Распоряжение ОАО "РЖД" от 29 декабря 2012 г. N 2757р
"Об утверждении Инструкции по охране труда при экипировке локомотивов ОАО "РЖД"
23 декабря 2014 г.
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда работников, занятых экипировкой локомотивов ОАО "РЖД":
1. Утвердить и ввести в действие с 1 марта 2013 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда при экипировке локомотивов ОАО "РЖД" ИОТ РЖД-4100612-ЦТ-026-2012.
2. Руководителям причастных департаментов, филиалов и структурных подразделений ОАО "РЖД" довести Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, до сведения всех причастных работников и обеспечить её выполнение.
Старший вице-президент ОАО "РЖД" |
В.А. Гапанович |
Настоящая Инструкция введена в действие с 1 марта 2013 г.
Инструкция
по охране труда при экипировке локомотивов ОАО "РЖД"
ИОТ РЖД-4100612-ЦТ-026-2012
(утв. распоряжением ОАО "РЖД" от 29 декабря 2012 г. N 2757р)
23 декабря 2014 г.
См. справку о типовых инструкциях по безопасности условий труда
I. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации, других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда при экипировке локомотивов топливом, смазкой, маслом, охлаждающей водой, песком.
1.2. На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях ОАО "РЖД" разрабатываются инструкции по охране труда при экипировке локомотивов с учетом местных условий и специфики деятельности.
1.3. К работам по экипировке локомотивов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, инструктажи и обучение по охране труда, пожарной безопасности, стажировку, проверку знаний по охране труда, правил пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям.
Вновь принимаемые на работу работники, производящие экипировку локомотивов (далее - работники), должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим при вводном инструктаже.
Работники, впервые принятые на работу, или переведенные из других структурных подразделений с существенным изменением характера работы, должны пройти обучение для работников, впервые приступающих к работе в зимних условиях.
1.4. В процессе работы работник должен проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке инструктажи и обучение по охране труда, пожарно-техническому минимуму, оказанию первой помощи пострадавшим, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, норм и правил работы в электроустановках.
1.5. Работник, обслуживающий локомотивы на путях с действующей контактной сетью, должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
1.6. Работник должен знать в объеме, соответствующем выполняемым обязанностям:
конструкцию и назначение экипировочных устройств локомотивов;
расположение на локомотиве трубопроводов, задвижек и других устройств для заправки топливом, смазочными материалами, охлаждающей водой и песком;
воздействие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы и меры защиты от их воздействия;
правила нахождения на железнодорожных путях, маршруты служебных проходов, негабаритные места в зоне выполнения работ;
безопасные приёмы выполнения работ;
способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве;
место хранения аптечки первой помощи;
места расположения первичных средств пожаротушения и сигналы оповещения при пожаре;
требования производственной санитарии, электробезопасности, пожарной безопасности;
требования настоящей Инструкции.
1.7. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущийся подвижной состав;
движущиеся транспортные средства;
движущиеся машины, механизмы;
подвижные части насосного, сливного, подъемно-транспортного и другого оборудования;
падающие с высоты предметы и инструмент;
повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенные уровни шума и вибрации насосного и компрессорного оборудования;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
повышенная и пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны при работе на открытом воздухе;
химические факторы, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров;
физические перегрузки;
работы на высоте.*
1.8. В процессе работы работник обязан:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
руководствоваться требованиями по выполнению режимов труда и отдыха в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права;
соблюдать требования технологических процессов и применять безопасные приемы труда;
содержать в чистоте рабочее место, не допускать его загромождения деталями, приспособлениями и инструментом;
обтирочный и другие материалы, негодные для дальнейшего использования, складывать только в предназначенные для их сбора емкости (тару) для последующей утилизации;
содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, оборудование, приспособления, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, водителями транспортных средств и крановщиками грузоподъемных кранов;
подниматься на крышу локомотива только в специально оборудованных местах;
следить за передвижением единиц подвижного состава, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;
при выполнении работ, связанных с вредными и опасными производственными факторами использовать средства индивидуальной защиты;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
соблюдать требования настоящей Инструкции.
1.9. При возникновении пожаровзрывоопасной аварийной ситуации работники могут подвергаться воздействию опасных факторов взрыва и пожара.
1.10. В соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 22.10.2008 N 582Н, работник должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты:
по заправке смазкой и маслом локомотивов:
костюм "Механик-Л";
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;
перчатки с полимерным покрытием;
фартук из прорезиненной ткани;
очки защитные закрытые или щиток защитный лицевой;
нарукавники из полимерных материалов;
по сушке и подаче песка на локомотивы:
комбинезон для защиты от нетоксичной пыли в комплекте со шлемом;
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве с высокими берцами;
перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
очки защитные закрытые или щиток защитный лицевой;
респиратор противоаэрозольный;
плащ для защиты от воды;
по снабжению охлаждающей водой тепловозов, а также по заливке антинакипина:
костюм для защиты от кислот;
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;
фартук из прорезиненной ткани;
перчатки резиновые или перчатки из полимерных материалов;
очки защитные закрытые или щиток защитный лицевой;
перчатки с полимерным покрытием;
сапоги из поливинилхлоридного пластиката;
нарукавники из полимерных материалов;
по подаче топлива на паровозы:
комбинезон для защиты от нетоксичной пыли в комплекте со шлемом;
плащ для защиты от воды;
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;
перчатки с полимерным покрытием;
перчатки резиновые или перчатки из полимерных материалов маслобензостойкие;
респиратор противогазоаэрозольный;
очки защитные открытые;
нарукавники из полимерных материалов;
по подаче жидкого топлива на локомотивы:
костюм для защиты от механических воздействий, воды и щелочей;
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве;
перчатки с полимерным покрытием;
нарукавники из полимерных материалов;
фартук из прорезиненной ткани;
очки защитные закрытые или щиток защитный лицевой;
плащ для защиты от воды;
на наружных работах зимой дополнительно:
костюм для защиты от пониженных температур "Механик";
шапка-ушанка со звукопроводными вставками;
перчатки, утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;
сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах;
сапоги кожаные утепленные "СЕВЕР Ж.Д." в III, IV и особом поясах или валенки (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах;
галоши на валенки (сапоги валяные).
1.11. В соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Минтруда России от 04.10.2000 N 68, работник должен быть обеспечен предохранительным поясом со страховочным канатом и каской.
1.12. При проведении работ в зоне железнодорожных путей работник должен быть обеспечен сигнальным жилетом со световозвращающими полосами и с нанесенным трафаретом, указывающим его принадлежность к структурному подразделению.
