Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 4
ПРОТОКОЛ N _______ от ____________
аттестации травмобезопасности рабочего места фрезеровщика
при обслуживании фрезерных станков
1. Используемые нормативные правовые акты по охране труда (НПА):
ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности;
ГОСТ 12.2.009-80 ССТБ. Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности;
Постановлением Госстандарта России от 11 февраля 2000 г. N 34-ст взамен ГОСТ 12.2.009-80 с 1 января 2001 г. введен в действие ГОСТ 12.2.009-99 "Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности" для применения в РФ
ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Требования безопасности;
"Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда"
2. Результаты аттестации
N п/п |
Нормативные требования безопасности к рабочему месту |
Фактическое их выполнение |
Необходимые мероприятия и рекомендации |
||
Наличие |
Соответствие НПА |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
РАЗДЕЛ 1. Требования безопасности к оборудованию | |||||
1 |
|
|
|
||
|
2.1.11. Конструкция производственного оборудования, приводимого в действие электрической энергией, должна включать устройства (средства) для обеспечения электробезопасности |
Заземление имеется |
Соответствует |
|
|
2 |
2.2.2. Размеры рабочего места и размещение его элементов должны обеспечивать выполнение рабочих операций в удобных рабочих позах и не затруднять движений работающего |
Размеры рабочего места и размещение органов управления обеспечивают удобное выполнение работ |
Соответствует |
|
|
3 |
ГОСТ 12.2.009-80 1.1.1. Подвижные части, например, передачи (ременные, цепные, зубчатые и др.), расположенные вне корпуса станков и представляющие опасность травмирования, должны иметь ограждения (сплошные, с жалюзи, с отверстиями), обладающие соответствующей прочностью, которые при необходимости оснащают устройствами (рукоятками, скобами и т.п.) для удобного и безопасного их открывания и снятия, перемещения и установки |
Подвижные части и передачи расположены в корпусе станка |
Соответствует |
|
|
4 |
1.1.10. Поверхности станков, защитных устройств, органов управления, станочных принадлежностей и приспособлений не должны иметь острых кромок и заусенцев, способных травмировать работающего |
Поверхности станка не имеют острых кромок и заусенцев |
Соответствует |
Осуществлять соответствующий контроль за чистотой поверхности |
|
5 |
1.2.6. Устройства для закрепления на станках патронов планшайб, оправок, насадных головок, инструмента и других съемных элементов должны исключать самопроизвольное ослабление при работе закрепляющих устройств и свинчивание съемных элементов при реверсировании вращения |
Самопроизвольное ослабление при работе закрепляющих устройств и свинчивание их при реверсировании исключено |
Соответствует |
Периодически контролировать состояние закрепляющих устройств |
|
6 |
1.2.13. Аппараты, регулирование которых некомпетентным персоналом может привести к аварии станка и травмированию, должны снабжаться замками или пломбами |
Электроаппаратура станков закрыта дверцами с запорами подключ |
Соответствует |
|
|
7 |
1.3.4. Рукоятки и другие органы управления станков должны быть снабжены надежными фиксаторами, не допускающими самопроизвольных перемещений органов управления |
Фиксаторы имеются |
Соответствует |
Осуществлять контроль состояния фиксаторов |
|
8 |
1.3.9. Усилия на рукоятках и рычагах (маховиках) органов управления движениями сборочных единиц при постоянном ручном управлении не должны превышать 40 Н (4 кгс), для фрикционных муфт главного привода в начале и конце перемещения - 80 Н (8 кгс). Усилия на рукоятках и рычагах (маховичках), включаемых не более 5 раз в смену, не должны превышать 150 Н (15 кгс), включаемых не более 25 раз - 80 Н (8 кгс) |
Усилия не превышают указанных |
Соответствует |
|
|
9 |
1.5.5. Трубопроводы гидравлических, пневматических, охлаждающих систем, электрические коммуникации станков и автоматических линий, прокладываемые выше уровня пола, в местах необходимого при обслуживании станка (линии) прохода людей, должны располагаться на высоте не менее 2000 мм над уровнем пола. При прокладке трубопроводов на полу они должны перекрываться входящим в комплект станка прочным нескользким (например, рифленым) настилом с углом до 15 градусов на подъеме и на спуске |
Подводка электрических проводов осуществлена в металлических трубах. Прокладка труб обеспечивает безопасность переходов обслуживающего персонала |
Соответствует |
|
|
10 |
2.6.1. Станки должны быть снабжены пристроенными или встроенными устройствами местного освещения зоны обработки. В устройствах пристроенного типа должна быть предусмотрена возможность удобной и надежной установки и фиксации светильников в требуемых положениях. Отсутствие местного освещения в универсальных станках допустимо лишь при наличии технических обоснований |
Устройства местного освещения, отвечающие указанным требованиям, имеются |
Соответствует |
|
|
11 |
3.4.1. Зона обработки в универсальных фрезерных станках консольных и с крестовым столом должна быть ограждена защитным устройством (экраном), согласно пп. 1.1.5-1.1.10. |
Ограждение имеется |
Соответствует |
Во время работы устанавливать ограждение зоны обработки |
|
12 |
3.4.3. В горизонтально - фрезерных станках высотой не более 2,5 м задний конец шпинделя вместе с выступающим концом винта для закрепления инструмента, а также выступающий из поддержки конец фрезерной оправки должны ограждаться быстросъемными кожухами |
Кожух имеется |
Соответствует |
Устанавливать защитные кожуха после замены инструмента |
|
13 |
3.4.4. В универсальных фрезерных станках консольных и с крестовым столом с шириной столов до 630 мм время остановки шпинделя (без инструмента) после его выключения не должно превышать 6 с |
