Регламент Совета Европейских Сообществ 1601/91 от 10 июня 1991 г.
устанавливающий общие правила определения, описания и представления на рынок ароматизированных вин, напитков на основе ароматизированных вин и коктейлей из ароматизированных винных продуктов*(1)
(Текст в редакции:
Регламента (ЕЭС) Совета ЕС 3279/92 от 9 ноября 1992 г.*(2), Регламента (ЕС) Европейского парламента и Совета ЕС 3378/94 от 22 декабря 1994 г.*(3), Регламента (ЕС) Европейского парламента и Совета ЕС 2061/96 от 8 октября 1996 г.*(4), Регламента (ЕС) Европейского парламента и Совета ЕС 1882/2003 от 29 сентября 2003 г.*(5), Регламента (ЕС) Европейского парламента и Совета ЕС 1334/2008 от 16 декабря 2008 г.*(6), а также Акта о присоединении Австрии, Швеции и Финляндии (в редакции Решения 95/1/ЕС, Евратом, ECSC Совета ЕС*(7)), Акта о присоединении Болгарии и Румынии*(8), Договора о присоединении Хорватии (2012 г.)*(9))
Совет Европейских Сообществ,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского экономического сообщества, и, в частности, Статьями 43 и 100а Договора,
На основании предложения Европейской Комиссии*(10),
В сотрудничестве с Европейским парламентом*(11),
Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(12),
Принимая во внимание, что в настоящее время не существует специальных правил Сообщества, регулирующих деятельность в сфере производства и реализации ароматизированных вин, напитков на основе ароматизированных вин и коктейлей на основе ароматизированных продуктов, именуемых далее по тексту "ароматизированные напитки", в частности, в отношении определения указанных напитков и требований, касающихся их описания и представления на рынок; принимая во внимание экономическую значимость указанных напитков, необходимо разработать общие положения в данной области в целях поддержания функционирования общего рынка;
Принимая во внимание, что указанные ароматизированные напитки представляют собой основной рынок сбыта для сельского хозяйства Сообщества; принимая во внимание, что указанный рынок сбыта появился преимущественно в результате приобретения некоторыми из указанных напитков известности, которую они приобрели на территории Сообщества и на мировом рынке; принимая во внимание, что указанная известность может быть связана с качеством соответствующих напитков; принимая во внимание, что определенный стандарт качества должен поддерживаться на определенном уровне для соответствующих напитков в том случае, если указанный рынок сбыта подлежит сохранению; принимая во внимание, что оптимальным способом поддержания данного стандарта качества является определение указанных напитков, учитывая традиционные методы, на которых основывается их известность; принимая во внимание, что термины, определенные таким образом, должны использоваться исключительно в отношении напитков такого же качества, что и традиционные напитки, для того, чтобы предотвратить девальвацию этих терминов;
Поскольку представляется целесообразным создание для ароматизированных напитков соответствующей правовой базы, которая составлена для большей части вина или сусла, учитывая при этом развитие и инновации в отношении указанных напитков; принимая во внимание, что указанная цель может быть достигнута более легко с помощью создания трех категорий напитков по признаку содержания вина, процентного содержания спирта и в зависимости от того, был ли в них добавлен спирт или нет;
Поскольку представляется целесообразным, что правила Сообщества должны сохранить для некоторых территорий использование географического происхождения ароматизированного напитка при условии, если стадии производства, в процессе которых готовый продукт приобретает свои характеристики и определенные свойства, завершаются в соответствующей географической области;
Принимая во внимание, что общепринятые способы информирования потребителя представляют собой нанесение определенной информации на этикетку; принимая во внимание, что маркировка ароматизированных напитков подпадает под сферу действия общих правил, установленных в Директиве 79/112/ЕЭС Совета ЕС от 18 декабря 1978 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС относительно маркировки, представления и рекламы пищевых продуктов для продажи конечному потребителю*(13) в последней редакции Директивы 89/395/ЕЭС*(14); принимая во внимание, что в связи с особенностями соответствующих напитков и для того, чтобы потребитель мог получать более полную информацию, должны быть приняты дополнительные положения к указанным общим правилам;
Принимая во внимание, что в сознании потребителя известность определенных ароматизированных напитков тесно связана с историческим местом их происхождения; поскольку в целях обеспечения надлежащей информированности потребителя и принятия к сведению указанных особых случаев представляется целесообразным сделать обязательным указание места происхождения в случаях, если напиток поставляется не из исторического места производства;
