Регламент Совета Европейского Союза 111/2005 от 22 декабря 2004 г.
устанавливающий правила мониторинга торговли прекурсорами наркотических веществ между Сообществом и третьими странами*(1)
Совет Европейского Союза,
Руководствуясь договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статьей 133 Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
Принимая во внимание, что:
(1) Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, принятая в Вене 19 декабря 1988 г., далее именуемая как "Конвенция ООН", является частью мировых усилий по борьбе с незаконными наркотиками. В пределах сферы своей компетенции Сообщество приняло участие в переговорах и заключило Конвенцию от имени Сообщества посредством Решения 90/611/ЕЭС Совета ЕС*(2) .
(2) Статья 12 Конвенции ООН касается торговли веществами, часто используемыми в незаконном изготовлении наркотических средств и психотропных веществ. Так как положения о торговле прекурсорами наркотических веществ влияют на правила Сообщества по таможенным делам, необходимо установить правила Сообщества о торговле между Сообществом и третьими странами.
(3) Статья 12 Конвенции ООН требует создания системы мониторинга международной торговли прекурсорами наркотических веществ с учетом того факта, что в общем торговля этими веществами является законной. Следовательно, были приняты меры по достижению соответствующего баланса между желанием применения всех возможных средств предотвращения попадания прекурсоров изготовителям незаконных наркотических средств и между коммерческими потребностями химической промышленности и других субъектов.
(4) Для имплементации требований Статьи 12 Конвенции ООН и с учетом отчета Целевой группы по химическому воздействию, созданной на экономическом саммите в Хьюстоне (большой семерки) 10 июля 1990 г., Регламент (ЕЭС) 3677/90 Совета ЕС от 13 декабря 1990 г., устанавливающий меры, предпринимаемые для исключения использования некоторых веществ, применяемых для незаконного изготовления наркотических препаратов и психотропных средств*(3), установил систему заявления о подозрительных сделках. Эта система, основанная на тесном сотрудничестве с субъектами, усилена такими мерами, как документация и маркировка, лицензирование и регистрация субъектов, а также процедуры и требования, регулирующие экспорт.
(5) После принятия плана действий Европейского Союза против наркотиков на 2000 - 2004 гг., утвержденного Европейским Советом на заседании в Фейре в июне 2000 г., Европейская Комиссия организовала оценку системы контроля за торговлей прекурсорами наркотических средств в Сообществе для того, чтобы сделать выводы по применению законодательства Сообщества в этой сфере.
(6) Согласно этой оценке и для улучшения механизмов контроля, направленных на предотвращение незаконного использования прекурсоров наркотических средств, необходимо расширить требования к мониторингу субъектов, базирующихся внутри Сообщества, содействуя торговле с третьими странами, для введения определенного подхода Сообщества к процедурам выдачи лицензий и для усиления требований мониторинга, регулирующих отсроченные таможенные процедуры.
(7) Процедуры и требования к экспорту должны и далее усиливаться для того, чтобы контроль был направлен и сконцентрирован на самых чувствительных прекурсорах наркотических средств при сокращении излишних административных барьеров посредством упрощения процедур экспорта большого объема веществ. При полном признании эффективности и практичности предэкспортных уведомлений должна быть разработана стратегия, направленная на максимально полную работу системы.
(8) Для урегулирования повышенной озабоченности по поводу производства стимуляторов амфетаминового ряда должны быть еще более усилены механизмы контроля за импортом основных прекурсоров синтетических наркотических средств, позволяющие выполнять контроль индивидуальных партий.
(9) Для того чтобы обеспечить выполнение субъектами этих требований, положения, регулирующие внешнюю торговлю прекурсорами наркотических средств, должны в той степени, в которой это возможно, соответствовать положениям, регулирующим торговлю внутри Сообщества прекурсорами наркотических средств, полностью полученными или произведенными, или реализованными для свободного обращения в Сообществе.
(10) Учитывая требования внутреннего рынка и интересы эффективности настоящего Регламента, должно быть обеспечено единообразное применение положений посредством принятия соразмерных и сходных средств воздействия государствами-членами ЕС.
(11) Взаимная помощь между государствами-членами ЕС и между государствами-членами ЕС и Европейской Комиссией должна быть усилена, в частности, посредством применения Регламента (ЕС) 515/97 Совета ЕС от 13 марта 1997 г. о взаимопомощи между административными органами государств-членов ЕС и сотрудничестве между ними и Европейской Комиссией в целях обеспечения правильного применения законодательства о таможенных и сельскохозяйственных вопросах*(4).
(12) Согласно принципу пропорциональности необходимо и важно для достижения основной цели предотвращения использования прекурсоров наркотических средств для незаконного изготовления наркотических средств и психотропных веществ установить правила для тщательного мониторинга торговли этими веществами между Сообществом и третьими странами. Настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения этих целей в соответствии с третьим параграфом Статьи 5 Договора.
(13) Должны быть приняты меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г. устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(5).
(14) Регламент (ЕЭС) 3677/90 должен быть признан утратившим силу.
(15) Настоящий Регламент учитывает фундаментальные права и соблюдает принципы, признанные, в частности, Хартией Европейского Союза об основных правах.
принял настоящий Регламент:
Совершено в Брюсселе 22 декабря 2004 г.
От имени Совета ЕС
Председатель
C. VEERMAN
_____________________________
*(1) COUNCIL REGULATION (EC) No 111/2005 of 22 December 2004 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors. Опубликован в Официальном журнале (далее - ОЖ) N L 22, 26.1.2005.
*(2) ОЖ N L 326, 24.11.1990, стр. 56.
*(3) ОЖ N L 357, 20.12.1990, стр. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 1232/2002 Европейской Комиссии (OЖ N L 180, 10.7.2002, стр. 5).
*(4) ОЖ N L 82, 22.3.1997, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 807/2003 (ОЖ N L 122, 16.5.2003, стр. 36).
*(5) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(6) ОЖ N L 311, 28.11.2001, стр. 67. Текст в редакции Директивы 2004/27/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 136, 30.4.2004, стр. 34).
*(7) ОЖ N L 302, 19.10.1992, стр. 1. Текст в редакции Акта о присоединении 2003 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейского Союза 111/2005 от 22 декабря 2004 г. устанавливающий правила мониторинга торговли прекурсорами наркотических веществ между Сообществом и третьими странами
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - Дедушева О.М.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день с даты его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Настоящий Регламент применяется с 18 августа 2005 г., но статьи 6(1), 7(2), 8(2), 9(2), 11(1) и (3), 12(1), 19, 28 и 30 применяются с даты вступления Регламента в силу
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале N L 22, 26.1.2005.