В соответствии с Договором о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года и Регламентом работы Евразийской экономической комиссии, утвержденным Решением Высшего Евразийского экономического совета от 18 ноября 2011 г. N 1, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о трансграничном перемещении опасных отходов по единой таможенной территории Таможенного союза.
2. Просить государства - члены Таможенного союза и Единого экономического пространства провести до 1 мая 2014 г. внутригосударственное согласование проекта Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего Решения, и проинформировать Евразийскую экономическую комиссию о его результатах.
3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии |
В. Христенко |
Проект
Соглашение
о трансграничном перемещении опасных отходов по единой таможенной территории Таможенного союза
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Договоре о создании единой таможенной территории и формировании таможенного союза от 6 октября 2007 года, Договоре о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года,
стремясь создать благоприятные условия для эффективного функционирования Таможенного союза и Единого экономического пространства,
подтверждая свою приверженность принципам выполнения международных обязательств, предусмотренных Базельской конвенцией о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением от 22 марта 1989 года (далее - Базельская конвенция), участниками которой являются государства Сторон,
исходя из необходимости обеспечения национальных интересов и безопасности своих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Настоящее Соглашение регулирует отношения, связанные с трансграничным перемещением опасных отходов, указанных в разделах 1.2 и 2.3 Единого перечня товаров, к которым применяются запреты или ограничения на ввоз или вывоз государствами - членами Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества в торговле с третьими странами, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования" (далее - отходы), по единой таможенной территории Таможенного союза при осуществлении взаимной торговли государств Сторон.
Статья 2
Для целей настоящего Соглашения используемые понятия означают следующее:
"государственные органы" - органы государств Сторон, осуществляющие функции по предупреждению, выявлению и пресечению нарушений требований, установленных настоящим Соглашением и законодательством государств Сторон, при трансграничном перемещении отходов;
"заключение (разрешительный документ)" - документ, подтверждающий право на трансграничное перемещение отходов;
"заявитель" - юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, обратившиеся в компетентный орган с заявлением о получении заключения (разрешительного документа) на трансграничное перемещение отходов;
"компетентный орган" - орган государства Стороны, уполномоченный на выдачу заключений (разрешительных документов);
"трансграничное перемещение отходов" - ввоз и (или) вывоз отходов, являющихся товарами Таможенного союза, с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, в том числе через территорию государства третьей Стороны (внутренний транзит), а также с территории государства одной Стороны на территорию государства этой же Стороны через территорию государства другой Стороны.
Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в соответствии с Базельской конвенцией и международными договорами, заключенными в рамках Таможенного союза и Единого экономического пространства.
Статья 3
Действие настоящего Соглашения распространяется на юридических лиц и физических лиц, зарегистрированных в качестве индивидуальных предпринимателей, осуществляющих трансграничное перемещение отходов при осуществлении взаимной торговли государств Сторон.
Трансграничное перемещение отходов физическими лицами для личного пользования запрещено.
Статья 4
Стороны осуществляют контроль и надзор за трансграничным перемещением отходов в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством государств Сторон.
Стороны не допускают трансграничного перемещения отходов с целью их захоронения и (или) обезвреживания.
Статья 5
Трансграничное перемещение отходов, за исключением случая, установленного статьей 6 настоящего Соглашения, осуществляется на основании заключения (разрешительного документа), выдаваемого компетентным органом по единой форме, утверждаемой решением Евразийской экономической комиссии.
Заключение (разрешительный документ) выдается заявителю в порядке и сроки, установленные законодательством государств Сторон.
Заключение (разрешительный документ) на вывоз отходов выдается компетентным органом государства Стороны, c территории которого предполагается их вывоз, при наличии заключения (разрешительного документа) на ввоз таких отходов, выданного компетентным органом государства Стороны, на территорию которого осуществляется ввоз отходов.
Выдача заключения (разрешительного документа) на вывоз отходов в случае внутреннего транзита осуществляется при наличии заключения (разрешительного документа) на их ввоз, указанного в абзаце третьем настоящей статьи, и заключения (разрешительного документа) на внутренний транзит, выданного компетентным органом государства Стороны, через территорию которого предполагается трансграничное перемещение отходов.
Копии заключений (разрешительных документов) прилагаются к комплекту товаросопроводительных документов.
Статья 6
При осуществлении трансграничного перемещения отходов с территории государства одной Стороны на территорию государства этой же Стороны через территорию государства другой Стороны получение заключения (разрешительного документа) не требуется.
Юридическое лицо или физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, планирующие осуществить трансграничное перемещение отходов, предусмотренное абзацем первым настоящей статьи, не позднее чем за 60 рабочих дней до его начала направляют в компетентный орган своего государства уведомление, предусмотренное Приложением VA к Базельской конвенции, способом, позволяющим подтвердить факт его получения.
