллаже.
10.3.22. В случае повреждения тары необходимо немедленно удалить вещество из склада. Перетарить его вне склада или уничтожить специальными для каждого вещества способами и средствами.
10.3.23. Окисляющие химикаты (хромпик, хромовый ангидрид, перманганат калия, бром, селитра и другие порошковые и кристаллические окислители) должны храниться в отдельных секциях складов. Хранить эти вещества совместно с горючими материалами не разрешается.
Перед складированием окисляющих материалов полы в хранилище должны быть тщательно убраны, чтобы на них не было остатков масел и других горючих материалов, и осмотрены.
При перемещении окисляющих материалов внутри склада и при транспортировке их к цехам необходимо следить, чтобы не нарушалась упаковка, материалы не высыпались и не попадали на другие материалы.
10.3.24. Сажа, графиты, измельченные и порошковые полимерные материалы необходимо хранить в отдельных, закрытых, сухих складах или секциях складов, защищенных от попадания атмосферных осадков, грунтовых вод и грязи.
Полы складов должны быть ровными, без повреждений и щелей, чтобы порошковая продукция не могла скапливаться и легко убиралась.
10.3.25. Измельченные и порошковые материалы не разрешается хранить навалом, их необходимо затаривать в исправные бумажные, прорезиненные, полиэтиленовые мешки, бочки и барабаны в соответствии с требованиями ТУ.
10.3.26. Металлические порошки надо хранить в герметически закрытой исправной металлической таре, на которой должна быть надпись или бирка с названием материала и датой его поступления (в соответствии с паспортом хранимых материалов).
В помещениях, где хранятся легковоспламеняющиеся металлические порошки, запрещается хранить другие горючие материалы.
10.3.27. При закладке на хранение полимерных порошковых материалов в прорезиненных и полиэтиленовых мешках верхняя джутовая упаковка должна сниматься. Измельченные и порошковые материалы нельзя хранить на расстоянии ближе 1 м от отопительных батарей. Измельченные и порошковые материалы разрешается хранить как на стеллажах, так и в штабелях, высота которых должна быть строго лимитирована для каждого материала, но не превышать 2 м.
10.3.28. Штабеля различных горючих измельченных и порошковых материалов должны размещаться отдельными группами так, чтобы исключать смешение разных материалов в случае нарушения целости тары.
10.3.29. Для транспортирования материалов в помещении склада разрешается использовать ручные тележки с обрезиненными колесами.
10.3.30. Все помещения склада и его оборудование необходимо систематически очищать от волокон и осевшей пыли. Сроки и способы очистки должны указываться в инструкции по пожарной безопасности.
Перед загрузкой измельченных и порошковых материалов помещение склада должно тщательно очищаться от остатков предыдущей партии.
10.3.31. Резина, резинотехнические изделия, каучук, эбонит, текстолит, оргстекло, пенополиуретан и другие изделия из горючей пластмассы, а также волокнистые материалы должны храниться отдельно от других горючих материалов в изолированных складах или секциях складов, обязательно оборудованных автоматическими средствами пожаротушения.
Не допускается хранить пластмассы в подвальных помещениях, над которыми расположены складские и производственные помещения, а также в зданиях с глухими (без оконных проемов) стенами.
Различные по ценности и свойствам пластмассы необходимо хранить раздельно в отдельных отсеках.
10.3.32. Стеллажи на складе должны быть выполнены из несгораемых или трудносгораемых материалов. Высокостеллажное хранение перечисленных материалов запрещается.
10.3.33. Входить в помещение склада пластмасс при возникновении в нем пожара без изолирующих дыхательных аппаратов запрещается.
10.3.34. Для транспортировки материалов внутри складов разрешается использовать исправные электрокары и ручные тележки с обрезиненными колесами. Из помещения склада ежедневно в конце работы должны убираться сгораемые отходы.
10.4. Склады аэрофото- и рентгенопленки
10.4.1. Склады (архивы)*(6) для хранения аэрофото- и рентгенопленки, изготовленной на нитрооснове, должны располагаться в отдельно стоящих зданиях не ниже II степени огнестойкости, удаленных от других зданий (сооружений) на расстояние не ближе 25 м, и иметь не менее двух самостоятельных выходов наружу.
10.4.2. Двери складов должны быть несгораемыми или трудносгораемыми с пределом огнестойкости не менее 1,2 ч.
Проемы окон следует защищать раздвижными металлическими решетками.
Отопление складов должно быть централизованное водяное, температура воздуха в помещениях не должна превышать 35°С. Батареи отопления должны быть углублены в нищи и закрыты сетками.
10.4.3. При хранении большого количества пленки (более 500 кг) склад разделяется на секции несгораемыми стенами. Каждая секция должна иметь естественную или принудительную вентиляцию и самостоятельный выход наружу или в коридор.
В секции разрешается хранить не более 500 кг пленки.
10.4.4. Освещение складов должно быть электрическое, электропроводка защищена в трубах, светильники и разветвительные коробки в пыленепроницаемом исполнении.
10.4.5. Аэрофото- и рентгенопленка должна храниться в металлических коробках (кассетах).
Распаковку пленки необходимо производить в специальных помещениях.
10.4.6. Для перевозки пленки внутри склада следует применять ручные тележки с обрезиненными колесами. Въезд авто- и электротранспорта на склады запрещается.
10.4.7. Хранение пленки, изготовленной на ацетатной основе, производится раздельно от пленки на нитрооснове.
10.4.8. На складах пленки не разрешается курить, производить пожароопасные работы, использовать открытый огонь, размещать и пользоваться кинофотооборудованием.
10.5. Склады пиротехнических средств
10.5.1. Склады пиротехнических средств должны располагаться в отдельно стоящих зданиях не ниже I степени огнестойкости, с легкими покрытиями, удаленными от других складских или производственных помещение, на расстояние не ближе 100 м.
Территория склада должна быть ограждена и обсажена лиственными породами деревьев.
10.5.2. Помещения складов должны быть сухими, иметь вытяжные трубы, окна оборудуются решетками и внутренними обитыми железом ставнями.
Двери помещений должны быть двойными (наружные - двустворчатые, обитые железом, внутренние - решетчатые) и открываться наружу. Освещение допускается только электрическое, лампы закрыты защитными колпаками, выключатели должны быть вынесены наружу. Отопление складов разрешается центральное, паровое или водяное.
10.5.3. Пиротехнические средства должны храниться в ящиках штабелями на деревянных подкладках. Размеры штабелей должны быть не более: 5 м в длину, 1,5 м в ширину и 2 м в высоту. Между штабелями устраиваются проходы со всех сторон шириной не менее 1,5 м.
10.5.4. На складах пиротехнических средств запрещается курить, производить пожароопасные работы, а также работы, способные вызвать детонацию пиротехнических средств, пользоваться открытым огнем.
На наружных стенах склада и у входной двери вывешиваются знаки безопасности: взрывоопасно, курить и пользоваться открытым огнем запрещается.
10.6. Склады для кислот
10.6.1. Хранить кислоты в тарно-штучной упаковке разрешается в отдельных изолированных секциях складов или на отдельных площадках под навесами, предохраняющими бутыли с кислотами от атмосферных осадков и солнечных лучей. Хранить органические и неорганические кислоты в одной секции, а также в подвальных помещениях и совместно с другими материалами не допускается.
Требования пожарной безопасности к складам для органических кислот аналогичны требованиям к складам ЛВЖ и ГЖ.
10.6.2. Полы в хранилищах и покрытия площадок должны быть кислотоупорными и иметь сточные канавки для отвода кислот или их смывания в случае разлива.
10.6.3. Бутыли с кислотами следует устанавливать группами не более 100 бутылей в каждой, по высоте в один ряд, по ширине не более четырех бутылей. Между группами необходимо оставлять проходы шириной не менее 1 м.
Бутыли с кислотой должны быть плотно упакованы в корзины или деревянные решетки; на дно и с боков должна быть уложена солома или стружка, пропитанная огнезащитным составом.
10.6.4. Перемещение бутылей с кислотами должно производиться на специально оборудованных тележках (ручных или механических) с кислотоупорным покрытием платформы и с гнездами для установки затаренных бутылей.
10.6.5. Переливать кислоты из бутыли в бутыль или расфасовывать в мелкую тару в местах хранения не разрешается.
10.6.6. При хранении кислот в резервуарах должны быть соблюдены следующие требования:
- емкости должны быть изготовлены из материалов, не реагирующих с данными видами кислот;
- перекачка и перелив кислот из одной емкости в другую и отпуск в мелкую тару должны быть механизированы;
- сливоналивные трубопроводы, мерные устройства, насосы должны быть выполнены из кислотоупорных материалов;
- площадки, на которых устанавливаются емкости, должны быть удалены от других складов и производственных корпусов.
10.6.7. Склады и площадки для хранения кислот должны иметь подвод воды для смывания кислот в случае пролива, а также нейтрализующие составы.
10.7. Хранилища (склады) лаков и красок
10.7.1. Хранилища лаков и красок, как правило, должны размещаться в одноэтажных зданиях не ниже II степени огнестойкости и отделены от других помещений несгораемыми стенами.
10.7.2. Помещения хранилищ лаков и красок должны быть обеспечены механической приточно-вытяжной вентиляцией. Вентиляторы вытяжных систем, обслуживающих хранилища, должны, быть взрывобезопасными, электродвигатели - взрывозащищенными.
10.7.3. Освещение хранилищ лаков и красок допускается только электрическое, во взрывозащищенном исполнении. Рубильники, выключатели, предохранители должны быть вынесены наружу.
10.7.4. Хранить ЛКМ разрешается только в исправной, герметически закрытой таре, на которой должна быть надпись или бирка с названием материала.
10.7.5. Хранить ЛКМ в складах разрешается в штабелях или на стеллажах, выполненных из несгораемых материалов.
10.7.6. Укладывать банки, бочки, бидоны следует по ширине не более двух штук, по длине не более пятнадцать штук, по высоте на стеллажах не более одного ряда, в штабелях не более двух рядов с прокладками между рядами. Укладка тары с ЛКМ, изготовленными на основе растворителей с температурой вспышки 45°С и ниже, допускается только в один ряд по высоте.
10.7.7. Олифу, растительные масла и лаки необходимо хранить изолированно от волокнистых материалов.
10.7.8. Разлитое растительное масло или олифу следует немедленно удалять и места разлива зачищать. Обтирочные материалы, пропитанные маслами и олифой, подлежат удалению из склада.
10.7.9. При совместном хранении олифы, масел, лаков и сухих красок для каждого продукта должна быть выделена отдельная площадь.
10.7.10. Операции, связанные с вскрытием тары и приготовлением (смешиванием) ЛКМ, в хранилищах производить не разрешается. Для этих целей должно быть предусмотрено изолированное помещение, приспособленное для разлива ЛКМ.
10.7.11. Погрузочно-разгрузочные работы необходимо производить с особой осторожностью.
Не допускается захватывать тару с ЛКМ железными крюками, применять стальной инструмент, перетаскивать тару волоком по полу, сбрасывать с высоты и т. д. Для транспортировки лаков и красок в помещении хранилища разрешается использовать ручные тележки с обрезиненными колесами.
10.7.12. Порожние металлические бочки из-под лаков и красок должны храниться с плотно закрытыми пробками, на специально отведенных открытых площадках, расположенных на расстоянии не менее 50 м от склада, и других зданий и сооружений.
10.7.13. Мойка железных бочек, бидонов и другой тары из-под красок и лаков должна производиться в специальных помещениях или на отдельных моечных площадках, с применением пожаробезопасных технических моющих средств.
Глава 11
Правила пожарной безопасности в общественных зданиях
Примечания:
1. Под общественными следует понимать здания: аэровокзалов, гостиниц, профилакториев, больниц, общежитий, административных, зрелищных и культурно-просветительных учреждений, баз отдыха, детских лечебных и оздоровительных учреждений, учебных заведений.
2. При проведении мероприятий, обеспечивающих пожарную безопасность общественных зданий, необходимо руководствоваться требованиями разд. 4.2 настоящего Наставления, а также следующими документами:
а) Типовыми правилами пожарной безопасности для жилых домов, гостиниц, общежитий, зданий административных учреждений и индивидуальных гаражей;
б) Правилами пожарной безопасности для театрально-зрелищных предприятий и культурно-просветительных учреждений;
в) Типовыми правилами пожарной безопасности для школ, школ-интернатов, детских домов, дошкольных и других учебно-воспитательных учреждений Министерства просвещения СССР.
3. Требования пожарной безопасности для размещенных в указанных зданиях точек предприятий торговли, бытового обслуживания и общественного питания определяются Правилами пожарной безопасности при эксплуатации зданий и сооружений, предприятий торговли и общественного питания, баз и складов ППБ-С.
11.1. Общие требования
11.1.1. Безопасное в пожарном отношении пребывание людей в общественных зданиях ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ:
а) конструктивно-планировочным решением зданий и помещений, гарантирующим возможность осуществления быстрой эвакуации людей в случае возникновения пожара;
б) недопущением применения горючих материалов, а также материалов, способных быстро распространять горение по поверхности, для отделки помещений (холлов, коридоров, лестниц), через которые проходят пути эвакуации;
в) постоянным содержанием в надлежащем состоянии путей эвакуации и имеющихся в здании средств противопожарной защиты;
г) ознакомлением лиц, проживающих в гостиницах и общежитиях, сотрудников учреждений и организаций с основными требованиями пожарной безопасности и мерами личной предосторожности, которые необходимо соблюдать при возникновении пожара;
д) установлением со стороны администрации систематического контроля за строжайшим соблюдением мер предосторожности при проведении ремонтных работ, эксплуатации электроприборов, электроустановок и отопительных систем;
е) содержанием в исправном состоянии устройств, обеспечивающих плотное закрытое положение дверей лестничных клеток, коридоров, тамбуров и холлов, входящих в систему противодымной защиты.
11.1.2. В зданиях с массовым пребыванием людей должны быть разработаны планы эвакуации, распределены обязанности обслуживающего персонала и охраны по эвакуации людей и другим действиям на случай возникновения пожара, а также предусмотрено наличие громкоговорящих установок оповещения людей о порядке их эвакуации в аварийных ситуациях.
