Директива Совета Европейских Сообществ 89/662/ЕЭС от 11 декабря 1989 г.
о ветеринарных проверках в отношении торговли внутри Сообщества с целью завершения формирования внутреннего рынка*(1)
(Текст в редакции Директивы 90/675/ЕЭС Совета ЕС от 10 декабря 1990 г.*(2), Директивы 91/67/ЕЭС Совета ЕС от 28 января 1991 г.*(3), Директивы 91/492/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1991 г.*(4), Директивы 91/493/ЕЭС Совета ЕС от 22 июля 1991 г.*(5), Директивы 91/494/ЕЭС Совета ЕС от 26 июня 1991 г.*(6), Директивы 91/495/ЕЭС Совета ЕС от 27 ноября 1990 г.*(7), Директивы 91/496/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1991 г.*(8), Директивы 92/46/ЕЭС Совета ЕС от 16 июня 1992 г.*(9), Директивы 92/45/ЕЭС Совета ЕС от 16 июня 1992 г.*(10), Директивы 92/67/ЕЭС Совета ЕС от 14 июля 1992 г.*(11), Директивы 92/118/ЕЭС Совета ЕС от 17 декабря 1992 г.*(12), Регламента (ЕС) 806/2003 Совета ЕС от 14 апреля 2003 г.*(13), Директивы 2004/41/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 21 апреля 2004 г.*(14))
Совет Европейских Сообществ,
Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского экономического сообщества, и, в частности, Статью 43 указанного Договора;
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии*(15);
Принимая во внимание заключение Европейского парламента*(16);
Принимая во внимание заключение Комитета по социальным и экономическим вопросам*(17);
Поскольку Сообщество принимает меры, направленные на постепенное становление внутреннего рынка в течение периода, истекающего 31 декабря 1992 г.;
Поскольку гармоничное функционирование общей организации рынка животноводческой продукции и продукции животного происхождения подразумевает уничтожение ветеринарных барьеров для развития торговли внутри Сообщества указанными продуктами; поскольку в этом отношении свободное обращение продуктов сельского хозяйства является основополагающей особенностью общей организации рынка и должно способствовать рациональному развитию сельскохозяйственного производства и оптимальному использованию факторов производства;
Поскольку в ветеринарной сфере границы в настоящее время используются для проведения проверок, направленных на защиту общественного здравоохранения и ветеринарии;
Поскольку конечной целью является обеспечение того, что ветеринарные проверки осуществляются только по месту отправления; поскольку достижение этой цели подразумевает гармонизацию базовых требований, связанных с защитой общественного здравоохранения и ветеринарии;
Поскольку с целью завершения формирования внутреннего рынка, в ожидании достижения этой цели, упор должен быть сделан на проверках, осуществляемых по месту отправления, и на организацию тех проверок, которые могут быть проведены в месте назначения; поскольку такое решение может повлечь приостановку ветеринарных проверок на внутренних границах Сообщества;
Поскольку указанное решение увеличивает уверенность в ветеринарных проверках, осуществленных государством отправления; поскольку последнее должно обеспечивать, что такие ветеринарные проверки осуществляются надлежащим образом;
Поскольку в государстве места назначения могут осуществляться ветеринарные проверки в месте назначения; поскольку, тем не менее, в случае серьезной вероятности отклонения от нормы, ветеринарные проверки могут проводиться в то время, пока товары находятся в пути;
Поскольку государства-члены ЕС вправе определить план, устанавливающий способ, которым они намерены осуществлять проверки, и поскольку такие планы требуют одобрения Сообщества;
Поскольку должны быть установлены положения для действий, которые следует предпринимать в случае выявления в ходе ветеринарной проверки несоответствия груза нормам; поскольку в таких ситуациях можно предложить три возможных решения: целью первого решения будет предоставление на исправление неправильных документов; второе решение направлено на предотвращение любой опасности в случае установления, что имела место вспышка эпизоотической болезни, любой новой серьезной и заразной болезни или по другой причине, вероятно, представляющей собой серьезную опасность для животных или здоровья человека; в то время как третье решение будет возникать в случаях, когда товары не удовлетворяют требованиям, установленным по причинам, отличным от указанных выше;
Поскольку должна быть выработана позиция в отношении процедуры разрешения конфликтов, которые могут возникнуть в отношении грузов от производственного центра или предприятия;
Поскольку должна быть выработана позиция в отношении мер защиты; поскольку в этой сфере, особенно по причинам эффективности, ответственность должна возлагаться на государство-член ЕС, из которого отправлен груз; поскольку Европейская Комиссия должна быть в состоянии действовать быстро, в частности, посредством посещений на местах и принятия мер, соответствующих ситуации;
Поскольку в целях эффективности правила, изложенные в настоящей Директиве, должны охватывать все товары, подпадающие под действие ветеринарных требований в отношении торговли внутри Сообщества;
Поскольку, тем не менее, в отношении определенных эпизоотических заболеваний в государствах-членах ЕС все еще преобладает разное состояние здравоохранения и поскольку до принятия подхода Сообщества по методам борьбы с этими заболеваниями вопросы проверки внутри Сообщества в животноводстве должны до поры до времени быть оставлены в стороне, а проверка документов в процессе транспортировки должна быть разрешена; поскольку с учетом текущего состояния гармонизации и ожидания принятия правил Сообщества товары, не подпадающие под действие гармонизированных правил, должны соответствовать требованиям государства назначения при условии, что последние не противоречат Статье 36 Договора;
Поскольку положения существующих Директив должны быть адаптированы к новым правилам, изложенным в настоящей Директиве;
Поскольку такие правила должны быть пересмотрены до конца 1993 г.;
Поскольку Европейской Комиссии должна быть доверена задача по принятию мер по применению настоящей Директивы; поскольку с этой целью должны быть приняты положения по процедурам, учреждающим близкое и эффективное сотрудничество между Европейской Комиссией и государствами-членами ЕС в рамках Постоянного ветеринарного комитета,
принял настоящую Директиву:
Совершено в Брюсселе, 11 декабря 1989 г.