Время остановки не превышает указанное |
Соответствует |
|
|
|
|
|
|
||
14 |
3.1.5. Электрическая схема изделия должна исключать возможность его самопроизвольного включения и отключения |
Электрическая схема исключает самопроизвольное включение и отключение |
Соответствует |
|
|
15 |
3.2.2. Изоляция частей изделия, доступных для прикосновения, должна обеспечивать защиту человека от поражения электрическим током... |
Токоведущие части изолированы и защищены от механических повреждений |
Соответствует |
|
|
16 |
3.3.5. Болт (винт, шпилька) должен быть размещен на изделии в безопасном и удобном для подключения заземляющего проводника месте. Возле места, в котором должно быть осуществлено присоединение заземляющего проводника, предусмотренного п. 3.3.2., должен быть помещен нанесенный любым способом (например, при помощи краски) нестираемый при эксплуатации знак заземления. Размеры знака должны соответствовать ГОСТ 21130-75... |
Болт заземления размещен в удобном и безопасном месте. Знак заземления в месте присоединения заземляющего провода имеется |
Соответствует |
|
|
17 |
3.4.8. Орган управления, которым осуществляется останов (отключение), должен быть выполнен из материала красного цвета |
Кнопка "Стоп" красного цвета |
Соответствует |
|
|
РАЗДЕЛ 2. Требования безопасности к инструментам и приспособлениям | |||||
1. На рабочем месте должны быть: тумбочка для инструментов, стеллаж для готовых изделий и заготовок, деревянный трап, ключи гаечные, станочные приспособления |
Тумбочка, стеллаж, трап, ключи гаечные, станочные приспособления имеются, исправны |
Соответствует |
|
||
РАЗДЕЛ 3. Требования к средствам инструктажа и обучения по охране труда | |||||
1. Инструкция должна быть разработана и утверждена в соответствии с "Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда" |
Инструкция по охране труда разработана в соответствии с "Методическими указаниями..." |
Соответствует |
|
||
2. Сроки утверждения инструкций не должны быть нарушены |
Сроки утверждения не нарушены |
Соответствует |
|
||
3. В инструкции должны быть отражены безопасные приемы, порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Безопасные приемы отражены, имеется порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Соответствует |
|
Выводы:
по РАЗДЕЛУ 1: Станок фрезерный соответствует требованиям ГОСТ 12.2.003-91, ГОСТ 12.2.009-80 и ГОСТ 12.2.007.0-75
по РАЗДЕЛУ 2: Приспособления имеются, исправны
по РАЗДЕЛУ 3: Инструкция по охране труда имеется, соответствуют предъявляемым к ней требованиям
Класс опасности -1 (первый)
Аттестацию провел: _________________
ПРОТОКОЛ N __________ от _________________
аттестации травмобезопасности рабочего места столяра
при обслуживании круглопильного станка
1. Используемые нормативные правовые акты по охране труда (НПА):
ГОСТ 12.2.026.0-93 ССБТ. Оборудование деревообрабатывающее. Требования безопасности к конструкции;
"Правила по охране труда в лесной, деревообрабатывающей промышленности и лесном хозяйстве", утв. Департаментом лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности Минпрома РФ;
"Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда".
2. Результаты аттестации
N п/п |
Нормативные требования безопасности к рабочему месту |
Фактическое их выполнение |
Необходимые мероприятия и рекомендации |
||
Наличие |
Соответствие НПА |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
РАЗДЕЛ 1. Требования безопасности к оборудованию | |||||
|
|
|
|
||
1 |
3.1.2. Зона обработки должна быть закрыта защитным устройством, открывающимся во время прохождения обрабатываемого материала или инструмента только на такие высоту и ширину, которые соответствуют габаритным размерам обрабатываемого материала или инструмента. Неподвижные защитные устройства допускается применять, когда исключена возможность соприкосновения станочника с работающим режущим инструментом |
Распиливающий диск на станке закрыт ограждением, однако, ограждение не закрывает полностью опасную зону. |
Не соответствует |
Заменить верхнее ограждение распиливающего диска |
|
2 |
3.2.4. Станки с движущимися рабочими органами, защищенные откидными и легкосъемными защитными устройствами, должны быть оснащены надежно действующими тормозными системами, обеспечивающими останов этих рабочих органов не более чем через 6 с с момента выключения их двигателей, при снятии кожуха ограждения или нажатии кнопки "Стоп". Тормозные устройства должны быть сблокированы с пусковым устройством так, чтобы было исключено торможение при невыключенных двигателях. Если технически достичь торможения какого-либо рабочего органа в течение 6 с нельзя, необходимо предусматривать такое ограждение, время снятия которого превышало бы на 6 с время торможения рабочего органа |
Тормозное устройство на станке имеется, что дает возможность остановки распиливающего диска за установленное ГОСТом время |
Соответствует |
|
|
3 |
3.3.2. Станок должен быть оснащен надежно действующими устройствами для включения и остановки непосредственно с рабочего места. При необходимости включения станка с нескольких рабочих мест на главном пульте должен быть предусмотрен переключатель, не допускающий одновременное пользование дублированными органами управления |
Включение станка в работу и его остановка производятся непосредственно на рабочем месте |
Соответствует |
|
|
4 |
3.3.3. На станках должны быть отчетливо обозначены направления вращения режущих органов |
Обозначение направления вращения режущих инструментов на станке отсутствует |
Не соответствует |
Обозначить стрелкой направление вращения режущего инструмента |
|
5 |
3.3.8. Все органы управления, за исключением кнопок аварийного отключения с грибовидным толкателем красного цвета, должны иметь четко выполненные знаки или надписи, точно определяющие их назначение |
