Хартия основных принципов европейских юристов
(Брюссель, 25 ноября 2006 г.)
и
Кодекс профессиональной этики европейских юристов*(1)
(28 октября 1988 г.)
Главной целью Совета адвокатских объединений и юридических обществ Европы (далее по тексту - ССВЕ*(2)) является знакомство адвокатских объединений и юридических обществ, являющихся членами ССВЕ, независимо от того, являются ли они полными членами (то есть адвокатскими объединениями и юридическими обществами Европейского Союза, Европейского экономического пространства и Швейцарской Конфедерации), ассоциированными членами или наблюдателями, со всеми вопросами, касающимися взаимных интересов, связанных с юридической профессией, развития права и практики, имеющей отношение к верховенству права и отправлению правосудия, и существенных изменений в самом праве на европейском и на международном уровне (Статья III 1.а. Устава ССВЕ).
В связи с этим ССВЕ является официальным представителем адвокатских объединений и юридических обществ, в состав которых входит около 1 миллиона европейских юристов.
ССВЕ принял два фундаментальных текста, которые включены в настоящую брошюру. Они дополняют друг друга и весьма отличаются по своей природе.
Последним из них стала Хартия основных принципов европейских юристов, принятая на пленарном заседании в Брюсселе 24 ноября 2006 г. Хартия была задумана не как кодекс этики. Она рассчитана на применение на территории всей Европы и распространяет свое действие не только на государства - члены, ассоциированные государства и государства - наблюдатели ССВЕ. Хартия содержит список из десяти основных принципов, общих для национальных и международных правил, регулирующих деятельность юриста.
Целью Хартии является inter alia оказание помощи ассоциациям юристов, которые борются за обретение независимости, и повышение понимания юристами важности роли юриста в обществе. Хартия рассчитана на самих юристов, на лиц, ответственных за принятие решений, и на общественность в целом.
Кодекс профессиональной этики европейских юристов датирован 28 октября 1988 г. В его текст трижды вносились поправки, последний раз - на пленарной сессии в Порто 19 мая 2006 г. Кодекс имеет обязательную силу для всех государств-членов ЕС: все юристы, являющиеся членами адвокатских объединений в этих странах (независимо от того, являются ли их адвокатские объединения полными или ассоциированными членами или наблюдателями ССВЕ), обязаны соблюдать положения Кодекса при осуществлении трансграничной деятельности на территории Европейского Союза, Европейского экономического пространства и Швейцарской Конфедерации, а также на территории ассоциированных государств или государств-наблюдателей.
Эти два текста включают комментарий к первому из них и пояснительную записку ко второму.
Нет необходимости подчеркивать важность свода норм, закрепленных в этих двух документах, которые являются основой профессиональной этики европейских юристов и вносят существенный вклад в формирование европейских юристов и европейских адвокатских объединений.
Хартия основных принципов европейских юристов*(3)
"В обществе, основанном на уважении верховенства права, юрист выполняет особую роль. Обязанности юриста не начинаются и не заканчиваются добросовестным исполнением того, что ему или ей поручено, в рамках дозволенного правом. Юрист должен служить интересам правосудия и интересам тех, кто доверил ему отстаивать и защищать свои права и свободы. В обязанности юриста входит не только защищать клиента в суде, но и быть его советником. Уважение профессиональной функции юриста является обязательным условием обеспечения верховенства права и демократии в обществе".
- Кодекс профессиональной этики европейских юристов, Статья 1.1.
Существуют основные принципы, которые являются общими для всех европейских юристов, даже несмотря на то, что эти принципы получили несколько различное выражение в различных юрисдикциях. Основные принципы лежат в основе различных национальных и международных кодексов этики юристов. Европейские юристы обязаны придерживаться этих принципов, которые необходимы для правильного отправления правосудия, доступа к правосудию и права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с Европейской конвенцией по правам человека. Адвокатские объединения и юридические общества, суды, законодатели, правительства и международные организации должны стремиться соблюдать и защищать основные принципы в общественных интересах.
Основные принципы:
(а) независимость юриста и свобода юриста в ведении дела клиента;
(b) право и обязанность юриста сохранять конфиденциальность дела клиента и уважать профессиональную тайну;
(с) предотвращение конфликта интересов разных клиентов и клиента и юриста;
(d) достоинство и честь юридической профессии, честность и хорошая репутация каждого отдельного юриста;
(е) преданность клиенту;
(f) справедливое отношение к клиенту в плане вознаграждения;
(g) профессиональная компетентность юриста;
(h) уважение к коллегам по профессии;
(i) уважение верховенства права и справедливого отправления правосудия; и
(j) саморегулирование юридической профессии.
Комментарий к Хартии основных принципов европейских юристов*(4)
1. Двадцать пятого ноября 2006 г. ССВЕ единогласно принял "Хартию основных принципов европейских юристов". Хартия содержит список из десяти принципов, которые являются общими для всех европейских юристов. Соблюдение этих принципов лежит в основе права на защиту в суде, которая является краеугольным камнем всех других фундаментальных прав в демократическом обществе.
2. Основные принципы выражают общую позицию, которая лежит в основе всех национальных и международных правил, которые регулируют поведение европейских юристов.
3. Хартия принимает во внимание:
- национальные профессиональные правила государств Европы, включая правила государств, не являющихся членами ССВЕ, которые также разделяют эти общие принципы юридической практики Европы*(5);
- Кодекс профессиональной этики европейских юристов, принятый ССВЕ;
- принципы общего назначения Международного кодекса этики международной ассоциации адвокатов*(6);
- Рекомендацию Rec (2000) 21 от 25 октября 2000 г. Комитета Министров Совета Европы государствам-членам ЕС о свободе осуществления деятельности юриста*(7);
- базовые принципы роли юристов, принятые на Восьмом конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, Гавана (Куба), 27 августа - 7 сентября 1990 г.*(8);
- судебную практику Европейского суда по правам человека и Суда Европейских сообществ и, в частности, решение Суда Европейских сообществ от 19 февраля 2002 г. по делу Wouters v. Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten (C-309/99)*(9);
- Всеобщую декларацию прав человека*(10), Европейскую конвенцию по правам человека*(11), Хартию Европейского Союза об основных правах*(12);
- резолюцию Европейского парламента о юридических профессиях и общей заинтересованности в работе правовых систем от 23 марта 2006 г.*(13).
4. Хартия предназначена для того, чтобы служить общеевропейским документом, распространяющим свое действие не только на государства-члены, ассоциированные государства и государства - наблюдатели ССВЕ. Предполагается, что Хартия будет полезна, например, ассоциациям адвокатов, которые борются за обретение независимости в европейских странах с развивающейся демократией.
5. Предполагается, что Хартия повысит понимание юристами, лицами, ответственными за принятие решений, и общественностью важности роли юриста в обществе и того, как принципы, регулирующие деятельность юриста, подкрепляют эту роль.
6. Роль юриста, поддерживаемая каждым отдельным юристом, корпорацией или государством, представляет собой роль доверенного советника клиента или его представителя, профессионала, уважаемого третьими лицами, обязательного участника справедливого отправления правосудия. Путем претворения в жизнь всех этих элементов юрист, преданно служащий интересам своего клиента и защищающий права клиента, также выполняет функции юриста в обществе, которые заключаются в следующем: предупреждение и предотвращение конфликтов, обеспечение решения конфликтов в соответствии с общепризнанными принципами гражданского, публичного или уголовного права с должным вниманием к правам и интересам, дальнейшее развитие права, защита свободы, справедливости и верховенства права.
7. ССВЕ надеется, что судьи, законодатели, правительства и международные организации будут стремиться, наряду с ассоциациями адвокатов, соблюдать принципы, закрепленные в Хартии.
8. Хартия начинается отрывком из преамбулы к Кодексу профессиональной этики европейских юристов, включая утверждение о том, что "учет профессиональной функции юриста является необходимым условием обеспечения верховенства права и демократии в обществе". Верховенство права тесно связано с демократией в ее современном понимании в Европе.
9. Вступительный параграф Хартии заявляет, что принципы, изложенные в Хартии, необходимы для справедливого отправления правосудия, доступа к правосудию и права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с Европейской конвенцией по правам человека. Юристы и их адвокатские объединения продолжат быть в авангарде борьбы за эти права в европейских странах с развивающейся демократией и в странах с устоявшейся демократией, если такие права окажутся под угрозой.