Запрещается носить спецодежду расстегнутой и с подвёрнутыми рукавами. Сигнальный жилет должен быть одет на спецодежду и застёгнут.
1.13. Специальную и личную одежду и обувь необходимо хранить в специально оборудованных местах санитарно-бытовых помещений. Порядок выдачи, хранения и использования спецодежды, спецобуви и других СИЗ должен соответствовать Межотраслевым правилам обеспечения работников спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденным приказом Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 N 290н, и устанавливаться руководителем депо в зависимости от местных условий.
Выносить спецодежду, спецобувь и другие СИЗ за пределы территории предприятия запрещается.
1.14. Работник обязан следить за исправностью средств индивидуальной защиты, спецодежды, своевременно сдавать ее в химчистку (стирку) и ремонт, а также содержать места для хранения спецодежды в чистоте и порядке.
1.15. Работник, имеющий контакт с нефтепродуктами и другими химическими веществами, должен применять смывающие, защитные и обезвреживающие средства в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и обезвреживающих средств, утвержденных приказом Минздравсоцразвития России от 17.12.2010 N 1122н (далее - Типовые нормы).
При работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.
1.16. Приём пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается.
Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или в специально оборудованных бытовых помещениях.
Для питья следует пользоваться водой, соответствующей санитарным нормам.
Запрещается пользоваться не питьевой водой или питьевой водой из не предназначенных для этого емкостей, а также хранить емкости с техническими жидкостями в местах приема пищи. Емкости с техническими жидкостями должны иметь надписи о характере содержащихся веществ и храниться в установленных местах.
1.17. Работник при исполнении служебных обязанностей должен иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, удостоверение и предупредительный талон по охране труда.
1.18. В случае получения травмы или ухудшения состояния своего здоровья, в том числе проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления), работник должен поставить в известность своего непосредственного или вышестоящего руководителя. В случае получения травмы другим работником необходимо принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно известить о случившемся непосредственного или вышестоящего руководителя.
1.19. При обнаружении нарушений требований охраны труда, пожарной безопасности, неисправностей оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты, работник обязан сообщить об этом своему непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю.
1.20. Работнику запрещается:
приступать к выполнению работы, не пройдя в установленном порядке инструктажи по охране труда и очередную проверку знаний требований охраны труда;
приступать к выполнению новой, не связанной с его прямыми обязанностями работе, без получения от непосредственного руководителя целевого инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;
приступать к выполнению работы без средств индивидуальной защиты, применение которых оговорено соответствующей инструкцией, правилами и другой нормативно-технической документацией, а также пользоваться неисправными индивидуальными средствами защиты или с истекшим сроком их испытаний;
находиться в местах, отмеченных знаком безопасности "Осторожно! Негабаритное место!" во время маневров подвижного состава;
приступать к выполнению своих прямых обязанностей по экипировке локомотива без его закрепления установленным порядком;
обслуживать и ремонтировать экипировочные устройства в процессе экипировки локомотива;
находиться при экипировке локомотива в смотровой канаве;
эксплуатировать экипировочное оборудование с признаками подтекания и с неисправной предохранительной аппаратурой;
подниматься и выходить на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или проводами воздушной линии электропередачи и при наличии напряжения в контактной сети экипировочной позиции;
подниматься через барьер или заградительную сетку экипировочной площадки с одной экипировочной позиции на другую;
производить какие-либо работы по экипировке подвижного состава во время производства маневров;
заходить за защитные ограждения электрооборудования;
прикасаться к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям;
применять нестандартные электронагревательные приборы;
пользоваться приборами с открытыми нагревательными элементами и оставлять их без присмотра включенными в сеть;
использовать поврежденные розетки, рубильники, автоматические выключатели;
самостоятельно выполнять ремонт вышедшего из строя электрооборудования, электроустановок и электроинструмента;
прикасаться к проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они или не касаются земли, заземленных конструкций. Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме или шпалах провода представляют опасность для жизни человека. Их следует считать находящимися под напряжением. Нельзя приближаться к ним на расстояние менее 8 м, следует принять все необходимые меры к ограждению этого опасного места и сообщить о случившемся вышестоящему руководителю.
находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения.
работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;
снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;
переходить в не установленных местах через транспортеры и конвейеры, подлезать под них и заходить за ограждения опасных мест;
производить работу, если пол (настил) на рабочем месте скользкий (облит маслом, другими ГСМ);
мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными материалами или древесной стружкой;
использовать мобильные телефоны, плейеры, наушники и другие устройства, отвлекающие внимание, при выполнении своих трудовых обязанностей на рабочих местах, кроме специально отведенных мест для отдыха;
допускать нахождение на экипировочной позиции посторонних лиц;
находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
Распоряжением ОАО "РЖД" от 23 декабря 2014 г. N 3080р в пункт 1.21 внесены изменения
1.21. При нахождении на железнодорожных путях работник должен соблюдать следующие требования безопасности:
до места работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам служебного прохода;
проходить вдоль путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы;
переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись в том, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов, не наступая на концы шпал и масляные пятна на шпалах;
переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только переходными площадками вагонов, убедившись в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. При подъеме на переходную площадку вагона и сходе с неё руки должны быть свободными. При этом следует держаться за поручни и располагаться лицом к вагону;
перед спуском с переходной площадки вагона необходимо осмотреть место схода, убедиться в исправности поручней и подножек, а в темное время суток пользоваться фонарем. Запрещается спрыгивать со ступенек вагона;
обходить группы вагонов или локомотивов, стоящих на железнодорожных путях, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
проходить между расцепленными вагонами, только если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;
соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;
следить за передвижением подвижного состава, автомобилей и другого транспорта;
при пропуске располагаться лицом к проходящему подвижному составу;
при обнаружении поезда (визуальном или звуковом) следует отойти с пути (в том числе смежного пути) на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч и не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч. На путях станций допускается отойти на середину широкого междупутья в случае движения поезда по смежному пути.
Распоряжением ОАО "РЖД" от 23 декабря 2014 г. N 3080р в пункт 1.22 внесены изменения
1.22. При нахождении на железнодорожных путях работнику запрещается:
становиться или садиться на рельс;
ходить внутри колеи и по концам шпал;
находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;
переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков;
становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;
находиться на подножках вагонов или локомотивов, запрыгивать и сходить с них во время движения;
переходить или перебегать железнодорожные пути при обнаружении (визуальном или звуковом) движущегося подвижного состава, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска состава;
подлезать под подвижной состав и залезать на автосцепки при переходе через железнодорожные пути.
