Регламент Европейской Комиссии 617/2013 от 26 июня 2013 г.
об имплементации Директивы 2009/125/EC Европейского парламента и Совета ЕС в отношении требований экодизайна для компьютеров и компьютерных серверов*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, Руководствуясь Директивой 2009/125/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 21 октября 2009 г. о введении правового регулирования для установления требований экодизайна к энергопотребляемой продукции*(2), и, в частности, Статьей 15(1) Директивы,
После совещания с Консультативным форумом в соответствии со Статьей 18 Директивы 2009/125/ЕС,
Принимая во внимание, что:
(1) Директива 2009/125/ЕС требует от Европейской Комиссии установления требований экодизайна в отношении энергопотребляемой продукции, составляющей значительные объемы продаж и торговли, оказывающей значительное воздействие на окружающую среду и представляющей значительный потенциал для улучшения дизайна в контексте ее воздействия на окружающую среду, без излишних затрат.
(2) Статья 16(2)(a) Директивы 2009/125/EC предусматривает, что в соответствии с процедурой, описанной в Статье 19(3), и критериями, установленными в Статье 15(2), а также после совещания с Консультативным форумом Европейская Комиссия должна в случае необходимости ввести имплементационные меры для офисного оборудования.
(3) Европейская Комиссия провела предварительное исследование по анализу технических, экологических и экономических аспектов компьютеров. Данное исследование проводилось совместно с заинтересованными компаниями и заинтересованными сторонами из Союза и третьих стран, и результаты были обнародованы.
(4) Предварительное исследование показало, что потенциал экономичного усовершенствования потребления электричества компьютерами в период с 2011 г. - 2020 г. был оценен приблизительно в 93 ТВтч, что соответствует выбросу 43 млн тонн углекислого газа, а в 2020 г. - в число от 12,5 ТВтч до 16,3 ТВтч, что соответствует выбросу 5,0 - 6,5 млн тонн углекислого газа. Следовательно, компьютеры составляют промышленную группу товаров, для которой должны быть установлены требования экодизайна.
(5) Так как большая часть энергосберегающего потенциала настольных "тонких клиентов"*(3), рабочих станций, малых серверов и компьютерных серверов связана с эффективностью их внутреннего электропитания и так как технические требования внутренних источников питания этой продукции схожи с требованиями по настольным компьютерам и интегрированным настольным компьютерам, условия по эффективности внутренних источников питания, установленные настоящим Регламентом, должны также относиться и к ним. Однако иные аспекты экологической эффективности настольных тонких клиентов, рабочих станций, малых серверов и компьютерных серверов рассматриваются при осуществлении определенных мер при имплементации Директивы 2009/125/EC.
(6) Компьютерные дисплеи имеют отличительные особенности, поэтому они должны быть исключены из сферы действия настоящего Регламента. Однако, рассматривая их существенное воздействие на окружающую среду и существенный потенциал для их усовершенствования, к ним могут быть применимы положения, установленные в Директиве 2009/125/EC и/или Директиве 2010/30/EС Европейского парламента и Совета ЕС от 19 мая 2010 г. относительно указания в маркировке продукции, связанной с энергопотреблением, информации о потреблении энергии и других ресурсов*(4).
(7) Требования экодизайна не должны оказывать никакое существенное негативное воздействие на функциональность продукции или на потребителей, в частности, что касается ценовой доступности продукции, затрат жизненного цикла продукции и конкурентоспособности в сфере промышленности. Кроме того, требования не должны навязывать производителям запатентованные технологии или возлагать на них чрезмерное административное бремя, при этом они не должны отрицательно влиять на здоровье, безопасность и окружающую среду.
(8) Повышение энергоэффективности компьютеров должно быть достигнуто путем применения существующих незапатентованных и рентабельных технологий, которые могут уменьшить общие совокупные затраты на их покупку и использование.
(9) Требования экодизайна должны вводиться постепенно, чтобы предоставить производителям достаточное количество времени на перепроектирование продукции, подпадающей под сферу действия настоящего Регламента. Выбор временного периода должен позволить избежать негативного воздействия на поставку компьютеров и дополнительных затрат для производителей, в частности, для малых и средних предприятий, при этом гарантируя своевременное достижение целей настоящего Регламента.
(10) Пересмотр настоящего Регламента должен быть произведен не позднее трех с половиной лет после его вступления в силу.
(11) Энергоэффективность компьютеров должна определяться надежными, точными и воспроизводимыми методами измерения, учитывающими современные достижения науки и техники, включая, где это представляется возможным, гармонизированные стандарты, установленные в соответствии с применимым европейским законодательством в сфере стандартизации*(5).