11.1.3. Лестницы и коридоры, лишенные естественного света, оборудуются аварийным освещением. У эвакуационных выходов и в коридорах устанавливаются световые указатели. Не допускается закрытие на замок дверей, ведущих из общих коридоров на лестницы и непосредственно наружу.
11.1.4. В общественных зданиях эвакуационные выходы обозначаются светящейся надписью "ВЫХОД" белого цвета на зеленом фоне. В коридорах, на лестничных клетках и дверях, ведущих к путям эвакуации или непосредственно наружу, должны быть установлены указательные знаки в соответствии с ГОСТом.
11.1.5. В зданиях с массовым пребыванием людей запрещается:
а) размещать магазины, мастерские, склады с огнеопасными и легковоспламеняющимися материалами:
б) устраивать склады сгораемых материалов, мастерские, а также размещать хозяйственные и дровяные сараи в помещениях подвалов и цокольных этажей, если вход в эти помещения не изолирован от общих лестничных клеток;
в) устанавливать на окнах глухие металлические решетки;
г) применять горючие материалы для отделки путей эвакуации.
11.2. Аэровокзалы и пассажирские здания
11.2.1. В залах ожидания аэровокзалов все кресла должны быть соединены в ряды между собой и прочно прикреплены к полу.
11.2.2. Складские помещения, камеры хранения и гардеробные аэровокзала должны оборудоваться пожарно-охранной сигнализацией с выводом на пульт местного наблюдения и ПЦН ВОХР.
11.2.3. В залах ожидания аэровокзалов установка киосков для продажи периодической печати, сувениров и т. п. должна производиться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали эвакуации пассажиров. Конструктивные элементы киосков должны быть выполнены из несгораемых материалов.
11.2.4. Все помещения аэровокзалов и пассажирских зданий должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения по нормам согласно приложению 14.
11.2.5. В аэровокзалах и пассажирских зданиях запрещается:
а) хранить и использовать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и вещества;
б) оставлять в ночное время неосвещенными выходы и лестничные клетки, а также коридоры общего пользования;
в) устанавливать металлические решетки на окна за исключением помещений касс, хранения материальных ценностей и других режимных помещений.
11.3. Гостиницы, общежития, профилактории, базы отдыха
11.3.1. В зданиях гостиниц, обжещитий, профилакториев, баз отдыха должны быть инструкции, определяющие действия административно-технического и обслуживающего персонала в случае пожара. Инструкции должны находиться на видном месте в комнате администратора. В каждой комнате (номере) должна быть памятка о порядке действия проживающих в случае пожара.
11.3.2. В зданиях должно быть предусмотрено аварийное освещение, а дежурный обслуживающий персонал обеспечен электрическими фонарями.
11.3.3. Запрещается:
- пользоваться электронагревательными приборами в номерах;
- оставлять в ночное время неосвещенными выходы, лестничные клетки и коридоры общего пользования.
11.4. Учебные заведения
11.4.1. В учебных заведениях разрешается пользоваться только электрическим освещением. Электрические сети учебных мастерских и других помещений, не связанных с круглосуточной работой, должны иметь рубильники или двухполюсные выключатели для снятия напряжения в нерабочее время. Рубильники (выключатели) должны устанавливаться вне помещений.
11.4.2. Демонстрация учебных фильмов (на горючей основе) в учебных заведениях при отсутствии киноаппаратных запрещается.
11.4.3. К работе на киноаппаратуре допускаются лица, имеющие права киномеханика, а также талоны по технике пожарной безопасности.
11.4.4. Реактивы и другие вещества и материалы, совместное хранение которых может вызвать аккумуляцию тепла, образование пожароопасных концентраций или служить импульсом для самовозгорания, должны храниться раздельно в соответствующей упаковке и несгораемых шкафах.
11.4.5. Ежедневно по окончании занятий в аудиториях, классах, лабораториях преподаватели, лаборанты или лица, ответственные за пожарную безопасность, должны тщательно осматривать закрываемые помещения, устранять обнаруженные недостатки.
11.5. Здания зрелищных и культурно-просветительных заведений
11.5.1. Кресла и стулья в зрительных залах должны быть неподвижно прикреплены к полу.
11.5.2. Пути эвакуации зрителей, находящихся на балконе, не должны проходить через зрительный зал.
11.5.3. В красных уголках, лекториях, агитпунктах и других подсобных помещениях, имеющих один выход наружу, проведение собраний, совещаний, лекций допускается при условии присутствия в этих помещениях не более 50 человек.
В деревянных зданиях, а также в зданиях со сгораемыми перекрытиями проведение массовых мероприятий допускается только в помещениях, расположенных не выше второго этажа.
11.5.4. Количество мест в помещениях, предназначенных для проведения массовых мероприятий, устанавливается из расчета 0,75 на одного человека.
11.5.5. Помещения, в которых проводятся массовые мероприятия (детские вечера, новогодние елки, спектакли, концерты), должны иметь не менее двух выходов непосредственно наружу или на лестничные клетки.
11.5.6. В зрелищных и культурно-просветительных зданиях запрещается устанавливать в проходах зала стулья, закрывать на замки основные и запасные выходы, допускать размещение в помещениях людей в количестве, превышающем установленные нормы.
11.6. Лечебные и детские учреждения
11.6.1. Расстояние между кроватями в больничных палатах должно быть не менее 0,8 м, центральный основной проход - шириной не менее 1,2 м. Тумбочки, стулья и кровати не должны загромождать выходы и проходы. Не допускается установка коек в коридорах и на других путях эвакуации людей.
11.6.2. В лечебных учреждениях, где размещаются больные, находящиеся на постельном режиме, должно быть не менее одних носилок на каждые пять больных.
11.6.3. Размещать тяжелобольных и детей в многоэтажных зданиях следует на первых этажах. Проживание обслуживающего персонала и устройство жилья в детских и лечебных учреждениях может быть допущено только в помещениях, отделенных от остальной части здания несгораемыми перекрытиями, стенами или перегородками и имеющих обособленные выходы наружу.
11.6.4. Запрещается устанавливать металлические решетки или жалюзи на окнах помещений, где находятся дети и больные; оклеивать эти помещения обоями и окрашивать деревянные стены и потолки масляными красками и нитрокрасками.
11.6.5. Аптеки в общем больничном корпусе, как правило, должны находиться на первом этаже, иметь самостоятельный выход наружу и отделяться от помещений иного назначения несгораемыми перекрытиями и стенами.
11.6.6. Запрещается устанавливать и хранить баллоны с кислородом в зданиях лечебно-профилактических учреждений, осуществлять подачу его с помощью резиновых трубок, а также по трубопроводам, имеющим неплотности в соединениях.
Подача кислорода больным должна производиться централизованно с установкой баллонов вне здания лечебного учреждения. Центральный кислородный пункт с наличием более 10 баллонов следует размещать в отдельно стоящем здании на расстоянии не менее 20 м от здания с постоянным пребыванием больных. Не разрешается совместное хранение баллонов с кислородом и горючими газами, а также хранение этих баллонов в материальных и аптечных складах. Баллоны с кислородом и горючими газами должны храниться в соответствии с требованиями разд. 10.2 настоящего Наставления.
11.6.7. Установка кипятильников, водонагревателей и титанов допускается только в кухнях или специально приспособленных для этой цели помещениях.
11.6.8. Стерилизация медицинских инструментов должна проводиться в строго определенных местах. Использование керогазов, керосинок и примусов для стерилизации медицинских инструментов запрещается.
11.6.9. Запрещается в подвальных помещениях лечебных и детских учреждений, аптек размещать мастерские, устраивать склады для хранения огнеопасных веществ и материалов, а также ЛВЖ и ГЖ.
11.6.10. В спальных корпусах школ-интернатов и детских домов, в зданиях детских садов, яслей-садов и других учебно-воспитательных, а также оздоровительных учреждений количество эвакуационных выходов из помещений любого этажа должно быть не менее двух.
11.6.11. Все двери эвакуационных выходов должны открываться по направлению выхода из здания. В период нахождения детей в зданиях двери эвакуационных выходов допускается запирать только изнутри с помощью легко открывающихся запоров (задвижек, крючков).
11.6.12. Запрещается пользоваться утюгами, электроплитками и другими электронагревательными приборами в спальных и игровых комнатах и других помещениях, занятых детьми, за исключением специально отведенных помещений (гладильные, стерилизационные).
11.6.13. В зданиях, где находятся дети, проживание обслуживающего персонала, размещение квартир, складов, мастерских запрещается.
11.6.14. Запрещается размещать детей в зданиях с легкосгораемыми кровлями из соломы, стружки, щепы и т. п., а также в мансардных помещениях.
11.6.15. Устройство кухонь и прачечных в деревянных зданиях, занятых детьми, не допускается.
11.6.16. В пионерских лагерях и летних дачах должно быть установлено круглосуточное дежурство обслуживающего персонала, усиленное в ночное время. В дежурных помещениях должны быть установлены телефоны и вывешены трафареты с указанием номеров телефонов и порядка вызова пожарной охраны (ДПД).
11.6.17. Обслуживающий персонал детских учреждений должен быть ознакомлен под расписку с правилами пожарной безопасности и правилами пользования имеющимися средствами пожаротушения.
Глава 12
Правила пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ
12.1. Сварочные и другие огневые работы должны проводиться в соответствии с Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства, утвержденными ГУПО МВД СССР.
12.2. Сварочные и другие огневые работы, как правило, должны проводиться на постоянных, специально оборудованных для этих целей местах в помещениях или на открытых площадках, отвечающих требованиям пожарной безопасности.
Сварочные цехи и участки должны быть изолированы от пожароопасных производственных помещений противопожарными стенами. В общих цехах, не опасных в пожарном отношении, сварочные участки могут быть выгорожены несгораемыми перегородками (щитами) на высоту не менее 2,5 м от пола. Складирование сгораемых материалов у стен этих перегородок не разрешается.
Постоянные места для проведения сварочных и других огневых работ устанавливаются приказом руководителя предприятия ГА.
12.3. Временные (разовые) сварочные и другие огневые работы могут проводиться непосредственно в зданиях, производственных помещениях или на территории предприятия ГА в целях ремонта или монтажа оборудования.
Порядок организации и проведения временных (разовых) сварочных и других огневых работ с учетом специфических условий предприятия определяется приказом руководителя предприятия ГА, который должен предусматривать:
а) порядок оформления и время проведения работ;
б) цехи и участки, где проведение сварочных и других огнеопасных работ не разрешается;
в) порядок проведения огневых работ в пожаро- и взрывоопасных помещениях;
г) уведомление военизированной охраны о времени начала и окончания работ;
д) контроль за выполнением противопожарных мероприятий перед началом и по окончании работ;
е) назначение ответственных лиц за обеспечение пожарной безопасности работ;
ж) правила безопасной эксплуатации ацетиленовых генераторов, паяльных ламп, электросварочных, бензокеросиновых и других установок, используемых для проведения огневых работ.
12.4. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагается на руководителя структурного подразделения (службы, цеха, склада, участка и т. п.), в помещениях или на территории которого предстоят огневые работы. Он обязан:
а) осмотреть место проведения работ, обеспечить место работ первичными средствами пожаротушения и защиту сгораемых конструкций, расположенных вблизи от места работ, защитными экранами или увлажнением водой;
б) проинструктировать непосредственных исполнителей работ (сварщиков, газорезчиков, паяльщиков и т. п.) о мерах пожарной безопасности; определить противопожарные мероприятия по подготовке места работы;
в) заполнить, подписать и согласовать с пожарной охраной, а там где ее нет с ДПД письменное разрешение на производство огневых работ (приложение 15), копия которого хранится в подразделении ВОХР;
г) в период проведения работ установить контроль за соблюдением исполнителями мер пожарной безопасности, а по окончании осмотреть место работ и смежные участки на предмет отсутствия очагов загорания. По истечении 3-5 ч после окончания огневых работ повторить контрольный осмотр.
12.5. Представитель военизированной охраны или ДПД обязан:
а) осмотреть подготовленное в противопожарном отношении место предстоящих огневых работ и рекомендовать при необходимости дополнительные меры пожарной безопасности, вписав их в разрешение на производство огневых работ;
б) запретить или немедленно прекратить огневые работы при нарушении правил пожарной безопасности или невыполнении предложенных противопожарных мероприятий;
в) вести учет проводимых разовых огневых работ в специальном журнале (приложение 16).
12.6. К проведению сварочных и других огневых работ допускаются лица, твердо знающие правила пожарной безопасности, правила безопасной эксплуатации ацетиленовых генераторов, паяльных ламп, электросварочных, бензокеросинорезных и других установок, используемых для проведения огневых работ. Эти лица должны иметь при себе квалификационное удостоверение и талон по технике пожарной безопасности (приложение 17).
12.7. Разрешение на проведение временных (разовых) огневых работ дается только на рабочую смену. Если одни и те же огневые работы производятся в течение нескольких рабочих смен (дней), то на каждую следующую рабочую смену разрешение продлевается после повторного осмотра места работ, о чем в разрешении делается соответствующая запись.
При авариях срочные сварочные работы производятся без письменного разрешения, под наблюдением начальника цеха (участка).
12.8. В пожаро- и взрывоопасных местах сварочные и другие огневые работы могут проводиться как исключение и только после тщательной уборки пожаро- и взрывоопасной продукции, очистки аппаратуры и помещения, полного удаления взрывоопасных пылей и веществ, ЛВЖ и ГЖ и их паров. Такие помещения необходимо постоянно вентилировать и установить тщательный контроль за состоянием воздушной среды.
12.9. Емкости, в которых находились жидкое топливо, ЛВЖ и ГЖ, газы и т. п., перед сваркой очищаются, промываются горячей водой с каустической содой, пропариваются, просушиваются и вентилируются с последующим анализом воздушной среды, а также отсоединяются от всех коммуникаций.
Сварка должна производиться обязательно при открытых лазах, люках, пробках, при работающей приточной вентиляции.
