Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 10
Процедура применения мер защиты
1. В случае существенного нарушения функционирования национального транспортного рынка на заданной географической территории, вызванного или усугубленного каботажем, любое государство-член ЕС вправе передать случай на рассмотрение Европейской Комиссии с целью принятия мер защиты, представить Европейской Комиссии необходимую информацию и уведомить о мерах, которые планируются к принятию в отношении перевозчиков-резидентов.
2. Для целей параграфа 1 подлежат применению следующие определения:
"существенное нарушение функционирования национального транспортного рынка на заданной географической территории" - существование на рынке специфических проблем, которые приводят к серьезному и потенциально продолжительному превышению предложения над спросом, создавая угрозу финансовой стабильности и существованию значительного числа перевозчиков;
"географическая территория" - это территория, в состав которой входят все части территории государства-члена ЕС, или распространяющаяся на все или некоторые части территории иных государств-членов ЕС.
3. Европейской Комиссии надлежит рассмотреть ситуацию на основе соответствующей информации и после проведения консультации с комитетом, определенным в Статье 15(1), в течение 1 месяца с момента принятия запроса государства-члена ЕС решить, являются ли запрошенные защитные меры необходимыми, и принять их, если необходимость будет установлена.
Подобные меры могут предусматривать временное исключение затронутой территории из сферы действия настоящего Регламента.
Срок действия мер, принятых в соответствии с настоящей Статьей, не должен превышать 6 месяцев, с однократной возможностью продления на тех же ограничительных условиях по срокам действия.
Европейской Комиссии надлежит незамедлительно уведомить государства-члены ЕС и Совет ЕС о любом принятом решении по вопросам настоящего параграфа.
4. В случае если Европейская Комиссия решает принять меры защиты, затрагивающие одно или несколько государств-членов ЕС, следует направить компетентным органам государств-членов ЕС, в интересах которых принимаются меры, требование о введении мер эквивалентного действия в отношении перевозчиков-резидентов, о которых необходимо уведомить Европейскую Комиссию. Дата введения обозначенных мер должна соответствовать дате принятия мер защиты Европейской Комиссией.
5. Любое государство-член ЕС вправе передать решение, принятое Европейской Комиссией в соответствии с параграфом 3, в течение 30 дней с момента получения уведомления на рассмотрение Совету ЕС. Совет ЕС вправе квалифицированным большинством в течение 30 дней с момента передачи на рассмотрение или, в случае передачи на рассмотрение вопроса со стороны нескольких государств-членов ЕС, с момента передачи первого запроса, принять иное решение.
Сроки действия, указанные в третьем подпараграфе параграфа 3, применяются по отношению к решению Совета ЕС. Компетентным органам государств-членов ЕС, в интересах которых принимаются меры, следует направить требование о введении мер эквивалентного действия в отношении перевозчиков-резидентов, о которых необходимо уведомить Европейскую Комиссию. Если Совет ЕС не принимает решения в рамках периода, указанного в первом подпараграфе, решение Европейской Комиссии считается окончательным.
6. Если Европейская Комиссия считает, что меры, указанные в параграфе 3, необходимо пролонгировать, ею направляется предложение в Совет ЕС, который принимает по указанному вопросу решение квалифицированным большинством.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.