Принцип (а) - независимость юриста и свобода юриста в ведении дела клиента:
Юристу необходимо быть свободным - в политическом, экономическом и интеллектуальном смыслах - в осуществлении своей деятельности советника или представителя клиента. Это означает, что юрист должен быть независим от государственных интересов и интересов других властных структур и не должен позволять компрометировать свою независимость неправомерным влиянием деловых кругов. Юрист также должен оставаться независимым от своего клиента, если юрист хочет обладать доверием третьих лиц и судов. Фактически без такой независимости от клиента не может быть обеспечено качество работы юриста. Принадлежность юриста к свободной профессии и полномочие, вытекающее из такой принадлежности, помогает сохранять независимость, и ассоциации адвокатов должны играть важную роль в содействии обеспечения независимости юристов. Саморегулирование профессии рассматривается как важное условие сохранения независимости каждого отдельного юриста. Примечательно, что в несвободных обществах юристам не позволяют вести в суде дела своих клиентов и они могут быть подвергнуты тюремному заключению или смерти за попытку сделать это.
Принцип (b) - право и обязанность юриста сохранять конфиденциальность дела клиента и соблюдать профессиональную тайну:
Для функции юриста существенное значение имеет то, что юристу клиент сообщает информацию, которую он не сообщил бы никому другому (самые интимные подробности личной жизни или самую ценную коммерческую тайну), а также то, что юрист должен быть получателем другой конфиденциальной информации. Без уверенности в сохранении конфиденциальности информации не может быть доверия. Хартия подчеркивает двойственную природу этого принципа: соблюдение конфиденциальности - это не только обязанность юриста, это фундаментальное человеческое право клиента. Правила о "привилегии на сохранение адвокатской тайны" запрещают использовать информацию, полученную от клиента, против самого клиента. В некоторых юрисдикциях право на конфиденциальность рассматривается как принадлежащее только клиенту, в то время как в других юрисдикциях "профессиональная тайна" может также требовать того, чтобы юрист сохранял в секрете от своего клиента конфиденциальную информацию, полученную от юриста другой стороны. Принцип (b) охватывает все эти смежные понятия - привилегию на сохранение адвокатской тайны, конфиденциальность и профессиональную тайну. Такая обязанность юриста перед клиентом сохраняется даже по прекращении деятельности юриста.
Принцип (с) - предотвращение конфликтов интересов разных клиентов и клиента и юриста:
В целях надлежащего выполнения своих профессиональных обязанностей юрист должен предотвращать конфликты интересов. Таким образом, юрист не должен выступать в одном деле в интересах двух клиентов, если существует конфликт или риск конфликта интересов этих клиентов. Соответственно, юрист должен воздержаться от действий в интересах нового клиента, если юрист обладает конфиденциальной информацией, полученной от другого действующего или бывшего клиента. Кроме того, юрист не должен брать клиента, если существует конфликт интересов клиента и юриста. Если конфликт интересов возникает в ходе осуществления деятельности в интересах клиента, юрист должен прекратить такую деятельность. Можно заметить, что этот принцип тесно связан с принципами (b) (конфиденциальность), (а) (независимость) и (е) (преданность).
Принцип (d) - достоинство и честь юридической профессии, честность и хорошая репутация каждого отдельного юриста:
Чтобы обладать доверием клиентов, третьих лиц, судов и государства, юрист должен доказать, что он достоин такого доверия. Это достигается принадлежностью к благородной профессии. Соответственно, юрист не должен делать ничего, что может испортить его или ее собственную репутацию или репутацию профессии в целом, а также подорвать доверие общественности к этой профессии. Это не означает, что юрист обязан быть абсолютно безупречным человеком, но это означает, что он или она не должны вести себя недостойно в юридической практике, в любой другой деловой деятельности и даже в частной жизни, то есть таким образом, чтобы позорить профессию. Недостойное поведение может привести к применению санкций, включая (в самых серьезных случаях) исключение из профессии.
Принцип (е) - преданность клиенту:
Преданность клиенту является важной составляющей роли юриста. Клиент должен быть способен доверять юристу как своему советнику или представителю. Чтобы быть преданным клиенту, юрист должен быть независим (смотрите принцип (а)), должен предотвращать конфликты интересов (смотрите принцип (с)) и должен сохранять конфиденциальную информацию клиента (смотрите принцип (b)). Самые деликатные проблемы профессионального поведения возникают из взаимодействия между принципом преданности клиенту и принципами, которые устанавливают более широкие обязанности юриста - принцип (d) (достоинство и честь), принцип (h) (уважение к коллегам по профессии) и, в частности, принцип (i) (уважение верховенства права и справедливого отправления правосудия). В таких случаях юрист должен объяснить клиенту, что не может компрометировать свои обязанности, связанные с судом и отправлением правосудия, чтобы продвигать нечестное дело от лица своего клиента.
Принцип (f) - справедливое отношение к клиенту в плане вознаграждения:
Вознаграждение, назначаемое юристом, должно быть полностью раскрыто клиенту, должно быть справедливым и разумным и должно соответствовать законодательству и профессиональным правилам, регулирующим деятельность юриста. Хотя профессиональные кодексы (и принцип (с) в настоящей Хартии) подчеркивают важность предотвращения конфликтов интересов между юристом и клиентом, вопрос вознаграждения юриста несет реальную опасность возникновения такого конфликта. Соответственно, этот принцип диктует необходимость профессионального регулирования, чтобы увидеть, что вознаграждение не завышено.
Принцип (g) - профессиональная компетентность юриста:
Очевидно, что юрист не может эффективно выступать советником или представителем клиента, если не имеет соответствующего профессионального образования и подготовки. В последнее время повышение квалификации (включая профессиональное развитие) приобретает особую важность, поскольку позволяет реагировать на быстрые темпы изменений в законодательстве и юридической практике, а также в технологической и экономической обстановке. Профессиональные правила часто подчеркивают, что юрист не должен браться за дело, в котором он некомпетентен.
Принцип (h) - уважение к коллегам по профессии:
Этот принцип представляет собой не только утверждение о необходимости вежливости, хотя даже это важно в крайне деликатных и острых вопросах, в которых юристы часто выступают от лица своих клиентов. Этот принцип связан с ролью юриста как посредника, которому можно доверять в том, что он говорит правду, и который подчиняется профессиональным правилам и держит свои обещания. Правильное отправление правосудия требует, чтобы юристы уважительно вели себя по отношению друг к другу для решения острых вопросов цивилизованным путем. Подобным образом общество должно быть заинтересовано в том, чтобы юристы добросовестно сотрудничали и не обманывали. Взаимное уважение коллег по профессии облегчает правильное отправление правосудия, помогает в решении конфликтов путем соглашения, и это в интересах клиента.
Принцип (i) - уважение верховенства права и справедливого отправления правосудия:
Мы уже частично охарактеризовали роль юриста как участника справедливого отправления правосудия. Эта же идея иногда выражается путем обозначения юриста как "представителя судебной власти" или "слуги правосудия". Юрист никогда не должен умышленно представлять суду ложную или вводящую в заблуждение информацию, так же как юрист никогда не должен лгать третьим лицам в ходе осуществления своей профессиональной деятельности. Эти запреты часто противоречат интересам клиента юриста, и решение этого очевидного конфликта интересов клиента и интересов правосудия создает деликатные проблемы, которые юрист профессионально умеет решать. Юрист имеет право обращаться к своей ассоциации адвокатов за помощью в решении таких проблем. Но в конечном счете юрист может успешно представлять своего клиента, только если суды и третьи лица могут положиться на него или нее как на заслуживающего доверие посредника и участника справедливого отправления правосудия.
Принцип (j) - саморегулирование юридической профессии:
Одним из отличительных признаков несвободных обществ является осуществление государством прямого или косвенного контроля юридической профессии и деятельности юристов. Большинство юридических профессий в Европе сочетает государственное регулирование и саморегулирование. Во многих случаях государство, осознавая важность основных принципов, использует для их поддержки законодательство, например, законодательное подкрепление конфиденциальности или предоставление ассоциациям адвокатов правомочий в силу законодательства устанавливать профессиональные правила. ССВЕ убежден, что такой сильный элемент, как саморегулирование, может гарантировать профессиональную независимость юристов от государства, а без гарантии независимости юристы не могут выполнять свою профессиональную и правовую роль.
Настоящий Кодекс профессиональной этики европейских юристов в первоначальном варианте был принят на Пленарном заседании ССВЕ 28 октября 1988 г. В него несколько раз вносились поправки: на Пленарных заседаниях ССВЕ 28 ноября 1998 г., 6 декабря 2002 г. и 19 мая 2006 г. Кодекс также принимает во внимание поправки в устав ССВЕ, официально принятые на Чрезвычайном пленарном заседании 20 августа 2007 г.
Кодекс профессиональной этики европейских юристов
1. Преамбула
1.1. Функция юриста в обществе
В обществе, основанном на уважении верховенства права, юрист выполняет особую роль. Обязанности юриста не начинаются и не заканчиваются добросовестным исполнением того, что ему или ей поручено, в рамках дозволенного правом. Юрист должен служить интересам правосудия и интересам тех, кто доверил ему отстаивать и защищать свои права и свободы. В обязанности юриста входит не только защищать клиента в суде, но и быть его советником. Уважение профессиональной функции юриста является обязательным условием обеспечения верховенства права и демократии в обществе.
