Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть А
Образец ветеринарного сертификата для импорта в Европейский Союз аквакультурных животных для разведения, смены поголовья, рыбных хозяйств и открытых декоративных объектов
Часть II: Сертификация |
Страна |
Аквакультурные животные для разведения, смены поголовья, рыбных хозяйств и открытых декоративных объектов |
||
II. Информация о состоянии здоровья |
II.a. Номер сертификата |
II.b. |
||
II.1 Общие требования Я, нижеподписавшийся государственный инспектор, настоящим подтверждаю, что аквакультурные животные, указанные в Части I настоящего сертификата: II.1.1 были проверены в течение 72 часов после погрузки, и клинических признаков болезни обнаружено не было; II.1.2 на них не распространяются запреты в связи с повышенной смертностью по невыясненным причинам; II.1.3 не предназначены для уничтожения или убоя с целью искоренения болезней; и II.1.4 поступили с ферм аквакультуры, которые находятся под надзором компетентного органа; II.1.5 (1)[в случае с моллюсками - проведена визуальная проверка каждой части груза, в результате которой не было обнаружено других видов моллюсков, кроме указанных в Части I сертификата.] | ||||
|
II.2 (1)(4)[Требования для видов, восприимчивых к эпизоотическому гематопоэтическому некрозу (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mykrocytos mackini, синдрому Таура и/или болезни желтая голова Я, нижеподписавшийся государственный инспектор, настоящим подтверждаю, что аквакультурные животные, указанные выше: либо (1)(5)[поступили из страны/территории, зоны или пространства, объявленных компетентным органом страны происхождения свободными от (1)[EHN], (1)[Bonamia exitiosa], (1)[Perkinsus marinus], (1)[Mykrocytos mackini], (1)[синдрома Таура] (1)[болезни желтая голова] в соответствии с Главой VII Директивы 2006/88/ЕС Совета ЕС или соответствующим стандартом OIE, и (i) где о соответствующей болезни/болезнях необходимо уведомлять компетентный орган, и сообщения о подозрении на инфицирование соответствующей болезнью должны быть незамедлительно проверены компетентным органом, (ii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, поступают только с территории, объявленной свободной от данных болезней, и (iii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, не вакцинированы против данной болезни/болезней]; или (1)(3)(5)[В случае с дикими водными животными - были предметом карантина в соответствии с Решением 2008/946/ЕС Европейской Комиссии.]] |
|||
II.3 (1)(4)[Требования к векторным видам для эпизоотического гематопоэтического некроза (EHN), Bonamia exitiosa, Perkinsus marinus, Mykrocytos mackini, синдрома Таура и/или болезни желтая голова Я, нижеподписавшийся государственный инспектор, настоящим подтверждаю, что аквакультурные животные, указанные выше, которые считаются возможными векторами (1)[EHN], (1)[Bonamia exitiosa], (1)[Perkinsus marinus], (1)[Mykrocytos mackini], (1)[синдрома Таура] (1)[болезни желтая голова], поскольку они являются видами, указанными в Колонке 2, и соответствуют условиям, указанным в Колонке 3 таблицы в Приложении I к Регламенту (ЕС) 1251/2008: либо (1)(5)[поступили из страны/территории, зоны или пространства, объявленных компетентным органом страны происхождения свободными от (1)[EHN], (1)[Bonamia exitiosa], (1)[Perkinsus marinus], (1)[Mykrocytos mackini], (1)[синдрома Таура] (1)[болезни желтая голова] в соответствии с Главой VII Директивы 2006/88/ЕС Совета ЕС или соответствующим стандартом OIE, и (i) где о соответствующей болезни/болезнях необходимо уведомлять компетентный орган, и сообщения о подозрении на инфицирование соответствующей болезнью должны быть незамедлительно проверены компетентным органом, (ii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, завозятся только с территории, объявленной свободной от данных болезней, и (iii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, не вакцинированы против данной болезни/болезней]; или (1)(5)[были предметом карантина в соответствии с Решением 2008/946/ЕС.]] | ||||
II.4 (1)(2)(3)[Требования для видов, восприимчивых к вирусной геморрагической септицемии (VHS), инфекционному гематопоэтическому некрозу (IHN), инфекционной анемии лососевых (ISA), вирусу герпеса карпов (KHV), Marteilia refringens, Bonamia ostreae и/или болезни белых пятен Я, нижеподписавшийся государственный инспектор, настоящим подтверждаю, что аквакультурные животные или продукция из них, указанные выше: либо (1)(6)[поступили из страны/территории, зоны или пространства, объявленных компетентным органом страны происхождения свободными по (1)[VHS], (1)[IHN], (1)[ISA], (1)[KHV], (1)[Marteilia refringens], (1)[Bonamia ostreae] (1)[болезни белых пятен] в соответствии с Главой VII Директивы 2006/88/ЕС Совета ЕС или соответствующим стандартом OIE, и (i) где о соответствующей болезни/болезнях необходимо уведомлять компетентный орган, и сообщения о подозрении на инфицирование соответствующей болезнью должны быть незамедлительно проверены компетентным органом, (ii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, завозятся только с территории, объявленной свободной от данных болезней, и (iii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, не вакцинированы против данной болезни/болезней]; или (1)(3)(6)[в случае с дикими водными животными - были предметом карантина в соответствии с Решением 2008/946/ЕС.]] | ||||
