1.1.2. Зона действия
Конвенция МДП, 1975 г., доказала, что является одним из наиболее эффективных международных соглашений, разработанных под эгидой ЕЭК ООН. В настоящее время Конвенция МДП насчитывает 68 Договаривающихся сторон, включая Европейское сообщество (ЕС). Ее зона действия охватывает всю Европу и простирается до Северной Африки и Ближнего Востока. Интерес к Конвенции со стороны азиатских стран, имеющих представление о преимуществах этой глобальной системы таможенного транзита, показывает, что в обозримом будущем эти государства также могут начать применение Конвенции МДП. Кроме того, уже сегодня Договаривающимися сторонами являются Соединенные Штаты Америки, Канада, а также Чили и Уругвай (см. главу 3 Справочника по Конвенции МДП).
Об успехе системы МДП можно судить и по количеству книжек МДП, выдаваемых ежегодно. Так, если в 1952 году было выдано чуть больше 3 тыс. книжек, то в 1960 г. их число увеличилось до 100 тыс., а в 1970 г. - до 800 тыс. В течении 70-х и 80-х годов спрос на книжки МДП колебался между 500 и 900 тыс. в год. Это может быть объяснено расширением ЕС, которое применяет на своей единой территории систему транзита Сообщества. Вследствие этого, книжки МДП не могут использоваться для транзитных операций между государствами ЕС.
В связи с расширением экономических связей между Восточной и Западной Европой, особенно после 1989 г., и последовавшим резким увеличением объема международных автомобильных перевозок число выданных книжек МДП превысило 1 млн. в 1992 году и достигло 3,25 млн. (2008 г.). Это означает, что ежедневно в 56 странах начинается около 10 тыс. операций МДП и границы пересекают свыше 50 тыс. грузовиков, следующих по процедуре МДП. Число транспортных компаний, допущенных национальными таможенными органами к перевозкам по книжкам МДП, превышает 43 тыс. (подробности приведены в главе 1.8 Справочника МДП).
Присоединение в 2004 г. к ЕС ряда государств Центральной Европы не привело к существенному уменьшению числа перевозок МДП в этом регионе.
Финансовый и экономический кризис, разразившийся в четвертом квартале 2008 года, затронул и автомобильные перевозки, что привело к резкому снижению активности в этом секторе. В результате, после десятилетий роста количество книжек МДП, выданных МСАТ в 2009 году, упало на 30%.
Устойчивый успех транзитной системы МДП объясняется рядом особенностей режима МДП, который предоставляет в распоряжение перевозчиков и таможенных органов простую, гибкую, экономичную и безопасную процедуру таможенного транзита для международных перевозок товаров.
1.1.3. Развитие конвенции МДП
С 1975 г. в Конвенцию МДП двадцать восемь раз вносились изменения и дополнения. В 1995 г. Рабочая группа ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30), при поддержке нескольких специальных групп экспертов, начала работу по масштабному пересмотру системы МДП.
Успешно завершенный в 1997 г. этап I процесса пересмотра МДП вступил в силу во всех Договаривающихся сторонах Конвенции 17 февраля 1999 г. Он включил в себя контролируемых доступ к системе МДП для перевозчиков, для выдающих книжки МДП национальных гарантийных ассоциаций, а также для международной организации, отвечающей за централизованное печатание и распространение книжек МДП. Кроме того, этап I процесса пересмотра внес ясность в работу международной системы гарантий и привел к созданию Исполнительного совета МДП (ИСМДП) - межправительственного контролирующего органа.
Второй пакет поправок к Конвенции МДП (этап II процесса пересмотра), также разработанный Рабочей группой ЕЭК ООН (WP.30), вступил в силу 12 мая 2002 г. Эти поправки ясно и однозначно определяют юридические и административные обязанности таможенных органов, перевозчиков и международной организации, на которую была дополнительно возложена ответственность за эффективную организацию и функционирование международной системы гарантий.
В 2000 г. началась работа над этапом III процесса пересмотра МДП. Среди его целей - внедрение в систему МДП современных электронных технологий обработки данных без изменения основных принципов и недавно обновленной юридической и административной структуры Конвенции.
Одна из последних поправок, вступившая в силу 12 августа 2006 года, предусматривает создание международной системы контроля за использованием книжек МДП для хранения данных, передаваемых таможенными органами и доступных для объединений и таможенных администраций, о прекращении операций МДП в таможнях места назначения. Цель этой международной системы контроля - предоставить транспортной отрасли и гарантийной цепи МДП важнейший инструмент управления рисками при использовании режима МДП в коммерческих целях и упростить процедуры розыска, применяемые таможенными органами после прекращения операций МДП.
По завершении процесса пересмотра режим МДП будет иметь все возможности для того, чтобы соответствовать возрастающим требованиям повышения эффективности перевозок, международной торговли и таможенных процедур. Вместе с тем пересмотренная Конвенция МДП обеспечит государственный контроль, таможенную безопасность, а при необходимости - и принятие мер для защиты эффективной процедуры таможенного транзита, жизненно необходимой для современного транспорта и торговли.
1.1.4. Предназначение и преимущества
Системы таможенного транзита предназначены для максимального упрощения перевозки грузов под таможенными печатями и пломбами в международном торговом обороте и обеспечения необходимой таможенной безопасности и гарантий. Необходимым условием успешного функционирования любой транзитной системы является простота ее использования как для всех участников международных транзитных перевозок, так и для сотрудников таможенных органов. Таким образом, необходимо поддерживать разумный баланс между требованиями таможенных органов, с одной стороны, и перевозчиков, с другой.
Традиционно в ходе международной автомобильной перевозки таможенные органы государств транзита предъявляют к перевозимым грузам требования в соответствии с национальным законодательством. Эти требования могут отличаться друг от друга, однако зачастую предполагают досмотр грузов и транспортных средств при пересечении ими границы и обеспечение уплаты таможенных платежей (гарантия, залог, депозит и т. п.) для покрытия возможного бюджетного ущерба в случае нарушения правил перевозки транзитных грузов. Подобные меры, применяемые в каждом государстве транзита, ведут к значительным расходам перевозчиков, задержкам и простоям транспортных средств.
Система МДП была разработана с целью уменьшить трудности, с которыми сталкиваются перевозчики, и в то же время предоставить в распоряжение таможенных органов международную систему контроля, способную заменить традиционные национальные процедуры и защитить при этом каждое государство транзита от нелегального ввоза грузов.
а) Преимущества для таможенных органов
Процедура МДП, несомненно, дает преимущества таможенным органам, поскольку она позволяет сократить число требований, обычно предъявляемых национальным законодательством к перевозимым грузам. Она дает возможность избежать необходимости проведения трудоемкого и дорогостоящего с точки зрения оборудования физического досмотра в государствах транзита и свести такой контроль к проверке печатей, пломб и внешнего состояния грузового отделения или контейнера. Кроме этого, отпадает необходимость в применении национальных гарантий и ведении особой национальной документации.
Следует отметить и то, что международные транзитные операции осуществляются по одному транзитному документу - книжке МДП, что значительно снижает риск представления таможенным органам недостоверной информации.