За Совет ЕС
Президент
H. NALLET
_____________________________
*(1) COUNCIL DIRECTIVE of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (89/662/ЕЭС). Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 395, 30.12.1989, стр. 13.
*(2) ОЖ N L 373, 31.12.1990, стр. 1.
*(3) ОЖ N L 46, 19.2.1991, стр. 1.
*(4) ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 1.
*(5) ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 15.
*(6) ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 35.
*(7) ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 41.
*(8) ОЖ N L 268, 24.9.1991, стр. 56.
*(9) ОЖ N L 268, 14.9.1992, стр. 1.
*(10) ОЖ N L 268, 14.9.1992, стр. 35.
*(11) ОЖ N L 268, 14.9.1992, стр. 73.
*(12) ОЖ N L 62, 15.3.1993, стр. 49.
*(13) ОЖ N L 122, 16.5.2003, стр. 49.
*(14) ОЖ N L 157, 30.4.2004, стр. 33.
*(15) ОЖ N С 225, 31.8.1988, стр. 4.
*(16) ОЖ N С 326, 19.12.1988, стр. 28.
*(17) ОЖ N L 56, 6.3.1989, стр. 7.
*(18) ОЖ N L 373, 31.12.1990, стр. 1.
*(19) ОЖ N L 378, 31.12.1987, стр. 58.
*(20) ОЖ N L 61, 4.3.1989, стр. 48.
*(21) ОЖ N L 47, 21.2.1980, стр. 4.
*(22) ОЖ N L 382, 31.12.1988, стр. 35.
*(23) ОЖ N 121, 29.7.1964, стр. 2012/64.
*(24) ОЖ N L 382, 21.12.1988, стр. 3.
*(25) ОЖ N L 55, 8.3.1971, стр. 23.
*(26) ОЖ N L 302, 31.12.1972, стр. 24.
*(27) ОЖ N L 280, 3.10.1987, стр. 28.
*(28) ОЖ N L 26, 31.1.1977, стр. 85.
*(29) ОЖ N L 93, 6.4.1989, стр. 25.
*(30) ОЖ N L 226, 24.8.1985, стр. 13.
*(31) ОЖ N L 362, 31.12.1985, стр. 8.
*(32) ОЖ N L 212, 22.7.1989, стр. 87.
*(33) ОЖ N L 302, 31.12.1972, стр. 28.
*(34) ОЖ N L 395, 30.12.1989, стр. 13".
*(35) ОЖ N L 395, 30.12.1989, стр. 13".
*(36) ОЖ N L 395, 30.12.1989, стр. 13".
*(37) ОЖ N L 395, 30.12.1989, стр. 13".
*(38) ОЖ N L 395, 30.12.1989, стр. 13".
*(39) ОЖ N 121, 29.7.1964, стр. 1977/64.
*(40) ОЖ N L 31, 1.2.2002, стр. 1.
*(41) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(42) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(43) Часть пунктов Статьи удалена актами, вносящими изменения - прим. перев.
*(44) ОЖ N L 18, 23.1.2003, стр. 11.
*(45) ОЖ N L 139, 30.4.2004.
*(46) ОЖ N L 62, 15.3.1993, стр. 49. Текст в редакции Решения 2003/42/ЕС Европейской Комиссии (ОЖ N L 13, 18.1.2003, стр. 24).
*(47) ОЖ N L 273, 10.10.2002, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 808/2003 Европейской Комиссии (ОЖ N L 117, 13.5.1.2003, стр. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Директива Совета Европейских Сообществ 89/662/ЕЭС от 11 декабря 1989 г. о ветеринарных проверках в отношении торговли внутри Сообщества с целью завершения формирования внутреннего рынка
Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Переводчик - Верещетина А.В.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 395, 30.12.1989, стр. 13.
Регламентом Европейского Союза от 15 марта 2017 г. N 2017/625 настоящий документ признан утратившим силу с 14 декабря 2019 г.