Органы управления на станке имеют четко выполненные надписи о их назначении |
Соответствует |
|
|
6 |
3.4.2. В станке должны быть обеспечены надежный прижим и правильная подача заготовок к режущему инструменту, исключающие перекосы заготовки в процессе обработки |
На станке имеется направляющая линейка, которая исправляет перекосы заготовок в процессе обработки |
Соответствует |
|
|
7 |
3.6.1. В конструкции станка должны быть предусмотрены приемники для улавливания отходов (опилок, щепы, стружки, пыли) и вредных для человека веществ (паров формальдегида, фенола, толуола, ксилола и др.) и направления их в устройства для улавливания отходов и транспортирования. Приемники, предназначенные для улавливания отходов и направления их в устройства для удаления и транспортирования должны являться частью станков |
Вытяжная вентиляция по удалению отходов на станке не обеспечивает удаление отходов и направление их в устройства для транспортирования |
Не соответствует |
Усилить мощность вытяжной вентиляции для удаления и транспортирования отходов |
|
8 |
4.2. Каждый станок должен иметь вводный выключатель ручного или дистанционного действия, который должен быть расположен в удобном для эксплуатации месте и с помощью которого должно быть произведено отключение электрооборудования от сети |
На станке установлен вводный выключатель, с помощью которого производится отключение электрооборудования от сети |
Соответствует |
|
|
9 |
4.4. Электрическая схема станков должна предусматривать электрической блокировку, не позволяющую включать станок при неработающей вытяжной вентиляции для удаления отходов |
Блокировка не предусмотрена. Электрическая схема позволяет пускать в работу станок при неработающей вентиляции |
Не соответствует |
Исключить возможность включения станка при неработающей вентиляции |
|
10 |
5.7.1.2. Зазор между боковой поверхностью паза для пилы в столе станка и боковой поверхностью пилы не должен превышать 3 мм |
Зазор между боковой поверхностью паза для пилы в столе и боковой поверхностью пилы не более 3 мм |
Соответствует |
|
|
11 |
5.7.1.3. Элементы и пульты управления станков не должны находиться в плоскости диска пилы |
Пульт управления станка не находится в плоскости диска пилы |
Соответствует |
|
|
12 |
5.7.2.1. На однопильном станке с нижним расположением пилы позади дисковой пилы в одной плоскости с нею должен быть установлен расклинивающий нож |
Позади дисковой пилы, в одной плоскости с ней, установлен расклинивающий нож |
Соответствует |
|
|
13 |
5.7.2.4. Расклинивающие и направляющие ножи должны соответствовать следующим требованиям. Толщина расклинивающего ножа должна превышать ширину пропила на 0,5 мм для пил диаметром до 600 мм и на 1-2 мм для пил диаметром более 600 мм. Толщина направляющих ножей должна быть равна расчетной ширине пропила, определяемой прибавлением к значению толщины пилы значения развода или плющения зубьев, или меньше ее не более чем на 0,5 мм. Высота ножей должна быть не менее высоты пропила. Ширина скоса заостренной части ножей должна быть не менее 5 мм и не должна превышать 1/5 их ширины. Зазор между ножами по всей длине их заостренной части и линией вершин зубьев пилы должен быть не более 10 мм. Конструкцией ножей должно быть обеспечено их настроечное перемещение. |
Расклинивающие ножи, установленные на станках по толщине и ширине скоса заостренной части ножей соответствуют требованиям ГОСТ |
Соответствует |
|
|
14 |
5.7.4.3. На станках при продольной распиловке перед пилой должна быть установлена завеса из подвижных предохранительных упоров, расположенных по обе стороны пильного диска в направлении подачи. Конструкция станка должна исключать возможность работы при поднятой завесе. (Требования не распространяются на станки с подачей обрабатываемого материала посредством кареток) |
Завеса из предохранительных упоров на станке не установлена, что не исключает обратный вылет заготовок при их обработке |
Не соответствует |
Установить упоры под углом заклинивания 55-65° |
|
РАЗДЕЛ 2. Требования безопасности к инструментам и приспособлениям | |||||
1. На рабочем месте должны быть: слесарный инструмент |
Инструмент имеется, исправен |
Соответствует |
|
||
РАЗДЕЛ 3. Требования к средствам инструктажа и обучения по охране труда | |||||
1. Инструкция должна быть разработана и утверждена в соответствии с "Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда". |
Инструкция по охране труда разработана в соответствии с "Методическими указаниями..." |
Соответствует |
|
||
2. Сроки утверждения инструкций не должны быть нарушены |
Сроки утверждения не нарушены |
Соответствует |
|
||
3. В инструкции должны быть отражены безопасные приемы, порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Безопасные приемы отражены, имеется порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Соответствует |
|
Выводы:
по РАЗДЕЛУ 1: Круглопильный деревообрабатывающий станок не соответствует требованиям пп. 3.1.2, 3.3.3, 3.6.1, 4.4, 5.7.1.2, 5.7.4.3 ГОСТ 12.2.026.0-93 Выводы:
по РАЗДЕЛУ 2: Слесарный инструмент имеется
по РАЗДЕЛУ 3: Инструкция по охране труда имеется, соответствуют предъявляемым к ней требованиям
Класс опасности - 3 (третий)
Аттестацию провел: ________________
ПРОТОКОЛ N ________ от _______________
аттестации травмобезопасности рабочего места сварщика
при обслуживании сварочного поста
1. Используемые нормативные правовые акты по охране труда (НПА):
ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности;
ГОСТ 12.2.007.8-75 ССБТ. Устройства электросварочные и для плазменной обработки. Требования безопасности;
"Правила устройства электроустановок" (ПУЭ-6);
"Правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями";
"Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда".