При наличии подозрений таможенные органы имеют право в любое время досмотреть грузы, перевозимые под таможенными печатями и пломбами, и, если необходимо, приостановить перевозку МДП и/или принять меры в соответствии с национальным законодательством. Ввиду жестких положений Конвенции МДП и заинтересованности всех таможенных служб и перевозчиков в их строгом применении, подобное вмешательство должно осуществляться в исключительных случаях. Как следствие, таможенные органы могут свести к минимуму обычные таможенные процедуры и направить свои ограниченные ресурсы на проведение специального выборочного контроля, основанного на оценке рисков и на имеющейся оперативной информации.
Исполнительный совет МДП (ИСМДП), как межправительственный орган, призван обеспечить надлежащее применение положений Конвенции всеми лицами, вовлеченными в процедуру МДП. Таможенные органы могут обращаться в ИСМДП за поддержкой и советом в случае каких-либо трудностей в применении Конвенции МДП на международном уровне. Кроме того, ИСМДП находится в распоряжении всех Договаривающихся сторон для координации и развития обмена оперативной и прочей информацией.
b) Преимущества для транспортной отрасли
Преимущества Конвенции МДП для торговли и транспорта не менее очевидны. Грузы могут пересекать национальные границы с минимальным вмешательством со стороны таможенных органов. Уменьшая традиционные препятствия на пути движения грузов, система МДП способствует развитию международной торговли. Она позволяет значительно сократить транспортные расходы за счет сокращения задержек в пути.
Кроме того, международная цепь гарантий Конвенции МДП предоставляет относительно простой доступ к требуемым гарантиям, которые являются необходимым условием дня того, чтобы транспортная отрасль и торговля могли воспользоваться преимуществами систем таможенного транзита.
Наконец, устраняя препятствия, связанные с таможенным контролем, Конвенция предоставляет экспортерам и импортерам свободу в плане выбора вида транспорта, наиболее подходящего для удовлетворения их потребностей.
1.2. Принципы системы МДП
Ниже приведено краткое описание принципов системы таможенного транзита МДП, введенной в действие Конвенцией МДП, 1975 г. Оно показывает, насколько привлекательной является эта система для перевозчиков и таможенных органов из-за своей простоты и эффективности.
Чтобы обеспечить беспрепятственное перемещение грузов с минимальными задержками в пути и в то же время обеспечить максимальную таможенную безопасность, режим МДП содержит пять основных элементов - пять столпов, на которых стоит вся система (см. рис.1):
1. Грузы должны перевозиться в безопасных (с точки зрения таможни) транспортных средствах или контейнерах;
2. Уплата таможенных пошлин и налогов, в отношении которых существует риск неуплаты, должна быть обеспечена международной гарантией;
3. Грузы должны сопровождаться признанным всеми государствами - участниками Конвенции таможенным документом (книжкой МДП), принятым к оформлению в государстве отправления и служащим документом контроля в государствах отправления, транзита и назначения;
4. Меры таможенного контроля, принимаемые в государстве отправления, должны признаваться всеми странами транзита и назначения;
5. Доступ к процедуре МДП для
- национальных объединений (разрешение выдавать книжки МДП и действовать в качестве гаранта); и
физических и юридических лиц (разрешение на использование книжек МДП)
должен контролироваться уполномоченными национальными органами.
Рис. 1: Принципы системы МДП
1.2.1. Допущение к перевозке транспортных средств и контейнеров
Для обеспечения безопасности перевозок Конвенция МДП устанавливает, что грузы должны перевозиться в контейнерах или грузовых отделениях транспортных средств, сконструированных таким образом, чтобы исключить возможность доступа к содержимому запломбированной части транспортного средства или контейнера без оставления видимых следов вскрытия грузового отделения транспортного средства, контейнера или повреждения таможенных печатей и пломб.
В целях соблюдения этого требования Конвенция устанавливает стандарты конструкций и процедуры допущения. Грузы могут перевозиться с использованием процедуры МДП только в случае, если грузовое отделение транспортного средства или контейнер прошли процедуру допущения в соответствии с положениями Конвенции. Если контейнер или грузовое отделение транспортного средства отвечают всем требованиям, соответствующее национальное ведомство выдает так называемое свидетельство о допущении дорожного транспортного средства или контейнера. В принципе, такое допущение признается всеми Договаривающимися сторонами Конвенции МДП.
Если уполномоченное национальное ведомство имеет сомнения в том, соответствует ли какая-либо новая конструкция, предложенная изготовителями, техническим предписаниям Конвенции МДП, оно может через соответствующие государственные органы обратиться за разъяснениями в Исполнительный совет МДП, секретариат МДП, в Административный комитет МДП или Рабочую группу ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30). Рабочая группа ЕЭК ООН или Административный комитет могут выразить свое решение в виде комментария либо, если речь вдет о широко распространенной новой конструкции, еще не нашедшей отражения в Конвенции МДП, - подготовить предложения по поправкам.
1.2.2. Международная система гарантий
Вторым элементом транзитного режима МДП является международная система гарантий. Она сконструирована таким образом, что в любой момент таможенные пошлины и налоги, в отношении которых существует риск неуплаты в ходе транзитных операций, покрываются гарантией национального объединения на случай, если перевозчик не может быть привлечен к ответственности.
Принцип действия международной системы гарантий весьма прост. Каждое национальное объединение, представляющее интересы транспортного сектора в государстве-участнике Конвенции МДП, 1975 г., и признанное таможенными органами этого государства, гарантирует уплату всех таможенных пошлин и налогов, которые могут подлежать уплате в случае обнаружения какого-либо нарушения операции МДП на территории этой страны. Таким образом, национальное объединение гарантирует уплату таких пошлин и налогов как национальными, так и иностранными перевозчиками, осуществляющими транспортные операции с применением книжек МДП, выданных им самим или подобным объединением другого государства.
В результате каждое государство обеспечено гарантией при проведении на его территории транспортных операций МДП. Иначе говоря, всегда существует национальный партнер, к которому таможенные органы могут обращаться в случае обнаружения каких-либо нарушений независимо от того, совершено ли это нарушение национальным или иностранным перевозчиком. Таким образом, система МДП может быть представлена как цепь национальных транзитных перевозок, регулируемых, впрочем, скорее международными, чем национальными правилами, так как перевозка осуществляется под международную гарантию. В то же время условия предоставления такой гарантии регламентируются национальным законодательством, и они обычно включаются в соглашение между национальными таможенными органами и объединением (пример такого соглашения приведен в главе 6 Справочника МДП).
Все международные гарантийные объединения составляют своеобразную гарантийную цепочку, опоясывающую все государства - участники Конвенции МДП. Единственная существующая (и хорошо функционирующая) на сегодняшний день гарантийная цепь управляется Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ) в Женеве (Швейцария) - неправительственной организацией, представляющей интересы автомобильных перевозчиков по всему миру. Гарантийная цепь опирается на несколько крупных международных страховых компаний. Контроль за работой цепи осуществляет Исполнительный совет МДП (ИСМДП).