Соответственно, функция юриста налагает на него или нее множество правовых и моральных обязательств (иногда оказывающихся в конфликте друг с другом) по отношению к:
- клиенту;
- судам и другим органам власти, в которых юрист защищает дело клиента или действует от имени клиента;
- юридической профессии в целом и каждому члену этого сообщества в частности;
- общественности, для которой существование свободной и независимой профессии, связанной уважением к правилам, созданным самой профессией, является необходимым средством защиты прав человека перед лицом государственной власти и других интересов в обществе.
1.2. Природа правил профессиональной этики
1.2.1. Правила профессиональной этики создаются посредством их добровольного принятие теми, к кому они применяются, чтобы обеспечить надлежащее осуществление юристом функции, признаваемой значимой во всех цивилизованных обществах. Несоблюдение юристом этих правил может повлечь наложение дисциплинарных взысканий.
1.2.2. Отдельные правила каждого адвокатского объединения или юридического общества возникают из их собственных традиций. Они адаптируются к организации и сфере деятельности профессии в соответствующем государстве-члене, а также к его судебным и административным процедурам и его национальному законодательству. Невозможно и нежелательно, чтобы они были вырваны из своего контекста, а также чтобы была предпринята попытка дать общее применение правилам, которые по своей природе не предназначены для такого применения.
Однако отдельные правила каждого адвокатского объединения или юридического общества основаны на одинаковых ценностях и в большинстве случаев демонстрируют общую основу.
1.3. Цель Кодекса
1.3.1. Продолжающаяся интеграция Европейского Союза и Европейского экономического пространства и увеличивающаяся доля трансграничной деятельности юристов на территории Европейского экономического пространства сделали необходимым в общественных интересах установить общие правила, которые применяются ко всем юристам из Европейского экономического пространства, независимо от того, к какому адвокатскому объединению или юридическому обществу они принадлежат в отношении своей трансграничной практики. Конкретной целью установления таких правил является сокращение трудностей, вытекающих из применения "двойной этики", как установлено в Статьях 4 и 7.2 Директивы 77/249/ЕЭС и Статьях 6 и 7 Директивы 98/5/ЕС.
1.3.2. Организации, представляющие юридическую профессию, через ССВЕ предлагают, чтобы правила кодифицировались для того, чтобы:
- признаваться в настоящее время в качестве выражения согласия всех адвокатских объединений и юридических обществ Европейского Союза и Европейского экономического пространства;
- быть как можно скорее принятыми в качестве правил, обеспеченных правовой санкцией, в соответствии с национальными процедурами или процедурами Европейского экономического пространства в отношении трансграничной деятельности юриста в Европейском Союзе и Европейском экономическом пространстве;
- учитываться во всех пересмотрах национальных правил этики или профессиональной практики в целях их постепенной гармонизации.
Они также выражают пожелание, чтобы национальные правила этики или профессиональная практика по возможности трактовались и применялись в соответствии с правилами этого Кодекса.
После того как правила этого Кодекса будут приняты в качестве правил, обеспеченных правовой санкцией в отношении трансграничной деятельности юриста, юрист должен будет продолжать соблюдать правила адвокатского объединения или юридического общества, к которому он принадлежит, в той мере, в какой они соответствуют правилам этого Кодекса.
1.4. Сфера применения Ratione Personae
Настоящий Кодекс применяется к юристам, как они определены в Директиве 77/249/ЕЭС и Директиве 98/5/ЕС, и к юристам ассоциированных членов или наблюдателей ССВЕ.
1.5. Сфера применения Ratione Materiae
Без ущерба стремлению к постепенной гармонизации правил этики или профессиональной практики, которые применяются только внутри государства - члена, следующие правила применяются к трансграничной деятельности юриста на территории Европейского Союза и Европейского экономического пространства. Трансграничная деятельность означает:
(а) все профессиональные контакты с юристами иных государств - членов, чем собственное государство юриста;
(b) всю профессиональную деятельность юриста в ином государстве-члене, чем собственное государство юриста, независимо то того, находится юрист физически в этом государстве-члене или нет.
1.6. Определения
В настоящем Кодексе:
"государство-член" означает государство, которое является государством-членом Европейского Союза или любым другим государством, юридическая профессия которого включена в Статью 1.4;
"государство-член происхождения" означает государство-член, в котором юрист получил право иметь свой профессиональный статус;
"государство-член пребывания" означает любое другое государство-член, в котором юрист осуществляет трансграничную деятельность;
"компетентный орган" означает профессиональную(ые) организацию(и) или орган(ы) соответствующего государства-члена, ответственные за установление правил профессиональной этики и администрирования дисциплины юристов;
"Директива 77/249/ЕЭС" означает Директиву 77/249/ЕЭС Совета ЕС от 22 марта 1977 г. о содействии эффективному осуществлению свободного предоставления услуг юристами;
"Директива 98/5/ЕС" означает Директиву 98/5/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 16 февраля 1998 г. о содействии осуществлению на постоянной основе профессии юриста в ином государстве-члене ЕС, чем то, в котором была получена квалификация.
2. Общие принципы
2.1. Независимость
2.1.1. Многие обязанности, которые надлежит выполнять юристу, требуют абсолютной независимости юриста, свободы от всех воздействий, особенно таких, которые могут возникнуть из его или ее личных интересов или внешнего давления. Такая независимость необходима для веры в осуществление правосудия, как и беспристрастность судьи. Следовательно, юрист должен избегать любого нарушения его независимости и заботиться о том, чтобы не компрометировать свои профессиональные стандарты для удовлетворения клиента, суда или третьих лиц.
2.1.2. Эта независимость необходима в вопросах, не являющихся предметом спора, и в судебном споре. Совет, данный юристом клиенту, не имеет никакой ценности, если юрист дает его только с целью снискать расположение к себе или если он служит его или ее личным интересам или является ответом на внешнее давление.
2.2. Доверие и личная честность
Отношения доверия могут существовать только в том случае, если личная честь, добропорядочность и честность не подвергаются сомнению. Для юриста эти традиционные добродетели являются профессиональными обязанностями.
2.3. Конфиденциальность
2.3.1. Для функции юриста существенное значение имеет то, что клиент сообщает юристу информацию, которую он не сообщил бы никому другому (самые интимные подробности личной жизни или самую ценную коммерческую тайну), а также то, что юрист должен быть получателем другой конфиденциальной информации. Без уверенности в сохранении конфиденциальности информации не может быть доверия. Следовательно, конфиденциальность - это основное и фундаментальное право и обязанность юриста.
Обязанность юриста сохранять конфиденциальность служит интересам отправления правосудия, а также интересам клиента. Следовательно, ей предоставляется государством специальная защита.
2.3.2. Юрист должен соблюдать конфиденциальность всей информации, которая становится известна ему или ей в ходе осуществления профессиональной деятельности.
2.3.3. Обязанность соблюдать конфиденциальность не ограничена во времени.
2.3.4. Юрист должен требовать от своих коллег и персонала, а также от любых лиц, привлеченных им или ею в ходе предоставления профессиональных услуг, соблюдения того же обязательства конфиденциальности.
2.4. Соблюдение правил других адвокатских объединений и юридических обществ
При осуществлении трансграничной деятельности юрист из другого государства-члена может быть обязан соблюдать профессиональные правила государства-члена пребывания. У юристов есть обязанность информировать друг друга о правилах, которые будут влиять на них при осуществлении любой конкретной деятельности.
Организации-члены ССВЕ обязаны предоставлять Секретариату ССВЕ свои кодексы этики, чтобы любой юрист мог получить от Секретариата копию соответствующего кодекса.
2.5. Несовместимые виды деятельности
2.5.1. В целях осуществления своих функций с надлежащей независимостью и способом, совместимым с его или ее обязанностью участвовать в отправлении правосудия, юристу может быть запрещено заниматься определенными видами деятельности.
2.5.2. Юрист, который выступает в качестве представителя или защитника клиента в судебном процессе или перед любыми государственными органами в государстве-члене пребывания, должен соблюдать там правила, касающиеся несовместимых видов деятельности, как они применяются к юристам государства-члена пребывания.
2.5.3. Юрист, учрежденный в государстве-члене пребывания, в котором он или она желает непосредственно участвовать в коммерческой или иной деятельности, не связанной с юридической практикой, должен соблюдать правила, касающиеся запрещенных или несовместимых видов деятельности, как они применяются к юристам этого государства-члена ЕС.
2.6. Личная реклама
2.6.1. Юрист имеет право информировать общественность о предоставляемых им или ею услугах при условии, что эта информация является достоверной и не вводящей в заблуждение, с уважением обязательства соблюдения конфиденциальности и других основополагающих ценностей профессии.
2.6.2. Личная реклама юриста в любом средстве массовой информации, таком как пресса, радио, телевидение, электронные коммерческие средства массовой информации или другом средстве, разрешена в той мере, в какой она соответствует требованиям 2.6.1.