12.10. При проведении сварочных, бензорезных, газорезных и паяльных работ запрещается:
а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;
б) производить сварку, резку или пайку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски;
в) пользоваться промасленной спецодеждой;
г) хранить в сварочных кабинах одежду, горючие жидкости и другие сгораемые предметы и материалы;
д) допускать к работе лиц, не имеющих при себе квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;
е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами сжатого, сжиженного и растворенного газов;
ж) производить сварку, резку, пайку или нагрев аппаратов и коммуникаций, заполненных горючими и токсичными веществами, а также жидкостями и газами, находящимися под давлением, и аппаратов - под электрическим напряжением.
12.11. Сварочные и другие огневые работы должны быть немедленно прекращены по первому требованию представителя Госпожнадзора, Госгортехнадзора, технической инспекции совета профсоюза, военизированной охраны, начальника ДПД.
Глава 13
Противопожарное водоснабжение
13.1. Водопроводная сеть, на которой устанавливается пожарное оборудование, должна обеспечить требуемый напор и пропускать расчетное количество воды для целей пожаротушения. При недостаточном напоре должны устанавливаться насосы-повысители.
Временное отключение участков водопроводной сети с установленными на них пожарными гидрантами или кранами, а также уменьшение напора в сети ниже потребного допускается с извещением об этом ведомственной пожарной охраны.
13.2. При наличии на территории предприятия ГА или вблизи него естественных водоисточников (рек, озер, прудов) к ним должны быть устроены удобные подъезды и пирсы для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года.
13.3. За пожарными резервуарами, водоемами, водопроводной сетью и гидрантами, спринклерными, дренчерными и насосными установками должно осуществляться постоянное техническое наблюдение, обеспечивающее их исправное состояние и постоянную готовность к использованию в случае пожара или загорания.
13.4. В случае проведения ремонтных работ или отключения участков водопроводной сети, выхода из строя насосных станций, неисправности спринклерных и дренчерных установок, утечки воды из пожарных водоемов надо немедленно уведомлять пожарную охрану.
13.5. Подъезды и подходы к пожарным водоемам, резервуарам и гидрантам должны быть постоянно свободными. У места расположения пожарного гидранта должен быть установлен световой или флуоресцентный указатель с нанесенными буквенным индексом ПГ, цифровыми значениями расстояния в метрах от указателя до гидранта и внутреннего диаметра трубопровода в миллиметрах.
У места расположения пожарного водоема должен быть установлен световой или флуоресцентный указатель с нанесенными буквенным индексом ПВ, цифровыми значениями запаса воды в кубических метрах.
13.6. Крышки люков колодцев пожарных подземных гидрантов должны быть очищены от грязи, льда и снега, а стояк освобожден от воды. В зимнее время пожарные гидранты должны утепляться во избежание замерзания.
13.7. Пожарные гидранты, гидрантные колонки и пожарные краны не реже чем через каждые шесть месяцев должны подвергаться техническому обслуживанию и проверяться на работоспособность путем пуска воды с регистрацией результатов проверки в специальном журнале или составлением акта.
13.8. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода во всех помещениях необходимо оборудовать рукавами и стволами, заключенными в шкафы, которые пломбируются. Пожарные рукава должны быть присоединены к кранам и стволам.
На дверце шкафа пожарного крана должны быть указаны: буквенный индекс ПК, порядковый номер пожарного крана, номер телефона пожарной охраны.
13.9. В случае невозможности или экономической нецелесообразности устройства противопожарного водопровода, количество противопожарных емкостей (водоемов, резервуаров) на территории аэродромов ГА должно быть не менее двух; независимо от их количества, в каждой емкости должен храниться половинный объем воды на пожаротушение.
В качестве источника противопожарного водоснабжения могут использоваться подземные или поверхностные воды. В этом случае водозаборы подземных вод должны гарантировать надежный прием необходимого количества воды для нужд пожаротушения и подачу ее в водоводы.
13.10. Водозаборные сооружения открытых водоемов должны обеспечивать:
а) надежный забор необходимого количества воды, соответствующего полному расчетному пожарному расходу;
б) предварительную очистку воды от взвешенных и плавающих загрязнений;
в) защиту водоприемных устройств от повреждения льдом, плотами и т. д. и иметь средства борьбы с донными наносами и глубинным льдом.
13.11. Максимальное время пополнения неприкосновенного запаса воды для нужд пожаротушения в водозаборных сооружениях должно быть не более:
а) для предприятий с производствами, отнесенными по пожарной опасности к категориям А, Б, В - 24 ч;
б) для предприятий с производствами, отнесенными по пожарной опасности к категориям Г и Д - 36 ч.
13.12. Водонапорные башни в районах с холодным климатом должны отапливаться. Для отопления можно применять непосредственный подогрев воды в баке с помощью водяных или паровых змеевиков.
Если башня является источником питания спринклерных или дренчерных установок, то отопление ее обязательно во всех районах с температурой ниже 0°С.
13.13. В помещении пожарной насосной станции должны быть вывешены общая схема противопожарного водоснабжения, схемы спринклерных и дренчерных установок и инструкции по их эксплуатации. На каждой задвижке и пожарных насосах-повысителях должны быть указатели их назначения.
13.14. Каждая насосная станция должна иметь телефонную связь или сигнализацию, связывающую ее с пожарной охраной предприятия ГА или города.
13.15. Все пожарные насосы водонасосной станции должны содержаться в постоянной эксплуатационной готовности и проверяться на создание требуемого напора путем пуска не реже одного раза в 10 дней (с соответствующей записью в журнале).
Глава 14
Первичные средства пожаротушения
Действия администрации, рабочих и служащих при пожаре
14.1. Первичные средства пожаротушения
14.1.1. Все производственные, складские, вспомогательные и административные здания и сооружения предприятий ГА, а также отдельные помещения и технологические установки должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения: огнетушителями; пожарным инвентарем (бочки с водой, ведра пожарные, ткань асбестовая или войлочная, ящики с песком и лопатой); пожарным инструментом (багры, ломы, топоры, ножницы для резки решеток и др.), которые используются для локализации и ликвидации небольших загораний, а также пожаров в начальной стадии развития.
Песок может быть заменен флюсами, карналитом, кальцинированной содой или другими местными негорючими сыпучими материалами.
Ткань асбестовая или войлочная должна быть размером 1 X 1 м, а в местах применения и хранения ЛВЖ и ГЖ - 2 X 1,5 или 2X2 м.
14.1.2. В производственных и складских зданиях и сооружениях и на территории предприятия ГА должны устанавливаться специальные пожарные щиты с набором первичных средств пожаротушения: пенных огнетушителей - 2, углекислотных огнетушителей - 1, ящиков с песком и лопатой - 1, полотно асбестовое или войлочное - 1, ломов - 2, багров - 3, топоров - 2. Бочки с водой и ведрами устанавливаются дополнительно в соответствии с нормами.
Пожарные щиты должны устанавливаться в помещениях на видных и легкодоступных местах, по возможности ближе к выходам из помещений. Территории предприятий обеспечиваются пожарными щитами из расчета один щит на 5000 площади.
Первичные средства пожаротушения и пожарные щиты должны быть окрашены в цвета в соответствии с требованиями ГОСТа.
14.1.3. Огнетушители воздушно-пенные (ОВП-5, ОВП-10, ОВП-100) и химические воздушно-пенные (ОХВП-10) предназначены для тушения начинающихся очагов пожара всех горючих твердых и жидких веществ, за исключением электрооборудования под напряжением и веществ, взаимодействующих с водой.
Огнетушители углекислотные предназначены для тушения начальных очагов пожара различных веществ и материалов, а также электроустановок под напряжением до 1 000 В.
Огнетушители углекислотно-бромэтиловые предназначены для тушения начальных очагов пожара различных веществ и материалов, а также электроустановок под напряжением до 380 В.
Хладоновые огнетушители предназначены для тушения начинающихся очагов пожара различных веществ и материалов.
Порошковые огнетушители предназначены для тушения ЛВЖ и ГЖ, твердых материалов, газов и электроустановок под напряжением до 1 000 В.
14.1.4. Порядок размещения, обслуживания и применения огнетушителей должен соответствовать инструкции завода-изготовителя, а также следующим требованиям:
а) не допускается хранить и применять огнетушители с зарядом, включающим галоидоуглеводородные соединения, в непроветриваемых помещениях площадью менее 15 ;
б) запрещается устанавливать огнетушители на путях эвакуации людей из защищаемых помещений, кроме случаев размещения их в нишах;
в) огнетушители должны размещаться на высоте не более 1,5 м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии не менее 1,2 м от края двери при ее открывании;
г) конструкция и внешнее оформление тумбы или шкафа для размещения огнетушителей должны быть такими, чтобы можно было визуально определить тип хранящегося в них огнетушителя;
д) огнетушитель должен устанавливаться так, чтобы инструктивная надпись на его корпусе была видна.
14.1.5. В целях поддержания огнетушителей в постоянной готовности и безопасной их эксплуатации необходимо:
- перезарядку пенных огнетушителей производить не реже одного раза в год. Одновременно с этим производится испытание их на гидравлическое давление;
- углекислотные огнетушители проверять один раз в три месяца путем взвешивания. При обнаружении утечки их следует заряжать. Баллоны этих огнетушителей через каждые пять лет эксплуатации подлежат освидетельствованию;
- аэрозольные огнетушители один раз в год подвергать испытанию гидравлическим давлением, а контроль заряда в огнетушителе осуществлять взвешиванием один раз в три месяца;
- порошковые огнетушители один раз в год проверять на качество огнетушащего порошка; корпус огнетушителя испытывается на прочность и плотность материала гидравлическим давлением.
14.1.6. Первичные средства пожаротушения приобретаются хозяйственными органами предприятия ГА и передаются под материальную ответственность руководителю структурного подразделения (службы, отдела, склада, цеха, гостиницы и т. п.), где они будут использоваться.
Руководитель структурного подразделения обязан установить контроль за наличием, правильным содержанием и использованием строго по назначению первичных средств пожаротушения.
За утраченные в результате хищения первичные средства пожаротушения, за плохое их содержание или использование не по назначению руководители структурных подразделений и непосредственные виновники несут дисциплинарную и материальную ответственность.
Пополнение и перезарядка первичных средств пожаротушения организуется руководителем структурного подразделения через хозяйственный орган предприятия ГА*(7). Контроль за содержанием и постоянной готовностью к действию первичных средств пожаротушения на всех объектах осуществляет начальник подразделения ВОХР предприятия ГА, а там, где нет подразделений ВОХР, - начальник ДПД.
14.2. Действия администрации, рабочих и служащих при пожаре
14.2.1. При возникновении пожара действия администрации объекта, цеха, участка и т. п., работников ВОХР, членов ДПД в первую очередь должны быть направлены на обеспечение безопасности и эвакуации людей.
14.2.2. Каждый рабочий или служащий, обнаруживший пожар или загорание, обязан:
а) немедленно сообщить об этом в пожарную охрану предприятия, а там, где ее нет, - в городскую (поселковую) пожарную охрану;
б) приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами пожаротушения (огнетушитель, внутренний пожарный кран, стационарная установка и т. п.);
в) принять меры по оповещению и вызову к месту пожара начальника цеха, смены, участка, склада и т. п.
14.2.3. Начальник смены, цеха, участка, склада или другое лицо начальствующего состава, прибывшее к месту пожара, обязан:
а) проверить, вызвана ли пожарная охрана;
б) поставить в известность о пожаре руководителя предприятия ГА;
в) возглавить руководство тушением пожара до прибытия подразделений пожарной охраны;
г) выделить для встречи пожарных подразделений лицо, хорошо знающее расположение подъездных путей и водоисточников;
д) проверить, включены ли в работу автоматические (стационарные) системы пожаротушения;
е) прекратить работы и удалить на безопасное расстояние всех рабочих и служащих, не занятых тушением пожара;
ж) в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение всеми имеющимися силами и средствами;
з) при необходимости вызвать газоспасательную, медицинскую и другие аварийные службы;
и) организовать при необходимости отключение электроэнергии, остановку транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрытие газовых, паровых и водяных коммуникаций, остановку вентиляционной системы, приведение в действие системы дымоудаления и проведение других мероприятий, способствующих тушению и предотвращению распространения пожара.
14.2.4. По прибытии подразделений пожарной охраны представитель предприятия ГА, руководивший тушением пожара, обязан сообщить старшему начальнику подразделения пожарной охраны необходимые сведения о пожаре, принятых мерах по его тушению, а также о наличии в помещениях людей, занятых тушением пожара.
Глава 15
Правила пожарной безопасности на авиахимработах
15.1. Приготовление жидких химикатов
15.1.1. Приготовление жидких химикатов производится на специально отведенных площадках - растворных узлах, в металлических или бетонных емкостях.
15.1.2. Площадка растворного узла должна иметь искусственное покрытие с уклоном, обеспечивающим сток жидкости в яму-сборник, расположенную не ближе 20 м от растворного узла.
15.1.3. Растворы химикатов, в процессе приготовления которых происходит выделение горючих газов, необходимо готовить в открытых емкостях.
15.1.4. Средства механизации, используемые для перекачки препаратов на масляной основе из тары в резервуар для приготовления растворов, должны быть оборудованы согласно ОСТ 54 20006-81. Могут также применяться серийные загрузчики типа Д-300-НШ-46.
15.1.5. Бочки или бидоны с препаратами на масляной основе должны вскрываться специальными гаечными ключами. Запрещается сбивать крышки молотком или другим искрообразующим инструментом.
15.1.6. Разгрузка и складирование бочек, бидонов с горючими жидкими химикатами (карбофос, рицифон, метафос, кельтан, пропанид и др.) должны производиться осторожно, без ударов друг о друга и обязательно пробками вверх.
15.1.7. Пустую тару необходимо складировать на специально отведенной площадке. Площадка должна быть очищена от сухой травы и других горючих материалов. Случайно пролитые жидкости должны немедленно убираться, а зачищенные места засыпаться сухим песком.