1.23. При выходе из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в ночное время подождать, пока глаза привыкнут к темноте, сознательно переключив своё внимание на обеспечение безопасного перемещения,
1.24. Работник должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
курить только в установленных местах, оборудованных средствами пожаротушения и обозначенных знаком "Место для курения";
уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
не пользоваться открытым огнём вблизи легковоспламеняющихся жидкостей и горючих материалов;
не хранить легковоспламеняющиеся, взрывоопасные, ядовитые вещества в помещениях, не отвечающих требованиям пожарной безопасности;
не использовать электроплитки, электрочайники и другие электронагревательные приборы, не имеющие устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара;
использованные обтирочные материалы собирать в контейнеры из негорючего материала с закрывающейся крышкой;
не прикасаться к кислородным баллонам и их редукторам руками, загрязненными маслом, а также промасленной одеждой и ветошью;
не применять для работы инструмент, образующий искры;
не допускать загромождения материалами и предметами проходы и проезды к средствам пожаротушения, эвакуационным выходам.
1.25. Все работники, связанные с экипировкой локомотивов, обязаны знать и выполнять требования охраны труда, электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии, знать и применять средства индивидуальной защиты, а также уметь оказывать первую доврачебную помощь.
1.26. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несёт ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
II. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом производства работ по экипировке локомотивов работник должен надеть полагающуюся ему спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
2.2. Перед применением средств индивидуальной защиты работник должен внешним осмотром убедиться в их целостности.
Очки защитные, рукавицы, респираторы не должны иметь механических повреждений.
Предохранительный пояс не должен иметь разрывов ниток в сшивках, надрывов, прожогов, надрезов поясного ремня, стропа, амортизатора. Металлические детали не должны иметь трещин, раковин, надрывов и заусенцев. Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен иметь предохранительное устройство, исключающее случайное раскрытие карабина, и, обеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление его одной рукой при надетой утепленной рукавице (перчатке). Замок и предохранительное устройство карабина должны закрываться автоматически.
Перчатки диэлектрические не должны иметь загрязнения, увлажнения и механических повреждений (в том числе проколов, выявляемых путем скручивания перчаток в сторону пальцев), галоши диэлектрические - отслоения подкладки, посторонних жестких включений и т.п., ковры диэлектрические резиновые - проколов, надрывов, трещин. Кроме этого, на галошах и перчатках диэлектрических должна быть проверена дата следующих очередных испытаний и отметка о величине допустимого напряжения.
Каски защитные не должны иметь механических повреждений корпуса, нарушения целостности внутренней оснастки. Запрещается применять к дальнейшему использованию каски, попавшие под удар. Срок эксплуатации защитных касок не должен превышать 3-х лет с даты изготовления, указанной изготовителем на каске.
Все находящиеся в эксплуатации средства защиты должны быть пронумерованы, за исключением касок защитных, диэлектрических ковров, изолирующих подставок, плакатов безопасности, защитных ограждений, штанг для переноса и выравнивания потенциала. В данном случае допускается использование заводских номеров.
2.3. Перед началом работы работник должен:
осмотреть рабочее место и убрать всё, что может помешать безопасному производству работ;
убедиться в исправности устройств и трубопроводов для заправки локомотивов топливом, смазочными материалами, охлаждающей водой и песком;
проверить наличие и исправность инструмента, средств пожаротушения, исправность осветительных приборов и эффективность работы вентиляции.
2.4. Металлические емкости, резервуары, трубопроводы, насосы, сливоналивные устройства, предназначенные для хранения и транспортировки легковоспламеняющихся жидкостей (с температурой вспышки паров 45°С и ниже), должны быть заземлены.
2.5. Перед заправкой локомотива жидким топливом работник должен проверить:
наличие, целостность заземления заправочных колонок, а также наконечников из искронеобразующих материалов у раздаточных пистолетов;
наличие ёмкостей для сбора отработанного дизельного масла, не качественного дизельного топлива, охлаждающей воды;
исправность контрольно-измерительных приборов и других устройств.
2.6. Перед заправкой локомотива песком на экипировочной позиции под контактной сетью работник должен визуально убедиться в отсутствии напряжения в контактной сети.
Отсутствие напряжения определяется по отключенному положению секционных разъединителей контактной сети, наличию заземления и по горящим световым сигналам, указывающим об отсутствии напряжения в контактной сети (горящим сигнальным лампам зелёного цвета на экипировочной позиции).
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках работник должен сообщать непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
III. Требования охраны труда во время работы
3.1. Требования охраны труда при постановке локомотива на позицию экипировочного устройства.
3.1.1. Ввод подвижного состава на позицию экипировочного устройства, расположенного на открытых деповских путях или на приемоотправочных путях железнодорожной станции, должен производиться по зеленому огню светофора, разрешающему въезд электровоза, тепловоза на экипировочную позицию.
3.1.2. После ввода на позицию экипировочного устройства подвижной состав должен быть заторможен ручным тормозом, под его колесные пары (с внутренней стороны двухосной тележки или с двух сторон колеса средней колесной пары трехосной тележки) подложены тормозные башмаки. На тепловозе должен быть заглушен дизель, на электровозе опущены токоприемники.
3.1.3. Работа по экипировке локомотивов на путях с действующей контактной сетью должна выполняться при отключенном напряжении и заземлённой контактной сети на экипировочной позиции.
3.1.4. Постановка локомотивов на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, находящуюся под напряжением, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения.
После установки локомотива на экипировочную позицию машинист осуществляет:
- отключение электрооборудования установленным порядком;
- подачу заявки оперативному персоналу экипировочного пункта с записью в оперативном журнале о необходимости снятия напряжения в контактной сети экипировочной позиции.
3.1.5. Оперативный персонал экипировочного пункта, имеющий право проводить переключение разъединителей на экипировочной позиции, выполняет технические мероприятия по отключению напряжения с оформлением записи в оперативном журнале с указанием даты и времени.
Переключения на контактной сети экипировочного пункта должен выполнять оперативно-ремонтный персонал с группой по электробезопасности не ниже IV.
3.1.6. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети на пути экипировки подвижного состава должен устанавливаться локальным нормативным актом структурного подразделения, в ведении которого находится экипировочный пункт.
3.1.7. Экипировка локомотива без подъёма на крышу или без приближения к контактной сети на расстояние менее 2 м выполняется без наряда-допуска.
Дежурный по экипировочному пункту, после подготовки рабочего места проводит инструктаж персоналу, который будет осуществлять экипировку локомотива, оформляет инструктаж в журнале и допускает инструктируемого на рабочее место.