В случае какого-либо нарушения таможенные органы, прежде чем обратиться к гарантийному объединению, должны по мере возможности потребовать уплаты у лиц, несущих прямую ответственность за обнаруженное нарушение. Если возникнет необходимость в применении гарантии (например, вследствие неплатежеспособности указанных лиц), таможенные органы государства, на территории которого произошло нарушение, предъявляют иск своему гарантийному объединению, с тем чтобы урегулировать вопрос в рамках национального законодательства. Однако впоследствии национальное гарантийное объединение может через международную гарантийную цепь потребовать возмещения своих расходов.
Каждая страна самостоятельно определяет предел гарантии, однако рекомендовано ограничивать максимальную сумму, которая может быть истребована от национального объединения, потолком в 50 000 долл. США на одну книжку МДП (дня книжки МДП "Табачные изделия/Алкогольные напитки" - 200 000 долл. США).
1.2.3. Книжка МДП
Книжка МДП - международный таможенный документ, который представляет собой краеугольный камень всей транзитной системы и подтверждает то, что в отношении перевозимых по процедуре МДП товаров существует международная гарантия.
На сегодняшний день МСАТ - единственная международная организация, которая получила (под контролем Исполнительного совета МДП) право на централизованное изготовление и распространение книжек МДП среди национальных гарантийных объединений в соответствии с договорными обязательствами, утвержденными Административным комитетом МДП. В свою очередь, каждое национальное гарантийное объединение выдает книжки МДП перевозчикам своего государства на условиях, определенных в декларации -обязательстве перевозчика.
Первая страница обложки, а также отрывные листки и корешки, сгруппированные по два, являются наиболее важной частью книжки МДП для таможенного контроля и действия гарантийной системы. Комплект из двух отрывных листков и двух корешков используется в каждом государстве, на территории которого осуществляется операция МДП.
Предъявление должным образом заполненной перевозчиком именной книжки МДП, содержащей подписи и печати международной организации и выдавшего ее гарантийного объединения, уже само по себе является доказательством существования и действительности гарантии. Книжка МДП действительна до завершения перевозки МДП в таможне назначения при условии, что операция начата в таможне отправления в сроки, установленные выдавшим книжку МДП гарантийным объединением.
1.2.4. Международное признание мер таможенного контроля
Четвертым элементом системы МДП является принцип признания государствами транзита и назначения мер таможенного контроля, принятых в государстве отправления.
При соблюдении этого условия грузы, перевозимые в опломбированных грузовых отделениях транспортных средств или контейнерах, как правило, освобождаются от таможенного досмотра в пути следования. Это является самым важным преимуществом для перевозчиков, использующих процедуру МДП. Конечно, сказанное выше не исключает возможность выборочного досмотра, если у таможенных органов есть основания предполагать нарушения, однако такие случаи досмотра грузов в пути следования должны рассматриваться как исключение из общего правила.
Этот принцип, весьма привлекательный для перевозчиков, предполагает, что таможенные органы государств транзита и государства назначения доверяют качеству таможенного контроля государства отправления. Следовательно, для успешного функционирования всей системы МДП качество таможенного контроля в государстве отправления имеет решающее значение.
Поскольку осуществление всей перевозки МДП зависит от качества таможенного контроля в государстве отправления, очень важно, чтобы он был полным и осуществлялся с соблюдением всех необходимых формальностей. Кроме того, таможенный орган отправления, перед тем, как наложить таможенные печати и пломбы, должен проверить состояние грузового отделения дорожного транспортного средства или контейнера, а в случае использования крытых брезентом транспортных средств (контейнеров) - состояние брезента и его креплений, так как сведения об этом не вносятся в свидетельство о допущении.
1.2.5. Контролируемый доступ к системе МДП
В 1999 г. вступил в силу ряд поправок к Конвенции МДП, устанавливающих дополнительные требования к транспортной отрасли для доступа к системе МДП. Эти меры были введены для профилактики нарушений, совершаемых, в частности, международной организованной преступностью.
В приложении 9 к Конвенции приведены минимальные условия и требования, которые должны соблюдаться национальными объединениями для получения разрешения (в виде письменного договора или соответствующего правительственного документа) от национальных компетентных органов (обычно таможенных) на выдачу книжек МДП. В дополнение к требованиям международной организации (МСАТ) пересмотренная Конвенция предусматривает, что национальные объединения могут получить такое разрешение только в случае, если они существуют не менее одного года, имеют устойчивое финансовое положение и квалифицированный персонал и не совершали ранее серьезных или неоднократных нарушений таможенного или налогового законодательства. Кроме того, эти объединения должны заключить письменный договор с компетентными органами страны пребывания и представить доказательства того, что их возможная ответственность перед таможенными органами застрахована (см. пример уполномочивающего соглашения в главе 6 Справочника МДП).
В соответствии с приложением 9 к Конвенции таможенные органы должны контролировать доступ к системе МДП всех пользователей, т.е. перевозчиков. Минимальные условия и требования, предусмотренные Конвенцией, включают в себя устойчивое финансовое положение, отсутствие серьезных или неоднократных нарушений таможенного или налогового законодательства и представление национальному объединению, выдающему книжки МДП, письменной декларации с обязательствами перевозчика.
Данные по всем перевозчикам, допущенным к использованию книжек МДП, централизованно хранятся в международном банке данных (МБД), который поддерживается Исполнительным советом МДП (ИСМДП) в Женеве с использованием системы уникальных идентификационных номеров. МБД также отслеживает любые отзывы допуска к процедуре МДП либо исключения из этой процедуры в соответствии со статьей 38 Конвенции.
1.3. Организационная структура конвенции МДП
Конвенция МДП, 1975 г., - одна из самых современных таможенных конвенций, отвечающая требованиям сегодняшнего дня. Результатом эффективного функционирования Конвенции является крайне незначительное число судебных разбирательств, связанных с недостаточно четкими положениями, допускающими различные толкования.
Существует несколько причин, в силу которых Конвенция успешно действует до настоящего времени. Одна из них - заинтересованность и перевозчиков, и таможенных органов в соблюдении положений Конвенции, поскольку это означает экономию времени и средств для всех лиц, имеющих отношение к Конвенции.
Другая причина кроется в том, что авторы Конвенции МДП уже предусмотрели определенную интерпретацию официального текста Конвенции, введя пояснительные записки в саму Конвенцию. Эти записки, которые являются ее неотъемлемой частью и приведены в приложении 6 к Конвенции, содержат толкование отдельных положений Конвенции, ее приложений и рекомендуемые способы использования системы МДП. Пояснительные записки не изменяют смысл положений Конвенции, а только помогают более точно понять его.
Современная техника развивается очень быстрыми темпами, и многое из того, что при создании Конвенции в 1975 году считалось последним достижением, практически не применяется в настоящее время. Это относится не только к технологии таможенного контроля, но и к изготовлению транспортных средств и контейнеров, а также к способам контрабанды. В связи с тем, что цены на контрабандные грузы, в частности наркотики, неуклонно растут, а вместе с ними растут и доходы контрабандистов, технология транспортировки контрабандных грузов становится все более изощренной. В этих условиях система МДП и Конвенция МДП как ее правовая основа должны идти в ногу со временем. Решение этой задачи возложено на Административный комитет и Исполнительный совет МДП (ИСМДП), а также на Европейскую экономическую комиссию ООН в Женеве.