II.5 (1)(4)[Требования к векторным видам для вирусной геморрагической септицемии (VHS), инфекционного гематопоэтического некроза (IHN), инфекционной анемии лососевых (ISA), вируса герпеса карпов (KHV), Marteilia refringens, Bonamia ostreae и/или болезни белых пятен Я, нижеподписавшийся государственный инспектор, настоящим подтверждаю, что аквакультурные животные, указанные выше, которые считаются возможными векторами (1)[VHS], (1)[IHN], (1)[ISA], (1)[KHV], (1)[Marteilia refringens], (1)[Bonamia ostreae] (1)[болезни белых пятен], поскольку они являются видами, указанными в Колонке 2, и соответствуют условиям, указанным в Колонке 3 таблицы в Приложении I к Регламенту (ЕС) 1251/2008: либо (1)(6)[поступили из страны/территории, зоны или пространства, объявленных компетентным органом страны происхождения свободными от (1)[VHS], (1)[IHN], (1)[ISA], (1)[KHV], (1)[Marteilia refringens], (1)[Bonamia ostreae] (1)[болезни белых пятен] в соответствии с Главой VII Директивы 2006/88/ЕС или соответствующим стандартом OIE, и (i) где о соответствующей болезни/болезнях необходимо уведомлять компетентный орган, и сообщения о подозрении на инфицирование соответствующей болезнью должны быть незамедлительно проверены компетентным органом, (ii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, завозятся только с территории, объявленной благополучной относительно данной болезни/болезней, и (iii) виды, восприимчивые к указанной болезни/болезням, не вакцинированы против данной болезни/болезней]; или (1)(6)[были предметом карантина в соответствии с Решением 2008/946/ЕС.]] | ||||
II.6 Требования к перевозке и маркировке Я, нижеподписавшийся государственный инспектор, настоящим подтверждаю, что: II.6.1 аквакультурные животные, указанные выше, помещены в условия, включая качество воды, которые не могут повлиять на их состояние здоровья; II.6.2 транспортный контейнер или живорыбное судно перед погрузкой вычищено или не использовалось до этого; и II.6.3 груз можно идентифицировать по хорошо читаемой маркировке на внешней стороне контейнера или, при перевозке на живорыбном судне, - по судовому манифесту, который содержит соответствующую информацию, указанную в графах I.7 - I.13 Части I настоящего сертификата, а также следующую формулировку: либо (1)["(1)[Дикие животные] (1)[Рыба] (1)[Моллюски] (1)[Ракообразные], предназначенные для разведения в Европейском Союзе"], или (1)["(1)[Дикие животные] (1)[Моллюски], предназначенные для смены поголовья в Европейском Союзе"], или (1)["(1)[Дикие животные] (1)[Рыба] (1)[Моллюски] (1)[Ракообразные], предназначенные для рыбных хозяйств Европейском Союзе"], или (1)["Декоративные (1)[рыба] (1)[моллюски] (1)[ракообразные], предназначенные для открытых декоративных объектов в Европейском Союзе"], или (1)(3)["(1)[Дикие животные] (1)[Рыба] (1)[Моллюски] (1)[Ракообразные], предназначенные для карантина в Европейском Союзе"], | ||||
II.7 (1)(7)[Требования к видам, восприимчивым к весенней виремии карпов (SVC), бактериальной болезни почек (BKD), вирусу инфекционного панкреатического некроза (IPN) и инфекции Gyrodactylus salaries (GS) Я, нижеподписавшийся государственный инспектор, настоящим подтверждаю, что вышеуказанные аквакультурные животные: либо происходят из страны/территории или их района: (а) где о (1)[SVC] (1)[BKD] (1)[IPN] (1)[GS] необходимо уведомлять компетентный орган, и сообщения о подозрении на инфицирование соответствующей болезнью/болезнями должны быть незамедлительно проверены компетентным органом, (b) где все аквакультурные животные видов, восприимчивых к соответствующим болезням/болезни, поступающие в эту страну/территорию, или их район, соответствуют требованиям, указанным в II.7 настоящего сертификата (с) где виды, восприимчивые к соответствующей болезни/болезням не вакцинированы против указанных болезней, и (d) либо (1) [которые в случае с (1) [IPN] (1) [BKD] соответствуют требованиям к статусу свободы от болезни, эквивалентным указанным в Главе VII Директивы 2006/88/ЕС.] и/или (1) [которые в случае с (1) [SVC] (1) [GS] соответствуют требованиям к территориям, свободным от болезней, указанным в соответствующем стандарте OIE.] и/или (1) [которые в случае с (1) [SVC] (1) [IPN] (1) [BKD] составляют одну индивидуальную ферму, находящуюся под надзором компетентного органа: (i) которая была освобождена, очищена, дезинфицирована и обработана паром в течение как минимум последних 6 недель, (ii) в которой произошло пополнение поголовья животными с территорий, сертифицированных свободными от соответствующей болезни, компетентным органом.]] и/или (1) в случае с дикими водными животными, восприимчивыми к (1) [SVC] (1) [IPN] (1) [BKD], - были предметом карантина с условиями, эквивалентными как минимум указанным в Решении 2008/946/ЕС.] и/или (1) в случае с партиями грузов, к которым применяются GS требования, непосредственно перед размещением на рынке содержались в воде с содержанием соли 25 частей на тысячу на протяжении периода как минимум 14 дней, и никакие другие живые водные животные, восприимчивые к GS в течение этого периода не поступали.] и/или в случае с икрой на стадии глазка, к которой применяются GS требования, была дезинфицирована методом, доказавшим эффективность против GS.]] | ||||
