Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 5
Лицо, имеющее постоянное место жительства в государстве, взявшем на себя обязательства в соответствии с настоящей Конвенцией, может в другом государстве, взявшем на себя обязательства в соответствии с настоящей Конвенцией, быть ответчиком:
1. (а) в делах, относящихся к контракту, в судах места исполнения данного обязательства;
(b) для целей настоящего положения и до тех пор, пока не согласовано иное, местом исполнения данного обязательства должно быть:
- в случае продажи товаров, место в государстве, взявшем на себя обязательства в соответствии с настоящей Конвенцией, куда в соответствии с договором товары были доставлены или должны быть доставлены;
- в случае предоставления услуг, место в государстве, взявшем на себя обязательства в соответствии с настоящей Конвенцией, где в соответствии с договором услуги были предоставлены или должны быть предоставлены.
2. В делах, относящихся к установлению:
(а) в судах для места, где кредитор имеет постоянное место жительства или место постоянного проживания; или
(b) в суде, который в соответствии со своим законом имеет юрисдикцию по принятию к рассмотрению производств, касающихся статуса лиц, если дело, касающееся установления, является дополнительным к этим процессам, пока эта юрисдикция основана исключительно на национальности одной из сторон; или
(с) в суде, который в соответствии со своим законом имеет юрисдикцию по принятию к рассмотрению производств, касающихся родительской ответственности, если дело установления является дополнительным к этим процессам, пока эта юрисдикция основана исключительно на национальности одной из сторон;
3. в делах, относящихся к гражданскому правонарушению, деликту или квазиделикту, - в судах того места, где вредоносное событие произошло или может произойти;
4. что касается гражданского иска для убытков или возмещения вреда, который основан на деянии, в результате которого возникает уголовное преследование, - в суде, задействованном в этих судебных процессах, в той степени, в какой этот суд имеет юрисдикцию в соответствии со своим собственным правом по принятию к рассмотрению гражданских процессов;
5. что касается споров, возникающих из функционирования подразделения, агентства или иного учреждения, - в судах того места, где находится подразделение, агентство или иное учреждение;
6. в качестве учредителя траста, доверительного собственника или выгодоприобретателя траста, созданного в соответствии с законодательством или на основании письменного документа, либо созданного устно и засвидетельствованного письменно, - в судах государства, взявшего на себя обязательства в соответствии с настоящей Конвенцией, в котором доверительная собственность находится;
7. что касается спора, затрагивающего выплаты вознаграждения, заявленного в отношении спасения карго или фрахта, - в суде, под юрисдикцией которого данные карго или фрахт:
(а) были арестованы, чтобы обеспечить такой платеж; или
(b) могли быть арестованы, но были внесены залог или иное обеспечение;
при условии, что это положение должно применяться, только если заявлено, что ответчик имеет заинтересованность в карго или фрахте или имел такую заинтересованность во время спасения имущества.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.