15.2. Подготовка сыпучих химикатов
15.2.1. Площадка для подготовки сыпучих химикатов должна иметь искусственное покрытие, допускается грунтовая площадка, очищенная от растительности и горючего мусора.
15.2.2. Площадка должна постоянно освобождаться от тары, а по окончании работы очищаться от химикатов. Количество химикатов на площадке не должно превышать дневной потребности.
15.2.3. Для подготовки химикатов можно использовать только исправные средства механизации. Двигатели внутреннего сгорания не должны иметь течи масла и топлива.
15.2.4. Измельчение слежавшихся минеральных удобрений, в том числе аммиачной селитры, рекомендуется производить машинами типа ИСУ-4 и АИР-20 или другими специальными средствами, которые в соединении с трактором должны устанавливаться за пределами склада на площадке с твердым покрытием под навесом. Запрещается измельчение аммиачной селитры искрообразующим инструментом.
15.3. Меры пожарной безопасности при размещении и оборудовании загрузочной площадки
15.3.1. Загрузочная площадка для ВС должна быть укомплектована первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами.
15.3.2. При работе с пожароопасными химикатами (аммиачная селитра, хлорат магния, масляные препараты в концентрированном виде или их растворы в дизтопливе и других нефтепродуктах) на площадке устанавливается табличка с предупредительной надписью "ПОЖАРООПАСНО". Для курения отводится специальное место на расстоянии не менее 100 м от загрузочной площадки, где вывешивают табличку с надписью "МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ".
15.3.3. Ядохимикаты и удобрения следует размещать в соответствии с их пожароопасными свойствами и совместимостью (см. приложение 13).
15.3.4. Химикаты, находящиеся на загрузочной площадке, должны быть защищены от воздействия солнечных лучей.
15.3.5. В случае возникновения пожара на загрузочной площадке необходимо:
- вызвать пожарную команду из ближайшего населенного пункта или ДПД хозяйства;
- не ожидая прибытия пожарной команды, принять все меры к защите от пожара людей и материальных ценностей;
- немедленно применить имеющиеся средства пожаротушения;
- при горении серы, масел, нефтепродуктов обеспечить их изоляцию от притока воздуха. Рекомендуется использовать также песок, брезент, чехлы и другие подручные средства.
Большой очаг пожара (например, горение селитры в мешках) следует разрушать баграми, растаскивая мешки, с последующим применением огнетушителей и воды.
15.4. Меры пожарной безопасности при загрузке (заправке) воздушных судов химическими веществами
15.4.1. Загрузка ВС аммиачной селитрой должна выполняться только с помощью механизированных средств (загрузчики ПСМ-30, ЗУН-1,5 и др.).
15.4.2. Заправку препаратов на масляной основе необходимо проводить с помощью заправочных средств. Ручная заправка препаратов запрещается.
15.4.3. Заправка ВС препаратами на масляной основе производится только после их заземления, при котором обеспечивается снятие статического электричества с ВС и загрузчика.
15.4.4. Перед работой ВС с препаратами на масляной основе на дренажных трубах баков для химикатов должны быть установлены огнепреградители согласно Рекомендациям по пожарной профилактике летательных аппаратов при распыле масляных ядохимикатов.
15.4.5. Термокожух и крышка люка бака химикатов ВС не должны иметь повреждений.
15.4.6. Заправка или загрузка ВС химикатами производится под руководством авиатехника, который должен находиться у ВС и постоянно контролировать состояние его заправки (загрузки).
15.4.7. После загрузки (заправки) ВС с его поверхности удаляются все случайно просыпанные или пролитые препараты.
15.4.8. Места стоянки заправочных средств, сбора отработанного масла, слива и отстоя горючего должны быть снабжены табличкой с соответствующими надписями.
15.4.9. Средства механизации, используемые для подготовки, перемешивания, загрузки и транспортировки аммиачной селитры и препаратов на масляной основе, по окончании работы должны быть очищены от остатков химических веществ.
15.5. Меры пожарной безопасности при подготовке и выполнении полетов
15.5.1. Выполнение полетов с химикатами, не допущенными к авиационному применению и не указанными в договоре, запрещается. Полеты с этими химикатами могут быть выполнены только после оформления соответствующего дополнения к договору.
15.5.2. В целях выявления утечки химикатов необходимо при предполетном и послеполетном техническом обслуживании проводить осмотр сельхозаппаратуры.
15.5.3. При возникновении пожара в полете необходимо выключить, сельхозаппаратуру, произвести посадку и принять все необходимые меры по тушению пожара имеющимися средствами.
15.6. Меры пожарной безопасности при мойке и дегазации воздушных судов и сельхозаппаратуры
15.6.1. Мойку и дегазацию ВС и их сельхозаппаратуры следует выполнять на дегазационной площадке в конце рабочего дня с помощью моюще-дегазирующих средств ДИАС и ДЕГМОС.
15.6.2. Дегазационная площадка должна размещаться на территории аэродрома, на расстоянии не менее 50 м от мест хранения и приготовления химикатов.
15.6.3. При переходе в работе от одного химиката к другому бак, дозирующая горловина, распылитель и опрыскиватель должны быть тщательно очищены. Это особенно важно при переходе от работ с аммиачной и натриевой селитрами к препаратам серы, от масляных препаратов к хлорату магния. Эти соединения являются несовместимыми и пожароопасными.
15.6.4. Моечно-дегазационная установка должна быть приспособлена для целей пожаротушения и укомплектована пожарными стволами и рукавами.
15.6.5. Перед началом очистки (мойки) ВС должно быть заземлено.
15.6.6. Порядок хранения химических веществ и материалов, деление ядохимикатов по степени их пожарной опасности и совместимость ядохимикатов указаны в приложениях 13, 18, 19.
_____________________________
*(1) В дальнейшем - предприятия ГА.
*(2) Под установками пожарной автоматики следует понимать: спринклерные и дренчерные установки водяного и пенного пожаротушения; стационарные установки газового и аэрозольного пожаротушения; автоматические установки пожарной и совмещенной охранно-пожарной сигнализации.
*(3) В дальнейшем - цехи.
*(4) Перечень объектов баз ЭРТОС указан в приложении ВНТП Нормы технологического проектирования объектов управления воздушным движением, радионавигации и посадки.
*(5) В дальнейшем - спецтранспорт.
*(6) Далее сокращенно - склады.
*(7) Для объектов ЭРТОС зарядка газовых огнетушителей организовывается на базе существующих при АТБ участков по зарядке самолетных огнетушителей.
Приложение 1
Извлечение из правил учета пожаров
(утв. МВД СССР 23.05.85, согласованных с Минфином СССР и ЦСУ СССР и введенных в действие с 01.01.86)
I. Общие положения
1. Настоящие Правила устанавливают обязательную на всей территории СССР систему учета пожаров, причиненного ими ущерба и пострадавших при этом лиц.
2. Учет этих происшествий производится в целях разработки мероприятий: по обеспечению сохранности от огня социалистической собственности и личного имущества граждан, предотвращению других последствий пожаров, устранению причин и условий, способствующих их возникновению.
3. Учет пожаров, происшедших в населенных пунктах и на объектах народного хозяйства, ведется:
органами государственного пожарного надзора МВД СССР (кроме объектов Министерства обороны и Комитета государственной безопасности СССР);
предприятиями, организациями и учреждениями, по месту возникновения таких происшествий и соответственно министерствами и ведомствами по подчиненности объектов.
Учет пожаров на транспортных средствах, если они возникли в пути следования или на временных стоянках, производится по месту регистрации этих транспортных средств.
4. Учету подлежат все случаи пожаров независимо от места их возникновения и последствий.
Пожаром считается неконтролируемое горение вне специального очага. Не относятся к пожарам:
случаи горения, обусловленные спецификой технологических процессов производства или условиями работы промышленных установок и агрегатов;
взрывы и вспышки, не вызвавшие возникновение пожара;
происшествия, явившиеся следствием попытки пострадавшего покончить жизнь самоубийством.
II. Порядок учета пожаров
5. На каждый пожар в течение суток после его ликвидации комиссией, возглавляемой сотрудником Госпожнадзора или руководителем тушения пожара, составляется акт в двух экземплярах по установленной форме. В составе комиссии кроме администрации объекта и потерпевшего могут участвовать представители органов милиции, государственного страхования, общественных организаций и другие лица. Акт о пожаре, на тушение которого пожарные подразделения не вызывались и сообщение о нем (устное или письменное) поступило в местный орган Госпожнадзора от потерпевших, органов милиции, государственного страхования или из других источников, составляется не позднее двух суток с момента поступления информации комиссией в таком же составе.
Один экземпляр акта после подписания его комиссией передается в местный орган Госпожнадзора, второй - администрации предприятия, учреждения, организации, на балансе которых значатся поврежденное или уничтоженное огнем строение и имущество.
6. Составление актов о пожарах в лесах, в подземных сооружениях шахт, рудников и копей, а также на транспортных средствах, находящихся в пути следования и на временных стоянках, регламентируется соответствующими министерствами и ведомствами.
Сведения о таких пожарах, причинах их возникновения и последствиях в установленном ЦСУ СССР порядке представляются в ГУПО МВД СССР.
7. Пожары, повлекшие гибель или травмирование людей либо материальный ущерб в сумме более 50 руб., а также вызванные поджогами (независимо от последствий), включаются в государственную статистическую отчетность (по формам, утвержденным ЦСУ СССР). Малозначительные пожары отражаются в учете органов МВД СССР, на предприятиях, в организациях и учреждениях.
III. Определение и учет ущерба при пожарах
8. Материальный ущерб от пожара определяется величиной только прямых фактических потерь, связанных с уничтожением или повреждением огнем, водой, дымом, высокой температурой основных фондов, строений и другого имущества предприятий, учреждений, организаций и граждан, если эти потери находятся в прямой причинной связи с пожаром.
Материальный ущерб от пожара учитывается полностью, независимо от того, возмещается он или нет.
При определении материального ущерба не учитываются затраты, связанные с ликвидацией пожаров, потери, вызванные простоем производства, перерывом в торговле, изменением графика движения подвижного состава и другой упущенной в связи с пожаром выгодой.
9. При уничтожении или повреждении основных фондов и другого имущества материальный ущерб определяется исходя из балансовой стоимости (себестоимости) за вычетом износа по установленным нормам и стоимости остатков, годных к дальнейшему использованию. Если износ основных фондов по балансу предприятия, учреждения, организации не учитывается, то материальный ущерб определяется исходя из балансовой стоимости за вычетом стоимости остатков, годных к дальнейшему использованию.
Ущерб по застрахованным основным фондам и другому имуществу предприятий, учреждений, организаций, а также по застрахованным строениям и другому имуществу граждан определяется по данным органов государственного страхования по расчетной сумме ущерба от пожара.
Материальный ущерб по уничтоженному незастрахованному домашнему имуществу граждан, в случае отсутствия достоверных данных о его фактических размерах, определяется величиной среднего (по области, краю, республике) статистического ущерба от пожара по уничтоженному застрахованному домашнему имуществу граждан.
При уничтожении продукции, сырья, материалов, товаров, топлива и других товарно-материальных ценностей предприятий, учреждений, организаций материальный ущерб определяется:
в стадии производства - по себестоимости, исходя из стоимости израсходованной первичной продукции и затрат на обработку до той стадии, в которой они находились на момент пожара;
на базах (складах) - по ценам учета (оптовым или розничным) с учетом торговых скидок, накидок, накладных расходов и норм естественной убыли;
в розничной торговле - по фактической себестоимости, но не выше их стоимости по государственным розничным ценам с учетом норм естественной убыли;
по заготовленной и закупленной продукции и сельхозсырью, - исходя из фактической стоимости, включая расходы по их доставке;
по сельхозпродукции собственного производства - по фактической себестоимости.
Ущерб по поврежденным товарно-материальным ценностям и другому имуществу предприятий, учреждений, организаций и граждан, годных для дальнейшего использования, определяется суммой обесценения его в связи с пожаром.
Материальный ущерб от пожаров газовых и нефтяных фонтанов в части уничтоженных и поврежденных буровых установок, инструмента и другого имущества определяется в соответствии с настоящими Правилами. Уничтоженные фонтанировавшие газы и нефть в материальном ущербе не учитываются.
10. Органы Госпожнадзора учитывают ущерб от пожара на основе справок руководителей предприятий, учреждений и организаций, учреждений государственного страхования. В справке обязательно указывается общий ущерб от пожара, ущерб по строению, оборудованию, имуществу. Ответственность за достоверность этих данных несут лица, подписавшие соответствующие документы.
IV. Учет пострадавших при пожарах
11. В число погибших при пожарах включаются люди, скончавшиеся на месте происшествия или в течение семи суток с момента его ликвидации от воздействия огня, повышенной температуры, продуктов горения и дыма, в результате обрушения конструкций и других факторов пожара.
