Регламент Европейского парламента и Совета Европейского Союза 211/2011 от 16 февраля 2011 г.
о гражданских инициативах*(1)
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза и, в частности, первым параграфом Статьи 24 Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Руководствуясь заключением Европейского Комитета по социальным и экономическим вопросам*(2),
Руководствуясь заключением Комитета регионов*(3),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(4),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Договор о Европейском Союзе (TEU) подкрепляет гражданство Европейского Союза и совершенствует дальнейшее демократическое функционирование Европейского Союза, гарантируя, inter alia, что каждый гражданин имеет право на участие в демократической жизни Европейского Союза посредством выдвижения Европейской гражданской инициативы. Указанная процедура позволяет гражданам обращаться непосредственно в Европейскую Комиссию с ходатайством, в котором Европейской Комиссии предлагается направить предложение для принятия законодательного акта Европейского Союза в целях имплементации Договоров. Подобная инициатива аналогична праву, которым наделен Европейский парламент в соответствии со Статьей 225 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU), и Совет ЕС в соответствии со Статьей 241 TFEU.
(2) Порядок и условия, необходимые для выдвижения гражданской инициативы, должны быть четкими, простыми, понятными и соизмеримыми с характером гражданской инициативы с тем, чтобы поощрять участие граждан и сделать Европейский Союз более доступным. При этом необходимо соблюдать разумный баланс между правами и обязательствами.
(3) Кроме того, необходимо гарантировать, что на граждан Европейского Союза распространяются одинаковые условия поддержки гражданской инициативы независимо от того, гражданами какого Государства-члена ЕС они являются.
(4) Европейская Комиссия по запросу должна предоставлять гражданам информацию и неофициальную консультацию по вопросам гражданской инициативы, особенно в отношении критериев регистрации.
(5) Необходимо определить минимальное число Государств-членов ЕС, из которых должны происходить граждане, выдвигающие инициативу. В целях обеспечения того, что гражданская инициатива отражает интересы Европейского Союза, такое число должно составлять четверть государств-членов ЕС. При этом необходимо гарантировать простоту использования данного инструмента.
(6) В этих целях необходимо определить минимальное число подписывающихся лиц от каждого из указанных Государств-членов ЕС. В целях обеспечения того, что на граждан распространяются одинаковые условия поддержки гражданской инициативы такое минимальное число должно быть пропорционально уменьшающимся. В целях ясности такие минимальные числа должны быть установлены для каждого Государства-члена ЕС в приложении к настоящему Регламенту. Минимальное количество подписывающихся лиц, требуемое для каждого Государства-члена ЕС, должно соответствовать числу членов Европейского парламента, которые избраны в каждом Государстве-члене ЕС, умноженному на 750. Следует наделить Европейскую Комиссию правом вносить поправки в указанное приложение в целях учета любых изменений в составе Европейского парламента.
(7) Целесообразно закрепить минимальный возраст в целях поддержки гражданской инициативы. Таковым должен являться возраст, с которого граждане вправе голосовать на выборах в Европейский парламент.
(8) В целях успешного выдвижения гражданской инициативы необходимо предусмотреть минимальную организованную структуру. Такая структура должна иметь форму гражданского комитета, состоящего из физических лиц (организаторов) как минимум из семи Государств-членов ЕС, в целях поощрения выявления вопросов на европейском уровне и содействия обдумыванию этих вопросов. В целях прозрачности, а также обеспечения бесперебойной и эффективной связи гражданский комитет должен назначать представителей для установления взаимодействия между гражданским комитетом и институтами Европейского Союза в рамках процедуры.
(9) Структуры, преимущественно организации, которые в соответствии с Договорами вносят вклад в формирование политической осведомленности на европейском уровне и содействуют выражению воли граждан Европейского Союза, должны быть способны поддерживать гражданскую инициативу при условии, что это осуществляется при полной прозрачности.
(10) В целях обеспечения последовательности и прозрачности в отношении выдвигаемых гражданских инициатив, а также во избежание ситуации, когда сбор подписей в поддержку выдвигаемой гражданской инициативы не соответствует условиям настоящего Регламента, необходимо регистрировать такие инициативы на интернет-сайте, который предоставляется Европейской Комиссией, до сбора требуемых заявлений в поддержку со стороны граждан. Все выдвигаемые гражданские инициативы, которые соответствуют условиям настоящего Регламента, должны регистрироваться Европейской Комиссией. Европейская Комиссия должна осуществлять регистрацию в соответствии с общими принципами надлежащего администрирования.
(11) После регистрации выдвигаемой гражданской инициативы организаторы могут осуществлять сбор заявлений в поддержку инициативы со стороны граждан.