3.1.8. Экипировка локомотива с подъемом на эстакаду экипировочного пункта и приближением к контактной сети на расстояние менее допустимого выполняется по наряду-допуску. Порядок оформления работ должен быть определен локальным нормативным документом по структурному подразделению, в ведении которого находится экипировочный пункт.
3.1.9. Экипировка локомотива на путях без контактной сети выполняется в порядке текущей эксплуатации с записью в оперативном журнале экипировочного пункта.
3.2. Требования охраны труда при экипировке тепловозов охлаждающей водой.
3.2.1. Заправку и слив охлаждающей воды из системы охлаждения дизелей тепловозов работник должен производить при помощи исправных трубопроводов, шлангов и других приспособлений, исключающих пролив воды.
3.2.2. Запрещается выдача охлаждающей воды и её компонентов для других целей кроме заправки систем охлаждения дизелей тепловозов.
3.2.3. Запрещается выдача на тепловозы химикатов в чистом виде, как в сухом, так и в растворённом состоянии.
3.2.4. Выгружать и хранить в складских помещениях реагенты для приготовления охлаждающей воды допускается только в таре изготовителя с плотно запирающимися крышками под замком. Ёмкости для хранения химикатов должны быть подписаны.
3.2.5. В пункте приготовления охлаждающей жидкости должен вестись учёт прихода и расхода химических реагентов. Не допускается захламлённость складских помещений посторонними материалами, деталями, оборудованием.
3.2.6. Во время работы с реагентами необходимо применять фартук из прорезиненной ткани, очки защитные закрытые и резиновые перчатки.
3.2.7. При работе с охлаждающей водой и её реагентами работнику запрещается касаться лица и особенно глаз руками.
3.2.8. При приготовлении и заправке ёмкостей охлаждающей водой работник не должен допускать её разбрызгивания. Заполненные емкости должны плотно закрываться крышками.
3.2.9. Работнику запрещается выносить из водоподготовительного отделения (участка) в цеха и помещения депо реагенты для приготовления охлаждающей воды и тару из-под них.
3.2.10. При временном отсутствии дежурного работника помещение пункта приготовления и выдачи охлаждающей воды должно быть закрыто на замок.
3.3. Требования охраны труда при экипировке локомотивов песком.
3.3.1. Подниматься на крышу локомотива, на смотровую площадку для обслуживания раздаточных бункеров и на площадку для набора песка работник должен только в специально оборудованных местах, убедившись в исправности лестниц и оградительных поручней.
3.3.2. Перед заправкой локомотива песком необходимо убедиться в надёжности крепления крышки люка и его уплотнения, в наличии сетки, а также в том. что пескозаправочный рукав правильно направлен в песочницу, а внизу у локомотива отсутствуют люди.
3.3.3. Подачу песка в торцевые песочницы тепловозов следует производить с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции.
3.3.4. Во время загрузки песка в бункер локомотива работник должен следить за тем, чтобы внизу около локомотива не находились люди.
3.3.5. Для предупреждения поражения электрическим током от контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выход работника на крышу электровоза возможен только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, которые должны быть сблокированы с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки, а на поворотных площадках - с приводом поворотного механизма. При этом, работник должен убедиться в том, что ножи секционного разъединителя разошлись полностью и создали видимый разрыв электрической цепи, заземляющий спуск разъединителя не имеет повреждений (разрыва), а показания световых сигналов разрешают выход на крышу электровоза.
3.3.6. Работники пескозаправочных участков должны работать в респираторах и защитных очках.
3.3.7. По окончании загрузки бункера локомотива песком необходимо зафиксировать рукав подачи песка. В случае просыпания песка собрать его и унести в установленное место.
3.4. Требования безопасности при экипировке тепловозов жидким топливом и смазочными материалами.
3.4.1. Заправку тепловозов дизельным топливом и маслом для дизеля следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов.
3.4.2. Наконечник заправочного пистолета должен быть из искронеобразующего материала.
3.4.3. Для отвода статического электричества, которое может возникнуть в процессе заправки топливом или маслом, необходимо, чтобы запорный клапан заправочного шланга соприкасался с металлической поверхностью топливного бака или картера дизеля.
3.4.4. При заправке тепловозов топливом, маслом работник должен вначале присоединить заправочные шланги к горловинам топливных баков или к наполнительным трубам масляной системы, после чего убедиться, что места соединений в топливной и масляной системах надёжно закреплены и, только после этого, включить насосы раздаточных колонок.
3.4.5. В насосных помещениях, сливно-наливных устройствах необходимо следить за герметичностью насосов и трубопроводов. Во время работы насосов в насосных помещениях должна быть включена вентиляция.
3.4.6. Заправка топливом и маслом должна производиться не менее, чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств.
3.4.7. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива.
3.4.8. После окончания набора топлива и масла насосы следует отключить, перекрыть соответствующие вентили масляной системы, а затем отсоединить заправочные шланги и поместить их в специально отведенные ёмкости, не допуская розлива.
3.4.9. При внезапном отключении электроэнергии следует отключить питание привода электродвигателя от сети и закрыть вентили на трубопроводах.
3.4.10. Горловины баков после снятия заправочных шлангов следует плотно закрыть пробками и опломбировать.
3.4.11. В случае розлива нефтепродуктов работник должен засыпать их песком и собрать песок в предназначенную ёмкость для последующей его утилизации.
При проливе нефтепродуктов на кузов тепловоза и в дизельном помещении, место пролива следует вытереть досуха.
3.4.12. При заправке тепловозов жидким топливом и смазочными материалами работнику запрещается:
покидать рабочее место во время заправки топливом;
производить заправку топливных баков тепловозов при работающих дизелях;
перелазить через ограждения экипировочных позиций и локомотивов;
применять в качестве средств подмащивания ящики, бочки и другие случайные предметы;
по окончании экипировки тепловозов топливом и смазочными материалами оставлять заправочный шланг, присоединённым к тепловозу;
производить экипировку тепловозов топливом и смазочными материалами во время грозы;
оставлять открытыми люки резервуаров, сливные колодцы и лотки;
сливать отработанное масло, топливо на железнодорожный путь и в смотровые канавы.
хранить обтирочные материалы вместе с маслом и топливом;
использовать искрообразующий инструмент;
курить и применять открытый огонь в местах подачи нефтепродуктов.
3.4.13. При заправке маслом тепловозов кузовного типа необходимо убедиться в исправности и надёжности укладки половиц дизельного помещения, достаточном освещении дизельного помещения, надежной фиксации входных дверей во избежание повреждения заправочного шланга.
