Регламент Европейского парламента и Совета Европейского Союза 524/2013 от 21 мая 2013 г.
об онлайн-рассмотрении споров потребителей и об изменении Регламента (EC) 2006/2004 и Директивы 2009/22/EC
(Регламент об ODR потребителей)*(1)
Настоящий Регламент применяется с 9 января 2016 г., за исключением следующих положений:
Статьи 2(3) и Статьи 7(1) и (5), которые применяются с 9 июля 2015 г.,
Статьи 5(1) и (7), Статьи 6, Статьи 7(7), Статьи 8(3) и (4) и Статей 11, 16 и 17, которые применяются с 8 июля 2013 г.
Европейский парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, его Статьей 114,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии,
После передачи проекта нормативного акта национальным парламентам,
Принимая во внимание заключение Европейского комитета по социальным и экономическим вопросам*(2),
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Поскольку:
(1) Статья 169(1) и пункт (а) статьи 169(2) Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU) предусматривают обязанность Союза внести свой вклад в достижение высокого уровня защиты потребителей с помощью мер, принятых в соответствии со статьей 114 TFEU. Статья 38 Хартии Европейского Союза об основных правах предусматривает обязанность Союза обеспечить высокий уровень защиты потребителей с помощью политических мер.
(2) В соответствии со статьей 26 (2) TFEU внутренний рынок должен составлять пространство без внутренних границ, в котором обеспечивается свободное обращение товаров и услуг. Для обретения потребителями уверенности в цифровом измерении внутреннего рынка и получения от него выгоды необходимо наличие у них доступа к простым, эффективным, быстрым и недорогим способам рассмотрения споров, возникающих из продажи товаров или предоставления услуг онлайн. Это особенно важно, когда потребители осуществляют трансграничные покупки.
(3) В своем Сообщении от 13 апреля 2011 г. под заголовком "Акт о Едином рынке - двенадцать рычагов стимулирования роста и укрепления доверия - "Объединение усилий для создания нового роста" Европейская Комиссия определила законодательство об альтернативном рассмотрении споров (ADR), включающее в себя измерение электронной коммерции как один из двенадцати рычагов стимулирования роста и укрепления доверия на Едином рынке.
(4) Фрагментация внутреннего рынка препятствует усилиям по повышению конкурентоспособности и роста. Кроме того, неравномерность доступности, качества и осведомленности о простых, эффективных, быстрых и недорогих средствах рассмотрения споров, возникающих в связи с продажей товаров или оказанием услуг на всей территории Союза, является препятствием на внутреннем рынке, подрывающем уверенность потребителей и продавцов в совершении трансграничных покупок и продаж.
(5) В своих заключениях от 24 - 25 марта и от 23 октября 2011 года Европейский Совет предложил Европейскому парламенту и Совету ЕС принять до конца 2012 г. первый комплекс первоочередных мер для придания нового импульса Единому рынку.
(6) Внутренний рынок является реальностью для потребителей в их повседневной жизни, когда они путешествуют, совершают приобретения и осуществляют платы. Потребители являются ключевыми участниками на внутреннем рынке, поэтому они должны быть в его центре. Цифровое измерение внутреннего рынка становится жизненно важным для потребителей и для продавцов. Потребители все чаще делают покупки онлайн, и все большее число продавцов осуществляют торговлю через Интернет. Потребители и продавцы должны чувствовать себя уверенно во время проведения онлайн-сделок, поэтому крайне важно устранить существующие барьеры и повысить доверие потребителей. Наличие надежного и эффективного онлайн-рассмотрения споров (ODR) могло бы в значительной мере помочь достижению этой цели.
(7) Возможность поиска легкого и недорогого рассмотрения споров может повысить уверенность потребителей и продавцов на цифровом Едином рынке. Потребители и продавцы, однако, по-прежнему сталкиваются с препятствиями при нахождении внесудебных решений, в частности, в отношении их споров, возникающих из трансграничных онлайн-сделок. Таким образом, в настоящее время такие споры часто остаются нерешенными.