2. Результаты аттестации
N п/п |
Нормативные требования безопасности к рабочему месту |
Фактическое их выполнение |
Необходимые мероприятия и рекомендации |
||
Наличие |
Соответствие НПА |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
РАЗДЕЛ 1. Требования безопасности к оборудованию | |||||
|
|
|
|
||
1 |
3.1.5. Электрическая схема изделия должна исключать возможность его самопроизвольного включения и отключения |
Электрическая схема трансформатора исключает его самопроизвольное включение и отключение |
Соответствует |
|
|
2 |
3.2.2. Изоляция частей изделия, доступных для прикосновения, должна обеспечивать защиту человека от поражения электрическим током... |
Не исключена вероятность поражения электротоком в месте подключения сетевых проводов |
Не соответствует |
Место подключения сетевых проводов закрыть крышкой |
|
3 |
3.3.5. Болт (винт, шпилька) должен быть размещен на изделии в безопасном и удобном для подключения заземляющего проводника месте. Возле места, в котором должно быть осуществлено присоединение заземляющего проводника, предусмотренного п. 3.3.2., должен быть помещен нанесенный любым способом (например, при помощи краски) нестираемый при эксплуатации знак заземления. Размеры знака должны соответствовать ГОСТ 21130-75... |
Болт и знак заземления отсутствуют |
Не соответствует |
Заземлить корпус трансформатора. В месте установки болта заземления нанести знак заземления |
|
|
|
|
|
||
4 |
1.5. На видных местах шкафов, имеющих устройства, находящиеся под напряжением свыше 42 В переменного или 110 В постоянного тока, должен быть нанесем предупредительный знак по ГОСТ 12.4.026-76 и ГОСТ 26568-85. |
Знак высокого напряжения (молния) отсутствует |
Не соответствует |
Нанести знаки |
|
5 |
1.9. Крепление кабелей для подключения устройств к сети в местах ввода кабелей в устройства должны быть из электроизоляционного материала или иметь электроизоляционные прокладки, изолирующие крепления от корпуса |
Крепление кабелей для подключения трансформатора к сети в местах ввода кабелей выполнено из электроизоляционного материала |
Соответствует |
|
|
6 |
2.9. На видном месте корпусов сварочных трансформаторов и выпрямительных классов защиты 01 и 1 по ГОСТ 12.2.007.0-75 должна быть надпись "Без заземления не включать!" |
Надпись "Без заземления не включать" имеется |
Соответствует |
|
|
7 |
2.11. Зажимы для подключения источников тока для дуговой сварки к сети должны быть смонтированы раздельно от зажимов для подключения к сварочной цепи и защищены от случайного прикосновения крышкой, снимаемой при помощи инструмента. Около зажимов должна быть надпись "Сеть!" |
Зажимы для подключения трансформатора к сети выполнены раздельно от зажимов сварочной цели. Крышка и надпись "Сеть" отсутствуют |
Не соответствует |
Место подключения сетевых проводов закрыть крышкой с надписью "Сеть" |
|
|
"Правила устройства электроустановок" |
|
|
|
|
8 |
7.6.26. Сварочное оборудование для присоединения заземляющего проводника должно иметь болт и вокруг него контактную площадку с надписью "Земля" (или с условным знаком заземления) |
Болт и знак заземления отсутствуют |
Не соответствует |
Установить болт заземления и нанести знак |
|
9 |
7.6.31. Для сварочных постов, предназначенных для постоянных электросварочных работ в зданиях вне сборочносварочных цехов и участков, должны быть предусмотрены специальные вентилируемые помещения со стенками из несгораемых материалов |
Сварочный пост не оборудован вытяжной вентиляцией |
Не соответствует |
Оборудовать сварочный пост вытяжной вентиляцией |
|
10 |
7.6.34. Площадь отдельных помещений для электросварочных установок должна быть не менее 10 квадратных метров, причем площадь, свободная от оборудования и материалов должна составлять не менее 3 кв. метров на каждый сварочный пост |
Площадь помещения не менее 10 кв. м |
Соответствует |
|
|
"Правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями" | |||||
11 |
7.1.29. Для защиты глаз и лица от действия ультрафиолетовых и инфракрасных лучей сварщик должен пользоваться щитками (ручными и наголовными) со стеклами - светофильтрами. |
Щиток со светофильтрами имеется |
Соответствует |
|
|
12 |
7.2.8. Одно- и многопостовые сварочные установки должны быть защищены предохранительными или автоматическими выключателями со стороны питающей сета. Установки для ручной сварки должны быть снабжены указателем значения сварочного тока (амперметром или шкалой на регуляторе тока). Многопостовые сварочные агрегаты кроме защиты со стороны питающей сети должны иметь автоматический выключатель в общем проводе сварочной цепи и предохранителями на каждом проводе к сварочному посту |
Предохранители на каждом проводе со стороны питающей сети имеются |
Соответствует |
|
|
13 |
7.2.22. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также в местах сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий. При повреждении изоляции проводов они должны быть заменены или заключены в резиновый шланг. Допускается изоляция поврежденных участков проводов методом вулканизации с использованием сырой резины |
Имеются повреждения изоляции сварочных проводов |
Не соответствует |
Места повреждений и скрутки заключить в резиновый шланг |
|
14 |
7.2.24. Рукоятки электрододержателей должны быть изготовлены из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала. Пользование электрододержателями, у которых нарушена изоляция рукоятки запрещается. Электрододержатели должны соответствовать ГОСТ 14651-78 Е "Электрододержатели для ручной дуговой сварки. Технические условия". Применение самодельных электрододержателей запрещается |