3.4.14. Переносить на локомотивы смазочные материалы, расходуемые в небольших количествах, необходимо в специальной таре с плотно закрывающимися крышками и надписями, определяющими вид смазки.
3.5. Требования охраны труда при экипировке паровозов.
3.5.1. После ввода паровоза на экипировочную позицию необходимо убедиться, что регулятор закрыт, реверс поставлен в центральное положение, ручной тормоз тендера заторможен, продувочные клапаны цилиндров открыты, после чего необходимо потушить форсунку (на паровозах с нефтяным (мазутным) отоплением).
3.5.2. Продувку труб необходимо производить в защитных очках во избежание засорения глаз.
Не допускать открывания дверки шуровочного отверстия при продувке труб из дымовой коробки. Перед использованием продувочного прибора необходимо убедиться в его исправности.
3.5.3. Не допускать резкого открывания паровых вентилей.
3.5.4. При продувке котла необходимо убедиться в отсутствии работников экипировочной бригады в опасной близости от горячей воды и пара.
3.5.5. При наборе воды в водяной бак паровоза необходимо подводить хобот гидроколонки к люку тендера только с помощью цепи с земли после полной остановки паровоза, а установку его на люк производить с площадки тендера. В случае необходимости передвижения паровоза хобот гидроколонки должен быть отведён от люка тендера цепью с земли.
После набора воды хобот гидроколонки цепью с земли должен быть отведен в нормальное положение (вдоль пути) с обязательным закреплением вращающегося стояка на затвор постамента гидроколонки.
При закрытии и открытии задвижки гидроколонки необходимо следить за движением поездов по соседнему пути.
3.5.6. Жидкие антинакипины должны храниться на паровозе в ящике тендера в закрытых ёмкостях, объёмом не более 15 литров, имеющих ручки, крышки и надёжное основание. Ёмкости должны быть окрашены яркокрасной краской с чёткой надписью белого цвета "АНТИНАКИПИН". Брикеты антинакипина должны храниться в ящиках тендера или коробках с такой же надписью.
Переноска ёмкостей с жидким антинакипином на плечах запрещается.
Запрещается хранение антинкипина в чайниках, бутылках, кружках и другой посуде для питьевой воды.
3.5.7. Заполнять бак тендера паровоза жидким топливом следует на 50-60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива топлива на тендер и землю. В случае пролива топлива, необходимо это место посыпать песком, а после впитывания нефтепродуктов - песок собрать для утилизации.
После наполнения бака и закрытия крана (вентиля) у раздаточного бака топливозаправочный шланг необходимо отвести и закрепить.
Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его топливом.
3.5.8. При наборе топлива запрещается стоять на тендере паровоза, на подножках будки машиниста, около дверей, ведущих из будки машиниста на тендер, под грейфером или бадьей подъёмного крана, а также под затвором бункера эстакады.
При разравнивании угля по тендеру не следует становиться близко к краю бортов во избежание падения.
3.5.9. При наборе песка на паровоз не разрешается разравнивание и подгребание его рукой к клапанам ручного привода, а также приведение в действие песочницы. Набирая песок, следует стоять на боковых ступеньках цилиндрической части котла паровоза, держась рукой за край борта песочницы.
IV. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Общие требования охраны труда при возникновении аварийных ситуаций.
4.1.1. При экипировке локомотивов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:
возгорание, приводящее к пожару или взрыву;
сход железнодорожного подвижного состава с рельс;
разрыв трубопроводов и шлангов;
короткие замыкания в электрических цепях;
обрыв контактного провода;
утечка нефтепродуктов.
4.1.2. Каждый работник должен знать свои обязанности при ликвидации аварии, места хранения первичных средств пожаротушения и аптечки первой помощи, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения и средствами индивидуальной защиты, знать способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве.
4.1.3. Адреса и номера телефонов ближайших медицинских учреждений, органов МЧС, ведомственного пожарного надзора должны быть вывешены на рабочих местах и в местах отдыха работников экипировочных устройств.
4.1.4. Пункты экипировки должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения в соответствии с отраслевыми "Нормами оснащения объектов и подвижного состава первичными средствами пожаротушения".
4.1.5. В доступном для работников месте должны быть вывешены планы эвакуации в случае пожара, инструкции о порядке действий персонала на случай возникновения пожара и инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим.
4.1.6. В местах постоянного дежурства работников должны храниться аптечки первой помощи.
4.1.7. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей, необходимо покинуть опасную зону и немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю и далее выполнять его указания в соответствии с планом ликвидации аварийных ситуаций.
4.1.8. Если произошел несчастный случай на производстве, необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, сообщить об этом своему непосредственному руководителю.
4.2. Меры безопасности в случае пожара.
4.2.1. При возникновении очага возгорания работник должен:
оценить сложившуюся ситуацию;
сообщить об этом в пожарную службу, указав точное место возникновения пожара;
оповестить окружающих работников и вывести их из опасной зоны;
выключить приточно-вытяжную вентиляцию на закрытых экипировочных позициях;
при отсутствии взрывоопасной ситуации и утечек химических, опасных, ядовитых веществ, приступить к ликвидации очага возгорания, используя первичные средства пожаротушения.
4.2.2. При возгорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. Не направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения необходимо использовать хлопчатобумажные рукавицы (перчатки), не браться рукой за раструб огнетушителя.
4.2.3. Тушение пожара внутренними пожарными рукавами должно производиться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй - по команде раскатывающего рукав открывает кран.
При тушении горящих твёрдых материалов струю пены направлять в точку наибольшего горения, сбивая пламя снизу.
4.2.4. При тушении очага возгорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на человека.
4.2.5. При тушении очага возгорания песком, совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз, во избежание попадания в них песка.
4.2.6. Тушить горящие предметы, здания, подвижной состав, расположенные на расстоянии менее 2 м от контактной сети и проводов ВЛ, находящихся под напряжением до 1000 В, разрешается производить только углекислотными, углекислотно-бром-этиловыми, аэрозольными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети и ВЛ ближе 2 м.
Тушение указанных горящих предметов водой, химическими, пенными или воздушно-пенными огнетушителями можно только при снятом с контактной сети напряжении и после ее заземления.
4.2.7. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии свыше 7 м от контактной сети и ВЛ, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пенного раствора не приближалась к контактной сети и другим частям находящимся под напряжением на расстояние менее 2 м.
4.2.8. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или другим материалом и обильно промыть слабой струей проточной воды.
4.2.9. Если на человеке загорелась одежда нужно как можно скорее погасить огонь. При этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками.
Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой, а зимой присыпая снегом. Можно сбить пламя, катаясь в горящей одежде по полу, земле. На человека в горящей одежде можно также накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.3. Требования электробезопасности в аварийных ситуациях и освобождение пострадавшего от действия электрического тока.
4.3.1. Работник, обнаруживший обрыв провода или других элементов контактной сети, должен немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю. До прибытия аварийной бригады необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и следить, чтобы никто не приближался к оборванному проводу, касающемуся земли, на расстоянии менее 8 м.
Запрещается касаться опор контактной сети.
4.3.2. Отключить электроустановку можно с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей и разъема штепсельного соединения.
Если отсутствует возможность быстрого отключения электроустановки, то необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.
4.3.3. При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.
Можно оттянуть пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
4.3.4. При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать средства защиты: надеть диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.3.5. При касании локомотива оборванным контактным проводом, находящимся под напряжением, или падении его на локомотив, запрещается до снятия напряжения с контактной подвески прикасаться, стоя на земле, к частям подвижного состава.
4.3.6. Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода контактной сети в зоне "шаговых напряжений", должен выходить из опасной зоны, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе и, не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая ног от земли.
4.3.7. Если пострадавший от действия электрического тока находится на высоте, то, до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
4.4. Способы оказания первой помощи при поражении электрическим током.
4.4.1. Если у пострадавшего отсутствуют сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки расширенные, следует немедленно приступить к восстановлению жизненных функций организма путем проведения искусственного дыхания и наружного массажа сердца. Так же делать искусственное дыхание необходимо и в том случае, когда пострадавший дышит очень редко и судорожно, но у него прощупывается пульс.
Не следует раздевать пострадавшего, теряя на это время. Необходимо помнить, что попытки оживления эффективны лишь в тех случаях, когда с момента остановки сердца прошло не более 4 минут, поэтому первую помощь следует оказывать немедленно и по возможности на месте происшествия.
4.4.2. Наиболее эффективным способом искусственного дыхания является метод "Рот-Устройство-Рот", так как при этом обеспечивается поступление достаточного объема воздуха в легкие пострадавшего. Воздух можно вдувать через марлю, платок и т.п. Этот способ искусственного дыхания позволяет легко контролировать поступление воздуха в легкие пострадавшего по расширению грудной клетки после вдувания и последующему спаданию ее в результате пассивного выдоха.
Для проведения искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, расстегнуть стесняющую дыхание одежду и обеспечить проходимость верхних дыхательных путей, которые в положении на спине при бессознательном состоянии закрыты запавшим языком. Кроме того, в полости рта может находиться инородное содержимое (рвотные массы, соскользнувшие протезы, песок, ил, трава, если человек тонул), которое необходимо удалить указательным пальцем, обернутым платком (тканью) или бинтом, повернув голову пострадавшего набок.
После этого оказывающий помощь располагается сбоку от головы пострадавшего, одну руку подсовывает под его шею, а ладонью другой руки надавливает на лоб, максимально запрокидывая голову. При этом корень языка поднимается и освобождает вход в гортань, а рот пострадавшего открывается. Оказывающий помощь наклоняется к лицу пострадавшего, делает глубокий вдох открытым ртом, затем полностью плотно охватывает губами открытый рот пострадавшего и делает энергичный выдох, с некоторым усилием вдувая воздух в его рот; одновременно он закрывает нос пострадавшего щекой или пальцами руки, находящейся на лбу.
Если у пострадавшего хорошо определяется пульс и необходимо проводить только искусственное дыхание, то интервал между искусственными вдохами должен составлять 5 сек., что соответствует частоте дыхания 12 раз в 1 минуту.
Кроме расширения грудной клетки хорошим показателем эффективности искусственного дыхания может служить порозовение кожных покровов и слизистых оболочек, а также выход пострадавшего из бессознательного состояния и появление у него самостоятельного дыхания.
Прекращают искусственное дыхание после восстановления у пострадавшего достаточно глубокого и ритмичного самостоятельного дыхания.
4.4.3. Наружный массаж сердца выполняют следующим образом:
Если помощь оказывает один человек, он располагается сбоку от пострадавшего и, наклонившись, делает два быстрых энергичных вдувания (по способу "изо рта в рот" или "изо рта в нос"), затем разгибается, оставаясь на этой же стороне от пострадавшего. Ладонь одной руки кладет на нижнюю половину грудины, отступив на два пальца выше от ее нижнего края, а пальцы приподнимает.
Ладонь второй руки он кладет поверх первой поперек или вдоль и надавливает, помогая наклоном своего корпуса. Руки при надавливании должны быть выпрямлены в локтевых суставах.
Надавливать следует быстрыми толчками так, чтобы смещать грудину на 4-5 см, продолжительность надавливания не более 0,5 сек., интервал между отдельными надавливаниями не более 0,5 сек.
Если оживление проводит один человек, то на каждые два глубоких вдувания он производит 15 надавливаний на грудину, затем снова делает два вдувания и опять повторяет 15 надавливаний и т.д. За минуту необходимо сделать не менее 60 надавливаний и 12 вдуваний. Нельзя затягивать вдувание, как только грудная клетка пострадавшего расширилась, его надо прекращать.
При участии в реанимации двух человек соотношение "дыхание-массаж" составляет 1:5, т.е. после одного глубокого вдувания проводится пять надавливаний на грудную клетку. Во время искусственного вдоха пострадавшему тот, кто делает массаж сердца, надавливание не выполняет, так как усилия, развиваемые при надавливании, значительно больше, чем при вдувании (надавливание при вдувании приводит к неэффективности искусственного дыхания, а следовательно и реанимационных мероприятий). Во время искусственного вдоха рук с грудины не снимают, пальцы остаются приподнятыми, руки полностью выпрямленными в локтевых суставах. При проведении реанимации вдвоем, лицам, оказывающим помощь, целесообразно меняться местами через 5-10 минут.
При правильном выполнении наружного массажа сердца каждое надавливание на грудину вызывает появление пульса в артериях.
4.4.4. Оказывающие помощь должны периодически контролировать правильность и эффективность наружного массажа сердца по появлению пульса на сонных или бедренных артериях. При проведении реанимации одним человеком ему следует через каждые 2 минуты прерывать массаж сердца на 2-3 сек. для определения пульса на сонной артерии. Если в реанимации участвуют два человека, то пульс на сонной артерии контролирует тот, кто проводит искусственное дыхание. Появление пульса во время перерыва массажа свидетельствует о восстановлении деятельности сердца (наличии кровообращения). При этом следует немедленно прекратить массаж сердца, но продолжать проведение искусственного дыхания до появления устойчивого самостоятельного дыхания. При отсутствии пульса необходимо продолжать делать массаж сердца.
