Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение II
Примерный образец уведомления
о правах для лиц, арестованных в целях исполнения Европейского ордера на арест
Единственной целью настоящего образца является оказание помощи национальным органам в составлении уведомления о правах на национальном уровне. Государства-члены ЕС не связаны данным образцом. При подготовке уведомлений о правах государства-члены ЕС вправе вносить изменения в данный образец в целях согласования его с национальными нормами и добавления иной полезной информации.
Вы арестованы в целях исполнения Европейского ордера на арест. Вы имеете следующие права: |
A. ИНФОРМАЦИЯ О ЕВРОПЕЙСКОМ ОРДЕРЕ НА АРЕСТ Вы имеет право на получение информации о содержании Европейского ордера на арест, на основании которого Вы были арестованы.
В. ПОМОЩЬ АДВОКАТА У Вас есть право общаться с адвокатом конфиденциально. Адвокат не зависит от полиции. Если Вам необходима помощь для того, чтобы связаться с адвокатом, Вы можете обратиться к офицеру полиции. Офицер полиции окажет Вам помощь. В определенных случаях помощь адвоката предоставляется бесплатно. За дополнительной информацией обращайтесь к офицеру полиции.
C. УСТНЫЙ И ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД Если Вы не говорите или не понимаете язык, на котором говорят офицеры полиции или иные компетентные органы, у Вас есть право на бесплатную помощь устного переводчика. Переводчик может помогать Вам в общении с адвокатом и должен хранить в тайне содержание таких бесед. У Вас есть право на пись |
<< Приложение I. Примерный образец уведомления о правах |
||
Содержание Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2012/13/ЕС от 22 мая 2012 г. о праве на информацию в уголовном... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.