В число пострадавших (травмированных) на пожаре включаются люди, которые получили телесные повреждения или отравления, вызвавшие потерю трудоспособности или необходимость госпитализации на срок не менее одного дня, либо назначение амбулаторного лечения после оказания первой медицинской помощи.
|
Главное управление пожарной охраны МВД СССР |
Приложение 2
УТВЕРЖДАЮ
Руководитель предприятия ГА
Акт о пожаре
" " ______________ 19 г. Аэропорт ________________________
(предприятие ГА)
1. Комиссия в составе _________________________________________________
_______________________________________________________________________
2. Составила настоящий акт о пожаре (загорании), происшедшем
_______________________________________________________________________
(число, месяц, год)
_______________________________________________________________________
(наименование объекта)
3. Что горело _________________________________________________________
4. Время обнаружения пожара (загорания) _______________________________
___________________________ Кто обнаружил _____________________________
5. Сообщение о пожаре (загорании) в ВОХР предприятия ГА получено
_____________
(ч, мин)
Кто известил __________________________________________________________
Способ извещения ______________________________________________________
6. Расстояние от места расположения ПСР ВОХР до места пожара
____________ м
7. Время прибытия ПСР ВОХР к месту пожара (загорания)
__________________
(ч, мин)
_______________________________________________________________________
(количество и марки пожарных автомобилей)
_______________________________________________________________________
8. Обстановка к моменту прибытия на пожар ПСР ВОХР ____________________
_______________________________________________________________________
(что горело, площадь пожара)
9. Кем и какими средствами производилось тушение до прибытия ПСР ВОХР
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
10. Время введения огнетушащего средства ______________________________
(ч, мин)
11. Участие взаимодействующих пожарных подразделений других
ведомств ______________________________________________________________
_______________________________________________________________________
(марки пожарных машин, прибывших на пожар)
12. От каких водоисточников питались пожарные автомобили
_______________________________________________________________________
13. Кто руководил тушением пожара _____________________________________
_______________________________________________________________________
14. Время ликвидации пожара ___________________________________________
(ч, мин)
15. Какие были несчастные случаи и с кем ______________________________
_______________________________________________________________________
16. Что уничтожено и повреждено огнем _________________________________
_______________________________________________________________________
17. Убыток от пожара (установленный или ориентировочный)
_______________________
18. Подробное описание причины пожара (установленной или предполагаемой)
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Виновник пожара ______________________
_______________________________________________________________________
19. Оценка действий ПСР ВОХР __________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
20. При тушении пожара работниками ПСР (членами ДПД) спасено:
человек ____________________
материальных ценностей ___________________________________________
(на сумму в рублях)
Комиссия: _________________________
_________________________
_________________________
Примечание. Акт о пожаре (загорании) высылается в УАСРиОА МГА по
истечении не более трех дней после пожара (загорания). Остальные
материалы (акт расследования, справка о причиненном ущербе, приказ
руководителя предприятия о принятых мерах) высылаются дополнительно по
окончании служебного расследования.
Приложение 3
Положение
о пожарно-технических комиссиях на промышленных предприятиях ГА
Общие положения
1. В целях привлечения широких масс рабочих, служащих и инженерно-технических работников промышленных предприятий к участию в проведении противопожарных профилактических мероприятий и к активной борьбе за сохранение социалистической собственности от пожаров на предприятиях ГА создаются пожарно-технические комиссии.
2. Пожарно-технические комиссии создаются из работников предприятий ГА.
Комиссии назначаются приказом руководителя предприятия ГА в составе главного инженера (председатель), начальника пожарной охраны (дружины), инженерно-технических работников - энергетика, технолога, механика, инженера по технике безопасности, специалиста по водоснабжению и других лиц по усмотрению руководителя предприятия ГА.
В состав комиссии вводятся представители от партийной и профсоюзной организаций предприятия ГА.
3. В своей практической работе пожарно-технические комиссии должны поддерживать постоянную связь с местными органами Госпожнадзора.
Основные задачи и порядок работы пожарно-технической комиссии
4. Основными задачами пожарно-технической комиссии являются:
а) выявление пожароопасных нарушений и недочетов в технологических процессах производства, в работе агрегатов, установок, лабораторий, мастерских, на складах, базах и т. п., которые могут привести к возникновению пожара, взрыва или аварии, и разработка мероприятий, направленных на устранение этих нарушений и недочетов;
б) содействие пожарной охране предприятий в организации и проведении пожарно-профилактической работы и установлении строгого противопожарного режима в производственных цехах, складах, административных зданиях и жилых помещениях;
в) организация рационализаторской и изобретательской работы по вопросам пожарной безопасности;
г) проведение массово-разъяснительной работы среди рабочих, служащих и инженерно-технических работников по вопросам соблюдения противопожарных правил и режима.
5. Пожарно-техническая комиссия для осуществления поставленных задач должна:
а) не реже двух-четырех раз в год (в зависимости от пожароопасности предприятия) производить детальный осмотр всех производственных зданий, баз, складов, лабораторий и других служебных помещений предприятия в целях выявления пожароопасных недочетов в производственных процессах, агрегатах, складах, лабораториях, электрохозяйстве, отопительных системах, вентиляции и других объектах и установках. Намечать пути и способы устранения выявленных недочетов и устанавливать сроки выполнения необходимых противопожарных мероприятий;
б) проводить с рабочими, служащими, инженерно-техническими работниками беседы и лекции на противопожарные темы;
в) ставить вопросы о противопожарном состоянии предприятия на обсуждение местных партийных и профсоюзных организаций, а также производственных совещаний;
г) разрабатывать и представлять бюро по рационализации и изобретательству предприятия темы по вопросам пожарной безопасности и способствовать внедрению в жизнь мероприятий, направленных на улучшение противопожарного состояния предприятия;
д) принимать активное участие в разработке совместно с администрацией инструкций, правил пожарной безопасности для цехов, складов, лабораторий и других объектов предприятий;
е) проводить пожарно-технические конференции на предприятии с участием специалистов пожарной охраны, научно-технических работников, партийных и профсоюзных организаций, актива трудящихся по вопросам пожарной безопасности как предприятия в целом, так и отдельных его участков, цехов, складов;
ж) проводить общественные смотры противопожарного состояния цехов, складов, жилых домов предприятия и боеготовности пожарной охраны и ДПД, а также проверять выполнение противопожарных мероприятий, предложенных Госпожнадзором.
В зависимости от местных условий руководитель предприятия может поручить пожарно-технической комиссии проведение и других мероприятий, связанных с обеспечением пожарной безопасности.
6. На наиболее крупных промышленных предприятиях (металлургических, автомобильно-тракторных) кроме общеобъектовой пожарно-технической комиссии могут создаваться цеховые пожарно-технические комиссии. В этом случае общеобъектовая пожарно-техническая комиссия контролирует работу цеховых комиссий и руководит ими, решает вопросы улучшения противопожарного состояния предприятия в целом и разрабатывает мероприятия по предупреждению пожаров на наиболее пожароопасных участках технологических процессов производства.
7. Все противопожарные мероприятия, намеченные пожарно-технической комиссией к выполнению, оформляются актом, утверждаются руководителем предприятия и подлежат выполнению в установленные сроки.
Повседневный контроль за выполнением противопожарных мероприятий, предложенных комиссией, возлагается непосредственно на начальника пожарной охраны (ДПД) предприятия или на лицо, его заменяющее. Пожарно-техническая комиссия не имеет права отменять или изменять мероприятия, предусмотренные предписаниями Госпожнадзора. В тех случаях, когда по мнению комиссии имеется необходимость изменения или отмены этих мероприятий, комиссия представляет свои предложения руководителю предприятия, который согласовывает этот вопрос с органами Госпожнадзора.
Приложение 4
Положение
о добровольных пожарных дружинах на промышленных предприятиях и других объектах министерств и ведомств
Общие положения
1. Для проведения мероприятий по охране от пожаров промышленных предприятий, строек, баз, складов, совхозов, МТС и других объектов министерств и ведомств организуются добровольные пожарные дружины (ДПД) из числа рабочих, инженерно-технических работников и служащих.
2. Добровольные пожарные дружины организуются на объектах министерств и ведомств независимо от наличия ведомственной пожарной охраны (ППК, ВПК, ВОХР и ПСО).
3. Организация ДПД, руководство их деятельностью и проведение массово-разъяснительной работы среди рабочих, служащих и инженерно-технических работников возлагаются на руководителей промышленных предприятий, строек, баз, складов, совхозов, МТС и других объектов.
4. Добровольные пожарные дружины могут быть общеобъектовыми или цеховыми (несколько на объект) в зависимости от величины, структуры объектов и местных особенностей.
При наличии общеобъектовой ДПД в случаях необходимости в цехах, складах и других подразделениях объектов организуются отделения ДПД по числу рабочих смен, возглавляемые начальниками этих отделений. Один из них в данном цехе, складе и т. п. назначается старшим.
Цеховые ДПД также разделяются на отделения (боевые расчеты) по числу рабочих смен, возглавляемые начальниками этих отделений.
Начальники ДПД подчиняются руководителю объекта (цеха) и выполняют свои задачи под руководством начальника ведомственной пожарной охраны.
5. Начальники ДПД, их заместители и начальники отделений (боевых расчетов) назначаются преимущественно из лиц цеховой администрации руководителем объекта (цеха).
Примечание. Начальник пожарной или объединенной охраны объекта, где она имеется, может быть назначен начальником ДПД.
Задачи добровольной пожарной дружины
6. На добровольную пожарную дружину возлагается:
а) осуществление контроля за соблюдением на объекте (в цехе) противопожарного режима;
б) проведение разъяснительной работы среди рабочих и служащих в целях соблюдения противопожарного режима на объекте (в цехе);
в) надзор за исправным состоянием первичных средств пожаротушения и готовностью их к действию;
г) вызов пожарных команд в случае возникновения пожара и принятие немедленных мер к тушению пожара имеющимися на объекте (в цехе) средствами пожаротушения;
д) участие в случае необходимости членов ДПД в боевых расчетах в работе на пожарных автомобилях, мотопомпах и других передвижных и стационарных средствах пожаротушения, а также дежурство в исключительных случаях в цехах и на других объектах.
Порядок организации добровольной пожарной дружины и ее работа
7. Численный состав ДПД определяет руководитель объекта (цеха).
8. Добровольные пожарные дружины организуются на добровольных началах из числа рабочих, инженерно-технических работников и служащих объекта (цеха) в возрасте не моложе восемнадцати лет.
9. Все вступающие в ДПД должны подать на имя начальника дружины письменное заявление.
Зачисление личного состава в ДПД и последующие изменения этого состава объявляются приказом по объекту (цеху).
10. Исключение из членов ДПД производится:
а) за нарушение противопожарного режима;
б) за невыполнение указаний начальника ДПД;
в) по собственному желанию путем подачи об этом заявления начальнику ДПД;
г) в случае увольнения с объекта (цеха).
11. Комплектуются ДПД таким образом, чтобы в каждом цехе и смене имелись члены дружины.
12. Табель боевого расчета о действиях членов ДПД в случае возникновения пожара вывешивается в цехе на видном месте.
13. Учебные занятия с членами ДПД проводятся но расписанию, утвержденному руководителем объекта (цеха), в свободное от работы время (не более 4 ч в месяц).
14. Порядок привлечения членов ДПД к несению дежурства по пожарной охране и нерабочее время определяется министерствами и ведомствами.
Обязанности начальника добровольной пожарной дружины
15. Начальник ДПД обязан:
а) осуществлять контроль за соблюдением противопожарного режима на объекте (в цехе);
б) наблюдать за готовностью к действию всех первичных средств пожаротушения, имеющихся на объекте (в цехе), и не допускать использования этих средств не по прямому назначению;
в) вести разъяснительную работу среди рабочих и служащих о мерах пожарной безопасности;
г) проводить занятия с личным составом ДПД (в отдельных случаях для проведения занятий могут привлекаться работники ВОХР предприятия);
д) руководить работой начальников отделений ДПД и проверять готовность к действию цеховых боевых расчетов;
е) руководить тушением пожаров на объекте (в цехе) до прибытия пожарной команды;
ж) информировать руководство объекта (цеха) о нарушении противопожарного режима
16. Во время отсутствия на объекте (в цехе) начальника ДПД заместители начальника ДПД выполняют в своей рабочей смене все его обязанности.
Обязанности начальника отделения добровольной пожарной дружины
17. Начальник отделения (боевого расчета) ДПД обязан:
а) следить за соблюдением противопожарного режима и готовностью к действию средств пожаротушения в цехе во время своей смены;
б) по окончании работы смены проверить противопожарное состояние цеха, принять меры к устранению выявленных недочетов и передать заступающему начальнику отделения ДПД (при работе цеха в несколько смен) цеховые средства пожаротушения;
в) при заступлении на работу проверить наличие членов отделения ДПД по табелю боевого расчета;
г) обеспечивать явку на занятия членов отделения ДПД;
д) проверить знание членами отделения ДПД своих обязанностей;
е) руководить тушением пожара при его возникновении в цехе до прибытия пожарной команды или начальника ДПД.
Обязанности членов добровольной пожарной дружины
18. Члены ДПД должны:
а) знать, соблюдать и требовать от других соблюдения правил противопожарного режима в цехе и на рабочем месте;
б) знать свои обязанности по табелю боевого расчета и в случае возникновения пожара принимать активное участие в его тушении;
в) следить за готовностью к действию первичных средств пожаротушения, имеющихся в цехе, и о всех обнаруженных неисправностях докладывать начальнику отделения ДПД, а при возможности устранять эти неисправности;
г) выполнять возложенные на членов ДПД обязанности, распоряжения начальника дружины (отделения) и повышать свои пожарно-технические знания путем посещения занятий, предусмотренных расписанием.
Содержание добровольной пожарной дружины
Все расходы по содержанию ДПД производятся за счет объектов (цехов), в которых они организуются. Постановлением Совета Министров СССР от 2 марта 1954 г. N 359 предусмотрено:
- выдача членам ДПД, входящим в состав боевых расчетов на автонасосах и мотопомпах, бесплатно, за счет предприятий, учреждений и организаций, комплекта спецодежды (брезентовые куртки, брюки и рукавицы, ватные телогрейки и ватные брюки) и кожаных или кирзовых сапог на срок носки, установленный для профессиональные пожарных команд;
- оплата труда членов ДПД за время участия их в ликвидации пожара или аварии в рабочее время, а также за дежурства (в исключительных случаях) по пожарной охране в нерабочее время из расчета среднемесячного заработка на производстве;
- страхование жизни всего личного состава ДПД на случай смерти или увечья, происшедших в результате работы по ликвидации пожара или аварии, в размере 400 руб. на каждого человека.
Согласно этому же Постановлению Совета Министров СССР руководители предприятий, учреждений и организаций имеют право:
- выдавать в виде поощрения лучшим членам ДПД за активную работу по предупреждению пожаров и борьбе с ними денежные премии и ценные подарки за счет средств фонда директора и других средств, предусмотренных на премирование, а также грамоты;
- предоставлять членам ДПД, особо проявившим себя в деле предупреждения или ликвидации пожаров, дополнительный отпуск до шести дней в год.