2.7. Интересы клиента
Подчиненный надлежащему соблюдению всех норм законодательства и правил этики юрист должен всегда действовать с максимальным учетом интересов клиента и должен ставить эти интересы выше своих собственных или интересов своих коллег - членов юридической профессии.
2.8. Ограничение ответственности юриста перед клиентом
В той мере, в какой это разрешено правом государства-члена происхождения и государства-члена пребывания, юрист может ограничить свою ответственность перед клиентом в соответствии с профессиональными правилами, которым он подчиняется.
3. Отношения с клиентами
3.1. Принятие и прекращение поручений
3.1.1. Юрист не должен вести дело иначе, как по поручению стороны. Однако юрист может действовать в деле, по которому он получил поручение от другого юриста, действующего в интересах этой стороны, или если дело было поручено ему или ей компетентным органом.
Юрист должен принимать необходимые меры, чтобы удостовериться в личности, компетенции и полномочии лица или органа, которые дают ему поручение, если в определенных обстоятельствах обнаружено, что личность, компетенция и полномочия вызывают сомнения.
3.1.2. Юрист должен консультировать и представлять клиента своевременно, добросовестно и старательно. Юрист должен брать на себя личную ответственность за выполнение поручений клиента и должен информировать клиента о продвижении дела, которое было ему поручено.
3.1.3. Юрист не должен вести дело, если юрист знает или должен знать, что он или она не обладает надлежащей компетенцией для ведения этого дела, без объединения с юристом, который обладает надлежащей компетенцией для его ведения.
Юрист не должен принимать поручения, если он или она не может выполнить эти поручения своевременно, принимая во внимание загруженность другой работой.
3.1.4. Юрист не должен иметь право осуществлять свое право выйти из дела таким образом или при таких обстоятельствах, что клиент может быть неспособен вовремя найти другую юридическую помощь. Все это делается для того, чтобы клиент не понес ущерб.
3.2. Конфликт интересов
3.2.1. Юрист не может консультировать, представлять или действовать от лица двух или более клиентов в одном деле, если имеется существенный риск конфликта интересов этих клиентов.
3.2.2. Юрист должен прекратить действовать от лица обоих или всех соответствующих клиентов, когда возникает конфликт интересов этих клиентов, а также когда имеется риск нарушения конфиденциальности или когда независимость юриста может быть нарушена.
3.2.3. Юрист также должен воздержаться от действий в интересах нового клиента, если имеется риск нарушения конфиденциальности информации, доверенной ему бывшим клиентом, или если знания, которыми обладает юрист по делу бывшего клиента, могли бы дать неправомерное преимущество новому клиенту.
3.2.4. Если юристы практикуют в составе ассоциации, параграфы 3.2.1. - 3.2.3. применяются к ассоциации и всем ее членам.
3.3. Pactum de Quota Litis
3.3.1. Юрист не должен иметь право осуществлять Pactum de Quota Litis.
3.3.2. Под "Pactum de Quota Litis" понимается соглашение между юристом и клиентом, заключенное до вынесения окончательного решения по делу, стороной которого является клиент, в силу которого клиент берет на себя обязательство выплатить юристу долю от исхода дела, независимо от того, является ли это суммой денег или любой другой выгодой, полученной клиентом по вынесении решения по делу.
3.3.3. "Pactum de Quota Litis" не включает соглашение, по которому размер вознаграждения ставится в зависимость от цены иска по делу, которое ведет юрист, если это соответствует официально одобренным размерам вознаграждений или находится под контролем компетентного органа, имеющего юрисдикцию над юристом.
3.4. Регулирование вознаграждения
Вознаграждение, назначаемое юристом, должно быть полностью раскрыто клиенту, должно быть справедливым и разумным и должно соответствовать законодательству и профессиональным правилам, регулирующим деятельность юриста.
3.5. Уплата в счет причитающейся суммы
Если юрист требует уплаты в счет причитающейся суммы вознаграждения юриста или издержек, такой платеж не должен превышать разумную оценку вознаграждения и возможных издержек, которые понесет юрист.
При неосуществлении такого платежа юрист имеет право выйти из дела или отказаться вести его, но всегда при условии соблюдения положений параграфа 3.1.4.
3.6. Разделение вознаграждения с неюристами
3.6.1. Юрист не может делить свое вознаграждение с лицом, не являющимся юристом, за исключением случаев, когда объединение юриста и иного лица разрешено законодательством и профессиональными правилами, регулирующими деятельность юриста.
3.6.2. Положения параграфа 3.6.1. не должны препятствовать юристу выплачивать вознаграждение, комиссионные или иную компенсацию наследникам умершего юриста или ушедшему в отставку юристу в связи с практикой, принятой от умершего или ушедшего в отставку юриста.
3.7. Судебные издержки и доступность юридической помощи
3.7.1. Юрист должен всегда стремиться добиться наиболее рентабельного решения спора клиента и должен на соответствующих стадиях советовать клиенту предпринимать попытки урегулировать спор и/или указывать на альтернативный способ разрешения спора.
3.7.2. Юрист должен информировать клиента о доступности юридической помощи, где это применимо.
3.8. Средства клиента
3.8.1. Юристы, которые входят во владение средствами от лица своих клиентов или третьих лиц (в дальнейшем именуемыми "средства клиента"), должны разместить эти деньги на счете в банке или другом подобном учреждении, которое подвергается наблюдению органа государственной власти (в дальнейшем именуемом "счет клиента"). Счет клиента должен быть отделен от любого другого счета юриста. Все средства клиента, полученные юристом, должны размещаться на таком счете, пока владелец этих средств не согласится, что ими необходимо распорядиться иным образом.
3.8.2. Юрист должен вести полный и точный учет всех своих действий со средствами клиента, отделяя при этом средства клиента от других средств, доступных юристу. Данные такого учета должны храниться в течение определенного периода времени в соответствии с национальными правилами.
3.8.3. Счет клиента не может быть дебетованным, кроме случаев исключительных обстоятельств, если это прямо разрешено национальными правилами или в связи с банковскими комиссионными сборами, на которые юрист не может повлиять. Такой счет не может быть представлен в качестве гарантии или быть использован в качестве обеспечения по любому обязательству. Между счетом клиента и любыми другими банковскими счетами не должно быть взаимозачетов или объединений. Кроме того, средства клиента на счете клиента не должны быть доступны для покрытия долгов юриста перед банком.
3.8.4. Средства клиентов должны быть перечислены владельцам таких средств в кратчайшие сроки или на таких условиях, на которых юристу было дано разрешение от клиентов.
3.8.5. Средства клиента не могут быть перечислены со счета клиента на собственный счет юриста для уплаты ему или ей вознаграждения без письменного уведомления об этом клиента.
3.8.6. Компетентные органы в государствах-членах должны обладать полномочиями на проверку и исследование любого документа, имеющего отношение к средствам клиента, при соблюдении требований конфиденциальности или правил о "привилегии на сохранение адвокатской тайны", которым должен соответствовать документ.
3.9. Страхование риска профессиональной имущественной ответственности
3.9.1. Юристы должны быть в разумной мере застрахованы от возникновения гражданско-правовой ответственности в связи с занятием ими юридической практикой с учетом характера и степени рисков, которые несет их профессиональная деятельность.
3.9.2. При невозможности выполнения вышеуказанных требований юрист должен информировать клиента об этой ситуации и ее последствиях.
4. Отношения с судами
4.1. Правила поведения в суде
Юрист, который выступает перед судом или органом правосудия или участвует в деле, должен соблюдать правила поведения, применяемые в этом суде или органе правосудия.
4.2. Справедливое ведение судебного разбирательства
Юрист должен всегда уделять надлежащее внимание справедливому ведению судебного разбирательства.
4.3. Поведение в суде
Юрист должен с соблюдением надлежащего уважения к суду и вежливости добросовестно и смело защищать интересы своего клиента, невзирая на собственные интересы юриста или любые последствия для него или нее, или любого другого лица.
4.4. Ложная или вводящая в заблуждение информация
Юрист никогда не должен умышленно представлять суду ложную или вводящую в заблуждение информацию.
4.5. Распространение на третейских судей и т.д.
Правила, регулирующие отношения юриста с судами, применяются также к отношениям юриста с третейскими судьями и любыми другими лицами, осуществляющими судебные или квазисудебные функции, даже на разовой основе.
5. Отношения между юристами
5.1. Корпоративный дух профессии
5.1.1. Корпоративный дух профессии требует отношений доверия и сотрудничества юристов в интересах их клиентов и для того, чтобы избежать ненужного судебного разбирательства и другого поведения, наносящего вред юридической профессии. Однако им никогда не может быть оправдано противопоставление интересов профессии интересам клиента.
