Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 1
Сфера действия и наличие процедур урегулирования
1. Настоящая Директива применяется к заказам, указанным в Директиве 2004/17/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 31 марта 2004 г. о координации процедуры закупок на предприятиях, работающих в сфере водоснабжения, энергетическом, транспортном и почтовом секторах*(14), если эти заказы не исключены в соответствии со Статьей 5(2), Статьями 18 - 26, Статьями 29 и 30 или Статьей 62 указанной Директивы.
Заказы в пределах значения настоящей Директивы включают поставки, выполнение работ и оказание услуг, рамочные соглашения и автоматизированные системы закупок.
Государства-члены ЕС принимают меры, необходимые для обеспечения того, чтобы в отношении заказов, подпадающих под сферу действия Директивы 2004/17/ЕС, решения, принимаемые предприятиями, размещающими заказы, могли быть эффективно пересмотрены и, в частности, в максимально короткие сроки в соответствии с условиями, установленными в Статьях 2 - 2f настоящей Директивы, на основании того, что такие решения нарушили законодательство Союза в сфере закупок или национальные правила, преобразовывающие это законодательство в национальное право.
2. Государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы не было дискриминации между предприятиями, которые могут подать иск в отношении вреда в контексте процедуры размещения заказа в результате различий, установленных настоящей Директивой, между национальными правилами, имплементирующими законодательство Сообщества, и другими национальными правилами.
3. Государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы были в наличии процедуры пересмотра согласно подробным правилам, которые могут установить государства-члены ЕС по крайней мере для лица, имеющего или имевшего интерес в размещении отдельного заказа и которое имело или имеет риск причинения ему вреда от предполагаемого нарушения.
4. Государства-члены ЕС могут потребовать, чтобы лицо, пожелавшее использовать процедуру пересмотра, уведомило предприятие о предполагаемом нарушении и о своем намерении пересмотра при условии, что это не повлияет на период приостановки в соответствии со Статьей 2а(2) или на другие сроки подачи заявления на пересмотр в соответствии со Статьей 2с.
5. Государства-члены ЕС могут потребовать, чтобы заинтересованное лицо сначала обратилось по вопросу пересмотра к предприятию, размещающему заказ. В этом случае государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы подача такого заявления о пересмотре привела к незамедлительной приостановке возможности заключения контракта.
Государства-члены ЕС принимают решение о соответствующих средствах связи, включая факс или электронные средства, используемых для подачи заявления на пересмотр, предусмотренного в первом подпараграфе.
Приостановка, указанная в первом подпараграфе, не должна быть завершена до истечения срока не менее 10 календарных дней со дня, следующего за датой, на которую предприятие, размещающее заказ, направило ответ, если используется факс или электронные средства, или, если используются другие средства связи, до истечения срока либо не менее 15 календарных дней со дня, следующего за датой, на которую предприятие, размещающее заказ, направило ответ, либо не менее 10 календарных дней со дня, следующего за датой получения ответа.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.