Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 612/2013 от 25 июня 2013 г.
О действии регистра участников рынка и таможенных складов, а также о связанных с этим статистических данных и отчетности в соответствии с Регламентом (ЕС) 389/2012 Совета ЕС от 02 мая 2012 г. об административном сотрудничестве в сфере акцизов*(1)
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
Руководствуясь Регламентом (ЕС) 389/2012 Совета ЕС от 2 мая 2012 г. об административном сотрудничестве в сфере акцизов и отмене Регламента (ЕС) 2073/2004*(2), и, в частности, его Статьей 22 и Статьей 34(5),
Принимая во внимание что:
(1) Регламент (ЕС) 389/2012 устанавливает рамки для упрощения и усиления административного сотрудничества между государствами-членами ЕС в сфере акцизов.
(2) Статья 21 Директивы 2008/118/ЕС Совета ЕС от 16 декабря 2008 г. относительно общих соглашений по акцизам и об отмене Директивы 92/12/ЕЭС*(3) требует проверки проекта электронной таможенной декларации государством-членом ЕС отправления до того, как акцизные товары могут перемещаться по временной отмене пошлин. Регламент (ЕС) 684/2009 Европейской Комиссии от 24 июля 2009 г. об имплементации Директивы 2008/118/ЕС Совета ЕС в отношении компьютеризированных процедур перемещения акцизных товаров по временной отмене акцизов*(4) определяет содержание проекта электронной таможенной декларации. Так как информация в этой таможенной декларации, относящаяся к акцизным разрешениям, должна проверяться на предмет сведений соответствующих национальных регистров, сведения каждого национального регистра должны регулярно предоставляться каждому государству-члену ЕС отправления и должны быть актуальными.
(3) Информацией, содержащейся в национальных регистрах относительно участников рынка, занятых перемещением акцизных товаров по соглашениям о временной отмене пошлин, необходимо обмениваться автоматически через центральный регистр участников рынка (Центральный регистр), управляемый Европейской Комиссией, как предусмотрено в Статье 19(4) Регламента (ЕС) 389/2012.
(4) Для содействия обмену информацией через Центральный регистр необходимо установить структуру и содержание используемых стандартных форм, включая коды, вводимые в эти формы.
(5) Для обеспечения того, чтобы имеющиеся в Центральном регистре данные были правильными и автоматически обновлялись, центральное управление по обмену информацией об акцизах или отделы по обмену информации должны уведомить и направить изменения своих национальных регистров в Центральный регистр.
(6) Для того чтобы данные, хранящиеся в национальных регистрах, были правильными и актуальными, центральное управление по обмену информацией об акцизах или отделы по обмену информации должны обновить национальный регистр в тот же день, когда происходит изменение разрешения, и должны без промедления направить изменения в Центральный регистр.
(7) Для обеспечения того, чтобы государства-члены ЕС имели точную копию сведений других национальных регистров, центральное управление по обмену информацией об акцизах или назначенный отдел по обмену информацией должны организовать регулярное и своевременное получение новых изменений из Центрального регистра.
(8) Участникам рынка необходимо иметь средства для проверки того, что сведения об их разрешении были точно обработаны и распространены Центральным регистром и проверить сведения о торговом партнере до предоставления проекта электронной таможенной декларации. Для того чтобы можно было провести такую проверку действия акцизных номеров, предусмотренных в Статье 20(1) Регламента (ЕС) 389/2012, Европейская Комиссия должна предусмотреть необходимые ключевые сведения разрешения, хранящиеся в Центральном регистре, при создании действующего уникального акцизного номера. Более того, должны быть установлены правила корректировки неверной информации в отношении разрешения участника рынка.
(9) Для обеспечения эффективной работы Центрального регистра, гарантированного максимального времени на обработку уведомления об изменении национального регистра или общего запроса необходимо определить уровень доступности Центрального регистра и национальных регистров, а также обстоятельства, согласно которым доступность или производительность Центрального регистра или национальных регистров может быть ниже этих уровней.
(10) Для обеспечения оценки работы Центрального регистра Европейская Комиссия должна извлекать статистическую информацию из регистра и предоставлять ее ежемесячно государствам-членам ЕС.
(11) Для того чтобы предоставить Европейской Комиссии и государствам-членам ЕС достаточное количество времени для подготовки к выполнению обязательств, касающихся сроков и наличия услуг, требуемых настоящим Регламентом, применение Статей 8, 9 и 10 должно быть отложено до 1 января 2015 г.
(12) Меры, предусмотренные в настоящем Регламенте, должны соответствовать заключению Комитета по акцизным сборам,
приняла настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным в полном объеме и подлежит прямому применению во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 25 июня 2013 г.
От Европейской Комиссии
Председатель
Jose Manuel BARROSO
_____________________________
*(1) COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 612/2013 of 25 June 2013 on the operation of the register of economic operators and tax warehouses, related statistics and reporting pursuant to Council Regulation (EU) No 389/2012 on administrative cooperation in the field of excise duties. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 173, 26.06.2013, стр. 9.
*(2) ОЖ N L 121, 8.5.2012, стр. 1.
*(3) ОЖ N L 9, 14.1.2009, стр. 12.
*(4) ОЖ N L 197, 29.7.2009, стр. 24.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 612/2013 от 25 июня 2013 г. О действии регистра участников рынка и таможенных складов, а также о связанных с этим статистических данных и отчетности в соответствии с Регламентом (ЕС) 389/2012 Совета ЕС от 02 мая 2012 г. об административном сотрудничестве в сфере акцизов
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза.
Статьи 8, 9 и 10 применяются с 1 января 2015 г.
Переводчик - Дедушева О.М.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 173, 26.06.2013, стр. 9.