(12) Поскольку требования экодизайна к расходу электроэнергии в режимах ожидания и выключения электрического и электронного бытового оборудования, а также офисного оборудования не в полной мере соответствуют особенностям компьютеров, требования Регламента (EC) 1275/2008 Европейской Комиссии от 17 декабря 2008 г. об имплементации Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета ЕС в отношении требований экодизайна к энергопотреблению в режиме ожидания и выключению электрического и электронного бытового и офисного оборудования*(6) не должны относиться к компьютерам. Следовательно, в настоящем Регламенте должны быть установлены определенные требования к управлению электропитанием, режимам ожидания, выключения и режиму минимальной мощности компьютеров, а в Регламент (EC) 1275/2008 должны быть внесены соответствующие поправки.
(13) Несмотря на исключение компьютеров из сферы действия Регламента (EC) 1275/2008, условия Регламента (EC) 278/2009 Европейской Комиссии от 6 апреля 2009 г. об имплементации Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета ЕС в отношении требований экодизайна к внешним источникам питания при потреблении электроэнергии в режиме холостого хода и среднем эффективном КПД внешних источников питания*(7) должны относиться к внешним источникам питания, размещаемым на рынке вместе с компьютерами.
(14) В соответствии со Статьей 8 Директивы 2009/125/EC настоящий Регламент должен определить применимые процедуры оценки соответствия.
(15) Чтобы облегчить процедуры проверки соответствия, от производителей необходимо требовать предоставления информации, содержащейся в технической документации, упомянутой в Приложениях IV и V к Директиве 2009/125/EC, поскольку такая информация касается требований, установленных в настоящем Регламенте.
(16) Чтобы гарантировать справедливую конкуренцию, достижение желаемого уровня энергосбережения и предоставление точной информации об энергоэффективности продукции потребителям, настоящий Регламент должно четко определить, что допуски, установленные для национальных органов по надзору за рынком при проведении тестов по установлению того, соответствует ли определенная модель потребления энергии исследуемой продукции настоящему Регламенту, не должны использоваться производителями в целях оставления места для объявления более благоприятного исполнения модели, чем можно усмотреть из измерений и вычислений, объявленных в технической документации продукции.
(17) Должны быть определены точки отсчета для доступной в настоящее время продукции с высокой энергоэффективностью. Это поможет гарантировать широкую и легкую доступность информации, в частности, для малых и средних предприятий, что будет способствовать интеграции лучших технологий проектирования и приведет к развитию более эффективной продукции для целей уменьшения потребления энергии.
(18) Меры, предусмотренные в настоящем Регламенте, приняты в соответствии с заключением Комитета, изложенным в Статье 19(1) Директивы 2009/125/EC,
приняла настоящий Регламент:
Настоящий Регламент обязателен во всей полноте и имеет прямое применение во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 26 июня 2013 г.
От имени Европейской Комиссии
Председатель
Jose Manuel BARROSO
*(1) COMMISSION REGULATION (EU) No 617/2013 of 26 June 2013 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for computers and computer servers (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 175, 27.06.2013, стр. 13.
*(2) ОЖ N L 285, 31.10.2009, стр. 10.
*(3) Thin client - малофункциональный, маломощный сетевой клиент-терминал - прим. перев.
*(4) ОЖ N L 153, 18.6.2010, стр. 1.
*(5) Директива 98/34/EC Европейского парламента Совета ЕС от 22 июня 1998 г. о процедуре предоставления информации в области технических стандартов и регламентов, а также правилах оказания услуг в информационном обществе (OЖ N L 204, 21.07.1998, стр. 37).
*(6) ОЖ N L 339, 18.12.2008, стр. 45.
*(7) ОЖ N L 93, 07.04.2009, стр. 3.
*(8) ОЖ N L 175, 27.06.203, стр. 13".
*(9) ОЖ N L 175, 27.06.203, стр. 13".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейской Комиссии 617/2013 от 26 июня 2013 г. об имплементации Директивы 2009/125/EC Европейского парламента и Совета ЕС в отношении требований экодизайна для компьютеров и компьютерных серверов
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза, за исключением отдельных положений, для которых установлены иные сроки вступления их в силу
Пункты 3 и 6.1 Приложения II подлежат применению после вступления в силу настоящего Регламента
Пункты 1.1, 1.3, 2, 4, 5.1, 5.2, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4, 6.2.5, 6.2.6, 7.1, 7.2 и 7.3 Приложения II применяются с 1 июля 2014 г.
Пункты 1.2 и 1.4 Приложения II применяются с 1 января 2016 г.
Переводчик - Щербатых Е.А.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 175, 27.06.2013 г., с. 13.