Поскольку для того, чтобы обеспечить предоставление необходимой информации о составе напитка, должны быть приняты определенные правила маркировки, касающиеся характерных особенностей используемого спирта;
Принимая во внимание, что Директива 80/778/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1980 г. о качестве воды, предназначенной для потребления людьми*(15) в редакции Директивы 81/858/ЕЭС*(16) и Директива 80/777/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1980 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС относительно добычи и размещения на рынке природных минеральных вод*(17) в редакции Директивы 85/7/ЕЭС*(18), устанавливает характеристики воды, которая может быть использована при производстве пищевых продуктов; принимая во внимание, что должна быть сделана ссылка на это;
Принимая во внимание, что Директива 88/388/ЕЭС Совета ЕС от 22 июня 1988 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС об ароматических веществах, используемых в пищевых продуктах и сырье для их производства*(19) предлагает определения различных условий, подлежащих использованию в связи с добавлением ароматических веществ; принимая во внимание, что в настоящем Регламенте должна использоваться та же терминология;
Принимая во внимание, что должны быть приняты специальные положения, касающиеся описания и представления на рынок импортируемых ароматизированных напитков, учитывая обязательства Сообщества в их отношениях с третьими странами;
Принимая во внимание, что в целях защиты репутации ароматизированных напитков Сообщества на мировом рынке такие же правила должны распространяться на экспортируемые напитки, за исключением случаев, если существуют другие положения, учитывающие традиционные обычаи и нормы;
Поскольку представляется предпочтительным действовать посредством применения Регламента в целях обеспечения единообразной и единовременной реализации соответствующих мер;
Принимая во внимание, что в целях упрощения и ускорения процедуры Европейская Комиссия должна быть уполномочена принимать имплементационные меры технического характера; принимая во внимание, что для достижения указанной цели должны быть разработаны положения в отношении процедуры, с помощью которой государства-члены ЕС и Европейская Комиссия могут тесно взаимодействовать с Имплементационным комитетом;
Принимая во внимание, что меры переходного характера являются необходимыми для перехода к системе, введенной настоящим Регламентом,
принял настоящий Регламент:
Совершено в Люксембурге, 10 июня 1991 г.
За Совет ЕС
Президент
J.-C. JUNCKER
-------------------------------------------
*(1) COUNCIL REGULATION (EEC) 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 149, 14.6.1991, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 327, 13.11.1992, стр. 1.
*(3) ОЖ N L 366, 31.12.1994, стр. 1.
*(4) ОЖ N L 277, 30.10.1996, стр. 1.
*(5) ОЖ N L 284, 31.10.2003, стр. 1.
*(6) ОЖ N L 354, 31.12.2008, стр. 34.
*(7) ОЖ N L 1, 1.1.1995, стр. 1.
*(8) ОЖ N L 157, 21.6.2005, стр. 203.
*(9) ОЖ N L 112, 24.4.2012, стр. 10.
*(10) ОЖ N C 269, 25.10.1986, стр. 15.
*(11) ОЖ N C 127, 14.5.1984, стр. 185 и ОЖ N C 129, 20.5.1991.
*(12) ОЖ N C 124, 9.5.1983, стр. 16.
*(13) ОЖ N L 33, 8.2.1979, стр. 1.
*(14) ОЖ N L 186, 30.6.1989, стр. 17.
*(15) ОЖ N L 229, 30.8.1980, стр. 11.
*(16) ОЖ N L 319, 7.11.1981, стр. 19.
*(17) ОЖ N L 229, 30.8.1980, стр. 1.
*(18) ОЖ N L 2, 3.1.1985, стр. 22.
*(19) ОЖ N L 184, 15.7.1988, стр. 61.
*(20) ОЖ N L 84, 27.3.1987, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 1544/95 (ОЖ N L 148, 30.6.1995, стр. 31).
*(21) ОЖ N L 84, 27.3.1987, стр. 59. Текст в редакции Регламента (ЕС) 3011/95 (ОЖ N L 314, 28.12.1995, стр. 14).
*(22) ОЖ N L 354, 31.12.2008, стр. 34.
*(23) ОЖ N L 160, 12.6.1989, стр. 1.
*(24) ОЖ N L 40, 11.2.1989, стр. 27.
*(25) Решение 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающее процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия (ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23).
*(26) Решение 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающее процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия (ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Совета Европейских Сообществ 1601/91 от 10 июня 1991 г. устанавливающий общие правила определения, описания и представления на рынок ароматизированных вин, напитков на основе ароматизированных вин и коктейлей из ароматизированных винных продуктов
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящий Регламент вступает в силу на третий день после его опубликования в Официальном Журнале Европейских Сообществ
Настоящий Регламент применяется с 17 декабря 1991 г., за исключением Статей 12 - 15, которые должны применяться с даты вступления настоящего Регламента в силу
Переводчик - Сидорова Н.А.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 149, 14.6.1991, стр. 1.
Регламентом (ЕС) N 251/2014 Европейского парламента и Совета ЕС от 26 февраля 2014 г. настоящий документ отменен с 28 марта 2015 г.