Общая схема рабочих органов Конвенции МДП показана на рис. 2 ниже.
Обзор роли и обязанностей основных участников системы МДП приведен ниже в главе 1.9 Справочника.
Рис. 2: Организационная структура Конвенции МДП
1.3.1. Административный комитет конвенции МДП
Высший орган Конвенции МДП - ее Административный комитет, который состоит из всех Договаривающихся сторон. Ежегодно он проводит, как правило, два заседания (весной и осенью) под эгидой ЕЭК ООН в Женеве для того, чтобы принять поправки к Конвенции и дать возможность компетентным государственным органам и международным организациям обменяться мнениями по поводу использования системы МДП. На сегодняшний день Административный комитет подготовил и утвердил более 20 поправок к Конвенции МДП, 1975 г., а также большое число резолюций, рекомендаций и комментариев.
1.3.2. Исполнительный совет МДП (ИСМДП)
В 1999 г. Договаривающиеся стороны Конвенции учредили Исполнительный совет МДП (ИСМДП). Цели его создания - способствовать развитию международного сотрудничества между таможенными органами в области применения Конвенции МДП, осуществлять контроль за функционированием процедуры МДП и международной системы гарантий и оказывать помощь в этой сфере. ИСМДП состоит из 9 членов, которые в личном качестве избираются правительствами Договаривающихся сторон Конвенции МДП на двухгодичный срок.
В числе обязанностей ИСМДП - контроль за централизованным изготовлением и распространением книжек МДП, функционированием международной системы гарантий и страхования и оказание содействия в обмене конфиденциальной информацией между таможенными и другими государственными органами.
Решения ИСМДП претворяются в жизнь Секретарем МДП, которому помогает небольшой секретариат. Секретарь МДП должен быть сотрудником ЕЭК ООН.
Деятельность ИСМДП в настоящее время финансируется путем взимания определенной суммы с каждой выдаваемой книжки МДП.
1.3.3. Рабочая группа ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30)
Работа Административного комитета МДП организуется Рабочей группой по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30), которая проводит свои сессии два или три раза в год в Женеве, обычно в одно время с Административным комитетом. В деятельности Рабочей группы могут принимать участие все государства - члены ООН и заинтересованные международные организации.
Рабочая группа также регулярно принимает рекомендации по отдельным положениям Конвенции. Эти рекомендации не обязательны для выполнения всеми участниками Конвенции, как, например, статьи или пояснительные записки самой Конвенции. Однако они очень важны для единообразного применения положений Конвенции, так как выражают общее мнение Рабочей группы, в которой представлены большинство Договаривающихся сторон и пользователей Конвенции МДП. Кроме того, комментарии, принятые Рабочей группой, обычно направляются на рассмотрение и формальное одобрение в Административный комитет Конвенции МДП.
1.3.4. Контактная группа МДП
Контактная группа МДП была учреждена Рабочей группой ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30), с целью проведения консультаций между правительствами и заинтересованными неправительственными организациями для быстрого реагирования на проблемы, возникающие в процессе применения транзитного режима МДП, и выработки единообразного подхода в этой области на национальном уровне.
Группа обслуживается секретариатом ЕЭК ООН и отчитывается о своей деятельности непосредственно Рабочей группе ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30).
Последний раз Контактная группа МДП собиралась на заседание в 2002 году.
1.4. Принцип действия системы МДП
Процедуры, описанные ниже, дают общее представление об операциях, в том числе и таможенных, которые практически осуществляются при перевозке грузов с использованием системы МДП (см. рис. 3).
Рис. 3: Принцип действия системы МДП
Таможня отправления является, как правило, таможней, где выполняются все необходимые таможенные формальности, связанные с вывозом грузов. Таможня отправления досматривает и оформляет грузы на основании сведений, заявленных перевозчиком в книжке МДП (грузовом манифесте), накладывает таможенные пломбы на грузовое отделение и делает об этом отметку в книжке. После этого отделяется один отрывной листок (белый) и заполняется соответствующий корешок. Книжка МДП возвращается перевозчику, который начинает транспортную операцию. Пограничная таможня выезда проверяет сохранность таможенных пломб, отделяет второй листок книжки МДП (зеленый) и заполняет соответствующий корешок. После этого грузы могут быть выпущены за границу, а оба заполненных корешка удостоверяют, что операция МДП на территории государства отправления прекратилась.
Затем таможенные органы страны отправления проверяют правильность осуществления операции МДП (т.е. снимают ее с контроля) следующим образом: пограничная таможня направляет свой отрывной листок книжки МДП (зеленый) в таможню отправления, которая сверяет его с белым отрывным листком. Если они совпадают (т.е. пограничная таможня не обнаружила нарушений и не сделала каких-либо оговорок), то операция МДП завершается для этого государства. Помимо вышеизложенной, могут применяться и другие процедуры завершения операции МДП, например, с использованием электронного обмена данными или через центральный таможенный орган.
Если отрывной листок, направленный пограничной таможней, содержит какие-либо оговорки или не получен таможней отправления, либо если таможенные органы имеют иные основания полагать, что операция МДП не была выполнена надлежащим образом, начинается служебная проверка. Кроме того, перевозчик и национальное гарантийное объединение ставятся в известность о том, что прекращение операции МДП было удостоверено с оговоркой или его вообще не было, либо о том, что существуют иные причины для сомнений в правильности осуществления операции. Перевозчику и объединению предлагается дать свои показания по этому поводу. Если таможенные органы не получают удовлетворительного объяснения, то они, в соответствии с положениями Конвенции МДП и национальным законодательством, определяют сумму таможенных пошлин и налогов, подлежащих уплате. В том случае, если не представляется возможным взыскать такие пошлины и налога с непосредственно ответственных за нарушение лиц, таможенные органы извещают национальное гарантийное объединение о необходимости уплаты этой суммы в сроки, установленные Конвенцией.
В каждом следующем государстве транзита происходит такая же процедура, как и в государстве отправления. Таможня, через которую грузы ввозятся на территорию государства транзита, проверяет сохранность таможенных пломб и отделяет один отрывной листок. Подобным образом поступает и таможня, через которую грузы вывозятся с территории государства транзита. Оба листка сверяются, и операция МДП завершается или, если обнаружены какие-либо нарушения, применяется процедура, описанная выше. Таможня, через которую грузы ввозятся на территорию государства назначения, если она является одновременно таможней назначения, отделяет два отрывных листка и принимает ответственность за помещение грузов под другую таможенную процедуру (хранение на складе, выпуск в свободное обращение и т.п.). Если грузы должны следовать в другую таможню той же страны, таможня въезда действует по обычной схеме, и окончательной таможней назначения становится внутренняя таможня.