5.1.2. Юрист должен признавать всех других юристов государства-члена в качестве коллег по профессии и действовать по отношению к ним справедливо и вежливо.
5.2. Сотрудничество юристов различных государств-членов
5.2.1. Обязанностью юриста, к которому обратился коллега из другого государства-члена, является не принимать поручения по делу, вести которое он некомпетентен. Юрист в таком случае должен быть готов помочь этому коллеге получить информацию, необходимую для того, чтобы позволить ему или ей дать поручение юристу, который способен предоставить требуемую услугу.
5.2.2. Когда юрист одного государства-члена сотрудничает с юристом из другого государства-члена, они оба имеют общую обязанность принимать во внимание различия, которые могут существовать между соответствующими правовыми системами и профессиональными организациями, компетенциями и обязанностями юристов в соответствующих государствах-членах.
5.3. Переписка между юристами
5.3.1. Если юрист намерен направить корреспонденцию юристу в другом государстве-члене и желает, чтобы она осталась конфиденциальной или не предрешала окончательного исхода дела, он или она должны явно выразить такое намерение до отправления первого документа.
5.3.2. Если будущий получатель корреспонденции неспособен обеспечить ее статус конфиденциальной или не предрешающей окончательного исхода дела, он или она должны незамедлительно информировать об этом отправителя.
5.4. Вознаграждение за направление клиента
5.4.1. Юрист не может требовать или принимать от другого юриста или любого другого лица вознаграждение, комиссионные или любую другую компенсацию за направление клиента или рекомендацию юриста клиенту.
5.4.2. Юрист не может никому выплачивать вознаграждение, комиссионные или любую другую компенсацию в качестве платы за направление клиента к нему или к ней.
5.5. Общение с противоположной стороной
Юрист не должен общаться по конкретному делу или вопросу напрямую с любым лицом, если он или она знает, что это лицо представляет или консультирует в этом деле или вопросе другой юрист, без согласия такого другого юриста (и должен информировать другого юриста о любом таком общении).
5.6. (Исключена решением Пленарного заседания в Дублине 6 декабря 2002 г.)
5.7. Ответственность за вознаграждение
В профессиональных отношениях между членами адвокатских объединений различных государств-членов, когда юрист не ограничивается рекомендацией другого юриста или представлением такого юриста клиенту, а поручает вместо себя корреспонденту конкретное дело или обращается к корреспонденту за советом, юрист, дающий поручение, лично обязан, даже если клиент неплатежеспособен, уплачивать вознаграждение, оплачивать расходы и издержки, которые причитаются иностранному корреспонденту. Однако соответствующие юристы могут в самом начале своего взаимодействия достичь специальных договоренностей по этому вопросу. В дальнейшем юрист, дающий поручение, может в любое время ограничить свою личную ответственность суммой вознаграждения, расходов и издержек, понесенных до объявления иностранному юристу о своем отказе на будущее от ответственности.
5.8. Продолжение профессионального развития
Юристы должны сохранять и совершенствовать свои профессиональные знания и умения, должным образом учитывая европейский масштаб их профессии.
5.9. Споры между юристами в разных государствах-членах
5.9.1. Если юрист полагает, что коллега в другом государстве-члене действовал в нарушение правил профессиональной этики, юрист должен обратить на это внимание этого коллеги.
5.9.2. Если между юристами в разных государствах-членах возникает личный спор профессионального характера, они должны при наличии возможности сначала попытаться урегулировать его мирным путем.
5.9.3. Юрист не должен начинать любой вид судебного разбирательства против своего коллеги в другом государстве-члене по вопросам, указанным в 5.9.1 или 5.9.2, без предварительного уведомления об этом адвокатских объединений или юридических обществ, к которым они оба принадлежат, чтобы позволить соответствующим адвокатским объединениям или юридическим обществам помочь прийти к соглашению по спорным вопросам.
Пояснительная записка
Настоящая Пояснительная записка была подготовлена по просьбе Постоянного комитета ССВЕ рабочей группой по вопросам этики при ССВЕ, которая была автором первой редакции самого Кодекса поведения. С ее помощью предпринята попытка объяснить происхождение положений Кодекса, проиллюстрировать проблемы, которые он призван решить, в частности, в отношении трансграничной деятельности, и оказать помощь компетентным органам в государствах-членах в вопросах применения Кодекса. Она не предназначена для того, чтобы иметь обязательную силу при интерпретации Кодекса. Пояснительная записка была принята 28 октября 1988 г. и обновлена по случаю Пленарного заседания ССВЕ 19 мая 2006 г. Пояснительная записка также принимает во внимание поправки в Устав ССВЕ, официально принятые на Чрезвычайном пленарном заседании 20 августа 2007 г. Перечень профессий в комментарии к Статье 1.4 может быть изменен.
Первоначальные редакции Кодекса существуют на французском и английском языках. Переводы на другие языки Сообщества подготовлены по распоряжению национальных делегаций.
Комментарий к Статье 1.1 - Функция юриста в обществе
Декларация Перуджи, принятая ССВЕ в 1977 г., установила фундаментальные принципы профессиональной этики, применяемые к юристам на территории ЕС. Положения Статьи 1.1 вновь подтверждают утверждение, закрепленное Декларации Перуджи, о функции юриста в обществе, которое лежит в основе правил, регулирующих осуществление этой функции.
Комментарий к Статье 1.2 - Природа правил профессиональной этики
Эти положения в значительной мере повторяют объяснение, данное в Декларации Перуджи, о природе правил профессиональной этики, а также о том, как конкретные правила зависят от конкретных местных обстоятельств, но тем не менее основаны на общих ценностях.
Комментарий к Статье 1.3 - Цель Кодекса
Эти положения вводят развитие принципов, закрепленных в Декларации Перуджи, в специальный Кодекс этики юристов на территории ЕС, Европейского экономического пространства и Швейцарской Конфедерации, а также юристов ассоциированных членов и наблюдателей ССВЕ, с особым вниманием к трансграничной деятельности (в соответствии с определением в Статье 1.5). В положениях Статьи 1.3.2 сформулированы специальные намерения ССВЕ относительно основных положений Кодекса.
Комментарий к Статье 1.4 - Сфера применения Ratione Personae
Эти правила установлены для применения ко всем юристам, как определено в Директиве об услугах юристов от 1977 г. и Директиве учреждения юристов от 1998 г., и юристам ассоциированных членов и наблюдателей ССВЕ. В этот список входят юристы государств, которые впоследствии присоединились к Директивам, названия которых были добавлены поправкой к Директивам. Соответственно, Кодекс применяется ко всем юристам, представленным в ССВЕ, будь то полные члены, ассоциированные члены или наблюдатели, а именно:
Албания |
Avokat |
Армения |
Pastaban |
Австрия |
Rechtsanwalt |
Бельгия |
avocat/advocaat/Rechtsanwalt |
Босния и Герцеговина |
advokat/odvjetnik |
Болгария |
advokat |
Хорватия |
odvjetnik |
Кипр |
|
Чешская Республика |
|
Дания |
advokat |
Эстония |
vandeadvokaat |
Финляндия |
asianajaja / advokat |
Бывшая Югославская Республика Македония |
advokat |
Франция |
avocat |
Грузия |
Advokati/Advokatebi |
Германия |
Rechtsanwalt |
Греция |
|
Венгрия |
|
Исландия |
|
Ирландия |
barrister, solicitor |
Италия |
avvocato |
Латвия |
|
Лихтенштейн |
Rechtsanwalt |
Литва |
advokatas |
Люксембург |
avocat / Rechtsanwalt |
Мальта |
avukat, prokuratur legali |
Черногория |
advokat |
Молдова |
Avocat |
Нидерланды |
advocaat |
Норвегия |
advokat |
Польша |
adwokat, radca prawny |
Португалия |
advogado |
Румыния |
avocat |
Сербия |
advokat |
Словакия |
|
Словения |
odvetnik / odvetnica |
Испания |
abogado / advocat / abokatu / avogado |
Швеция |
advokat |
Швейцария |
advokat |
Турция |
avukat |
Украина |
advokat |
Соединенное Королевство |
advocate, barrister, solicitor |
Предполагается также, что Кодекс будет применяться к юридическим профессиям других государств Европы, не являющихся членами ЕС, и других стран, чтобы он также мог бы применяться путем заключения соответствующих соглашений между ними и государствами-членами.
Комментарий к Статье 1.5 - Сфера применения Ratione Materiae
Представленные здесь правила прямо применяются только к "трансграничной деятельности" в соответствии с ее определением к юристам на территории ЕС, Европейского экономического пространства и Швейцарской Конфедерации, а также к юристам ассоциированных членов и наблюдателей ССВЕ - смотрите выше в Статье 1.4, определение "государства-члена" в Статье 1.6 (Смотрите также выше возможное распространение этого понятия в будущем на юристов других государств). Определение трансграничной деятельности, например, включает контакты в государстве "А" даже по вопросам внутреннего права государства "А" между юристом государства "А" и юристом государства "В"; оно исключает контакты между юристами государства "А" в государстве "А" по вопросу, возникшему в государстве "В", при условии, что они не осуществляют никакой профессиональной деятельности в государстве "В"; оно включает любую деятельность юристов государства "А" в государстве "В", даже если она осуществляется только в форме отправления корреспонденции из государства "А" в государство "В".