Норма
выдачи спецодежды членам добровольных пожарных дружин, привлекаемым для дежурства в составе пожарно-спасательных расчетов на пожарных автомобилях
(утв. постановлением Совета Министров СССР от 2 марта 1954 г. N 359)
N п/п |
Наименование предметов |
Количество предметов на одного члена ДПД |
Сроки носки |
1 |
Куртка брезентовая, шт. |
1 |
3 года |
2 |
Брюки брезентовые, шт. |
1 |
3 года |
3 |
Рукавицы брезентовые, пар |
2 |
1 год |
4 |
Телогрейка ватная, шт. |
1 |
3 года |
5 |
Брюки ватные, шт. |
1 |
3 года |
6 |
Сапоги кирзовые или кожаные, пар |
1 |
1 год |
Программа
подготовки членов добровольных пожарных дружин, привлекаемых на дежурства в пожарно-спасательные расчеты предприятий ГА
1. Общие положения
1.1. Руководство подготовкой добровольных пожарных дружин возлагается на начальников подразделений ВОХР или лиц, назначаемых распоряжением руководителя предприятия ГА, которые организуют и проводят ее с привлечением наиболее подготовленных работников военизированной охраны и других служб предприятия ГА или работников Госпожнадзора.
1.2. Обучение членов ДПД по настоящей Программе должно быть закончено в период не более шести месяцев со дня привлечения членов ДПД в пожарно-спасательный расчет.
1.3. Вся подготовка ДПД преимущественно должна быть сосредоточена на практических занятиях, максимально приближенных к реальным условиям, и особенно по отработке действий по тушению различных видов пожаров на ВС и Нормативов по пожарно-строевой подготовке.
1.4. Расписание занятий составляется, как правило, на квартал и утверждается лицами, ответственными за подготовку членов ДПД. Упражнения и тренировки по работе с пожарной техникой и пожарно-техническим оборудованием планируются с учетом имеющейся на вооружении предприятия ГА пожарной техники, огнетушащих составов и подготовленности членов ДПД.
1.5. По окончании подготовки от членов ДПД принимаются зачеты по пройденной программе и технике безопасности. Результаты зачетов оформляются актом. Членов ДПД, не прошедших подготовку или не усвоивших программный материал, зачислять в боевые расчеты на пожарные автомобили не разрешается.
1.6. Члены ДПД, имеющие в пользовании дыхательные аппараты на сжатом воздухе типа ACB-2, обязаны проходить практические тренировки по работе в аппарате продолжительностью не менее 30 мин в месяц.
1.7. Вопросы техники безопасности при проведении тренировок, учений и проверок боеготовности являются одной из важных частей подготовки ДПД и должны отрабатываться на каждом занятии.
2. Учебный план (примерный)
N п/п |
Наименование дисциплин |
Отведено учебных часов |
1 |
Организация ДПД, структура и функции |
1 |
2 |
Пожарная техника и приемы работы с ней |
9 |
3 |
Пожарно-техническая подготовка |
8 |
4 |
Зачеты |
2 |
|
Итого |
20 |
3. Содержание тем по дисциплинам
3.1. Организация добровольных пожарных дружин структура и функции -1 ч
Содержание. Постановление Совета Министров СССР от 2 марта 1954 г. N 359. Положение о добровольной пожарной дружине. Задачи ДПД и ее работа. Обязанности начальника и членов ДПД. Роль ДПД в деле охраны социалистической собственности от пожаров.
3.2. Пожарная техника и приемы работы с ней - 9 ч
Тема 1. Укладка, надевание спецодежды, снаряжения и теплоотражательного костюма - 1 ч.
Содержание. Укладка и надевание спецодежды, снаряжения и теплоотражательного костюма одним членом ДПД, несколькими членами ДПД и посадка в автомобиль. Сбор и выезд по тревоге, построение расчета у пожарных автомобилей.
Тема 2. Упражнения с изолирующими противогазами, рукавами, стволами, разветвлениями и другим пожарным оборудованием, а также с ручными пожарными лестницами - 3 ч.
Содержание. Надевание, снятие и укладка противогазов и аппаратов на сжатом воздухе. Правила и приемы работы. Соединение и разъединение рукавных головок, присоединение ствола к головке рукава и его отсоединение. Приемы и действия с пилой ПДС-400. Снятие лестниц с пожарного автомобиля, их переноска, установка, подъем по ней, уборка и укладка лестницы на автомобиль.
Тема 3. Пожарное водоснабжение - 1 ч.
Содержание. Общие сведения о пожарном водоснабжении охраняемого объекта. Разновидность и расположение водоисточников, которые могут быть использованы для тушения пожаров.
Уход за гидрантами и пожарными водоемами в летнее и зимнее время. Установка пожарной колонки на гидрант с пуском и перекрыванием воды.
Тема 4. Первичные средства тушения пожаров - 1 ч.
Содержание. Назначение, устройство, оборудование и порядок содержания внутренних пожарных кранов. Приведение пожарного крана в действие. Назначение, устройство и принцип действия химических пенных, воздушно-пенных, порошковых, углекислотных и других огнетушителей, имеющихся в предприятии ГА, и правила работы с ними.
Выполнение упражнения по тушению горящей жидкости химическим пенным, воздушно-пенным, порошковым и углекислотным огнетушителями.
Тема 5. Пожарные насосы на пожарных автомобилях и мотопомпах и работа с ними - 2 ч.
Содержание. Типы насосов, применяемых на пожарных автомобилях и мотопомпах, находящихся на вооружении предприятия ГА. Особенности устройства пожарного насоса, вакуумной системы и пеносмесителя-дозатора изучаемых пожарных автомобилей и мотопомп. Выбор места для установки автомобиля, мотопомпы для забора воды с гидранта и открытого водоема. Прокладка всасывающей и напорной рукавной линии, необходимость герметичности соединений всасывающих рукавов. Пуск и действие вакуум-аппарата. Работа пожарных автомобилей со стационарным лафетным стволом при стоянке автомобиля и при его движении.
Тема 6. Организация эксплуатации, техническое обслуживание и ремонт пожарных автомобилей и мотопомп - 1 ч.
Содержание. Необходимость постоянной боевой готовности пожарных автомобилей и мотопомп. Порядок приема и сдачи пожарных автомобилей и мотопомп водителями и мотористами при смене расчетов.
Особенности обслуживания пожарных автомобилей и мотопомп в зимнее время.
3.3. Пожарно-техническая подготовка - 8 ч
Тема 1. Тушение пожаров на воздушных судах при авиационных происшествиях - 5 ч.
Содержание. Изучение Руководства по организации и проведению аварийно-спасательных работ на территории и в районе аэродрома гражданской авиации и Рекомендаций по методам и тактике тушения пожаров воздушных судов на земле имеющимися в гражданской авиации средствами. Правила по спасанию людей из ВС. Отработка действия по тушению различных видов пожаров на ВС с использованием первичных и стационарных средств тушения и имеющейся в предприятии ГА пожарной техники.
Тема 2. Отработка Нормативов по пожарно-строевой подготовке для пожарно-спасательных расчетов ВОХР и ДПД других предприятий, организаций и учреждений ГА - 3 ч.
Содержание. Отработка нормативов N 6, 7, 10, 12, 17, 18, 19, 21, 22, 23б, в, г.
Журнал
учета занятий с членами ДПД, привлекаемыми на дежурства в пожарно-спасательные расчеты
Начат "___" __________________ 19___ г.
Окончен "___" ________________ 19___ г.
N п/п |
Фамилия, инициалы |
Занимаемая должность |
Число и месяц занятий |
Номер темы занятий и нормативов, их краткое содержание |
Количество часов |
Подпись лица, проводившего занятия или отработку норматива |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание. Отсутствие члена ДПД на занятии отмечается знаками (отпуск - ОТ, болен - Б, командировка - К).
Приложение 5
Инструкция
о порядке взаимодействия органов пожарной охраны Министерства внутренних дел СССР и Министерства гражданской авиации по организации противопожарной защиты и тушения пожаров на объектах ГА
(утв. МВД СССР 20 февраля 1975 г., МГА СССР 18 февраля 1975 г.)
1. Настоящая Инструкция устанавливает порядок взаимодействия органов пожарной охраны - МВД СССР с предприятиями, учреждениями и подразделениями военизированной охраны МГА в вопросах надзора за противопожарным состоянием авиапредприятий, организации тушения пожаров и аварийно-спасательных работ на объектах и воздушных судах ГА.
Инструкция составлена в соответствии с Положением о Государственном пожарном надзоре и Положением о военизированной охране МГА.
2. Контроль за противопожарным состоянием авиапредприятий осуществляется подразделениями военизированной охраны ГА в соответствии с Наставлением по пожарной охране в гражданской авиации СССР. Органы Госпожнадзора контролируют противопожарное состояние авиапредприятий и боеготовность охраняющих их пожарных подразделений в соответствии с Положением о Государственном пожарном надзоре.
3. Противопожарное обеспечение полетов и ВС, находящихся на местах стоянок, осуществляется подразделениями военизированной охраны ГА.
4. В случаях происшествия на аэродроме или получения сообщения об аварийной посадке ВС пожарные части МВД СССР, в соответствии с оперативными планами пожаротушения, немедленно выезжают в аэропорт вызова для участия в ликвидации последствий происшествия или усиления противопожарного обеспечения аварийной посадки ВС.
5. Ответственным руководителем аварийно-спасательных работ по ликвидации последствий летных происшествий в аэропортах и зонах подхода ВС к аэродрому является сменный заместитель начальника аэропорта или другое должностное лицо, назначаемое приказом начальника авиапредприятия.
Руководство тушением пожаров на объектах ГА до прибытия штаба пожаротушения (оперативного дежурного) пожарной охраны МВД СССР осуществляется начальником отряда (командиром) военизированной охраны ГА.
6. В аэропортах, где не имеется подразделений военизированной охраны ГА, производство аварийно-спасательных работ на ВС возлагается на аварийно-спасательные команды авиапредприятий с привлечением пожарных подразделений МВД СССР и других министерств и ведомств.
Вызов пожарных подразделений, расстановка сил и средств, а также взаимодействие с расчетами аварийно-спасательных команд аэропортов осуществляется по заранее установленному порядку, утвержденному руководителем авиапредприятия и управления (отдела) пожарной охраны МВД, УВД или начальником гарнизона пожарной охраны города.
7. При возникновении пожаров на объектах народного хозяйства и в населенных пунктах, расположенных за пределами аэропорта, пожарные подразделения ГА могут привлекаться для тушения пожаров на этих объектах силами одного пожарного расчета, если в действующем аэропорту состоит в боевом расчете не менее двух пожарных автомобилей, а расстояние от охраняемого объекта до места пожара не превышает 3 км.
8. В целях повышения тактической выучки и обеспечения контроля за подготовленностью пожарных подразделений МГА и МВД к совместным действиям по тушению пожаров проводятся проверочные тревоги и учения по отработке оперативных планов пожаротушения ВС и особо важных объектов авиапредприятий.
9. Возникшие разногласия по применению настоящей Инструкции разрешаются управлениями (отделами) пожарной охраны МВД союзных и автономных республик, УВД крайоблисполкомов и управлениями (объединенными авиаотрядами) гражданской авиации, а в необходимых случаях - Главным управлением пожарной охраны МВД СССР и Управлением аварийно-спасательных работ и охраны аэропортов МГА СССР.
Приложение 6
Протокол N ______
о нарушении правил пожарной безопасности
" " ________________ 19 г. Город _________________________
Я, ____________________________________________________________________
(должность, фамилия)
составил настоящий протокол в том, что гр. ____________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________
(подробно указывается, где, когда и какие конкретно нарушены
_______________________________________________________________________
правила пожарной безопасности)
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Факт нарушения правил пожарной безопасности подтверждают свидетели:
1._____________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество, адрес места жительства)
2. ____________________________________________________________________
______________________
______________________
(подписи свидетелей)
С протоколом ознакомлен _______________________________________________
(подпись лица, нарушившего правила
пожарной безопасности)
Объяснение этого лица _________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Сведения о лице, на которое составлен протокол
1. Фамилия, имя, отчество _____________________________________________
2. Год и место рождения _______________________________________________
_______________________________________________________________________
3. Место жительства ___________________________________________________
4. Место работы (учебы) _______________________________________________
5. Занимаемая должность _______________________________________________
6. Заработная плата в месяц ___________________________________________
7. Семейное положение, количество иждивенцев __________________________
8. Документ, удостоверяющий личность __________________________________
Подпись лица, составившего
протокол _______________________
Приложение 7
Протокол
о временной приостановке эксплуатации объекта (производственного
участка, склада, агрегата и др.), находящегося в пожароугрожаемом
состоянии
" " ________________ 19 г. Город _________________________
Я, ___________________________________________________________________,
(должность, фамилия, имя, отчество)
в присутствии _________________________________________________________
(фамилии, инициалы и должности присутствующих)
_______________________________________________________________________
произвел опечатывание находящихся в пожароугрожаемом состоянии
______________________________________________________________________,
(указать, что конкретно опечатывается или отключается)
установленных в ______________________________________________________,
(указать место установки)
путем наложения печатей (пломб) или отключения от источников питания.
Объявить ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество лица, ответственного за эксплуатацию объекта)
что за повреждение или срыв печати (пломбы) без разрешения лица,
производившего опечатывание, виновные лица несут ответственность в
соответствии с действующим законодательством.
Эксплуатация объекта будет разрешена после полного устранения следующих
нарушений пожарной безопасности: ______________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Подпись лица, производившего
опечатывание (отключение) ________________________________________
Подписи присутствующих лиц: ______________________________________
______________________________________
Один экземпляр протокола получил
" " ________________ 19 г. ______________________________________
(подпись лица, ответственного
за эксплуатацию объекта)
Приложение 8
Журнал
осмотра складов, лабораторий и других помещений перед их закрытием по
окончании работы
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
N п/п |
Наименование склада, лаборатории, помещения |
Дата и время осмотра |
Результаты осмотра |
Фамилия лиц, производивших осмотр |
Подпись работника пожарной охраны, осматривавшего объект |
Примечание |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение 9
Программа
проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму с работниками предприятий ГА
В целях обучения мерам предупреждения пожаров, обращению с пожарным оборудованием и действиям при возникновении пожара все работники предприятий ГА должны проходить специальную противопожарную подготовку.