Электрододержатель самодельный |
Не соответствует |
Использовать электрододержатели в соответствии с требованием |
|
РАЗДЕЛ 2. Требования безопасности к инструментам и приспособлениям | |||||
1. На рабочем месте должны быть: щиток, электрододержатель, молоток |
Щиток, молоток имеются, исправны. Электрододержатель не соответствует требованиям |
Не соответствует |
|
||
РАЗДЕЛ 3. Наличие технической документации | |||||
1. Инструкция по эксплуатации имеется |
|
Соответствует |
|
||
РАЗДЕЛ 4. Требования к средствам инструктажа и обучения по охране труда | |||||
1. Инструкция должна быть разработана и утверждена в соответствии с "Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда" |
Инструкция по охране труда, разработана в соответствии с "Методическими указаниями..." |
Соответствует |
|
||
2. Сроки утверждения инструкций не должны быть нарушены |
Сроки утверждения не нарушены |
Соответствует |
|
||
3. В инструкции должны быть отражены безопасные приемы, порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Безопасные приемы отражены, имеется порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Соответствует |
|
Выводы:
по РАЗДЕЛУ 1: Сварочный пост не соответствует требованиям пп. 3.2.2, 3.3.5 ГОСТ 12.2.007.0-75, пп. 1.5, 2.11 ГОСТ 12.2.007.8-75, п. 7.6.26., 7.6.31. ПУЭ-6; п. 7.2.22. "Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями"
по РАЗДЕЛУ 2: Инструменты, приспособления имеются. Электрододержатель самодельный
по РАЗДЕЛУ 3: Инструкция по эксплуатации имеется
по РАЗДЕЛУ 4: Инструкция по охране труда имеется, соответствует предъявляемым к ней требованиям
Класс опасности - 3 (третий)
Аттестацию провел: _______________
ПРОТОКОЛ N __________ от ________________
аттестации травмобезопасности рабочего места компрессорщика
при обслуживании компрессоров
1. Используемые нормативные правовые акты по охране труда (НПА):
ГОСТ 12.2.016-81 ССБТ. Оборудование компрессорное. Общие требования безопасности;
ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Требования безопасности;
"Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов";
"Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением";
"Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда"
2. Результаты аттестации
N п/п |
Нормативные требования безопасности к рабочему месту |
Фактическое их выполнение |
Необходимые мероприятия и рекомендации |
||
Наличие |
Соответствие НПА |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
РАЗДЕЛ 1. Требования безопасности к оборудованию | |||||
|
|
|
|
||
1 |
2.1.5. Все движущиеся, вращающиеся и токоведущие части компрессорного оборудования, электродвигателей и вспомогательных механизмов должны быть ограждены |
Все движущиеся части и рабочие органы ограждены |
Соответствует |
|
|
2 |
2.2.3. Резьбовые соединения движущихся сборочных единиц рабочих органов компрессорного оборудования должны иметь стопорящие устройства для предотвращения произвольного отвинчивания |
Самоотвинчивание резьбовых соединений исключено |
Соответствует |
|
|
3 |
2.3.1. Конструкция органов управления должна обеспечивать безопасность и удобство выполнения операций, связанных с управлением компрессорным оборудованием, и отвечать эргономическим требованиям стандартов системы "Человек-машина" |
Конструкция органов управления и их размещение обеспечивают безопасность управления оборудованием |
Соответствует |
|
|
4 |
2.4.1. Компрессорные установки должны снабжаться приборами, обеспечивающими контроль параметров сжатия газа, режимов работы компрессорного оборудования и его систем |
Контроль давления воздуха производится по манометру. Красная черта, показывающая предельно допустимое значение давления, на шкале манометра имеется |
Соответствует |
|
|
5 |
2.4.3. Все установленные контрольно-измерительные приборы должны проходить государственные испытания |
Контрольно-измерительные приборы имеют клеймо госповерителя |
Соответствует |
|
|
6 |
2.5.1. Компрессорное оборудование должно иметь звуковую и световую сигнализацию в объеме, соответствующем нормам и правилам, утвержденным органами государственного надзора. Сигнализация должна включаться при выходе параметров сжатия газа, режимов работы систем охлаждения и смазки за пределы, установленные стандартами и техническими условиями на конкретные виды компрессоров |
Оборудование оснащено звуковой и световой сигнализацией |
Соответствует |
|
|
7 |
3.1. Предохранительные, сигнализирующие и блокировочные устройства должны срабатывать автоматически и обеспечивать последовательность выполнения технологических операций по сжатию газа и заданные параметры процессов сжатия газа, а также безопасный режим работы компрессорного оборудования и его систем |
Установленные средства автоматики обеспечивают безопасную работу компрессоров |
Соответствует |
|
|
"Правила устройства и безопасной эксплуатации стационарных компрессорных установок, воздухопроводов и газопроводов" |
|
|
|||
8 |
2-1. В помещениях компрессорных установок не допускается размещать аппаратуру и оборудование, технологически и конструктивно не связанные с компрессорами |
В помещении компрессорной установлено только компрессорное оборудование |
Соответствует |
|
|
9 |
2-4. Общие размеры помещения должны удовлетворять условиям безопасного обслуживания и ремонта оборудования компрессорной установки и отдельных ее узлов, машин и аппаратов. Проходы в машинном зале должны обеспечивать возможность оборудования монтажа и обслуживания компрессора и электродвигателя и должны быть не менее 1,5 м, а расстояние между оборудованием и стенами зданий (до их выступающих частей) не менее 1 м |