Примечания: - Графа I.19: указать гармонизированный товарный код Всемирной таможенной организации: 0301, 0306, 0307, 0308 или 0511. - Графа I.20 и I.28: что касается количества - указать общее количество в кг, за исключением декоративных рыб. - Графа I.25: Использовать вариант "Разведение", если предназначены для разведения на ферме, "Для смены поголовья", если предназначены для смены поголовья, "Питомцы", если декоративные водные животные предназначены для зоомагазинов или подобных предприятий для дальнейшей продажи, "Цирк/выставка" - для декоративных водных животных, предназначенных для выставочных аквариумов или подобных предприятий, но не для дальнейшей продажи, "Карантин", если водные животные предназначены для карантинного объекта и "Другое", - если предназначены для рыбных хозяйств. (1) Ненужное зачеркнуть. (2) Часть II.2 и II.4 настоящего сертификата применяется только к видам, восприимчивым к одной или более болезням, указанным в наименовании данного раздела. Восприимчивые виды перечислены в Части II Приложения IV к Директиве 2006/88/ЕС. (3) Партии грузов диких водных животных могут импортироваться независимо от требований в части II.2 и II.4 настоящего сертификата, если они предназначены для карантинного объекта, соответствующего требованиям, установленным в Решении 2008/946/ЕС. (4) Часть II.3 и II.5 настоящего сертификата применяется только к векторным видам для одной или более болезней, указанных в наименовании соответствующего пункта. Возможные векторные виды и условия, при которых партии грузов таких видов животных должны считаться векторами, перечислены в Приложении I к Регламенту (ЕС) 1251/2008. Партии с животными возможных векторных видов могут импортироваться вне зависимости от требований в Частях II.3 и II.5, если условия, указанные в Колонке 4 таблицы в Приложении I к Регламенту (ЕС) 1251/2008 не выполнены, или они предназначены для карантинного объекта, соответствующего требованиям, установленным в Решении 2008/946/ЕС. (5) Для получения авторизации на ввоз в Сообщество необходимо оставить одно из этих утверждений, если партии грузов содержат виды, восприимчивые к EHN, Bonamia exitosa, Perkinsus marinus, Mykrocytos mackini, синдрому Таура и/или болезни желтая голова, или векторные виды для этих болезней. (6) Для получения авторизации на ввоз в государство - член ЕС, зону или пространство, объявленные свободными от VHS, IHN, ISA, KHV, Marteilia refringens, Bonamia ostreae или болезни белых пятен, или где проводится программа по надзору или искоренению, разработанная в соответствии со Статьей 44(1) или (2) Директивы 2006/88/ЕС, следует оставить одно из указанных утверждений, если груз содержит восприимчивые или векторные виды для болезней, на которые распространяется статус свободы от болезней, или в отношении которых применяется программа по искоренению. Данные по статусу этих болезней на каждой ферме или территории по разведению моллюсков в Сообществе доступны на сайте http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm (7) Часть II.7 данного сертификата применятся только к партиям грузов, предназначенных для государства-члена ЕС, зоны или пространства, объявленных свободными от SVC, BKD, IPN или инфекции GS, или где применяется программа, утвержденная Решением 2010/221/ЕС, а груз содержит виды, указанные в Части С Приложения II в качестве видов, восприимчивых к болезни/болезням, в отношении которых территория объявлена свободной или применяется программа. Часть II.7 также применяется к партиям грузов рыбы любых видов, происходящих из вод, где присутствуют виды, указанные в Части С Приложения II в качестве видов, восприимчивых к инфекции GS, в случае если эти партии предназначены для государства - члена ЕС или его района, указанных в Приложении I к Решению 2010/221/ЕС как свободные от GS. Партии грузов диких водных животных, для которых применяются требования в отношении SVC, IPN и/или BKD, могут быть импортированы независимо от требований в Части II.7 настоящего сертификата, если они предназначены для карантинного объекта, соответствующего требованиям, указанным в Решении 2008/946/ЕС. - Цвет печати и подписи должен отличаться от цвета других элементов настоящего сертификата. | ||||
|
Государственный инспектор Имя (прописными буквами): Квалификация и должность: |
|||
Дата: Подпись: Печать |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.