Европейский Суд по правам человека
(III Секция)
Дело "Варела Хейс против Испании"
[Varela Geis v. Spain]
(Жалоба N 61005/09)
Постановление Суда от 5 марта 2013 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 1996 году заявителю было предъявлено обвинение в длящемся преступлении - геноциде - в связи с предполагаемым отрицанием холокоста на основании части 2 статьи 607 Уголовного кодекса и длящемся преступлении - подстрекательстве к расовой дискриминации в соответствии с частью 1 статьи 510 Уголовного кодекса. К преследованию присоединились два частных лица. В 1998 году заявитель был осужден за эти преступления. Он подал жалобу в провинциальный суд* (* Провинциальные суды созданы во всех 50 провинциях страны (15 из них считаются палатами соответствующих высших территориальных судов). Они коллегиально рассматривают дела о тяжких уголовных преступлениях в качестве судов первой инстанции, либо апелляционные жалобы на приговоры, вынесенные нижестоящими судами по уголовным делам (прим. переводчика).). В 2007 году, по запросу провинциального суда о вынесении предварительного решения, Конституционный суд признал статью 607 Уголовного кодекса не соответствующей Конституции в части отрицания геноцида, но установил, что в остальной части указанная статья является конституционной. Заявитель направил запрос о том, имеет ли силу предъявленное ему обвинение на основании части 2 статьи 607 Уголовного кодекса. Провинциальный суд решил, что данный запрос необязателен для разрешения. Прокуратура отказалась от обвинения в отрицании геноцида и просила оправдать заявителя в совершении преступления, предусмотренного статьей 607 Уголовного кодекса, и признать виновным только в подстрекательстве к расовой дискриминации, ненависти и насилию в соответствии с частью 1 статьи 510 Уголовного кодекса. Однако частные обвинители требовали сохранить обвинение на основании статьи 607, утверждая, что его поведение не сводилось к одному лишь отрицанию геноцида. В 2008 году провинциальный суд частично отменил приговор нижестоящего суда, оправдал заявителя в преступлении, предусмотренном статьей 510 Уголовного кодекса, и приговорил его к семи месяцам лишения свободы за оправдание геноцида согласно части 2 статьи 607 Уголовного кодекса. Жалоба заявителя в порядке конституционного судопроизводства не дала результата. В жалобе в Европейский Суд заявитель указывал, что был осужден при рассмотрении жалобы за преступление (оправдание геноцида), которое не было включено в состав обвинения и за которое он не был осужден судом первой инстанции.
Вопросы права
В порядке применения статьи 17 Конвенции. Государство-ответчик просило Европейский Суд признать жалобу неприемлемой, ссылаясь на то, что основной посыл, содержащийся во всех материалах, изъятых у заявителя, противоречил духу и букве Конвенции. Европейский Суд напомнил, что цель статьи 17 Конвенции, насколько она относится к группам или лицам, заключается в исключении выведения из Конвенции права заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, направленные на упразднение прав и свобод, признанных в Конвенции. Европейский Суд отметил, что в настоящем деле заявитель не ссылался на Конвенцию для оправдания или совершения действий, направленных на упразднение прав и свобод, признанных в Конвенции, но жаловался на то, что ему было отказано в гарантиях, предусмотренных статьей 6 Конвенции. Соответственно, статья 17 Конвенции является неприменимой.
Решение
Предварительное возражение отклонено (принято единогласно).
По поводу соблюдения подпунктов "a" и "b" пункта 3 статьи 6 Конвенции во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Подпункт "a" пункта 3 статьи 6 Конвенции гарантирует лицам, обвиняемым в совершении преступления, право быть незамедлительно и подробно уведомленными на понятном им языке о характере и основании предъявленного им обвинения, то есть о действиях, которые они предположительно совершили и на которых основано обвинение, а также быть подробно уведомленными о правовой квалификации этих действий. В уголовном процессе предоставление полной подробной информации относительно обвинений против лица и, следовательно, о правовой квалификации, которую суд может применить в данном деле, является существенной предпосылкой для обеспечения справедливости разбирательства. Хотя подпункт "a" пункта 3 статьи 6 Конвенции не устанавливает особых формальных требований к порядку уведомления обвиняемого о характере и основании предъявленного обвинения, тем не менее он должен быть предсказуемым. Наконец, подпункты "a" и "b" пункта 3 статьи 6 Конвенции взаимосвязаны, и право быть уведомленным о характере и основании предъявленного обвинения должно рассматриваться в свете права обвиняемого иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты.
Из решения прокурора об отказе от обвинения в отрицании геноцида можно заключить, что поведение, с которым было связано преследование, не отличалось от поведения, декриминализованного Конституционным судом. Кроме того, заявитель уже дал объяснения на слушании в суде апелляционной инстанции до того, как узнал о содержании доводов частных обвинителей, и прямо не обвинялся в поведении, составляющем оправдание геноцида. Имеющиеся доказательства не свидетельствуют о том, что заявитель был уведомлен о переквалификации предполагаемого преступления провинциальным судом или даже о рассмотрении доводов частных обвинителей в поддержку обвинения об оправдании геноцида. Также не было установлено, что заявитель знал о возможности изменения выдвинутого против него обвинения с отрицания на оправдание геноцида. Оправдание геноцида не составляло существенного элемента первоначального обвинения, известного заявителю с начала разбирательства.
При использовании неоспоримо имеющегося у него права на переквалификацию фактов, в отношении которых он имел надлежащую юрисдикцию, провинциальный суд должен был предоставить заявителю возможность использовать право на защиту по данному вопросу практическим и эффективным образом, то есть своевременно. Это не имело места в настоящем деле, поскольку лишь из решения по своей жалобе заявитель с опозданием узнал о переквалификации фактов.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 8 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 5 марта 2013 г. Дело "Варела Хейс против Испании" [Varela Geis v. Spain] (жалоба N 61005/09) (III Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2013
Перевод Г.А. Николаева