(8) ODR предлагает простое, эффективное, быстрое и недорогое внесудебное решение споров, возникающих из онлайн-сделок. Тем не менее в настоящее время отсутствуют механизмы, позволяющие потребителям и продавцам рассматривать такие споры с помощью электронных средств, что приводит к ущербу потребителей, действует как барьер, в частности, для трансграничных онлайн-сделок, создает неравные условия участия для продавцов и тем самым препятствует общему развитию онлайн-коммерции.
(9) Настоящий Регламент должен применяться в отношении внесудебного рассмотрения споров, инициированных потребителями, проживающими в Союзе, против продавцов, учрежденных в Союзе, которые подпадают под действие Директивы 2013/11/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 21 мая 2013 г. об альтернативном рассмотрении споров потребителей (Директива об ADR потребителей)*(4).
(10) Для гарантии возможности использования платформы ODR также для процедур ADR, позволяющих продавцам подавать жалобы в отношении потребителей, настоящий Регламент должен также применяться в отношении внесудебного рассмотрения споров, инициированных продавцами в отношении потребителей, при котором соответствующие процедуры ADR предлагаются лицами, осуществляющими ADR, внесенными в перечень в соответствии со Статьей 20(2) Директивы 2013/11/ЕС. Применение настоящего Регламента в отношении таких споров не должно налагать какое-либо обязательство на государства-члены ЕС по предоставлению гарантий предложения таких процедур лицами, осуществляющими ADR.
(11) Несмотря на то, что выгоду из платформы ODR извлекут, в частности, потребители и продавцы, осуществляющие трансграничные онлайн-сделки, настоящий Регламент должен применяться также в отношении внутренних онлайн-сделок в целях обеспечения истинно равных условий участия в области онлайн-коммерции.
(12) Настоящий Регламент не должен противоречить Директиве 2008/52/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 21 мая 2008 г. о некоторых аспектах посредничества (медиации) в гражданских и коммерческих делах*(5).
(13) Определение "потребитель" должно распространяться на физических лиц, которые действуют за пределами своей торговли, бизнеса, ремесла или профессии. Однако если договор заключен в целях, частично входящих и частично выходящих за рамки торговли лица (контракты с двойной целью) и торговая цель ограничена настолько, чтобы не быть преобладающей в общем контексте поставок, такое лицо также должно рассматриваться в качестве потребителя.
(14) Определение "онлайн-договор продаж или оказания услуг" должно распространяться на договор продажи или оказания услуг, в котором продавец или посредник продавца, предложил товары или услуги через веб-сайт или с помощью других электронных средств, а потребитель заказал эти товары или услуги на этом сайте или с помощью других электронных средств. Оно также охватывает случаи, когда потребитель зашел на веб-сайт или другой информационный общественный сервис с помощью мобильного электронного устройства, такого как мобильный телефон.
(15) Настоящий Регламент не должен применяться в отношении споров между потребителями и продавцами, которые возникают из договоров продажи или оказания услуг, заключенных в режиме офлайн, и в отношении споров между продавцами.
(16) Настоящий Регламент следует рассматривать в сочетании с Директивой 2013/11/ЕС, которая обязывает государства-члены ЕС обеспечить возможность передачи всех споров, возникающих из продажи товаров или предоставления услуг, между потребителями, проживающими в Союзе, и продавцами, учрежденными в Союзе, на рассмотрение лицам, осуществляющим ADR.
(17) Государства-члены ЕС должны поощрять потребителей перед подачей своих жалоб лицу, осуществляющему ADR, через платформу ODR, связываться с продавцом любыми подходящими средствами с целью разрешения спора мирным путем.