Комментарий к Статье 1.6 - Определения
Это положение определяет ряд терминов, используемых в Кодексе, таких как "государство-член", "государство-член происхождения", "государство-член пребывания", "компетентный орган", "Директива 77/249/ЕЭС" и "Директива 98/5/ЕС". Ссылка на "в котором юрист осуществляет трансграничную деятельность" должна трактоваться в свете определения "трансграничной деятельности", содержащегося в Статье 1.5.
Комментарий к Статье 2.1 - Независимость
Это положение в значительной мере подтверждает общее положение о принципе, закрепленном в Декларации Перуджи.
Комментарий к Статье 2.2 - Доверие и личная честность
Это положение также повторяет общий принцип, закрепленный в Декларации Перуджи.
Комментарий к Статье 2.3 - Конфиденциальность
Это положение впервые повторяет в Статье 2.3.1. общие принципы, закрепленные в Декларации Перуджи и признанные Судом европейских сообществ в деле AM&S (157/79). Затем оно в Статьях 2.3.2 - 4 развивает их в специальное правило, касающееся защиты конфиденциальности. Статья 2.3.2 содержит основное правило, требующее соблюдения конфиденциальности. Статья 2.3.3 подтверждает, что юрист остается связанным этим обязательством, даже если он или она прекращает действовать в интересах соответствующего клиента. Статья 2.3.4 подтверждает, что юрист должен не только соблюдать обязательство конфиденциальности, но должен требовать, чтобы все члены и работники его или ее фирмы делали то же самое.
Комментарий к Статье 2.4 - Соблюдение правил других адвокатских объединений и юридических обществ
Статья 4 Директивы об услугах юристов содержит положения относительно правил, которые должен соблюдать юрист из одного государства-члена при предоставлении услуг на разовой или непостоянной основе в другом государстве-члене в силу Статьи 49 консолидированного текста Договора об учреждении Европейского Союза, а именно:
(а) деятельность, связанная с представлением клиента в судебном процессе или в органах государственной власти, должна осуществляться в каждом государстве-члене пребывания с соблюдением условий, установленных для юристов, учрежденных в этом государстве, за исключением любых условий, требующих постоянного проживания или регистрации в профессиональной организации в этом государстве;
(b) юрист, осуществляющий такую деятельность, должен соблюдать правила профессиональной этики государства-члена пребывания без ущерба обязательствам юриста в государстве-члене ЕС, из которого он или она приехали;
(с) когда такая деятельность осуществляется в Соединенном Королевстве, "правила профессиональной этики государства-члена пребывания" означают правила профессиональной этики, применяемые к солиситорам, если такая деятельность не предназначена для барристеров или адвокатов. В противном случае должны применяться правила профессиональной этики, применяемые к последним. Однако барристеры из Ирландии должны всегда подпадать под действие правил профессиональной этики, применяемых в Соединенном Королевстве к барристерам и адвокатам. Когда такая деятельность осуществляется в Ирландии, "правила профессиональной этики государства-члена пребывания" означают в том случае, когда они регулируют устные выступления по делу в суде, правила профессиональной этики, применяемые к барристерам. Во всех других случаях должны применяться правила профессиональной этики, применяемые к солиситорам. Однако барристеры и адвокаты из Соединенного Королевства должны всегда подпадать под действие правил профессиональной этики, применяемых в Ирландии к барристерам; и
(d) юрист, осуществляющий деятельность, помимо указанной в (а), должен подпадать под действие условий и правил профессиональной этики государства-члена ЕС, из которого он или она приехали, без ущерба соблюдению правил (независимо от их источника), которыми регулируется эта профессия в государстве-члене пребывания, особенно правил, касающихся несовместимости деятельности юриста с другой деятельностью в этом государстве, профессиональной тайны, отношений с другими юристами, запрета одному юристу оказывать юридическую помощь сторонам, интересы которых противоречат друг другу, а также рекламы. Последние правила применяются только в том случае, если они могут соблюдаться юристом, который не учрежден в государстве-члене пребывания, и в той мере, в какой объективно доказано, что в этом государстве их соблюдение гарантирует надлежащее осуществление юристом своей деятельности, сохранение репутации профессии и соблюдение правил, касающихся несовместимых видов деятельности.
Директива об учреждении юристов содержит положения относительно правил, которые должен соблюдать юрист из одного государства-члена, практикующий на постоянной основе в другом государстве-члене, в силу Статьи 43 консолидированного текста Договора об учреждении Европейского Союза, а именно:
(а) независимо от правил профессиональной этики, под действие которых подпадает он или она в государстве-члене происхождения, юрист, практикующий в соответствии с профессиональным статусом, полученным в своем государстве-члене происхождения, должен подпадать под действие тех же правил профессиональной этики, что и юристы, практикующие в соответствии с профессиональным статусом, полученным в государстве-члене пребывания, в отношении всей деятельности, которую юрист осуществляет на территории этого государства-члена (Статья 6.1);
(b) государство-член пребывания может потребовать, чтобы юрист, практикующий в соответствии с профессиональным статусом, полученным в своем государстве-члене происхождения, застраховал риск своей профессиональной имущественной ответственности или стал членом профессионального гарантийного фонда в соответствии с правилами, которые это государство устанавливает для профессиональной деятельности, осуществляемой на его территории.
Тем не менее, юрист, практикующий в соответствии с профессиональным статусом, полученным в своем государстве-члене происхождения, должен быть освобожден от выполнения этого требования, если сможет доказать, что он или она подпадают под действие оформленной страховки или гарантии, предоставленной в соответствии с правилами государства-члена происхождения, если такая страховка или гарантия равнозначны в части условий и степени охвата. Если они только частично равнозначны, компетентный орган в государстве-члене происхождения может потребовать оформления дополнительной страховки или дополнительной гарантии с целью охватить элементы, которые не охватывает страховка или гарантия, оформленные в соответствии с правилами государства-члена происхождения (Статья 6.3);
(с) юрист, зарегистрированный в государстве-члене пребывания в соответствии со своим профессиональным статусом, может работать юристом с фиксированным окладом у другого юриста, в ассоциации или юридической фирме или на государственном или частном предприятии в той мере, в какой это разрешено государством-членом пребывания юристам, зарегистрированным в соответствии с профессиональным статусом, используемым в этом государстве (Статья 8).
В случаях, не подпадающих под действие этих Директив или выходящих за рамки требований этих Директив, обязательства юриста в соответствии с правом Сообщества соблюдать правила других адвокатских объединений и юридических обществ зависят от интерпретации соответствующего положения, как, например, в Директиве об электронной коммерции (2000/31/ЕС). Главная цель Кодекса - минимизировать и при возможности полностью устранить проблемы, которые могут возникнуть в связи с "двойной этикой", то есть в связи с применением к конкретной ситуации более чем одного свода потенциально противоречивых национальных правил (смотрите Статью 1.3.1).
Комментарий к Статье 2.5 - Несовместимые виды деятельности
Существуют различия между государствами-членами и внутри них, касающиеся того, насколько юристам разрешено заниматься другими видами деятельности, например, коммерческой деятельностью. Общей целью правил об отстранении юристов от других видов деятельности, является защита юриста от воздействий, которые могут нарушить независимость юриста или повлиять на его или ее роль в отправлении правосудия. Различия в этих правилах отражают различные местные условия, различное понимание надлежащей функции юристов и различные техники разработки правил. Например, в некоторых случаях существует полный запрет на занятие определенными указанными видами деятельности, в других случаях занятие другими видами деятельности в целом разрешено, но с условием соблюдения специальных мер, направленных на защиту независимости юриста.
Статьи 2.5.2 и 3 предусматривают положение о различных обстоятельствах, в которых юрист одного государства-члена занимается трансграничной деятельностью (в соответствии с ее определением в Статье 1.5) в государстве-члене пребывания, когда он или она не принадлежат к юридической профессии государства-члена пребывания.
Статья 2.5.2 устанавливает полное соблюдение юристом, действующим в судебном процессе или перед любыми государственными органами в государстве-члене пребывания, правил этого государства, касающихся несовместимых видов деятельности. Это применяется независимо от того, учрежден ли юрист в государстве-члене пребывания или нет.
Статья 2.5.3, с другой стороны, устанавливает "соблюдение" правил государства-члена пребывания, касающихся запрещенных или несовместимых видов деятельности, в других случаях, но только если юрист, который учрежден в государстве-члене пребывания, желает непосредственно участвовать в коммерческой или другой деятельности, не связанной с юридической практикой.
