Регламент Совета Европейского Союза 1383/2003 от 22 июля 2003 г.
о таможенных действиях в отношении товаров, относительно которых есть подозрение о нарушении прав интеллектуальной собственности, и о мерах, принимаемых относительно товаров, нарушающих указанные права*(1)
Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 608/2013 от 12 июня 2013 г. настоящий Регламент отменен с 1 января 2014 г.
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь договором о создании Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 133 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии;
Принимая во внимание, что:
(1) Для улучшения работы системы ввоза в Сообщество, экспорта и реэкспорта из Сообщества товаров, нарушающих права интеллектуальной собственности, определенных Регламентом (ЕС) 3295/94 Совета ЕС от 22 декабря 1994 г., устанавливающим меры по запрещению выпуска в свободное обращение, экспорта, реэкспорта или ввоза для отлагательной процедуры контрафактной и пиратской продукции*(2), необходимо сделать соответствующие выводы, исходя из опыта применения данной системы. В интересах ясности Регламент (ЕС) 3295/94 следует отменить и заменить.
(2) Продажа контрафактной и пиратской продукции, а также продажа фактически всех товаров, нарушающих права интеллектуальной собственности, наносит крупный ущерб законопослушным производителям, продавцам и правообладателям, а также обманывает доверие потребителей и в ряде случаев угрожает их здоровью и безопасности. Указанные товары не следует выпускать на рынок, насколько это возможно; необходимо также принять меры для эффективной борьбы с такой незаконной деятельностью, не ограничивая при этом свободы законной торговли. Данная цель не противоречит действиям, осуществляемым в настоящее время на международном уровне.
(3) В тех случаях, когда контрафактная, пиратская продукция и в целом товары, нарушающие право интеллектуальной собственности, производятся в третьих странах или прибывают из них, их помещение на таможенную территорию Сообщества, в том числе их трансферт, выпуск в свободное обращение в Сообществе, помещение под отлагательную процедуру, размещение в свободной таможенной зоне или на свободном таможенном складе, следует запретить и установить также процедуру, которая позволит таможенным органам как можно более эффективно соблюдать указанный запрет.
(4) Таможенным органам следует также принимать меры в отношении контрафактной и пиратской продукции, а также товаров, нарушающих права интеллектуальной собственности, которые экспортируются, реэкспортируются или вывозятся с таможенной территории Сообщества.
(5) Действия таможенных органов должны включать на период, необходимый для установления факта, являются ли подозрительные товары действительно контрафактными, пиратскими или нарушающими права интеллектуальной собственности, приостановление выпуска товаров в свободное обращение, их экспорт и реэкспорт или задержку груза, в случае если товары, помещенные под отлагательную процедуру, размещенные в свободной таможенной зоне или на свободном таможенном складе, реэкспортируются с уведомлением, представленным на таможенной территории, или вывозятся с данной территории.
(6) Подробные данные заявления о принятии мер, такие как срок его действия и форма, должны быть определены и гармонизированы во всех государствах-членах ЕС. То же самое условие распространяется на положения, регулирующие принятие заявлений таможенными органами, и услуги по их получению, продвижению и регистрации.
(7) Даже в том случае, когда заявление еще не было подано или удовлетворено, государства-члены ЕС могут быть уполномочены на задержку груза на определенный период, позволяющий правообладателям подать в таможенные органы заявление о принятии мер.
(8) Процесс, начатый с целью установления факта нарушения права интеллектуальной собственности по национальному законодательству, будет проведен с учетом критериев, которые были использованы для установления факта, нарушают ли товары, изготовленные в указанном государстве-члене ЕС, права интеллектуальной собственности. Настоящий Регламент не влияет на положения государств-членов ЕС в отношении компетенции судов или правил судопроизводства.
(9) Для более простого применения Регламента таможенной администрацией и правообладателями следует также предусмотреть наличие более гибкой процедуры, которая позволила бы уничтожать товары, нарушающие права интеллектуальной собственности, не начиная процесс по установлению факта нарушения права интеллектуальной собственности по национальному законодательству.
(10) Необходимо установить меры в отношении товаров, которые являются контрафактными, пиратскими или в целом нарушают права интеллектуальной собственности. Такие меры должны не только лишать всех ответственных за продажу таких товаров экономических преимуществ сделки или применять карательные санкции, но они должны также являться эффективным сдерживающим средством для дальнейших однотипных сделок.
(11) Для того чтобы не препятствовать оформлению товаров, находящихся в личном багаже пассажиров, целесообразно, за исключением случаев, когда есть определенные существенные основания полагать наличие торговых перевозок, исключить из сферы применения настоящего Регламента товары, которые могут быть контрафактными, пиратскими или могут нарушать права интеллектуальной собственности, если они импортируются из третьих стран в рамках нормы на беспошлинный ввоз товаров в соответствии с правилами Сообщества.
(12) В интересах эффективности настоящего Регламента необходимо обеспечить единообразное применение общих правил и усилить взаимную поддержку государств-членов ЕС и государств-членов ЕС и Европейской Комиссии, в частности, путем обращения к Регламенту (ЕС) 515/97 Совета ЕС от 12 марта 1997 г. о взаимопомощи, осуществляемой административными органами власти государств-членов ЕС и взаимодействии между ними и Европейской Комиссией в целях обеспечения надлежащего применения законодательства по таможенным и сельскохозяйственным вопросам*(3).
(13) Учитывая опыт, приобретенный при имплементации настоящего Регламента, inter alia, следует уделить внимание возможности увеличения числа упомянутых прав интеллектуальной собственности.
(14) Меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(4).
(15) Регламент (ЕС) 3295/94 должен быть отменен,
принял настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе 22 июля 2003 г.
От имени Совета ЕС
Председатель
G. ALEMANNO
_____________________________
*(1) Council Regulation (EC) No 1383/2003 of 22 July 2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rights. Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 196, 02.08.2003, стр. 7 - 14.
*(2) ОЖ N L 341, 30.12.1994, cтр.8. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003 (ОЖ N L 122, 16.5.2003, cтр.1).
*(3) ОЖ N L 82, 22.03.1997, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 807/2003 (ОЖ N L 122, 16.05.2003, стр. 36).
*(4) ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.
*(5) ОЖ N L 302, 19.10.1992, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 2007/2000 Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 311, 12.12.2000, стр. 17).
*(6) ОЖ N L 11, 14.01.1994, cтр.1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 807/2003.
*(7) ОЖ N L 3, 05.01.2002, стр. 1.
*(8) ОЖ N L 182, 02.07.1992, стр. 1.
*(9) ОЖ N L 198, 08.08.1996, стр. 30.
*(10) ОЖ N L 227, 01.09.1994, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 807/2003.
*(11) ОЖ N L 208, 24.07.1992, cтр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003.
*(12) ОЖ N L 179, 14.07.1999, cтр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 806/2003.
*(13) ОЖ N L 160, 12.06.1989, cтр. 1. Текст в редакции Регламента 3378/94 Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 366, 31.12.1994, стр. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза 1383/2003 от 22 июля 2003 г. о таможенных действиях в отношении товаров, относительно которых есть подозрение о нарушении прав интеллектуальной собственности, и о мерах, принимаемых относительно товаров, нарушающих указанные права
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящий Регламент вступает в силу на седьмой день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Настоящий Регламент подлежит применению с 1 июля 2004 г.
Переводчик - Новикова Е.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале N L 196, 02.08.2003, стр. 7 - 14.
Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 608/2013 от 12 июня 2013 г. настоящий Регламент отменен с 1 января 2014 г.