(18) Настоящий Регламент направлен на создание платформы ODR на уровне Союза. Платформа ODR должна принять форму интерактивного веб-сайта, предлагающего единую точку входа для потребителей и продавцов, стремящихся урегулировать споры, которые возникли из онлайн-сделок, вне суда. Платформа ODR должна предоставлять общую информацию о внесудебном рассмотрении договорных споров между продавцами и потребителями, возникающих из договоров продаж и оказания услуг. Это должно позволить потребителям и продавцам подавать жалобы, заполнив электронную форму жалобы, доступную на всех официальных языках учреждений Союза, и приложить соответствующие документы. Она должна передавать жалобы лицу, осуществляющему ADR, в компетенции которого находится рассмотрение затрагиваемого спора. Платформа ODR должна предложить бесплатно электронный механизм управления делами, который позволит лицам, осуществляющим ADR, провести процедуру рассмотрения спора со сторонами через платформу ODR. Лица, осуществляющие ADR, не должны быть обязаны использовать механизм управления делами.
(19) Европейская Комиссия должна нести ответственность за разработку, работу и техническое обслуживание платформы ODR и предоставить все технические средства, необходимые для функционирования платформы. Платформа ODR должна предлагать функцию электронного перевода, которая позволит сторонам и лицам, осуществляющим ADR, получать переведенную информацию, обмен которой осуществляется через платформу ODR и которая необходима для рассмотрения спора, когда это уместно. Эта функция должна уметь справляться со всеми необходимыми переводами и должна сопровождаться вмешательством человека, если это необходимо. Европейская Комиссия также должна предоставлять на платформе ODR информацию для заявителей о возможности обращения за помощью в контактные пункты ODR.
(20) Платформа ODR должна позволить осуществлять безопасный обмен данными с лицами, осуществляющими ADR, и соблюдать основные принципы Европейских рамок о совместимости, принятых в соответствии с Решением 2004/387/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 21 апреля 2004 г. об интероперабельной доставке панъевропейских правительственных услуг государственным администрациям, предприятиям и гражданам (IDABC)*(6).
(21) Платформа ODR должна быть доступной, в частности, через "Твой Европейский портал", созданный в соответствии с Приложением II к Решению 2004/387/EC, предусматривающему доступ к панъевропейской, многоязычной онлайн-информации и интерактивным услугам для организаций и граждан Союза. Платформа ODR должна быть особо выделена на "Твой Европейский портал".
(22) На уровне Союза платформа ODR должна основываться на существующих в государствах-членах ЕС лицах, осуществляющих ADR, и уважать правовые традиции государств-членов ЕС. Поэтому лица, осуществляющие ADR, которым жалоба была передана через платформу ODR, должны применять свои собственные процедурные правила, включая правила, касающиеся стоимости. Тем не менее, настоящий Регламент намерен установить некоторые общие правила, применимые к этим процедурам, что будет сохранять их эффективность. Они должны включать правила, гарантирующие, что такое рассмотрение споров не требует физического присутствия сторон или их представителей у лица, осуществляющего ADR, кроме случаев, когда его процессуальными нормами предусмотрена такая возможность и стороны согласны.
(23) Обеспечение регистрации всех лиц, осуществляющих ADR, внесенных в перечень в соответствии со Статьей 20 (2) Директивы 2013/11/ЕС, на платформе ODR должно позволить осуществить полный охват внесудебным онлайн-рассмотрением споров, вытекающих из онлайн-договоров продаж или оказания услуг.
(24) Настоящий Регламент не должен препятствовать функционированию любого существующего лица, осуществляющего рассмотрение споров онлайн или любого механизма ODR в пределах Союза. Это не должно препятствовать лицам или механизмам, осуществляющим рассмотрение споров, рассматривать онлайн-споры, которые были переданы непосредственно им.
(25) В каждом государстве-члене ЕС должны быть назначены контактные пункты ODR, имеющие не менее двух консультантов по ODR. Контактные пункты ODR должны оказывать поддержку сторонам, участвующим в споре, переданном через платформы ODR, не имея при этом обязанности по переводу документов, относящихся к этому спору. Государства-члены ЕС должны иметь возможность возложить на свои центры Европейской сети центров потребителей ответственность за контактные пункты ODR. Государства-члены ЕС должны использовать эту возможность для того, чтобы позволить контактным пунктам ODR в полной мере воспользоваться опытом в урегулировании споров между потребителями и продавцами, приобретенным центрами Европейской сети центров потребителей. Европейская Комиссия должна создать сеть контактных пунктов ODR для облегчения их сотрудничества и работы и обеспечивать совместно с государствами-членами ЕС соответствующее обучение для контактных пунктов ODR.