Размеры помещения и проходов удовлетворяют условиям безопасного обслуживания и ремонта |
Соответствует |
|
|
10 |
2-11. Каналы и проемы в компрессорном помещении должны закрываться заподлицо с полом съемными плитами. Проемы, углубления и переходы, которые не закрываются, должны ограждаться перилами высотой не менее 1 м с расположенной внизу сплошной металлической зашивкой высотой 15 см. Полы площадок и ступени лестниц должны изготовляться из рифленой стали |
Площадки обслуживания ресиверов и лестницы к ним ограждены перилами. |
Соответствует |
|
|
11 |
2-19. Корпуса компрессоров, холодильников и влагомаслоотделителей должны быть заземлены |
Все оборудование компрессорной заземлено |
Соответствует |
|
|
12 |
2-20. Все компрессорные установки должны быть снабжены следующими контрольно-измерительными приборами: а) манометрами, устанавливаемыми после каждой ступени сжатия и на линии нагнетания после компрессора, а также на воздухосборниках или газосборниках; при давлении на последней ступени сжатия 300 кгс/см и выше должны устанавливаться два манометра; б) термометрами или другими датчиками для указания температуры сжатого воздуха или газа, устанавливаемыми на каждой ступени компрессора, после промежуточных и концевого холодильников, а также на сливе воды. Замер температуры должен производиться стационарными ртутными (в металлическом кожухе) или электрическими термометрами и самопишущими приборами. Применение переносных ртутных термометров для постоянного (регулярного) замера температур запрещается; в) приборами для измерения давления и температуры масла, поступающего для смазки механизма движения. Примечание. Рекомендуется применение приборов дистанционного контроля давлений и температур с сигнализацией отклонений от заданных норм, а также применение регистрирующих приборов |
Компрессорные установки снабжены манометрами и датчиками температуры для дистанционного и местного контроля |
Соответствует |
|
|
13 |
2-21. Все установленные контрольно-измерительные приборы должны проходить государственные испытания в соответствии с требованиями Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР |
На приборах имеется клеймо госповерителя |
Соответствует |
|
|
14 |
2-23. Манометры должны быть с такой шкалой, чтобы при рабочем давлении стрелка их находилась в средней трети шкалы. На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта по делению, соответствующему высшему допускаемому рабочему давлению. Взамен красной черты, наносимой на циферблате манометра, разрешается прикреплять пайкой или другим способом к корпусу манометра металлическую пластинку, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра над соответствующим делением шкалы. Нанесение красной черты на стекло манометра не допускается |
При рабочем давлении стрелка манометра находится в средней трети шкалы. Красная черта на делении, соответствующему допускаемому рабочему давлению имеется |
Соответствует |
|
|
15 |
2-24. Манометры должны быть снабжены трехходовым краном. При давлении выше 25 вместо трехходового крана разрешается установка отдельного штуцера с запорным устройством для подсоединения второго манометра |
Манометры снабжены трехходовым краном |
Соответствует |
|
|
16 |
2-25. Манометры не допускаются к применению в случаях, когда: а) отсутствует пломба или клеймо; б) просрочен срок проверки манометра; в) стрелка манометра при его выключении не возвращается к нулевому показателю шкалы на величину, превышающую половину допустимой погрешности для данного манометра; г) разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний |
На манометрах имеется пломба госповерителя. Видимые повреждения отсутствуют |
Соответствует |
|
|
17 |
2-55. Воздухосборник или газосборник должен устанавливаться на фундамент вне здания компрессорной установки и должен быть огражден. Расстояние между воздухосборниками должно быть не менее 1,5 м, а между воздухосборником и стеной здания - не менее 1,0 м. Ограждение воздухосборника должно находиться на расстоянии не менее 2 м от воздухосборника в сторону проезда или прохода |
Воздухосборники установлены на фундаментах вне здания компрессорной |
Соответствует |
|
|
18 |
3.1.5. Электрическая схема изделия должна исключать возможность его самопроизвольного включения и отключения |
Электрическая схема компрессора исключает его самопроизвольное включение и отключение |
Соответствует |
|
|
19 |
3.2.2. Изоляция частей изделия, доступных для прикосновения, должна обеспечивать защиту человека от поражения электрическим током... |
Токоведущие части изолированы и защищены от механических повреждений |
Соответствует |
|
|
20 |
3.3.5. Болт (винт, шпилька) должен быть размещен на изделии в безопасном и удобном для подключения заземляющего проводника месте. Возле места, в котором должно быть осуществлено присоединение заземляющего проводника, предусмотренного п. 3.3.2, должен быть помещен нанесенный любым способом (например, при помощи краски) нестираемый при эксплуатации знак заземления. Размеры знака должны соответствовать ГОСТ 21130-75... |
Знак заземления в месте присоединения заземляющего провода имеется |
Соответствует |
Контролировать исправность заземления и наличие знака |
|
21 |
3.4.8. Орган управления, которым осуществляется останов (отключение), должен быть выполнен из материала красного цвета... |
Кнопка "Стоп" красного цвета |
Соответствует |
|
|
"Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением" |
|
|
|||
22 |