Противопожарная подготовка состоит из первичного и вторичного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму.
Ответственность за организацию и проведение противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму возлагается на руководителя предприятия ГА.
1. Противопожарный инструктаж
1.1. Первичный противопожарный инструктаж по соблюдении мер пожарной безопасности обязаны пройти все вновь принимаемые на работу ИТР, служащие и рабочие, в том числе лица, временно работающие, прикомандированные из других предприятий ГА и сторонних организаций.
Направление на первичный противопожарный инструктаж дает отдел кадров предприятия ГА.
Вновь принятые ИТР, служащие и рабочие без прохождения первичного противопожарного инструктажа к работе не допускаются.
Первичный инструктаж должен проводиться в отряде (отдельной команде) военизированной охраны в специально выделенном помещении, а в предприятиях ГА, где нет подразделения военизированной охраны, - в противопожарном уголке, оборудованном в одной из комнат для проведения занятий в системе производственного обучения.
Помещение для проведения первичного инструктажа или уголок обеспечивается наглядной агитацией, инструкциями и правилами пожарной безопасности, образцами имеющихся на объекте средств пожаротушения и связи. Первичный инструктаж проводится начальником подразделения ВОХР или его заместителем по противопожарной службе (профилактике), старшим инструктором (инструктором) пожарной профилактики или начальником дежурного караула ВОХР.
В предприятиях ГА, где нет штатных работников пожарной охраны, инструктаж должен проводиться инженерно-техническим персоналом предприятия.
О проведенном инструктаже делается запись в журнале учета проведения первичного противопожарного инструктажа (см. приложение 10).
На проведение первичного противопожарного инструктажа отводится не менее часа.
Инструктируемые должны ознакомиться:
- с действующими на объекте правилами тушения пожара и инструкциями, в зависимости от специальности, службы, лаборатории, отдела и др., в которых будет работать инструктируемый;
- с производственными участками АТБ, ГСМ, спецавтотранспорта, ЭРТОС, ЭСТОП, перевозок, завода и т. д., в которых запрещается курить, допускать открытый огонь и необходимо соблюдать другие меры предосторожности;
- с возможными причинами возникновения пожаров и мерами по их предупреждению;
- с практическими действиями в случае возникновения пожара (вызов пожарной охраны, использование первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей).
1.2. Вторичный противопожарный инструктаж проводится непосредственно на рабочем месте перед допуском ИТР, служащего или рабочего к работе.
Кроме того, ежегодно со всеми работниками независимо от стажа работы обязательно проводится противопожарный инструктаж при подготовке предприятий ГА к весенне-летнему и осенне-зимнему периодам.
Вторичный инструктаж проводит лицо, ответственное за пожарную безопасность в цехе, мастерской, лаборатории, складе и т. д., причем этот инструктаж обязательно должен проводиться при переводе рабочих и служащих из одного цеха в другой применительно к условиям пожарной безопасности цеха, лаборатории или производственной установки.
На проведение вторичного противопожарного инструктажа отводится не менее часа.
Работник, который производит вторичный инструктаж, должен рассказать о пожароопасных операциях при производстве работ, о производственных установках с повышенной пожарной опасностью, мерах предотвращения пожаров и загораний, указать место курения, ознакомить с имеющимися в цехе, отделе, складе и т. д. средствами пожаротушения, показать ближайший телефон и объяснить правила поведения в случае возникновения пожара.
Проведение противопожарного инструктажа в обязательном порядке должно сопровождаться показом способов использования имеющихся на объекте средств пожаротушения.
О проведенном инструктаже и занятиях делается запись в журнале регистрации вторичного противопожарного инструктажа (см. приложение 11) или журнале технической учебы.
2. Пожарно-технический минимум
Занятия по пожарно-техническому минимуму должны проводиться со всеми работниками служб предприятий (АТБ, ГСМ, спецавтотранспорта, ЭРТОС и др.) и заводов ГА, занятыми на пожаро- и взрывоопасных операциях.
Изучение пожарно-технического минимума проводится в первый год работы специалиста на данном предприятии.
Цель минимума - повышение общих технических знаний рабочих и служащих цехов, лабораторий, мастерских, складов с повышенной пожарной опасностью, изучение правил пожарной безопасности, вытекающих из особенностей технологического процесса производства, а также обучение способам использования имеющихся средств пожаротушения.
Порядок проведения занятий по пожарно-техническому минимуму объявляется приказом руководителя предприятия ГА.
Занятия по пожарно-техническому минимуму организуются руководителями служб и проводятся непосредственно в цехе, лаборатории, мастерской и т. д.
Для проведения занятий привлекаются наиболее квалифицированные специалисты этих служб, работники ВОХР или органов Госпожнадзора.
Лица, прошедшие обучение по пожарно-техническому минимуму, должны сдать зачеты, результаты которых оформляются соответствующим документом (см. приложение 12).
В последующие годы для лиц, успешно сдавших зачеты по пожарно-техническому минимуму, следует производить ежегодную проверку знаний, приурочивая ее в предприятиях к подготовке к весенне-летнему или осенне-зимнему периодам.
На занятиях по пожарно-техническому минимуму целесообразно изучить следующие темы:
Тема 1. Меры пожарной безопасности на объектах - 2-6 ч.
Содержание. Краткая характеристика производства и пожарная опасность технологического процесса. Общая оценка пожарной опасности сырья, полуфабрикатов, готовой продукции, отходов производства, топлива и других материалов, применяемых в производстве. Меры пожарной безопасности в зданиях, помещениях, цехах и на участках, при подогреве кабин ВС, авиадвигателей и их отдельных агрегатов моторными подогревателями, при производстве смывочных и покрасочных работ, на объектах связи и радиотехнического обеспечения полетов, на автозаправочных станциях, складах и базах ГСМ, при проведении электросварочных и других огневых работ.
Требования к содержанию территории предприятия, аэродрома, мест стоянок ВС, противопожарные разрывы, источники водоснабжения.
Действия рабочих и служащих при обнаружении нарушений противопожарных правил и технологического процесса производства.
Требования приказов и указаний МГА по вопросам пожарной безопасности, противопожарные инструкции.
Порядок организации и работы ДПД.
Льготы и поощрения, установленные для членов ДПД.
Тема 2. Меры пожарной безопасности в цехе и на рабочем месте - 4 ч.
Содержание. Противопожарный режим в здании, цехе, помещении и на рабочем месте инструктируемого. Правила пожарной безопасности, установленные для рабочих и служащих цеха.
Меры пожарной безопасности при техническом обслуживании ВС в ангаре, выполнении лакокрасочных работ, техническом обслуживании авиадвигателей, запуске и опробовании двигателей на земле, при работе на топливозаправщиках.
Возможные причины возникновения пожара, взрыва или аварии в цехе, на местах стоянок ВС и меры предосторожности.
Действия обслуживающего персонала при угрозе пожара, взрыва или аварии: правила выключения производственных установок и агрегатов, двигателей ВС, снятие напряжения с установок, находящихся под током, вызов пожарной и аварийной помощи и т. д. Меры пожарной безопасности, которые необходимо соблюдать при заступлении на работу, в процессе работы и по ее окончании в целях предупреждения загораний или пожара.
Порядок работы цехового отделения ДПД (боевого расчета).
Тема 3. Вызов пожарной помощи - 1 ч.
Содержание. Средства связи и сигнализации, имеющиеся в зданиях, производственных помещениях, на местах стоянок ВС и временных аэродромах. Местонахождение ближайших аппаратов телефонной связи, извещателей электрической пожарной сигнализации, приспособлений для подачи звуковых сигналов пожарной тревоги. Правила использования этих средств в случае возникновения пожара на объектах или ВС, порядок сообщения о пожаре по телефону.
Место нахождения противопожарных средств, пути подхода к объекту.
Тема 4. Противопожарное оборудование и инвентарь, порядок использования их при пожаре - 2 ч.
Содержание. Наименование, назначение и местонахождение имеющихся на объекте и стоянках ВС средств пожаротушения, противопожарного оборудования и инвентаря (огнетушители, внутренние пожарные краны, бочки с водой, ящики с песком, противопожарные ткани, стационарные установки пожаротушения).
Общие понятия о спринклерном и дренчерном оборудовании, пожарной сигнализации. Специальные установки пожаротушения (углекислотные, пенные и др.).
Порядок содержания имеющихся на объекте средств пожаротушения в летних и зимних условиях.
Правила использования огнегасительных средств и противопожарного инвентаря для пожаротушения.
Тема 5. Действия при пожаре - 2 ч.
Содержание. Действия рабочих и служащих при обнаружении в цехе, на территории объекта, местах стоянок ВС, временных аэродромах задымления, загорания или пожара.
Порядок сообщения о пожаре в военизированную охрану, вызов аварийно-спасательной службы или пожарной охраны из ближайшего населенного пункта, организация встречи пожарных частей, команд или ДПД. Отключение, при необходимости, технологического оборудования, коммуникаций, электроустановок и вентиляции. Тушение пожара имеющимися на объекте средствами пожаротушения, порядок включения стационарных огнегасительных установок, меры по спасению людей, защите авиационной техники и материальных ценностей от огня.
Действия рабочих и служащих после прибытия пожарных подразделений (оказание помощи в прокладке рукавных линий, участие в эвакуации материальных ценностей и выполнение других работ по распоряжению руководителя пожаротушения).
Обязанности членов цехового боевого расчета ДПД по табелю.
При изучении тем пожарно-технического минимума целесообразно рассказать о наиболее характерных случаях пожаров на объектах и ВС, используя квартальные информации УАСРиОА МГА. Для лучшего усвоения материала желательно возможно шире использовать различные учебные экспонаты, фотоснимки и плакаты, макеты или узлы отдельных пожароопасных производственных установок. Следует подробно разъяснить права и обязанности членов ДПД, а также изучить с рабочими и служащими обязанности по табелям боевых расчетов.
Приложение 10
Журнал
учета проведения первичного противопожарного инструктажа
_____________________________________________________________ аэропорта
(завода и т. д.)
Начат " " ______________ 19 г.
Окончен " " ______________ 19 г.
N п/п |
Дата проведения |
Фамилия, имя, отчество лица, прошедшего инструктаж |
Наименование подразделения, цеха, службы, куда направляется на работу инструктируемый, его должность |
Подпись лица, прошедшего инструктаж |
Подпись лица, проводившего инструктаж |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Указание по ведению журнала.
В журнале делаются записи об инструктаже лиц, вновь поступающих на
работу, в том числе лиц, временно работающих и прикомандированных, а
также назначенных для сопровождения транспорта с огнеопасным грузом.
Приложение 11
Журнал
регистрации вторичного противопожарного инструктажа
_______________________________________________________________________
(наименование службы, цеха, участка, объекта)
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
(название предприятия ГА)
_______________________________________________________________________
Начат " " ______________ 19 г.
Окончен " " ______________ 19 г.
N п/п |
Дата проведения инструктажа |
Фамилия, имя, отчество лица, прошедшего инструктаж |
Профессия или занимаемая должность |
Подпись лица, прошедшего инструктаж |
Подпись лица, проводившего инструктаж |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение 12
Ведомость
принятия зачетов от ИТР, служащих и рабочих
______________________________________________________________________,
(наименование службы, цеха и др.)
прошедших обучение по пожарно-техническому минимуму, комиссией в
следующем составе: ______________________________________ (председатель)
членов: 1. _____________________________________________________________
2. _____________________________________________________________
N п/п |
Фамилия, имя, отчество |
Занимаемая должность |
Оценка знаний |
Примечания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Председатель комиссии ___________________
(подпись)
Члены комиссии: ___________________
(подпись)
Приложение 13
Порядок
хранения химических веществ и материалов
Примечание. При необходимости хранения пожаро- и взрывоопасных веществ, не перечисленных в приведенной таблице, вопрос об их совместном хранении может быть решен после выяснения степени их пожаро- и взрывоопасности и по согласованию с органами Госпожнадзора.