(26) Право на эффективное средство правовой защиты и право на справедливое судебное разбирательство являются основными правами, изложенными в Статье 47 Хартии Европейского Союза об основных правах. ODR не предназначено для замены судебных процедур и не может быть разработано для замены судебных процедур, а также не должно лишать потребителей или продавцов их прав искать защиты в суде. Следовательно, настоящий Регламент не должен препятствовать сторонам в осуществлении их права на доступ к судебной системе.
(27) Обработка информации в соответствии с настоящим Регламентом должна подчиняться строгим обязательствам о конфиденциальности и соответствовать правилам о защите персональных данных, изложенным в Директиве 95/46/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 24 октября 1995 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и свободного обращения таких данных*(7) и в Регламенте (ЕС) 45/2001 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных институтами и органами Сообщества и свободного обращения таких данных*(8). Эти правила должны применяться в отношении обработки персональных данных, осуществляемой в соответствии с настоящим Регламентом различными участниками платформы ODR, действующими самостоятельно и совместно с другими такими же участниками.
(28) Субъекты данных должны быть информированы об обработке их персональных данных на платформе ODR и дать согласие на обработку своих персональных данных, а также должны быть информированы о своих правах в отношении этой обработки с помощью всеобщего уведомления об использовании персональных данных, предоставляемого в общий доступ Европейской Комиссией и объясняющего простым и понятным языком операции по обработке, выполняемые под контролем различных участников платформы в соответствии со Статьями 11 и 12 Регламента (ЕС) 45/2001 и национальным законодательством, принятым в соответствии со Статьями 10 и 11 Директивы 95/46/ЕС.
(29) Настоящий Регламент должен действовать без ущерба положениям о конфиденциальности, содержащимся в национальном законодательстве, касающемся ADR.
(30) В целях обеспечения широкой осведомленности потребителей о существовании платформы ODR продавцы, учрежденные в пределах Союза, вовлеченные в онлайн-договоры продаж или оказания услуг, должны предоставить на своих сайтах электронную ссылку на платформу ODR. Продавцы должны также предоставлять адрес своей электронной почты для того, чтобы потребители имели первый контактный пункт. Значительная доля онлайн-договоров продаж и оказания услуг заключаются с помощью электронных торговых площадок, которые объединяют или облегчают онлайн-сделки между потребителями и продавцами. Электронные торговые площадки представляют собой онлайн-платформы, которые позволяют продавцам сделать свою продукцию и услуги доступными для потребителей. Поэтому такие электронные торговые площадки должны иметь такое же обязательство по предоставлению электронной ссылки на платформу ODR. Это обязательство не должно противоречить Статье 13 Директивы 2013/11/ЕС, касающейся требования, предъявляемого к продавцам, об информировании потребителей о процедурах ADR, действие которых распространяется на этих продавцов, и о том, используют ли они ADR процедуры для разрешения споров с потребителями. Кроме того, указанное обязательство не должно противоречить пункту (t) Статьи 6(1) и Статье 8 Директивы 2011/83/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 25 октября 2011 г. о правах потребителей*(9). Пункт (t) Статьи 6(1) Директивы 2011/83/ЕС предусматривает обязанность продавца в отношении договоров с потребителями, заключаемых дистанционно или вне помещения, информировать потребителя о возможности прибегать к внесудебному механизму подачи жалоб и правовой защиты, в соответствии с которым должен действовать продавец, и методах доступа к нему перед тем, как потребитель свяжет себя договором. По тем же причинам осведомленности потребителей государства-члены ЕС должны поощрять ассоциации потребителей и бизнес-ассоциации в предоставлении электронной ссылки на сайт платформы ODR.