Комментарий к Статье 2.6 - Личная реклама
Термин "личная реклама" охватывает рекламу юридических фирм, а также отдельных юристов, в отличие от корпоративной рекламы, организуемой адвокатскими объединениями и юридическими обществами для их членов как единого целого. Правила, регулирующие личную рекламу юристов, значительно отличаются в государствах-членах ЕС. Статья 2.6 поясняет, что в трансграничной практике нет полного запрета на личную рекламу. Тем не менее, юристы должны соблюдать запреты или ограничения, установленные их профессиональными правилами государства-члена происхождения, и юрист будет должен соблюдать запреты или ограничения, установленные государством-членом пребывания, если они обязательны для юриста в силу Директивы об услугах юристов или Директивы об учреждении юристов.
Комментарий к Статье 2.7 - Интересы клиента
Это положение подчеркивает общий принцип о том, что юрист должен всегда ставить интересы клиента выше своих собственных или интересов своих коллег-членов юридической профессии.
Комментарий к Статье 2.8 - Ограничение ответственности юриста перед клиентом
Это положение поясняет, что в трансграничной практике нет полного запрета на ограничение ответственности юриста перед своим клиентом путем заключения контракта и путем использования компании с ограниченной ответственностью, коммандитного товарищества или товарищества с ограниченной ответственностью. Однако оно отмечает, что это возможно только тогда, когда это разрешено соответствующим правом или соответствующими правилами этики. Кроме того, в ряде юрисдикций право или профессиональные правила запрещают или сужают такое ограничение ответственности.
Комментарий к Статье 3.1 - Принятие и прекращение поручений
Положения Статьи 3.1.1 предназначены для того, чтобы гарантировать, что между юристом и клиентом установились отношения и что юрист действительно получает поручения от клиента, даже если они передаются через должным образом уполномоченного посредника. Именно юрист несет обязанность по проверке полномочий посредника и пожеланий клиента.
В Статье 3.1.2 говорится о том, каким образом юрист должен выполнять свои обязанности. Положение о том, что юрист должен брать на себя личную ответственность за выполнение поручений клиента, означает, что юрист не может избежать ответственности путем делегирования ее другим. Это не запрещает клиенту пытаться ограничить свою юридическую ответственность до степени, разрешенной соответствующим правом или профессиональными правилами - смотрите Статью 2.8.
В Статье 3.1.3 сформулирован принцип, который имеет особое отношение к трансграничной деятельности, например, когда юриста просят вести дело от лица юриста или клиента из другого государства, который может быть незнаком с соответствующим правом или практикой, или когда юриста просят вести дело, относящееся к праву другого государства, с которым он или она незнакомы.
По общему правилу у юриста есть право изначально отказаться принять поручения, но Статья 3.1.4 устанавливает, что однажды приняв их, юрист обязан не выходить из дела, не убедившись, что интересы клиента соблюдены.
Комментарий к Статье 3.2 - Конфликт интересов
Положения Статьи 3.2.1 не запрещают юристу действовать в интересах двух и более клиентов в одном деле при условии, что их интересы действительно не противоречат друг другу и что нет существенного риска возникновения такого конфликта интересов. Если юрист уже действует таким образом в интересах двух и более клиентов, и в дальнейшем возникает конфликт интересов этих клиентов или риск нарушения конфиденциальности или другие обстоятельства, когда независимость юриста может быть нарушена, тогда юрист должен прекратить действовать в интересах обоих или всех клиентов.
Однако если обстоятельства сложатся так, что возникнут разногласия между двумя и более клиентами, в интересах которых действует один и тот же юрист, то для него может быть целесообразно попытаться действовать в качестве медиатора. В таких случаях юристу надлежит принять собственное решение о том, существует ли между интересами клиентов такой конфликт, что юристу требуется прекратить свои действия. Если такого конфликта нет, юрист может оценить, будет ли целесообразно объяснить положение клиентам, получить их согласие и попытаться действовать в качестве медиатора для устранения разногласия между ними, и только если эта попытка не принесет положительного результата, прекратить действовать в их интересах.
Статья 3.2.4 применяет вышеизложенные положения Статьи 3 к юристам, практикующим в составе ассоциации. Например, юридическая фирма должна прекратить действовать, если имеется конфликт интересов двух клиентов фирмы, даже если в интересах каждого клиента действуют разные юристы фирмы. С другой стороны, в исключительных случаях, в такой форме ассоциации, как "палата", которая используется английскими барристерами, если каждый юрист самостоятельно действует в интересах клиентов, у разных юристов в ассоциации есть возможность действовать в интересах клиентов с противоположными интересами.
Комментарий к Статье 3.3 - Pactum de Quota Litis
Эти положения отражают общую для всех государств-членов позицию о том, что нерегулируемое соглашение о "гонораре успеха" (Pactum de Quota Litis) противоречит правильному отправлению правосудия, поскольку способствует спекуляции в судебном споре и ведет к злоупотреблениям. Однако эти положения не предназначены для того, чтобы препятствовать сохранению в силе или введению мер, в соответствии с которыми вознаграждение юристам выплачивается в зависимости от результата или только если действие или дело оказалось успешным, при условии, что эти меры подвергаются достаточному регулированию и контролю в целях защиты клиента и правильного отправления правосудия.
Комментарий к Статье 3.4 - Регулирование вознаграждения
Статья 3.4 устанавливает три требования: стандартное требование о раскрытии перед клиентом вознаграждения юристу, требование о том, что его размер должен быть справедливым и разумным, и требование о соответствии применяемому праву и профессиональным правилам.
Во многих государствах-членах существует механизм регулирования вознаграждения юристов в соответствии с национальным правом или правилами этики, то есть либо путем обращения к силе решения органов адвокатских объединений, либо другим способом. В случаях, регулируемых Директивой об учреждении юристов, когда юрист подпадает под действие правил государства-члена пребывания, а также правил государства-члена происхождения, основание для назначения вознаграждения должно соответствовать обоим сводам правил.
Комментарий к Статье 3.5 - Уплата в счет причитающейся суммы
Статья 3.5 предполагает, что юрист может требовать уплаты в счет причитающейся суммы вознаграждения юриста или издержек, но устанавливает ограничение путем указания на их разумную оценку. Смотрите также Статью 3.1.4, касающуюся права выйти из дела.
Комментарий к Статье 3.6 - Разделение вознаграждения с неюристами
В некоторых государствах-членах юристам разрешено практиковать совместно с членами некоторых других одобренных профессий, юридических и неюридических. Положения Статьи 3.6.1 не предназначены для того, чтобы запретить разделение вознаграждения внутри такой формы одобренного объединения. Они также не предназначены для того, чтобы запретить разделение юристами, к которым применяется Кодекс (смотрите Статью 1.4), вознаграждения с другими "юристами", например, с юристами из государств, не являющихся членами, с членами других юридических профессий в государствах-членах, таких как нотариусы.
Комментарий к Статье 3.7 - Судебные издержки и доступность юридической помощи
Статья 3.7 подчеркивает важность стремления решать споры путем, который является наиболее рентабельным для клиента, включая советы о том, пытаться ли вести переговоры об урегулировании, предлагать ли передать спор на рассмотрение в альтернативном порядке.
Статья 3.7 требует, чтобы юрист информировал клиента о доступности юридической помощи, где это применимо. В государствах-членах существуют весьма отличающиеся положения о доступности юридической помощи. При осуществлении трансграничной деятельности юрист должен помнить о возможности применения положений национального права относительно юридической помощи, с которыми юрист незнаком.
Комментарий к Статье 3.8. - Средства клиента
Положения Статьи 3.8 отражают рекомендацию, принятую ССВЕ в Брюсселе в ноябре 1985 г., о необходимости разработки минимальных нормативных положений и принудительного осуществления надлежащего контроля за распоряжением юристами Сообщества средствами клиентов. Статья 3.8 устанавливает минимальные правила, которые должны соблюдаться, не затрагивая при этом отдельных положений национальных систем, которые обеспечивают более полную и обязательную защиту средств клиента.
Юрист, который является держателем средств клиента, даже в ходе трансграничной деятельности должен соблюдать правила адвокатского объединения государства-члена происхождения. Юрист должен иметь представление о вопросах, которые возникают, когда возможно применение правил более чем одного государства-члена, особенно, когда юрист учрежден в государстве-члене пребывания в соответствии с Директивой об учреждении юристов.
Комментарий к Статье 3.9 - Страхование риска профессиональной имущественной ответственности
Статья 3.9.1 отражает рекомендацию, принятую ССВЕ в Брюсселе в ноябре 1985 г., о необходимости того, чтобы все юристы в Сообществе были застрахованы от рисков, возникающих при предъявлении к ним исков о профессиональной небрежности. Статья 3.9.2 касается ситуации, когда страховка в соответствии со Статьей 3.9.1 не может быть оформлена.