Обычно система работает, как описано выше. Тем не менее, представленная выше схема ни в коем случае не исключает права любого из названных таможенных органов на проведение национальных процедур контроля. Если таможенные органы имеют основания предполагать, что грузы перевозятся обманным образом, с использованием фальшивых печатей и пломб или подложных книжек МДП, они могут досмотреть грузы и, если необходимо, приостановить перевозку МДП.
Для обеспечения более надежного контроля таможенные органы могут установить маршрут следования грузов. Перевозка должна быть осуществлена в разумные сроки. Перевозчик, который не уложился в установленные для перевозки сроки или нарушил предписанный дня него маршрут следования в силу каких-либо объективных причин (наводнение, снегопад, поломка транспортного средства и т.п.), должен представить таможенным органам удовлетворительные объяснения. При более серьезных нарушениях (повреждения таможенных пломб, вынужденная перегрузка грузов, полное или частичное их уничтожение) перевозчик должен получить официальное подтверждение об этому любого официального учреждения, расположенного в непосредственной близости от места происшествия, используя имеющийся в книжке МДП протокол. На основании такого протокола таможенные органы могут начать расследование.
В главе 5 Справочника МДП даны примеры оптимальной практики применения процедуры МДП на национальном уровне.
1.5. Будущее системы МДП
1.5.1. Применение системы МДП во всем мире
Для того, чтобы сделать систему МДП как можно более доступной для всех желающих ее использовать, она рекламируется под эгидой Организации Объединенных Наций. В 1984 году Экономический и социальный совет ООН принял резолюцию (1984/79), в которой всем странам мира рекомендовано изучить вопрос о возможности присоединения к Конвенции МДП и ее применения. Более того, международным межправительственным и неправительственным организациям, в частности, региональным комиссиям ООН, система МДП рекомендована для распространения в качестве универсальной системы таможенного транзита.
В соответствии с указанной резолюцией проводится работа по расширению зоны действия Конвенции МДП за пределы нынешних 68 Договаривающихся сторон. С этой целью в Европе, Азии и на Ближнем Востоке был проведен ряд региональных семинаров для ознакомления правительственных органов, транспортной отрасли и торговли с возможностями Конвенции.
Постоянно предпринимаются усилия по внедрению системы МДП в большее число стран Азии, Северной Африки и Ближнего Востока. Этим занимаются, в частности, секретариат ЕЭК ООН, а также секретариаты Экономических и социальных комиссий ООН для стран Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) и для стран Западной Азии (ЭСКЗА), которые ведут работу по распространению системы МДП как одного из важнейших условий эффективных дорожных перевозок в Азии и на Ближнем Востоке. Эти усилия находят поддержку со стороны различных международных организаций и банков таких, например, как Европейская комиссия, Всемирный банк. Азиатский банк экономического развития или Организация экономического сотрудничества, считающих, что система МДП является важным фактором облегчения автомобильных перевозок в части их компетенции.
1.5.2. Система МДП и электронная обработка информации
В последние годы замена бумажных носителей на электронные приобретает повсеместный характер. Эта важная тенденция во все возрастающей степени оказывает влияние и на таможенные процедуры и документы.
В результате таможенные органы попадают в очень сложную ситуацию. С одной стороны, они должны строго руководствоваться законодательством, которое вменяет им в обязанность пополнять казну и следить за перемещением грузов в международном торговом обороте, пресекая возможные нарушения. С другой стороны, таможенные органы постоянно подвергаются критике со стороны коммерческих и транспортных организаций за нежелание идти на упрощение таможенных формальностей, что, естественно, сдерживает товарооборот.
Принимая во внимание немногочисленный личный состав таможенных органов и все более изощренные методы таможенных нарушений и контрабанды, единственным разумным способом повышения эффективности таможенного контроля представляется переход к национальным и международным процедурам, использующим последние технические достижения и электронную обработку информации.
Договаривающиеся стороны включили компьютеризацию процедуры МДП в этап III процесса пересмотра Конвенции. Страны пришли к выводу, что компьютеризация МДП является неизбежной ввиду:
- непрерывных достижений научно-технического прогресса, основанных на технологиях Интернета и смарт-карт и оказывающих влияние на международные перевозки и торговлю;
- все возрастающей потребности повысить эффективность таможенных и торговых процедур;
- борьбы с таможенными нарушениями, которая должна вестись самыми современными и эффективными средствами.
Учитывая большое число Договаривающихся сторон и различия в их административной структуре, любая компьютеризованная система должна быть очень гибкой и децентрализованной и действовать на основе ограниченного набора международных стандартов, таких как создание международной центральной базы данных под контролем таможенных органов и управление таможенными органами данными о гарантиях. Это весьма непростая и вместе с тем увлекательная задача, решение которой должно обеспечивать необходимый уровень взаимодействия с существующими информационными системами в области процедуры МДП. Тем не менее очевидно, что система МДП должна идти в ногу с последними достижениями в области методов электронной обработки данных, которые уже в значительной степени изменили и все больше будут изменять существующие таможенные, транспортные и торговые процедуры. В противном случае режим МДП и, в особенности, его бумажная книжка превратятся в тормоз развития транспорта и торговли и подорвут эффективность таможенного оформления и контроля.
В рамках Рабочей группы по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30), Договаривающиеся стороны начали в 2003 году осуществление так называемого "проекта eTIR". Цель проекта eTIR и, в частности, международной системы eTIR состоит в том, чтобы обеспечить безопасный обмен данными между национальными таможенными системами международного транзита товаров, транспортных средств или контейнеров в соответствии с положениями Конвенции МДП и позволить таможенным органам управлять данными, касающимися гарантий, предоставляемых гарантийными цепочками уполномоченным пользователям системы МДП. От внедрения eTIR выиграют все стороны, участвующие в системе МДП. Во-первых, eTIR предоставит дополнительные возможности доя обеспечения безопасности и управления рисками, снизив таким образом опасность случаев мошенничества. Во-вторых, более тесное международное сотрудничество позволит всем заинтересованным сторонам значительно снизить административную нагрузку и в максимальной степени воспользоваться преимуществами глобальной системы управления цепочками поставок. Наконец, предоставление предварительной информации о грузе и обмен информацией в реальном масштабе времени будут содействовать ускорению процедуры МДП.
1.6. Заключение
Режим МДП, созданный 60 лет назад, оказался высокоэффективной процедурой международного таможенного транзита и сыграл важную роль в развитии международной торговли и транспортного сообщения как внутри Европы, так и между Европой и остальными регионами мира.
В связи с ускоренным ростом объема перевозок между Западом и Востоком и с появлением новых независимых государств в Центральной и Восточной Европе транзитная система МДП сталкивается с новыми проблемами, необычными по размаху. Вследствие политических, экономических и социальных перемен, произошедших в государствах региона, а также из-за значительного повышения уровня пошлин и налогов таможенные органы сталкиваются со случаями таможенных правонарушений и контрабанды.
Более того, контроль за применением системы МДП создает дополнительные проблемы для национальных таможенных служб, особенно тех государств, которые образовались недавно и еще не располагают достаточным опытом и квалифицированными кадрами.