(31) В целях учета критериев определения лицами, осуществляющими ADR, их соответствующих сфер применения, Европейской Комиссии должно быть делегировано право принимать акты в соответствии со Статьей 290 TFEU для того, чтобы адаптировать информацию, которую заявитель должен предоставлять в электронную форму жалобы, доступную на платформе ODR. Особое значение имеет проведение Европейской Комиссией соответствующих консультаций в ходе своей подготовительной работы, в том числе на уровне экспертов. При подготовке и составлении актов делегированного законодательства Европейская Комиссия должна обеспечивать одновременную, своевременную и надлежащую передачу соответствующих документов в Европейский парламент и Совет ЕС.
(32) В целях обеспечения единообразных условий имплементации настоящего Регламента на Европейскую Комиссию должны быть возложены полномочия по реализации в отношении функционирования платформы ODR, форм подачи жалобы и сотрудничества в рамках сети контактных пунктов ODR. Эти полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающим правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий*(10). Для принятия актов по имплементации в отношении электронной формы жалобы должна использоваться консультативная процедура ввиду их чисто технического характера. Для принятия правил, касающихся форм сотрудничества между консультантами по ODR сети контактных пунктов ODR, должна использоваться процедура экспертизы.
(33) При применении настоящего Регламента Европейская Комиссия должна в случае необходимости консультировать Европейского инспектора по защите данных.
(34) Поскольку цель настоящего Регламента, а именно создание Европейской платформы ODR для онлайн-споров, регулируется общими правилами и не может быть достигнута в достаточной мере государствами-членами ЕС, и, следовательно, в силу ее масштабов и результатов действий может быть лучше достигнута на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, закрепленным в Статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, изложенным в указанной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения этой цели.
(35) Настоящий Регламент соблюдает основные права и принципы, признанные в частности, Хартией Европейского Союза об основных правах и, в частности, ее Статьями 7, 8, 38 и 47.
(36) Европейский инспектор по защите данных получил консультацию в соответствии со Статьей 28 (2) Регламента (ЕС) 45/2001 и вынес свое заключение от 12 января 2012 г.*(11),
приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Страсбурге 21 мая 2013 г.
От имени Европейского парламента
Председатель
M. SCHULZ
От имени Совета ЕС
Председатель
L. CREIGHTON
_____________________________
*(1) Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on online dispute resolution for consumer disputes and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (Regulation on consumer ODR). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 165, 18.06.2013, стр. 1.
*(2) ОЖ N C 181, 21.06.2012, стр. 99.
*(3) Позиция Европейского парламента от 12 марта 2013 г. (еще не опубликованная в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 22 апреля 2013 г.
*(4) См. стр. 63 настоящего ОЖ.
*(5) ОЖ N L 136, 24.05.2008, стр. 3.
*(6) ОЖ N L 144, 30.04.2004, стр. 62.
*(7) ОЖ N L 281, 23.11.1995, стр. 31.
*(8) ОЖ N L 08, 12.01.2001, стр. 1.
*(9) ОЖ N L 304, 22.11.2011, стр. 64.
*(10) ОЖ N L 55, 28.02.2011, стр. 13.
*(11) ОЖ N С 136, 11.05.2012, стр. 1.
*(12) ОЖ N L 178, 17.07.2000, стр. 1.
*(13) ОЖ N L 364, 09.12.2004, стр. 1.
*(14) ОЖ N L 110, 01.05.2009, стр. 30.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского парламента и Совета Европейского Союза 524/2013 от 21 мая 2013 г. об онлайн-рассмотрении споров потребителей и об изменении Регламента (EC) 2006/2004 и Директивы 2009/22/EC (Регламент об ODR потребителей)
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - Кудинова О.П.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Настоящий Регламент применяется с 9 января 2016 г., за исключением следующих положений:
- Статьи 2(3) и Статьи 7(1) и (5), которые применяется с 9 июля 2015 г.,
- Статьи 5(1) и (7), Статьи 6, Статьи 7(7), Статьи 8(3) и (4) и Статей 11, 16 и 17, которые применяются с 8 июля 2013 г.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 165, 18.06.2013, стр. 1.