(12) Целесообразно определить форму заявления в поддержку в приложении к настоящему Регламенту с указанием данных, необходимых для проверки, которая проводится Государствами-членами ЕС. Следует наделить Европейскую Комиссию правом вносить поправки в указанное приложение в соответствии со Статьей 290 TFEU с учетом информации, направленной Государствами-членами ЕС.
(13) С учетом должного соблюдения принципа, согласно которому персональные данные должны быть надлежащими, соответствующими и не избыточными по отношению к целям их сбора, предоставление лицами, подписывающими выдвигаемую гражданскую инициативу, персональных данных, включая, если применимо, личный идентификационный номер или номер документа, удостоверяющего личность, требуется в той степени, в какой это необходимо для проверки Государствами-членами ЕС заявлений в поддержку инициативы в соответствии с национальным законодательством и практикой.
(14) В целях надлежащего использования современных технологий как инструмента прямой демократии целесообразно предусмотреть возможность сбора заявлений в поддержку инициативы в режиме онлайн и в бумажной форме. Интернет-системы по сбору заявлений необходимо снабдить надлежащими средствами защиты, гарантирующими, inter alia, безопасный сбор и хранение данных. С этой целью Европейская Комиссия должна разработать подробные технические спецификации для интернет-систем по сбору заявлений.
(15) Целесообразно, чтобы Государства-члены ЕС проверяли соответствие интернет-систем по сбору заявлений требованиям настоящего Регламента до сбора заявлений в поддержку инициатив.
(16) Европейская Комиссия должна предоставить в распоряжение открытое программное обеспечение, содержащее необходимые технические средства и средства безопасности в целях соблюдения положений настоящего Регламента относительно интернет-систем по сбору заявлений.
(17) Целесообразно гарантировать, что сбор заявлений в поддержку гражданских инициатив осуществляется в течение определенного срока. В целях обеспечения того, что выдвигаемые гражданские инициативы сохраняют актуальность, принимая во внимание сложность процедуры сбора заявлений в их поддержку на территории Европейского Союза, такой срок не должен превышать 12 месяцев с даты регистрации выдвигаемой гражданской инициативы.
(18) Целесообразно предусмотреть, что в случае если в поддержку гражданской инициативы собраны необходимые заявления от подписывающих лиц, Государство-член ЕС должно нести ответственность за проверку и утверждение заявлений в поддержку, собранных лицами, происходящими из такого государства. Принимая во внимание необходимость ограничения административной нагрузки для Государств-членов ЕС, они должны в течение трех месяцев с момента получения запроса на утверждение провести такие проверки на основе надлежащего контроля, который может проводиться путем случайной выборки, и выдать документ, подтверждающий количество полученных действительных заявлений в поддержку инициативы.
(19) Организаторы должны гарантировать соблюдение всех соответствующих условий настоящего Регламента до направления гражданской инициативы в Европейскую Комиссию.
(20) Европейская Комиссия рассматривает гражданские инициативы и отдельно выносит правовое и политическое заключение. Кроме того, в течение трехмесячного периода она должна указать, какие действия она намерена принять в ответ на инициативу. Для того чтобы продемонстрировать должное рассмотрение гражданских инициатив, которые получили поддержку как минимум одного миллиона граждан Европейского Союза, и возможных последующих мероприятий, связанных с ними, Европейская Комиссия должна четко, понятно и подробно объяснять причины предлагаемых действий и таким же образом объяснять причины, если она не намерена предпринимать никаких действий. Если в Европейскую Комиссию направлена гражданская инициатива, которую поддержало необходимое число лиц и которая отвечает иным требованиям настоящего Регламента, организаторы должны иметь право представить такую инициативу на общественных слушаниях на уровне Европейского Союза.
(21) Директива 95/46/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 24 октября 1995 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных*(5) в полной мере применима к обработке персональных данных, которая производится в процессе применения настоящего Регламента. В этой связи в интересах правовой ясности целесообразно уточнить, что организаторы гражданской инициативы и компетентные органы Государств-членов ЕС являются операторами персональных данных в значении Директивы 95/46/EC, а также установить максимальный период хранения персональных данных, полученных в целях выдвижения гражданской инициативы. Действуя в качестве операторов персональных данных, организаторы должны принимать все необходимые меры по соблюдению обязательств, налагаемых Директивой 95/46/EC, в частности обязательств, относящихся к законности обработки, безопасности деятельности по обработке данных, предоставлению субъектам данных информации и прав доступа к их персональным данным, а также прав на исправление и удаление их персональных данных.