Стремясь избежать нежелательных последствий, правительства некоторых государств и другие ключевые участники системы МДП иногда применяют односторонние меры, например, требуют дополнительные гарантии для транзитных операций МДП либо исключают из процедуры МДП определенные категории товаров, что не соответствует ни тексту, ни духу Конвенции.
Если подобные меры и способны улучшить положение дел на короткое время, то их систематическое использование не только заставит другие государства занять такую же позицию, но и увеличит стоимость международных перевозок и даже может привести к полному развалу транзитной системы МДП без создания какой-либо жизнеспособной альтернативы.
Конвенция МДП содержит набор предохранительных мер для защиты законных интересов таможенных органов, например, сопровождение, установление транзитных маршрутов и сокращение срока транзита. Дополнительные меры могут быть подготовлены по запросу Договаривающихся сторон.
Комплексные и взвешенные решения могут быть найдены лишь совместными и слаженными усилиями всех Договаривающихся сторон Конвенции МДП. Форумами для сотрудничества и согласования позиций служат Исполнительный совет МДП, ЕЭК ООН и Рабочая группа по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30). Опыт показывает, что решение многих проблем, возникающих при применении Конвенции МДП, может быть найдено в рамках рабочих органов Конвенции МДП и ЕЭК ООН.
Цель секретариатов ЕЭК ООН и МДП состоит в продолжении работы в избранном направлении и в создании надежного международного механизма для дальнейшего совершенствования взаимодействия между Договаривающимися сторонами Конвенции МДП и транспортной отраслью. Необходимо постоянно развивать законодательную базу транзитной системы МДП и рационализировать ее работу таким образом, чтобы она всегда отвечала требованиям и транспортной отрасли, и таможенных органов.
ООН, как всемирная организация и депозитарий Конвенции МДП, предоставляет услуга по управлению Конвенцией и внесению в нее необходимых изменения. Практика показывает, что Конвенция МДП, являясь частью работы ЕЭК ООН по упрощению транспортного сообщения, служит интересам всех ее участников: таможенных органов и перевозчиков. Все это позволяет надеяться, что Конвенция МДП будет успешно работать и в будущем.
1.7. Где получить информацию о системе МДП
Кроме Справочника МДП, который существует как печатное издание и в виде электронного файла на многих языках, информацию о Конвенции МДП и ее применении в Договаривающихся сторонах можно получить из некоторых других источников.
Сайт МДП (http://tir.unece.org), поддерживаемый совместно секретариатами ЕЭК ООН и МДП, представляет собой наиболее полный и постоянно обновляемый источник информации. В дополнение к текстам Справочника МДП на ряде языков, этот сайт содержит актуальные сведения о применении Конвенции во всех Договаривающихся сторонах. Здесь также можно найти последнюю информацию об интерпретации положений Конвенции МДП, об уведомлениях депозитария, а также о национальных и международных мерах контроля, введенных в действие таможенными органами и Административным комитетом МДП. Кроме того, на сайте МДП имеются все рабочие документы и доклады Административного комитета. Рабочей группы ЕЭК ООН (WP.30) и вспомогательных групп экспертов (на английском, французском и русском языках).
Секретариат ЕЭК ООН также издает международный справочник по так называемым координационным центрам МДП стран, использующих процедуру МДП. Это эксперты из национальных таможенных органов и гарантийных объединений, к которым можно обратиться по вопросам применения Конвенции МДП на национальном уровне. Сведения о координационных центрах можно получить и на сайте МДП (пароль для доступа предоставляется секретариатами ЕЭК ООН и МДП по требованию).
Секретариаты ЕЭК ООН и МДП ведут международный реестр устройств для наложения таможенных пломб и печатей, применяемых в рамках Конвенции МДП. Этот реестр распространяется в режиме онлайн среди таможенных органов для служебного пользования.
За дополнительными разъяснениями можно обратиться в секретариат ЕЭК ООН, Исполнительный совет МДП (ИСМДП) и секретариат МДП:
TIR secretariat
Office 401-3, Palais des Nations,
CH-1210 Geneva (Switzerland);
факс + 41-22-917-0039 или +41-22-917-0614;
электронная почта: tirexb@unece.org.
1.8. Количество книжек мдп, выданных МСАТ национальным ассоциациям
Страны |
2001 |
2002 |
2003 |
2004 |
2005 |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
Австрия |
21 000 |
18 100 |
20 900 |
19 850 |
21 700 |
14 150 |
9 850 |
11 150 |
8 550 |
Азербайджан |
3 600 |
1 300 |
1 900 |
3 950 |
5 000 |
5 500 |
9 000 |
9 500 |
7 600 |
Албания |
250 |
500 |
400 |
400 |
800 |
800 |
800 |
950 |
950 |
Армения |
200 |
100 |
250 |
200 |
300 |
550 |
300 |
500 |
350 |
Беларусь |
232 000 |
284 200 |
237 600 |
187 000 |
182 200 |
197 500 |
194 300 |
213 600 |
161 400 |
Бельгия/Люксембург |
2 200 |
1 150 |
1300 |
1200 |
800 |
500 |
300 |
500 |
500 |
Болгария |
211 000 |
252 000 |
303 000 |
313 000 |
349 000 |
394 500 |
140 000 |
148 200 |
124 200 |
Бывшая Республика Югославии Македония |
22 100 |
29 300 |
27 400 |
27 400 |
27 700 |
31 550 |
20 300 |
23 900 |
18 200 |
Венгрия |
123 500 |
95 450 |
67 650 |
44 900 |
34 300 |
35 800 |
16 000 |
26 100 |
14 500 |
Германия |
42 950 |
42 950 |
39 950 |
42 050 |
35 200 |
32 300 |
40 450 |
31 400 |
7 650 |
Греция |
22 000 |
29 400 |
23 600 |
40 500 |
33 200 |
30 700 |
19 800 |
21 900 |
9 550 |
Грузия |
2 500 |
500 |
2 000 |
1 050 |
3 600 |
4 300 |
4 100 |
4 000 |
4 000 |
Дания |
6 350 |
6 550 |
5 100 |
2 600 |
300 |
1000 |
1000 |
800 |
300 |
Израиль |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иордания |
150 |
100 |
150 |
0 |
100 |
50 |
0 |
50 |
50 |
Иран (Исламская Респ.) |
15 000 |
20 000 |
33 000 |
33 000 |
33 000 |
48 000 |
52 000 |
48 000 |
58 000 |
Испания |
2 000 |
2 200 |
2 000 |
3 000 |
2 000 |
3 000 |
3 100 |
3 000 |
3 500 |
Италия |
41 000 |
44 000 |
45 500 |
37 000 |
25 000 |
19 500 |
0 |
3 550 |
4 050 |