Комментарий к Статье 4.1 - Правила поведения в суде
В этом положении применяется принцип, содержание которого состоит в том, что юрист обязан соблюдать правила поведения суда или органа правосудия, перед которыми он выступает или в которых участвует в деле.
Комментарий к Статье 4.2 - Справедливое ведение судебного разбирательства
В этом положении применяется общий принцип о том, что в состязательном судебном процессе юрист не должен использовать несправедливое преимущество перед своим оппонентом. Например, юрист не должен общаться с судьей без предварительного информирования об этом юриста, действующего в интересах противоположной стороны, или передавать на рассмотрение судьи вещественные доказательства, комментарии по делу или документы без предварительного направления их юристу другой стороны, если это разрешено соответствующими процессуальными правилами. В той мере, в какой это не запрещено законодательством, юрист не должен разглашать или представлять суду любые предложения об урегулировании дела, поступившие от другой стороны или ее юриста, без получения согласия на это юриста другой стороны. Смотрите Статью 4.5.
Комментарий к Статье 4.3 - Поведение в суде
Это положение отражает необходимость достижения баланса между уважением к суду и праву, с одной стороны, и стремлением к максимальному учету интересов клиента, с другой стороны.
Комментарий к Статье 4.4 - Ложная или вводящая в заблуждение информация
В этом положении применяется принцип о том, что юрист никогда не должен умышленно вводить суд в заблуждение. Это необходимо для доверия между судами и юридической профессией.
Комментарий к Статье 4.5 - Распространение на третейских судей и т.д.
Это положение распространяет предыдущие положения, касающиеся судов, на другие органы, осуществляющие судебные и квазисудебные функции.
Комментарий к Статье 5.1 - Корпоративный дух профессии
Эти положения, основанные на заявлениях Декларации Перуджи, подчеркивают, что сохранение среди членов юридической профессии отношений доверия и сотрудничества служит общественным интересам. Однако этот принцип никогда не может быть использован для того, чтобы оправдать противопоставление интересов профессии интересам правосудия или клиентов (смотрите также Статью 2.7).
Комментарий к Статье 5.2 - Сотрудничество юристов различных государств-членов
Это положение также развивает принцип, закрепленный в Декларации Перуджи, с намерением избежать непонимания при взаимодействии юристов различных государств-членов.
Комментарий к Статье 5.3 - Переписка между юристами
В некоторых государствах-членах считается, что сообщения, которыми обмениваются юристы (в письменной или устной форме), как правило, должны оставаться конфиденциальными. Это означает, что содержание таких сообщений не может быть раскрыто другим лицам, не может, как правило, быть передано клиентам этих юристов, а также ни в коем случае не может быть использовано в суде. В других государствах-членах такие последствия не наступают, если на корреспонденции нет отметки "конфиденциально".
В ряде других государств-членов юрист обязан информировать клиента обо всех имеющих отношение к его делу обменах корреспонденцией с коллегой по профессии, действующим в интересах другой стороны, и отметка на письме "конфиденциально" означает только то, что это правовой вопрос, предназначенный для юриста-получателя письма и его или ее клиента, и письмо не может быть использовано третьими лицами.
В некоторых государствах, если юрист желает показать, что письмо отправлено в целях урегулирования спора и не предназначено для использования в суде, юрист должен поставить на письме отметку "без предрешения окончательного исхода дела".
Эти важные национальные различия ведут к возникновению спорных моментов.
Поэтому юристы должны всегда быть очень осторожны при обмене корреспонденцией в ходе осуществления трансграничной деятельности.
Если юрист хочет отправить письмо коллеге по профессии в другом государстве-члене таким образом, чтобы оно осталось конфиденциальным или "без предрешения окончательного исхода дела", юрист должен заранее спросить, может ли письмо быть принято на таком основании. Юрист, желающий, чтобы письмо было принято на таком основании, должен ясно указать об этом в корреспонденции или сопроводительном письме.
Юрист, который является адресатом такой корреспонденции, но не собирается соблюдать требование отправителя или обеспечить его соблюдение, должен незамедлительно информировать отправителя, чтобы корреспонденция не была отправлена. Если корреспонденция уже была получена, получатель должен вернуть ее отправителю без того, чтобы вскрыть ее или иным образом обратиться к ней. Если национальное право или правила получателя не позволяют получателю выполнить это требование, он или она должны незамедлительно информировать об этом получателя.
Комментарий к Статье 5.4 - Вознаграждение за направление клиента
Это положение отражает принцип, содержание которого состоит в том, что юрист не может платить или получать плату исключительно за направление клиента, поскольку это может нарушить свободу выбора юриста клиентом или повлиять на возможность клиента быть направленным к лучшему юристу. Это не препятствует разделению вознаграждения между юристами по надлежащим основаниям (смотрите также Статью 3.6).
В некоторых государствах-членах юристам разрешено получать и удерживать комиссионные вознаграждения в определенных случаях при условии, что: а) интересы клиента наилучшим образом соблюдены; b) комиссионное вознаграждение полностью раскрыто клиенту и с) клиент согласился на удержание комиссионного вознаграждения. В таких случаях удержание юристом комиссионного вознаграждения представляет собой часть вознаграждения юриста за оказанную клиенту услугу и не входит в сферу запрета на вознаграждение за направление клиента и предназначено для того, чтобы не допустить получения юристами скрытой прибыли.
Комментарий к Статье 5.5. - Общение с противоположной стороной
Это положение отражает общепринятый принцип и предназначено для того, чтобы поддерживать ровное общение между юристами в их работе и предотвращать любые попытки использовать в своих интересах клиента другого юриста.
Комментарий к Статье 5.6 - Замена юриста
В Статье 5.6 говорилось о замене юриста. Она была исключена из Кодекса 6 декабря 2002 г.
Комментарий к Статье 5.7 - Ответственность за вознаграждение
Эти положения в значительной степени повторяют положения, содержащиеся в Декларации Перуджи. Поскольку неправильное понимание ответственности за неуплату вознаграждения представляет собой частую причину разногласий между юристами разных государств-членов, важно, чтобы юрист, который желает снять с себя или ограничить свою личную ответственность за вознаграждение иностранному коллеге, достиг полного согласия по этому вопросу в начале сделки.
Комментарий к Статье 5.8 - Продолжение профессионального развития
Быть в курсе изменений в праве является профессиональной обязанностью юриста. В частности, необходимо, чтобы юристы знали о растущем влиянии европейского права на их сферу практики.
Комментарий к Статье 5.9 - Споры между юристами в разных государствах-членах
Юрист вправе прибегнуть к любому правовому или иному средству, на которое он или она имеет право, против коллеги в другом государстве-члене ЕС. Тем не менее желательно, чтобы, если имеет место нарушение правил профессиональной этики или спор профессионального характера, возможности мирного разрешения конфликта были исчерпаны, при необходимости с помощью соответствующих адвокатских объединений или юридических обществ, до использования таких средств.
______________________________
*(1) CHARTER OF CORE PRINCIPLES OF THE EUROPEAN LEGAL PROFESSION AND CODE OF CONDUCT FOR EUROPEAN LAWYERS.
*(2) The Council of Bars and Law Societies of Europe
*(3) Принята на пленарном заседании ССВЕ 25.11.2006 г.
*(4) Принят на пленарном заседании ССВЕ 11.05.2007 г.
*(5) Национальные кодексы поведения можно найти на сайте CCBE.
*(6) Общие принципы юридической профессии, приняты Международной ассоциацией адвокатов 20 сентября 2006 г.
*(7) Рекомендация N R (2000)21 Комитета Министров государствам-членам ЕС о свободе осуществления деятельности юриста (принята Комитетом Министров 25 октября 2000 г. на 727-м заседании Комитета Министров).
*(8) Базовые принципы роли юристов приняты на Восьмом конгрессе Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, Гавана, Куба, 27 августа - 7 сентября 1990 г.
*(9) Дело С-309/99 J.C.J Wouters, J.W Savelbergh, Price Waterhouse Belastingadviseurs BV v. Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten, [2002] ECR I-1577.
*(10) Всеобщая декларация прав человека принята Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 10 декабря 1948 г.
*(11) Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод подписана членами Совета Европы 4 ноября 1950 г. в Риме.
*(12) Хартия Европейского Союза об основных правах подписана и провозглашена председателями Европейского парламента, Совета ЕС и Европейской Комиссии на заседании Совета ЕС в Ницце 7 декабря 2000 г.
*(13) Резолюция Европейского парламента о юридических профессиях и общей заинтересованности в работе правовых систем принята 23 марта 2006 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Хартия основных принципов европейских юристов (Брюссель, 25 ноября 2006 г.) и Кодекс профессиональной этики европейских юристов (28 октября 1988 г.)
Переводчик - Т.М. Машкина
Текст кодекса официально опубликован не был