(22) Положения Главы III Директивы 95/46/EC о правовой защите, ответственности и санкциях в полной мере применимы к обработке персональных данных, которая производится в процессе применения настоящего Регламента. Организаторы гражданской инициативы несут ответственность в соответствии с действующим национальным законодательством за любой причиненный ими ущерб. Кроме того, Государства-члены ЕС гарантируют, что на организаторов распространяются соответствующие штрафы за нарушение положений настоящего Регламента.
(23) Регламент (EC) 45/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите прав физических лиц применительно к обработке персональных данных в учреждениях и органах Сообщества и о свободном перемещении таких данных*(6) в полной мере применим к обработке персональных данных, которая производится Европейской Комиссией в процессе применения настоящего Регламента.
(24) Для того чтобы в будущем можно было дорабатывать настоящий Регламент, следует наделить Европейскую Комиссию полномочиями по принятию актов делегированного законодательства в соответствии со Статьей 290 TFEU в целях внесения изменений в Приложения к настоящему Регламенту. Особенно важно предусмотреть возможность проведения Европейской Комиссией соответствующих консультаций в ходе подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне.
(25) Меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, принимаются в соответствии с Решением Совета ЕС 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., которое устанавливает процедуры исполнения имплементационных полномочий, возложенных на Европейскую Комиссию*(7).
(26) Настоящий Регламент соблюдает основные права и принципы, зафиксированные в Хартии Европейского Союза об основных правах, в частности в Статье 8 Хартии, которая предусматривает, что каждый имеет право на защиту относящихся к нему или к ней персональных данных.
(27) Были проведены консультации с Уполномоченным по надзору за защитой персональных данных на территории Европейского Сообщества, который вынес свое заключение*(8).
принял настоящий Регламент:
Совершено в Страсбурге 16 февраля 2011 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
J. Buzek
От имени Совета ЕС
Председатель
Martonyi J.
_____________________________
*(1) Regulation (EU) No 211/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 on the citizens' initiative. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 65, 11.3.2011, стр. 1.
*(2) ОЖ N C 44, 11.2.2011, стр. 182.
*(3) ОЖ N C 267, 1.10.2010, стр. 57.
*(4) Позиция Европейского парламента от 15 декабря 2010 г. (еще не опубликована в Официальном Журнале) и Решение Совета ЕС от 14 февраля 2011 г.
*(5) ОЖ N L 281, 23.11.1995, стр. 31.
*(6) ОЖ N L 8, 12.1.2001, стр. 1.
*(7) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(8) ОЖ N C 323, 30.11.2010, стр. 1.
*(9) ОЖ N L 13, 19.1.2000, стр. 12
*(10) ОЖ N L 297, 15.11.2003, стр. 1.
*(11) Заявление о конфиденциальности: в соответствии со Статьей 11 Регламента (ЕС) 45/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой учреждениями и органами Сообщества, и о свободном обращении таких данных субъекты защиты данных проинформированы, что Европейская Комиссия собирает такие персональные данные для процедуры, осуществляемой в отношении выдвигаемой гражданской инициативы. В электронном реестре Европейской Комиссии будут опубликованы только полные имена организаторов, электронные адреса контактных лиц и информация об источниках поддержки и финансирования. Субъекты защиты данных вправе возражать против публикации своих персональных данных при наличии веских законных оснований, связанных с их личной ситуацией, а также вправе в любое время требовать исправления этих данных и их удаления из электронного реестра Европейской Комиссии по истечении двух лет с даты регистрации выдвигаемой гражданской инициативы.
*(12) Заявление о конфиденциальности: в соответствии со Статьей 11 Регламента (ЕС) 45/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой учреждениями и органами Сообщества, и о свободном обращении таких данных субъекты защиты данных проинформированы, что Европейская Комиссия собирает такие персональные данные для процедуры, осуществляемой в отношении выдвигаемой гражданской инициативы. В электронном реестре Европейской Комиссии будут опубликованы только полные имена организаторов, электронные адреса контактных лиц и информация об источниках поддержки и финансирования. Субъекты защиты данных вправе возражать против публикации своих персональных данных при наличии веских законных оснований, связанных с их личной ситуацией, а также вправе в любое время требовать исправления этих данных и их удаления из электронного реестра Европейской Комиссии по истечении двух лет с даты регистрации выдвигаемой гражданской инициативы.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского парламента и Совета Европейского Союза 211/2011 от 16 февраля 2011 г. о гражданских инициативах
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - И.В. Артамонова.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его публикации в Официальном журнале Европейского Союза.
Настоящий Регламент применяется с 1 апреля 2012 г.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 65, 11.3.2011, стр. 1.
Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/788 от 17 апреля 2019 г. настоящий документ отменен с 1 января 2020 г.
Статьи 5 - 9 настоящего Регламента продолжают применяться после 1 января 2020 г. к европейским гражданским инициативам, зарегистрированным до 1 января 2020 г.