Казахстан |
9 100 |
6 400 |
17 400 |
17 000 |
19 600 |
32 650 |
39 050 |
32 150 |
31 000 |
Кипр |
1 150 |
950 |
1 100 |
1 000 |
450 |
750 |
400 |
0 |
0 |
Киргизстан |
550 |
1 250 |
2 700 |
4 900 |
6 250 |
11 450 |
18 100 |
17 050 |
15 050 |
Кувейт |
0 |
0 |
500 |
50 |
300 |
0 |
50 |
0 |
0 |
Латвия |
124 300 |
132 000 |
154 500 |
91 000 |
90 000 |
105 500 |
90 600 |
108 900 |
57 000 |
Ливан |
0 |
50 |
50 |
0 |
0 |
50 |
100 |
0 |
50 |
Литва |
275 900 |
299 500 |
327 200 |
148 700 |
151 600 |
165 000 |
174 500 |
218 500 |
111 500 |
Марокко |
0 |
0 |
0 |
100 |
0 |
100 |
0 |
100 |
100 |
Монголия |
- |
- |
- |
150 |
0 |
0 |
50 |
0 |
0 |
Нидерланды |
33,350 |
30 950 |
22 600 |
22 200 |
15 600 |
21 000 |
7 250 |
8 200 |
8 700 |
Норвегия |
500 |
500 |
0 |
0 |
100 |
100 |
50 |
200 |
500 |
Польша |
167 000 |
213 500 |
244 000 |
273 500 |
188 000 |
291 500 |
185 100 |
286 050 |
205 100 |
Португалия |
0 |
200 |
200 |
700 |
3000 |
1300 |
150 |
0 |
50 |
Республика Молдова |
21 100 |
24 450 |
46 800 |
46 900 |
58 500 |
61 050 |
77 100 |
77 850 |
65 950 |
Российская Федерация |
192 800 |
263 700 |
313 550 |
375 650 |
424 000 |
499 900 |
660 900 |
696 600 |
404 800 |
Румыния |
363 800 |
462 600 |
472 900 |
486 300 |
514 700 |
397 200 |
17 800 |
27 300 |
25 900 |
Сербия |
- |
- |
- |
- |
- |
8 800 |
12 100 |
15 300 |
12 400 |
Сербия и Черногория |
- |
- |
2 050 |
5 350 |
5 000 |
- |
- |
- |
- |
Сирийская Арабская Республика |
1 400 |
900 |
1 300 |
900 |
1 500 |
800 |
2 150 |
2 400 |
2 400 |
Словакия |
31 100 |
28 050 |
34 800 |
18 450 |
20 900 |
23 050 |
22 550 |
21 850 |
12 550 |
Словения |
19 300 |
17 800 |
18 600 |
22 000 |
6 550 |
16 400 |
12 000 |
14 350 |
5 750 |
Соединенное Королевство |
9 800 |
7 650 |
6 000 |
4 400 |
2 600 |
1 650 |
1 350 |
1 100 |
550 |
Таджикистан |
- |
- |
- |
0 |
50 |
300 |
500 |
400 |
900 |
Тунис |
- |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Туркменистан |
150 |
0 |
150 |
200 |
400 |
1 000 |
1 000 |
1 000 |
2 000 |
Турция |
327 200 |
412 000 |
419 000 |
544 000 |
589 000 |
689 000 |
788 500 |
765 000 |
490 000 |
Узбекистан |
600 |
500 |
900 |
2 400 |
1 800 |
4 500 |
7 000 |
5 000 |
6 500 |
Украина |
200 000 |
190 000 |
222 500 |
25 1000 |
266 000 |
324 000 |
345 000 |
317 000 |
292 000 |
Финляндия |
20 300 |
19 700 |
20 050 |
16 300 |
17 200 |
13 300 |
20 100 |
17 600 |
10 700 |
Франция |
14 250 |
13 700 |
13 050 |
12 300 |
10 000 |
8 200 |
5 000 |
4 700 |
2 700 |
Хорватия |
7 900 |
9 800 |
7 650 |
9 700 |
9 500 |
9 300 |
6 300 |
5 300 |
2 900 |
Черногория |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
0 |
150 |
150 |
Чешская Республика |
34 700 |
34 850 |
38 950 |
39 700 |
37 850 |
42 500 |
17 800 |
22 200 |
14 250 |
Швейцария |
3 200 |
2 400 |
2 600 |
1 600 |
1 450 |
1 600 |
550 |
550 |
800 |
Швеция |
5 200 |
2 600 |
3 400 |
1 500 |
1 550 |
1 200 |
850 |
900 |
300 |
Эстония |
97 000 |
90 000 |
91000 |
56 000 |
43 000 |
47 000 |
51 000 |
39 000 |
24 500 |
Югославия |
700 |
1400 |
800 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
ВСЕГО |
2 710 150 |
3 095 200 |
3 298 000 |
3 211 050 |
3 240 650 |
3 599 850 |
3 076 250 |
3 253 800 |
2 230 400 |
1.9. Роль и обязанности различных сторон, участвующих в системе МДП
Система МДП представляет собой хорошо сбалансированный механизм, основанный на сотрудничестве Договаривающихся сторон и транспортной отрасли. В целях обеспечения ее четкого функционирования крайне важно, чтобы все участвующие стороны: правительства, Исполнительный совет МДП, национальные гарантийные объединения, перевозчики, международные организации - выполняли свои обязательства в соответствии с положениями Конвенции МДП. Ниже приводится обзор роли и обязанностей основных участников системы МДП.
1.9.1. Обязанности Правительства
- Признание Конвенции МДП в соответствии с национальным законодательством (например, официальное опубликование в национальном юридическом издании);
- сдача документа о присоединении на хранение депозитарию Конвенции - Правовому управлению ООН в Нью-Йорке (статья 52 Конвенции);
- допуск национального(ых) гарантийного(ых) объединения(й) (статья 6 и приложение 9, часть I Конвенции);
- допуск лиц к применению книжек МДП (статья 6 и приложение 9, часть II Конвенции);
- публикация списка таможенных органов, предназначенных для производства операций МДП (статья 45 Конвенции);
- подготовка должностных лиц таможенных органов в области применения процедуры МДП;
- создание или назначение официального органа, отвечающего за допущение дорожных транспортных средств и контейнеров (статья 12 Конвенции);
- передача международной организации или национальным гарантийным объединениям, по возможности через центральные или региональные отделы, при помощи самых быстрых из имеющихся в наличии средств связи (факса, электронной почты и т.п.) и, по возможности, на ежедневной основе, информации по стандартной форме в отношении всех книжек МДП, предъявляемых в таможнях места назначения, определенных в статье 1 (1) Конвенции (статья 42-тер и приложение 10, статья 1);
- направление в Исполнительный совет МДП (ИСМДП) следующей документации:
О международной гарантийной системе
- заверенной копии письменного соглашения либо любого другого правового документа, заключенного между компетентными (таможенными) органами и национальным гарантийным объединением, включая последующие изменения и дополнения (срок - незамедлительно);
- заверенной копии договора страхования или финансовой гарантии, включая последующие изменения и дополнения (срок - незамедлительно);
- копии ежегодно обновляемого страхового полиса (срок - незамедлительно);
О контролируемом доступе к процедуре МДП
- сведений о каждом лице, получившем разрешение на использование книжек МДП или чье разрешение было отозвано (срок - в течение недели);
- полного списка таких лиц, обновленного по состоянию на 31 декабря каждого года (срок - незамедлительно);
- сведений о каждом лице, исключенном из процедуры МДП в соответствии со статьей 38 Конвенции (срок - в течение недели).
