Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 21
1. Каждое государство-член ЕС обязано предоставить любому другому государству-члену ЕС в случае подачи соответствующего запроса анкетные данные просителя убежища, если это необходимо, релевантно и не является чрезмерным для:
(a) определения государства-члена ЕС, ответственного за проверку запросов о предоставлении убежища;
(c) выполнения любого обязательства, возникающего согласно данному Регламенту.
2. Информация, указанная в параграфе 1, распространяется на следующую информацию:
(a) личные данные заявителя и при необходимости членов его семьи (полное имя и при необходимости бывшее имя, прозвища или псевдоним, национальность, настоящая и бывшая; дата и место рождения);
(b) документ, удостоверяющий личность и проездные документы (справки с указанием срока действия, даты выдачи, кем выдан, место выдачи и т.д.);
(c) другие сведения, необходимые для установления личности претендента, в том числе отпечатки пальцев, которые обрабатываются в соответствии с Регламентом (ЕС) 2725/2000;
(d) место жительства и маршруты проезда;
(e) документы с места жительства или визы, выданные государством-членом ЕС;
(f) место, где был подан запрос;
(g) дата любого предыдущего запроса о предоставлении убежища, дата настоящего запроса, на какой стадии проверки находится и какое решение будет принято, если такие сведения имеются.
3. Кроме того, если это необходимо для проверки запросов о предоставлении убежища, ответственное государство-член ЕС вправе запросить у другого государства-члена ЕС информацию, касающуюся тех оснований, на которых проситель убежища обосновывает свое заявление, и тех оснований, которые необходимы для принятия решения относительно запроса претендента. Государство-член ЕС может отказаться отвечать на запрос, обращенный к нему, если представление такой информации может нанести вред жизненно важным интересам государств-членов ЕС, либо в целях защиты свобод и основных прав заинтересованного лица или других лиц. При любых обстоятельствах представление запрашиваемой информации возможно только с письменного согласия претендента о предоставлении убежища.
4. В любом запросе о предоставлении информации должны быть указаны основания, на которых он базируется и, в случае если его целью является проверка наличия критериев отнесения запроса к ответственности запрашиваемого государства-члена ЕС, на это должно быть указание, в том числе с помощью доказательств, которые включают соответствующую информацию о путях и средствах ее получения от надежных источников просителя убежища, находящихся на территории государств-членов ЕС, или на то, что конкретные и проверяемые части запроса претендента указывают на это. Такая информация, полученная из надежных источников, сама по себе не является достаточной для определения ответственности и компетенции государства-члена ЕС в соответствии с настоящим Регламентом, однако может способствовать оценке других обстоятельств, связанных с просителем убежища.
5. Запрашиваемое государство-член ЕС обязано ответить в течение шести недель.
6. Обмен информацией осуществляется по запросу государства-члена ЕС и может иметь место только между органами власти, состав и компетенция которых по каждому государству-члену ЕС были доведены до Европейской Комиссии, которая должна проинформировать другие государства-члены ЕС.
7. Обмен информацией возможен только для целей, указанных в параграфе 1. В каждом государстве-члене ЕС такая информация может в зависимости от типа и полномочий органов власти государства-получателя быть доведена до сведения органов власти, судов и трибуналов, которым поручены:
(a) определение государства-члена ЕС, ответственного за проверку запросов о предоставлении убежища;
(b) проверка запросов о предоставлении убежища;
(c) выполнение каких-либо обязательств, вытекающих из настоящего Регламента.
8. Государство-член ЕС, которое передает информацию, должно обеспечить ее точность и своевременность получения. Если выясняется, что такое государство-член ЕС направило неточную информацию или информацию, которая не требуется, государство- получатель должно проинформировать его незамедлительно. В таком случае информация должна быть исправлена или удалена.
9. Проситель убежища имеет право на предоставление информации по запросу в отношении любых данных, которые обрабатываются в отношении него.
Если он считает, что эта информация была обработана в нарушение настоящего Регламента или Директивы 95/46/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 24 октября 1995 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и свободного обращения таких данных*(10), в частности, потому, что она является неполной или неточной, он вправе требовать ее исправления, удаления или блокирования.
Уполномоченный на исправление, удаление или блокирование таких данных орган информирует соответствующее государство-член ЕС, которое передавало или принимало информацию.
10. В каждом государстве-члене ЕС записи должны храниться в отдельных файлах в отношении каждого лица и/или в регистре в целях передачи и получения информации для обмена.
11. Результаты обмена данных должны храниться в течение периода, не превышающего период, который необходим для целей обмена такими данными.
12. Если данные не обрабатываются автоматически либо не содержатся в предназначенном для них файле, каждое государство-член ЕС должно принимать надлежащие меры для обеспечения соответствия требованиям настоящей Статьи, осуществляя эффективный контроль.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.