6.1.5. Установка сосудов должна обеспечивать возможность осмотра, ремонта, и очистки их с внутренней и наружной сторон... |
Установка рессиверов обеспечивает удобство их обслуживания |
Соответствует |
|
|
23 |
6.4.4. На каждый сосуд после выдачи разрешения на его эксплуатацию должны быть нанесены краской на видном месте или на специальной табличке форматом не менее 200x150 мм: 1) регистрационный номер; 2) разрешенное давление; 3) число, месяц и год следующего наружного и внутреннего осмотра и гидравлического испытания |
Имеется табличка с указанием разрешенного давления, регистрационным номером и датой следующего испытания |
Соответствует |
|
|
РАЗДЕЛ 2. Требования безопасности к инструментам и приспособлениям | |||||
1. На рабочем месте должны быть: молоток, гаечные ключи и др. слесарный инструмент |
Молоток, гаечные ключи и др. слесарный инструмент имеется, исправен |
Соответствует |
|
||
РАЗДЕЛ 3. Требования к инструктажу и обучению по охране труда | |||||
1. Инструкция должна быть разработана и утверждена в соответствии с "Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда" |
Инструкции по охране труда разработаны в соответствии с "Методическими указаниями..." |
Соответствует |
|
||
2. Сроки утверждения инструкций не должны быть нарушены |
Сроки утверждения не нарушены |
Соответствует |
|
||
3. В инструкции должны быть отражены безопасные приемы, порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Безопасные приемы, порядок допуска к работе отражены. Перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Соответствует |
|
Выводы:
по РАЗДЕЛУ 1: Компрессор соответствует требованиям Правил и ГОСТ 12.2.016-81, ГОСТ 12.2.007.0-75. Оборудование эксплуатируется длительное время, имеются подтеки масла
по РАЗДЕЛУ 2: Инструменты, приспособления имеются
по РАЗДЕЛУ 3: Инструкция по эксплуатации имеется
по РАЗДЕЛУ 4: Инструкция по охране труда имеется, соответствуют предъявляемым к ней требованиям
Класс опасности - 2 (второй)
Аттестацию провел: ______________
ПРОТОКОЛ N ________ от _______________
аттестации травмобезопасности рабочего места заточника
при обслуживании заточного станка
1. Используемые нормативные правовые акты по охране труда (НПА):
ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности;
ГОСТ 12.2.009-80 ССБТ. Станки металлообрабатывающие. Общие требования безопасности;
ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Требования безопасности;
ГОСТ 12.3.028-82 ССТБ. Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности;
"Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда"
2. Результаты аттестации
N п/п |
Нормативные требования безопасности к рабочему месту |
Фактическое их выполнение |
Необходимые мероприятия и рекомендации |
|||
Наличие |
Соответствие НПА |
|||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
||
РАЗДЕЛ 1. Требования безопасности к оборудованию | ||||||
|
|
|
|
|||
1 |
2.1.5. Движущиеся части производственного оборудования, являющиеся возможным источником травмоопасности, должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность прикасания к ним работающего... |
Привод и шлифовальные круги ограждены |
Соответствует |
|
||
2 |
2.1.7. Элементы конструкции производственного оборудования не должны иметь острых углов, кромок, заусенцев и т.п. поверхностей с неровностями, представляющими опасность травмирования работающих... |
Острых углов, кромок, заусенцев нет |
Соответствует |
|
||
3 |
2.2.2. Размеры рабочего места и размещение его элементов должны обеспечивать выполнение рабочих операций в удобных рабочих позах и не затруднять движений работающего |
Размеры рабочего места и размещение органов управления обеспечивают удобное выполнение работ |
Соответствует |
|
||
4 |
2.4.10. Части производственного оборудования, представляющие опасность, должны быть окрашены в сигнальные цвета и обозначены соответствующим знаком безопасности в соответствии с действующими стандартами |
Кромки кожухов окрашены в сигнальный цвет. Окраска плохо различима |
Не соответствует |
Периодически обновлять окраску |
||
|
ГОСТ 12.2.009-80 |
|
|
|
||
5 |
1.2.6. Устройства для закрепления на станках патронов, планшайб, оправок, насадных головок, инструмента и других съемных элементов должны исключать самопроизвольное ослабление при работе закрепляющих устройств и свинчивание съемных элементов при реверсировании вращения |
При правильной установке шлифовального круга его самопроизвольное ослабление и свинчивание при работе исключено |
Соответствует |
Контролировать правильность установки кругов |
||
6 |
1.3.1. Органы ручного управления (в том числе находящиеся на пультах электрического управления) должны быть выполнены и расположены так, чтобы пользование ими было удобно, не приводило к случаям защемления и наталкивания руки на другие органы управления и части станка и в возможно большей степени исключало случайное воздействие на них |
Кнопочный пост расположен в удобном и безопасном месте |
Соответствует |
|
||
7 |
3.8.2. Абразивные круги на шлифовальных станках должны ограждаться защитными кожухами, отвечающими требованиям ГОСТ 12.3.028-82 (требования к исполнению кожухов абразивов). Крепление защитных кожухов должно надежно удерживать их на месте в случае разрыва круга |
Ограждения шлифовальных кругов соответствуют требованиям ГОСТ 12.3.028 |
Соответствует |
|
||
8 |
3.8.4. Рабочее направление вращения шпинделя абразивного круга следует указывать хорошо видимой стрелкой, помещенной на защитном кожухе абразивного круга, или шпиндельной бабке вблизи абразивного круга |
Направление вращения шлифовального круга не указано |
Не соответствует |