Приложение 14
Hopмы
первичных средств пожаротушения на объектах ГА
N п/п |
Наименование помещений, сооружений и наружных установок |
Категория производства |
Единица измерения защищаемой площади, |
Наименование |
первичных средств пожаротушения |
Примечание |
|||||||
Углекислотные огнетушители |
Пенные огнетушители: химические, воздушно-пенные, жидкостные |
Аэрозольные и углекислотно-бромэтиловые |
Порошковые огнетушители |
Ящик с песком и лопата |
Войлок, кошма или асбест |
Бочка с водой |
|||||||
Ручные ОУ, ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 |
Передвижные |
||||||||||||
ОУ-25, ОУ-80 |
ОУ-400 |
||||||||||||
1 |
Производственные здания, сооружения и установки |
А |
400 |
2 |
|
|
4*(1) |
|
|
1 |
1 |
|
|
Б |
-500 |
2 |
|
|
4*(1) |
|
|
1 |
1 |
|
|
||
Е |
|
2 |
|
|
4*(1) |
|
|
1 |
1 |
|
|
||
В |
500-600 |
1 |
|
|
4 |
|
|
|
|
2*(2) |
|
||
Г |
600-800 |
1 |
|
|
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
||
Д |
600-800 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
||
2 |
Места стоянки ВС: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. На местах стоянки огнетушители должны быть размещены в 2 м от консоли крыла 2. Пенные огнетушители могут быть заменены аэрозольными, порошковыми и др. 3. Место стоянки каждого широкофюзеляжного самолета типа Ил-86 должно быть обеспечено двумя углекислотными огнетушителями ОУ-5 или ОУ-8 и одним огнетушителем ОУ-80 или ОУ-25. 4. На территории стоянок ВС устанавливаются специальные пожарные щиты из расчета один щит на 5 000 . Каждый специальный пожарный щит должен иметь следующий набор: углекислотных огнетушителей- 2; ломов - 2; багров - 3; топоров - 2; ящик с песком - 1; плотное полотно - 1. * Один огнетушитель ОУ-80 на четыре ВС. Вместо углекислотных огнетушителей допускается устанавливать порошковые, фреоновые, углекислотно-бромэтиловые огнетушители такой же емкости. На естественном (искусственном) водоисточнике, расположенном вблизи временного аэродрома, должна устанавливаться пожарная мотопомпа. На территории устанавливаются пожарные щиты с набором первичных средств согласно требованиям п. 14.1.2 НПО ГА |
- на каждое ВС; |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- на три ВС 1-3-го класса; |
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
||
- на пять ВС 4-го класса. |
|
|
|
1 |
1 |
1*(1) |
|
|
1 |
|
|
||
Площадки специального назначения: |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
||
- предангарная на каждое ВС; |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
||
- для запуска двигателей, доводочных работ, устранения девиации на каждое ВС; |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
||
- для мойки ВС, дегазации ВС и авиахимаппаратуры; |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ВС находящихся на временных аэродромах или посадочных площадках (обеспечиваются заказчиком)*. |
|
|
1 |
1 |
|
1 |
|
|
2 |
|
2 |
||
3 |
Объекты УВД, радионавигации, посадки и связи (КДП, ВРДП, СДП, ОРЛ-Т, ОРЛ-А, ПРЛ, МРЛ, ОПРЛ, ПРЦ, РМС, БПРМ, ДПРМ, РЭМ, телефонные станции и др.): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- аппаратные; |
|
100 |
2 |
|
|
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
- агрегатные; |
|
100 |
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
- технические помещения |
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Дизельные электростанции (ДЭС), трансформаторные подстанции, дизельгенераторные |
|
50 |
2 |
|
|
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
5 |
Башенные, мостовые, консольно-козловые краны, на один механизм |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Допускается заменять аэрозольными или порошковыми огнетушителями |
6 |
Административные и вспомогательные здания и сооружения: а) служебно-бытовые помещения; |
|
200 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
Не менее двух огнетушителей на этаже |
|
б) вычислительные центры, машиносчетные станции, архивы, библиотеки; |
|
100 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
в) типографии, помещения множительных, печатно-копировальных машин |
|
100 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
7 |
Аэровокзалы: |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
Не менее двух огнетушителей на этаже На каждую комнату производственного назначения один ОУ-5 |
|
а) при коридорной системе, на 20 пог. м |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
б) при некоридорной системе, включая вестибюль, служебные (диспетчерские) комнаты и лестницы |
|
100 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
8 |
Цехи бортпитания, рестораны, столовые |
|
50 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
Не менее двух огнетушителей на зал |
9 |
Склады и складские помещения: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Закрытые склады: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а) материальные; |
|
200 |
|
|
|
4 |
|
|
|
1 |
1*(3) |
|
|
б) ЛВЖ и ГЖ; |
|
200 |
1 |
|
|
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
в) горючих газов; |
|
300 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
|
|
|
|
г) химических веществ и реактивов; |
|
300 |
2 |
|
|
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
д) волокнистых материалов; |
|
500 |
|
|
|
4 |
4 |
|
|
1 |
2*(3) |
|
|
е) щелочных и щелочно-земельных металлов; |
|
300 |
|
|
|
|
|
4 |
2 |
2 |
|
При отсутствии порошковых огнетушителей устанавливаются углекислотные |
|
Открытые склады: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а) ЛВЖ и ГЖ; |
|
200 |
|
1 |
|
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
б) волокнистых материалов; |
|
500 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
2*(3) |
|
|
в) твердых горючих материалов (лесоматериалы, каменный уголь и т. п.). |
|
500 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
2*(3) |
|
10 |
Объекты авиатопливо-обеспечения: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а) склады ГСМ и системы (ЦЗС): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- отдельно стоящий резервуар; |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
1 |
|
|
Количество пеноподъемников-пеносливов определяется по согласованию с органами Госпожнадзора |
|
- секция резервуарного парка с числом резервуаров: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
два |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
1 |
|
|
|
|
четыре и более; |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
2 |
1 |
|
|
|
- пункты налива и слива топлива; |
|
|
|
1 |
1 |
4 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
- двусторонняя железнодорожная сливо-наливная эстакада, на 50 пог. м; |
|
|
|
|
1 |
5 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
- односторонняя железнодорожная сливо-наливная эстакада, на 50 пог. м; |
|
|
|
1 |
1 |
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
- речные и морские причалы, на 50 пог. м |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
1 |
|
|
Дополнительно устанавливается пожарная мотопомпа |
|
- насосные станции (фильтрационные); |
|
50 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
Не менее двух огнетушителей на помещение |
|
- водомаслостанции; |
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
То же |
|
- лаборатории ГСМ; |
|
50 |
1 |
|
|
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
- плавучие насосные станции; |
|
|
|
1 |
|
1 |
|
|
|
1 |
|
Дополнительно обеспечиваются ведром |
|
б) автозаправочные станции при числе бензоколонок: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
две |
|
|
|
2 |
|
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
четыре и более |
|
|
|
4 |
|
4 |
|
|
2 |
2 |
|
|
11 |
Гаражи |
|
100 |
2 |
|
|
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
12 |
Места открытой (постоянной) стоянки спецавтотранспорта, на 10 автомобилей |
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
1 |
1 |
|
|
13 |
Столярные мастерские |
|
200 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
14 |
Котельные: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а) на твердом топливе, на каждые две топки; |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
б) на жидком и газообразном топливе, на каждую топку |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
15 |
Детские сады и ясли: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- комнаты для пребывания детей; |
|
100 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
Не менее трех огнетушителей на этаже |
|
- медицинские, раздевальные, кухни и кладовые помещения, на каждое помещение |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
16 |
Клубы (конференц-залы, красные уголки): |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- зрительный зал; |
|
200 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
Не менее двух огнетушителей на помещение |
|
- сцена; |
|
25 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
То же |
|
- фойе; |
|
100 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
То же |
|
- киноаппаратная, на каждое помещение; |
|
|
|
|
|
1*(4) |
|
|
1*(4) |
1 |
|
|
|
- служебные помещения |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
17 |
Общежития, гостиницы, профилактории; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- при коридорной системе, на 20 пог. м |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
Не менее трех огнетушителей на этаже |
|
- при некоридорной системе |
|
200 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
18 |
Учебные заведения: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
а) при коридорной системе, на 50 пог. м; |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
б) при некоридорной системе; |
|
150 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
в) лаборатории, на каждое помещение |
|
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
_____________________________
*(1) Плюс один огнетушитель ОВПУ-250 на 1000-1500 площади с установкой в местах расположения емкостей и аппаратов с ЛВЖ и ГЖ.
*(2) Устанавливаются в помещениях при отсутствии внутреннего пожарного водопровода.
*(3) Устанавливается на летний период.
*(4) Не менее одного на каждый кинопроектор.
Примечания: 1. Необходимое количество первичных средств пожаротушения рассчитывается отдельно по каждому этажу и помещению, а также этажеркам открытых производственных установок. Если в одном помещении находится несколько различных по пожарной опасности производств, не отделенных друг от друга противопожарными стенами, все эти помещения обеспечиваются пожарным инвентарем и другими средствами пожаротушения по нормам наиболее опасного производства.
2. При определении видов и количества первичных средств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожаро-опасные свойства горючих веществ, их отношение к огнегасительным веществам, а также величины площадей производственных помещений и открытых площадок и установок.
3. Отдельные пожароопасные производственные установки (окрасочные камеры, закалочные ванны, испытательные стенды, установки для мойки и обезжиривания деталей, сушильные камеры и т. п.) оборудуются не менее, чем двумя огнетушителями каждая или одной стационарной установкой пожаротушения
4. В местах большого скопления ЛВЖ и ГЖ, легкогорючих материалов (каучук, резина и т. п.) целесообразно устанавливать огнетушители ОВПУ-250.
5. Помещения, оборудованные автоматическими стационарными установками пожаротушения, обеспечиваются первичными средствами пожаротушения в количестве 50% от расчетного.
6. В местах сосредоточения дорогостоящей аппаратуры и оборудования количество средств пожаротушения может быть увеличено.
7. Бочки для хранения воды должны быть объемом не менее 0,2 и комплектоваться ведром. Ящики для песка должны быть объемом 0,5; 1,0 и 3,0 и комплектоваться совковой лопатой. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание в ящик осадков.
8. Для помещений, не перечисленных в таблице, первичные средства пожаротушения следует принимать с учетом их пожарной опасности по аналогии с другими помещениями, указанными в данной таблице.
9. Для замены пенных и углекислотных огнетушителей в качестве эквивалента допускается использовать порошковые огнетушители такого же объема
Приложение 15
Разрешение
на производство огневых работ
" " ______________ 19 г. Цех ____________
Выдано тов. __________________________________ в том, что ему разрешено
(фамилия, имя, отчество)
производство __________________________________________________________
_______________________________________________________________________
(указать конкретно каких огневых работ и место их проведения)
____________ после выполнения следующих мероприятий, обеспечивающих
пожарную безопасность работ: __________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Разрешение действительно с " " ч
" " ________________ 19 г. до " " ч " " _______________ 19 г.
Главный инженер (начальник цеха, службы) ______________________________
(подпись)
Разрешение продлено с " " ч
" " ________________ 19 г. до " " ч " " _______________ 19 г.
Главный инженер (начальник цеха, службы) ______________________________
(подпись)
Производство __________________________________________________________
(указать каких работ)
согласовывается при условии выполнения следующих дополнительных
требований пожарной безопасности:
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
c " " ч до " " ________________ 19 г.
___________________________________
(подпись представителя ВОХР ГА)
Согласование продлено:
c " " ч до " " ________________ 19 г.
___________________________________
(подпись представителя ВОХР ГА)
Инструктаж о мерах пожарной безопасности и выполнении предложенных в
разрешении мероприятий получил
___________________________________
(подпись лица, проводящего работы)
Приложение 16
Журнал
учета разовых огневых работ на объектах предприятия ГА
на 19 г.
N п/п |
Место и дата производства огневых работ (указать каких) |
Наличие разрешения администрации объекта |
Лицо ответственное за проводимые работы |
Фамилия и должность работника ВОХР, проверявшего на месте возможность производства работ |
Приняты меры |
Расписка исполнителя работ в получении инструктажа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечание. Журнал хранится у начальника караула, подразделения ВОХР.
Приложение 17
Лицевая сторона
Талон
по технике пожарной безопасности к квалификационному
удостоверению N_______
(Действителен только при наличии квалификационного
удостоверения)
Оборотная сторона
Тов. __________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
зачеты по программе пожарно-технического минимума и знанию требований
пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на
объектах народного хозяйства сдал.
Талон действителен в течение одного года со дня выдачи.
Главный инженер _______________________________________________________
_______________________________________________________________________
(наименование объекта)
Подпись
Начальник отряда (отдельной команды) ВОХР ГА
Подпись
" " ________________ 19 г.
Талон продлен до ____________ 19 г.
Главный инженер
Подпись
Начальник отряда (отдельной команды) ВОХР ГА
Подпись
" " ________________ 19 г.
Отметка о нарушениях правил пожарной безопасности при проведении огневых
работ
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
(подпись лица, проверяющего соблюдение правил пожарной безопасности)
Приложение 18
Деление ядохимикатов по степени их пожарной опасности
Приложение 19
Несовместимые ядохимикаты
Цианоплав |
Кислоты, гексахлоран на суперфосфате, хлорпикрин, щелочи |
Фосфид цинка |
Кислоты, гексахлоран на суперфосфате |
Хлорат магния, хлорат-хлорид кальция, хлорная известь |
Бромистый метил, гексахлорбутадиен, ДНОК, дихлорэтан. Концентрированные эмульсии антио, БИ-58, бутифоса, гексахлорана, карбофоса, кальтана, метафоса, метилмеркаптофоса, метатиона, препарата 30 и 30С, пропанида, полихлоркамфена, тиллама, трихлорметафоса, фталофоса, эфиров 2.4-Д, эптама. Линурон, металлилхлорид, нитрафен, препараты серы - молотая, коллоидная и смачивающиеся порошки, симазин, ТМТД, севин, хлорофос, цинеб, шашки |
Концентрированные эмульсии карбофоса, БИ-58, Кельтана, фталофоса, фозолона |
Препараты серы, ТМТД, цинеб и другие горючие порошкообразные препараты |
Приложение 20
Определение размеров спасенных при пожаре материальных ценностей
1. Основные фонды, строения и другое имущество предприятий ГА и граждан учитывается как спасенное, если оно находилось в зоне распространения пожара и после пожара может быть использовано по первоначальному назначению.
2. Зона распространения пожара определяется:
площадью (объемом), ограниченной противопожарными преградами или защищенной стационарными автоматическими установками пожаротушения;
объем противопожарного отсека (секции) здания;
объемом, ограниченным перекрытиями и наружными капитальными или несущими стенами при отсутствии противопожарных преград, отсеков (секций);
3. В случае распространения пожара на другие ВС, здания, строения стоимость спасенного имущества определяется и в этих зданиях, строениях и ВС.
4. Эвакуированные при пожаре из ВС пассажиры и члены экипажа, а также люди, сельскохозяйственные животные и птицы, эвакуированные из зоны распространения пожара, учитываются как спасенные.
5. Стоимость спасенных от пожара основных фондов, строений и другого имущества организаций и граждан устанавливается в соответствии с положениями по определению ущерба при пожарах, изложенными в разд. III Правил учета пожаров (см. приложение 1).
6. Поврежденные пожаром основные фонды, строения и другое имущество предприятий ГА и граждан учитывается также как спасенное. Стоимость спасенного имущества в этом случае определяется за вычетом ущерба по поврежденным материальным ценностям.
7. При загораниях размер спасенного имущества не определяется.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приказ Министерства гражданской авиации СССР от 21 июня 1985 г. N 133 "О введении в действие Наставления по пожарной охране в гражданской авиации СССР"
Наставление, утвержденное настоящим приказом, введено в действие с 1 июля 1986 г.
Текст приказа приводится по изданию Министерства гражданской авиации "Воздушный транспорт", Москва, 1986 г.
Постановлением Правительства России от 13 июня 2020 г. N 857 настоящий документ признан не действующим на территории РФ с 1 января 2021 г.