К уведомлению прилагается копия документа, которым подтверждается состав отхода, если получение такого документа предусмотрено законодательством государства Стороны, с территории и на территорию которого осуществляется трансграничное перемещение отходов.
В случае если уведомление составлено на языке, отличном от государственного языка государства Стороны, через территорию которого предполагается трансграничное перемещение отходов, то к уведомлению должен прилагаться перевод на государственный язык данного государства Стороны, заверенный в порядке, установленном законодательством государства Стороны, с территории и на территорию которого осуществляется трансграничное перемещение отходов.
Компетентный орган государства Стороны, с территории и на территорию которого предполагается трансграничное перемещение отходов, в течение 10 рабочих дней с даты получения уведомления направляет копию указанного уведомления (копию его заверенного перевода в случае, указанном в абзаце четвертом настоящей статьи) в компетентный орган государства Стороны, через территорию которого предполагается трансграничное перемещение отходов.
Копия такого уведомления (копия заверенного перевода уведомления в случае, указанном в абзаце четвертом настоящей статьи, а также копия документа, которым подтверждается состав отхода, в случае, указанном в абзаце третьем настоящей статьи) прилагается к комплекту товаросопроводительных документов.
Статья 7
Государственные органы государства Стороны, на территорию которого осуществлялся ввоз отходов, и (или) государства Стороны, через территорию которого осуществлялось трансграничное перемещение отходов, при выявлении фактов трансграничного перемещения отходов без заключений (разрешительных документов), при отсутствии уведомления, а также в случае несоответствия сведений, указанных в данных документах, сведениям, полученным в ходе осуществления контроля и надзора за трансграничным перемещением отходов, в течение 3 рабочих дней с даты выявления таких фактов через компетентный орган своего государства информируют об этом компетентный орган государства Стороны, c территории которого осуществлялся их вывоз.
Статья 8
Компетентный орган государства Стороны, с территории которого был осуществлен вывоз отходов, в случае получения информации, предусмотренной статьей 7 настоящего Соглашения:
принимает решение о прекращении действия заключения (разрешительного документа) и в течение 3 рабочих дней с даты принятия такого решения направляет соответствующее уведомление заявителю, которому было выдано заключение (разрешительный документ), компетентному органу государства Стороны, на территорию которого был осуществлен (предполагался) ввоз отходов, и компетентному органу государства Стороны, через территорию которого осуществлялось трансграничное перемещение отходов. Такое уведомление является основанием для отзыва компетентными органами государств Сторон выданных заявителю заключений (разрешительных документов);
принимает меры по возврату отходов либо их удалению экологически обоснованным способом в соответствии с нормами Базельской конвенции.
Статья 9
Требования к порядку трансграничного перемещения отходов, не указанные в настоящем Соглашении, а также к перевозчику и порядку реализации мероприятий по предотвращению и устранению аварийных ситуаций, возмещению ущерба, причиненного здоровью человека и окружающей среде, определяются законодательством государств Сторон.
Статья 10
Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований, установленных настоящим Соглашением и законодательством государств Сторон в отношении трансграничного перемещения отходов, влечет ответственность в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 11
Компетентный орган государства Стороны, с территории которого осуществлялся вывоз отходов, 1 раз в год, до 20 января года, следующего за отчетным, направляет по форме согласно приложению к настоящему Соглашению (по электронной почте) информацию о выданных за отчетный период заключениях (разрешительных документах) на вывоз отходов в компетентный орган государства Стороны, на территорию которого осуществлялся ввоз отходов.
Статья 12
Стороны информируют друг друга и Евразийскую экономическую комиссию о компетентных органах своих государств.
В случае их изменения Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга и Евразийскую экономическую комиссию по дипломатическим каналам.
Статья 13
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон, а в случае недостижения согласия в течение 6 месяцев с даты поступления официальной письменной просьбы о проведении консультаций и переговоров, направленной одной из Сторон другим Сторонам, спор передается на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.
Статья 14
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 15
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 10 календарных дней с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами Сторон внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
Совершено в городе _____________________ в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство
Республики Беларусь
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Российской Федерации
Приложение
к Соглашению о трансграничном перемещении опасных отходов
по единой таможенной территории Таможенного союза
Отчет
о выданных заключениях (разрешительных документах) на трансграничное перемещение (вывоз) опасных отходов за 20__ г.
N п/п |
Код |
Наименование опасного отхода |
Объем опасного отхода (в тоннах) |
Государство вывоза |
Государство/ государства внутреннего транзита |
Государство ввоза |
Наименование заявителя |
Наименование контрагента заявителя в государстве ввоза |
Вид транспорта |
Номер и дата заключения (разрешительного документа) |
Период действия заключения (разрешительного документа) |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 декабря 2013 г. N 306 "О проекте Соглашения о трансграничном перемещении опасных отходов по единой таможенной территории Таможенного союза"
Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования
Текст решения опубликован на сайте Евразийской экономической комиссии (http://www.eurasiancommission.org) 26 декабря 2013 г.