Указать направление вращения круга стрелкой |
||
9 |
3.8.5. В станках, работающих без применения СОЖ, конструкция защитных кожухов шлифовальных кругов должна предусматривать использование их также в качестве пылезаборников |
Возможно использование защитного кожуха в качестве пылезаборника |
Соответствует |
|
||
10 |
3.8.20. У абразивных станков кромки защитных кожухов к инструменту (кругу, ленте) у зоны их раскрытия должны быть раскрашены в желтый сигнальный цвет по ГОСТ 12.4.026-76. Внутренние поверхности кожухов должны быть окрашены в желтый цвет |
Кромки защитных кожухов окрашены. Окраска плохо различима |
Не соответствует |
Восстановить окраску кромок кожухов |
||
|
|
|
|
|||
11 |
3.1.5. Электрическая схема изделия должна исключать возможность его самопроизвольного включения и отключения |
Самопроизвольное включение и отключение станка исключено |
Соответствует |
|
||
12 |
3.2.2. Изоляция частей изделия, доступных для прикосновения, должна обеспечивать защиту человека от поражения электрическим током... |
Токоведущие части изолированы и защищены от механических повреждений |
Соответствует |
|
||
13 |
3.3.5. Болт (винт, шпилька) должен быть размещен на изделии в безопасном и удобном для подключения заземляющего проводника месте. Возле места, в котором должно быть осуществлено присоединение заземляющего проводника, предусмотренного п. 3.3.2, должен быть помещен нанесенный любым способом (например, при помощи краски) нестираемый при эксплуатации знак заземления. Размеры знака должны соответствовать ГОСТ 21130-75... |
Знак заземления в месте присоединения заземляющего провода отсутствует |
Не соответствует |
Нанести знак заземления в месте присоединения заземления |
||
14 |
3.4.8. Орган управления, которым осуществляется останов (отключение), должен быть выполнен из материала красного цвета- |
Кнопка "Стоп" красного цвета |
Соответствует |
|
||
|
|
|
|
|||
15 |
8.11. Зазор между боковой стенкой защитного кожуха и фланцами для крепления круга наибольшей высоты, применяемого на данном станке, должен быть в пределах от 5 до 10 мм |
Величина зазоров не превышает допустимые значения |
Соответствует |
|
||
16 |
3.2. На оборудовании должны быть предусмотрены: устройства для удаления абразивной пыли и отходов шлифования из зоны обработки; устройства для защиты рабочего от абразивной, металлической и неметаллической пыли, частиц обрабатываемого материала, образующихся в процессе правки, шлифования, заточки и т.п. |
Устройства для удаления пыли и защитные экраны предусмотрены |
Соответствует |
|
||
17 |
3.6. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью шлифовального круга должен быть меньше половины толщины шлифуемого изделия, но не более 3 мм. Края подручников со стороны шлифовального круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов. |
Зазор более 3 мм. Подручники имеют большую выработку |
Не соответствует |
Постоянно контролировать зазоры и исправность подручников |
||
18 |
8.13. Шлифовальные и заточные станки с горизонтальной осью вращения круга, предназначенные для обработки вручную и без подвода СОЖ (стационарного исполнения, на тумбе и настольные), должны быть оснащены защитным экраном для глаз из безопасного материала толщиной не менее 3 мм. Экран по отношению к кругу должен располагаться симметрично. Ширина экрана должна быть больше высоты круга не менее, чем на 150 мм. Конструкция экрана должна предусматривать поворот вокруг оси для регулирования его положения в зависимости от величины обрабатываемой детали и износа шлифовального круга в пределах 20°, исключая полное его откидывание. Поворот экрана на угол более 20° должен быть сблокирован с пуском шпинделя станка. При невозможности использования стационарного защитного экрана должны применяться защитные очки или защитные козырьки, закрепленные на голове рабочего |
Экран для защиты глаз установлен, угол откидывания более 20°, блокировка отсутствует |
Не соответствует |
При работе с откинутым экраном пользоваться защитными очками |
||
РАЗДЕЛ 2. Требования безопасности к инструментам и приспособлениям | ||||||
1.1.2. Каждый инструмент перед установкой на станок должен быть испытан потребителем при испытательной скорости (ГОСТ 12.3.028-82) |
Испытательный стенд отсутствует, круги не испытываются |
Не соответствует |
Дополнить инструкцию по охране труда пунктами о проверке круга при установке |
|||
РАЗДЕЛ 3. Требования к инструктажу и обучению по охране труда | ||||||
1. Инструкция должна быть разработана и утверждена в соответствии с "Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда" |
Инструкция по охране труда разработана в соответствии с "Методическими указаниями..." |
Соответствует |
|
|||
2. Сроки утверждения инструкций не должны быть нарушены |
Сроки утверждения не нарушены |
Соответствует |
|
|||
3. В инструкции должны быть отражены безопасные приемы, порядок допуска к работе, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Безопасные приемы и порядок допуска к работе отражены, перечислены опасные и вредные производственные факторы |
Соответствует |
|
Выводы:
по РАЗДЕЛУ 1: Заточной станок не соответствует требованиям п. 2.4.10 ГОСТ 12.2.003-91, пп. 2.5.2, 3.8.4, 3.8.20 ГОСТ 12.2.009-80 (с изменениями 1992 г.), п. 3.3.5 ГОСТ 12.2.007.0-75, п. 3.6 ГОСТ 12.3.028-82
по РАЗДЕЛУ 2: Инструменты, приспособления не требуются
по РАЗДЕЛУ 3: Инструкция по охране труда имеется, соответствует предъявляемым к ней требованиям
Класс опасности - 3 (третий)
Аттестацию провел: ___________________
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.