4.4.5. Если реанимационные мероприятия эффективны (определяется пульс на крупных артериях во время надавливания на грудину, сужаются зрачки, уменьшается синюшность кожи и слизистых оболочек), сердечная деятельность и самостоятельное дыхание у пострадавшего восстанавливаются.
4.4.6. Длительное отсутствие пульса при появлении других признаков оживления организма (самостоятельное дыхание, сужение зрачков, попытки пострадавшего двигать руками и ногами и др.) служит признаком фибрилляции сердца. В этих случаях необходимо продолжать делать искусственное дыхание и массаж сердца пострадавшему до передачи его медицинскому персоналу.
4.5. Способы оказания первой помощи при травматических повреждениях.
4.5.1. При получении механической травмы, сопровождающейся венозным или артериальным кровотечением, необходимо остановить кровотечение, наложить стерильную повязку на рану.
4.5.2. Для обеспечения доступа к ране с соответствующей области тела пострадавшего снимают одежду или обувь, при необходимости разрезают ее.
После этого приступают к наложению повязки. Повязка представляет собой перевязочный материал, как правило, стерильный, которым закрывают рану.
Не следует промывать рану, применять различные мази.
4.5.3. Сильное артериальное кровотечение из сосудов верхних и нижних конечностей останавливают в два этапа: вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают жгут.
Артериальное кровотечение - алая кровь, которая вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей.
При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей.
Способ остановки кровотечения - давящая повязка в области ранения, придание пострадавшей части тела возвышенного положения.
Прижать некоторые артерии можно и путем форсированного сгибания конечности.
4.5.4. Правила наложения жгута:
Жгут на голое тело не накладывается, поэтому перед наложением жгута необходимо расправить одежду или подложить ткань.
Жгут заводят за конечность, растягивают и делают виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней.
Прижимают первый виток жгута и убеждаются в отсутствии кровотечения.
Следующий виток жгута накладывают с меньшим усилием и закрепляют его.
Под верхнюю петлю жгута вкладывают записку о времени его наложения. Жгут на конечность можно накладывать не более, чем на 30 минут. При длительной транспортировке периодически ослаблять жгут на несколько минут до появления капель крови, затем снова затягивают его.
При правильном наложении жгута кровотечение из раны прекращается, конечность ниже места наложения жгута бледнеет, пульс на лучевой артерии стопы исчезает.
Жгут на шею накладывают без контроля пульса, охватывая им вместе с шеей заведенную за голову руку, и оставляют до прибытия врача. Для герметизации раны накладывают чистую салфетку или многослойную ткань (упаковку бинта);
Точки прижатия артерий располагаются на конечностях - выше места кровотечения, на шее и голове - ниже раны или в ране.
При правильном наложении жгута кровотечение из раны прекращается, конечность ниже места наложения жгута бледнеет, пульс на лучевой артерии и тыльной артерии стопы исчезает. Под жгут подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения.
Конечность ниже наложения жгута сохраняет жизнеспособность в течение 1,5 - 2 часа. Поэтому необходимо принять все меры для доставки пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
4.5.5. При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них необходимо заклеить бактерицидным лейкопластырем или наложить асептическую повязку.
4.5.6. В оказании первой помощи при переломах и повреждениях суставов главное - надежная и своевременная иммобилизация поврежденной части тела. Иммобилизацией достигается неподвижность поврежденной части тела, что приводит к уменьшению боли и предупреждает развитие травматического шока. Временная иммобилизация проводится, как правило, с помощью различного рода шин и подручных материалов.
При отсутствии стандартных шин можно использовать подручные средства: доски, палку, фанеру и другие предметы. В исключительных случаях допускается транспортная иммобилизация путем фиксирования (прибинтовывания) поврежденной конечности к здоровой части тела: верхней - к туловищу, нижней - к здоровой ноге.
4.5.7. При открытых переломах необходимо наложить стерильную повязку до наложения шины.
Шину располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. Накладывать шину необходимо с фиксацией суставов ниже и выше перелома.
4.5.8. При вывихе необходимо зафиксировать конечность (шиной) в неподвижном состоянии, а при растяжении связок наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.
4.5.9. До освобождения конечностей от сдавливания (если конечность придавлена более 15 минут), нужно обложить конечность пакетами со льдом, снегом или холодной водой, дать обильное тёплое питьё, наложить на сдавленную конечность жгут выше места сдавливания (препятствует вымыванию токсинов из раздавленных тканей). Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приёма пострадавшим большого количества жидкости. Если не было возможности наложить жгут до освобождения от сдавливания, необходимо наложить жгут после освобождения от сдавливания и туго забинтовать повреждённую конечность, приложить при этом холод, дать обильное тёплое питьё. Нельзя согревать сдавленную конечность.
4.5.10. При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении), необходимо обеспечить пострадавшему полный покой в положении лёжа на спине до оказания квалифицированной медицинской помощи.
4.5.11. При повреждении головы пострадавшего необходимо уложить на живот и повернуть его голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны - наложить повязку (по возможности стерильную), приложить холод. Обеспечить полный покой, приложить тепло к ногам. Ограничить приём жидкости, следить за пульсом и дыханием до прибытия врачей.
4.6. Способы оказания первой помощи при ожогах.
4.6.1. При ожогах необходимо с пораженных участков как можно раньше снять обувь, ремни, часы, кольца и т.п.
4.6.2. При термическом ожоге без нарушения целостности ожоговых пузырей следует охладить обожженную часть тела струей холодной воды (в течение 10-15 минут) или приложить холод (пакет со льдом, снегом). Это способствует предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем, на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку с помощью перевязочного пакета или стерильных салфеток и бинта. При отсутствии стерильных перевязочных средств можно использовать чистую ткань, простыню, полотенце, нательное белье.
4.6.3. При термическом ожоге с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку.
4.6.4. При оказании первой помощи при ожогах абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности. Не допускается накладывать повязки с какими-либо мазями, жирами и красящими веществами. Они загрязняют поврежденную поверхность, а красящее вещество затрудняет определение степени ожога.
Запрещается прокалывать пузыри, отрывать пригоревшие к коже части одежды.
Пострадавшего необходимо обильно поить горячим чаем.
4.6.5. При поражениях кожных покровов любой агрессивной жидкостью (кислотой, щелочью, растворителем, спецтопливом, маслами и т.п.) необходимо немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом и промыть обожженное место под струей холодной воды.
На обожженный участок тела необходимо наложить асептическую повязку.
4.6.6. При химических ожогах необходимо давать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли - 1 чайная ложка на 1 литр воды).
4.7. Способы оказания первой помощи при отравлениях.
4.7.1. Признаки отравления при вдыхании паров:
Характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжёлых случаях потеря сознания, судороги.
4.7.2. Признаки отравления при попадании внутрь:
Характерный запах изо рта, першение, боль в горле, рвота, боль в животе, желтушность кожных покровов и склер (белковая оболочка глаз).
4.7.3. Признаки отравления охлаждающими жидкостями:
Нарушение зрения, тошнота, рвота, боль в животе, слабость, сильная головная боль, судороги, потеря сознания и желтушность кожи.
4.7.4. При всех отравлениях следует немедленно вывести или вынести пострадавшего из загазованной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, уложить пострадавшего, приподняв ноги, растереть тело, укрыть потеплее.
При отсутствии сознания более 4 минут положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове.
У пострадавшего в бессознательном состоянии может быть рвота, поэтому надо повернуть его голову в сторону.
4.7.5. При попадании нефтепродуктов на кожу необходимо промыть кожу водой.
4.7.6. При пищевых отравлениях (ядовитыми грибами, растениями, испорченными продуктами) у пострадавшего появляются головная боль, рвота, боли в животе, общая слабость. Иногда возникает понос, повышается температура тела. Помощь пострадавшему заключается в промывании желудка. Ему дают выпить три-четыре стакана воды с вызовом рвоты. Промывание повторяют несколько раз. После этого пострадавшего следует напоить теплым чаем, уложить, укрыв потеплее, до прибытия медицинского персонала. При нарушении дыхания и кровообращения необходимо без промедления приступить к проведению искусственного дыхания и наружного массажа сердца.
4.7.7. При остановке дыхания необходимо приступить к проведению искусственного дыхания.
В случае отравления ядовитыми газами недопустимо проводить искусственное дыхание изо рта в рот без использования специальных масок, защищающих спасателя от выдоха пострадавшего.
4.8. Способы оказания первой помощи при травмировании глаз.
4.8.1. При резаных ранах глаза или века необходимы быстрые действия. Нужно придать пострадавшему горизонтальное положение, накрыть глаз чистой салфеткой и, не туго, зафиксировать её при помощи повязки. Необходимо обязательно прикрыть другой глаз этой же повязкой для прекращения движения глазных яблок.
4.8.2. При ушибах глаз первая помощь оказывается таким же способом, как и с резаными ранами, но вместо сухой повязки наложить на повреждённый глаз холодный компресс.
4.8.3. Если в глаза попали брызги, каких либо химических веществ необходимо осторожно раздвинуть веко и обильно промыть глаз слабой струёй проточной воды так, чтобы вода стекала от носа наружу. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.
4.8.4. При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия нужно быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Нельзя мочить глаз или промывать его водой.
4.8.5. При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. На глаз (оба глаза) накладывают стерильную повязку и пострадавшего направляют в ближайшее медицинское учреждение.
4.8.6. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза следующие предметы:
частицу, внедрившуюся в глазное яблоко;
металлическую стружку;
частицу, расположенную в области радужки.
4.9. Способы оказания первой помощи при переохлаждении, обморожении, солнечных и тепловых ударов.
4.9.1. Признаки переохлаждения: озноб, мышечная дрожь, заторможенность и апатия, бред, галлюцинации, неадекватное поведение, посинение или побледнение губ, снижение температуры тела.
При переохлаждении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение. Предложить теплое сладкое питьё. В помещении снять одежду и растереть тело, обложить большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок). Надеть на пострадавшего теплую сухую одежду и тепло укрыть.
4.9.2. Признаки обморожения: кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности, при постукивании пальцем - "деревянный" стук.
При обморожении необходимо доставить пострадавшего в помещение с невысокой температурой, нельзя снимать одежду или обувь с обмороженных конечностей. Укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей. Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения. Давать пострадавшему обильное теплое питье, заставлять двигаться. Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу, чем либо, помещать обмороженные конечности в тёплую воду или обкладывать их грелками.
Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.
4.9.3. Признаки теплового или солнечного удара: слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащения дыхания и повышение температуры, потеря сознания.
При солнечном или тепловом ударе пострадавшего необходимо перенести в затемненное прохладное место и уложить его, подняв голову, раздеть и обтереть тело холодной водой, положить на голову и сердце холодный компресс, давать обильное питье. Если пострадавший не дышит, следует применять искусственное дыхание. При потере сознания более чем на 3-4 минуты необходимо перевернуть пострадавшего на живот. Потерявшему сознание человеку, не следует вливать в рот жидкость.
4.10. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, ожогов, отравлений, обморожений, солнечных и тепловых ударов пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее лечебно-профилактическое учреждение.
V. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы работник должен:
Отключить местную механическую вентиляцию;
убрать инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места;
собрать использованные обтирочные материалы в контейнеры из негорючего материала с плотно закрывающейся крышкой для последующей утилизации;
снять спеподежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в специально предназначенные места. Загрязненную и неисправную спецодежду необходимо сдать в стирку, химчистку или в ремонт.
5.2. В случае загрязнения кожных покровов нефтепродуктами, после работы работник должен принять душ с теплой водой с применением смывающих средств, предусмотренных Типовыми нормами.
Не допускается применение керосина или других токсичных химических веществ для очистки кожного покрова и средств индивидуальной защиты.
5.3. Для поддержания кожного покрова в хорошем состоянии следует использовать регенерирующие кремы и мази, наносить которые необходимо на чистую, вымытую кожу.
5.4. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы и о принятых мерах по их устранению, необходимо сообщить своему непосредственному руководителю.
______________________________
* К работе на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов высотой 1,3 м и более от поверхности земли, пола, платформы, площадки, над которыми производятся работы. (Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте ПОТ РМ-012-2000).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение ОАО "РЖД" от 29 декабря 2012 г. N 2757р "Об утверждении Инструкции по охране труда при экипировке локомотивов ОАО "РЖД"
Инструкция, утвержденная настоящим распоряжением, введена в действие с 1 марта 2013 г.
Текст распоряжения официально опубликован не был
Распоряжением ОАО "РЖД" от 28 декабря 2018 г. N 2835/р настоящий документ признан утратившим силу с 1 января 2019 г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Распоряжение ОАО "РЖД" от 23 декабря 2014 г. N 3080р