О национальных мерах контроля
- подробностей любых национальных мер контроля, которые компетентные органы намереваются ввести в действие в соответствии со статьей 42-бис Конвенции (срок - незамедлительно).
1.9.2. Роль и обязанности национального гарантийного объединения
- Заключить договор (соглашение) об обязательствах с национальными таможенными органами и уплачивать причитающиеся ввозные или вывозные пошлины и сборы, а также любые проценты за просрочку, которые могут причитаться в соответствии с таможенными законами и правилами страны, в которой обнаружено нарушение в связи с операцией МДП. Гарантийное объединение обязуется уплачивать упомянутые выше суммы в порядке солидарной ответственности совместно с лицами, с которых непосредственно причитаются эти суммы (статья 8, пункт 1);
- заключить письменное соглашение о функционировании международной системы гарантий с международной организацией (в настоящее время единственной существующей международной системой гарантий управляет Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ)) (пояснительная записка 0.6.2-бис);
- выступать гарантом (статья 6, пункт 1). Эта гарантия покрывает также ответственность, принятую им на себя в связи с операциями, производимыми с применением книжек МДП, выданных иностранными объединениями, входящими в международную организацию, в состав которой входит и данное объединение (статья 6, пункт 2);
- выдавать книжки МДП только тем лицам, которые выполняют минимальные условия и требования (статья 6, пункт 4, и приложение 9, часть II) и которым не было отказано в доступе к процедуре МДП компетентными органами Договаривающихся сторон, в которых данное лицо имеет постоянное местопребывание или учреждено (статья 6, пункт 3);
- подписывать декларацию-обязательство с перевозчиком, желающим получить книжки МДП (гарантийное объединение может потребовать при этом банковскую гарантию или денежный депозит);
- выдавать книжки МДП на основе системы управления рисками;
- в тесном сотрудничестве с компетентными органами принимать все необходимые меры для обеспечения надлежащего использования книжек МДП (статья 42-бис);
- направлять национальным компетентным органам следующую документацию и информацию:
Международная система гарантий
- заверенную копию договора страхования или финансовой гарантии, включая любые последующие изменения (срок - как можно скорее);
- копию (ежегодно обновляемого) страхового свидетельства (срок - как можно скорее).
Контролируемый доступ к процедуре МДП
- сведения о каждом лице, запрашивающем у компетентных органов разрешение на использование книжек МДП;
- полный и обновленный список всех лиц, которые получили разрешение на использование книжек МДП или разрешение которых было отозвано (по состоянию на 31 декабря каждого года; срок - в течение недели после 31 декабря).
1.9.3. Обязанности перевозчика
- подписание декларации-обязательства с национальным гарантийным объединением, где определяются условия использования книжек МДП;
- получение в официальном уполномоченном органе свидетельств о допущении дорожных транспортных средств и контейнеров;
- прикрепление к дорожным транспортным средствам табличек "TIR" (статья 16 Конвенции).
1.9.4. Роль и обязанности международной организации (в настоящее время - МСАТ)
- Получить у Административного комитета МДП разрешение взять на себя ответственность за эффективную организацию и функционирование международной системы гарантий (пункт 2-бис статьи 6 Конвенции);
- обеспечить признание национального гарантийного объединения со стороны международной системы гарантий;
- предоставлять компетентным органам заверенные копии всеобъемлющего договора гарантии и доказательство гарантийного покрытия;
- заключать письменные соглашения о функционировании международной системы гарантий с национальными гарантийными объединениями (пояснительная записка 0.6.2-бис);
- получить у Административного комитета МДП разрешение на печатание и распространение книжек МДП (приложение 8, статья 10 b);
- заключить письменное соглашение с ЕЭК ООН, отражающее разрешения, выданные в соответствии с пунктом 2-бис статьи 6 и/или приложением 8, статьей 10 b), и предусматривающее, что международная организация соблюдает соответствующие положения Конвенции, уважает компетенцию Договаривающихся сторон Конвенции и выполняет решения Административного комитета и просьбы Исполнительного совета МДП. Посредством подписания соглашения международная организация подтверждает, что она признает ответственность, возлагаемую на основании выданного разрешения (пояснительные записки 0.6.2-бис- 2 и 8.10 b));
- информировать все национальные гарантийные объединения и национальные таможенные органы о допуске новых гарантийных объединений;
- осуществлять руководство системой гарантий МДП и на ежегодной основе предоставлять компетентным органам общие данные о предъявленных, урегулированных и рассматриваемых претензиях;
- осуществлять руководство системой книжек МДП, включая централизованное печатание и распространение книжек МДП среди национальных гарантийных объединений:
- принимать все разумные меры для снижения риска подделки книжек МДП;
- принимать надлежащие коррективные меры в случае обнаружения нарушений или недостатков, связанных с международным таможенным документом - книжкой МДП;
- предоставлять компетентным органам информацию о предписанных правилах и процедурах выдачи книжек МДП национальными гарантийными объединениями;
- предоставлять компетентным органам статистические данные о количестве книжек МДП, выданных каждой Договаривающейся стороне;
- предоставлять ИСМДП подробные сведения об отпускной цене, устанавливаемой международной организацией для каждого типа книжек МДП;
- предоставлять свои добрые услуги и опыт для оказания поддержки в подготовке заинтересованных сторон, т.е. национальных объединений;
- управлять системой электронного контроля за использованием книжек МДП, созданной в соответствии с приложением 10 к Конвенции, в частности:
- информировать Договаривающиеся стороны и компетентные органы о проблемах, возникающих в рамках этой системы;
- предоставлять компетентным органам статистические и иные данные о деятельности Договаривающихся сторон в связи с системой электронного контроля;
- постоянно добиваться укрепления системы электронного контроля для повышения ее эффективности как инструмента управления рисками и борьбы с мошеннической деятельностью;
- в качестве наблюдателя принимать участие в сессиях Административного комитета МДП (статья 1 ii) приложения 8 к Конвенции), ИСМДП (пункт 5 статьи 11 приложения 8 к Конвенции), Рабочей группы ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30), и Контактной группы МДП;
- участвовать в деятельности ИСМДП, в частности:
- в полной мере участвовать в урегулировании споров в тех случаях, когда запрашивается содействие ИСМДП;
- предоставлять по запросу ИСМДП полную и всеобъемлющую информацию о функционировании системы МДП при условии, что такой запрос не нарушает законодательство, касающееся конфиденциальности, защиты данных и т.д.;
- обеспечивать, чтобы любая проблема, связанная с мошеннической деятельностью, и другие трудности, возникающие при применении Конвенции МДП, незамедлительно доводились до сведения ИСМДП;
- быть готовой участвовать в регулярных неофициальных совещаниях с секретариатом МДП.
1.9.5. Роль и обязанности исполнительного совета МДП и секретаря МДП в соответствии со статьей 10 приложения 8 к конвенции МДП
- Наблюдать за применением Конвенции. С этой целью ИСМДП, в частности, готовит выборочные обследования, выпускает вопросники, совершает выборочные поездки на места и т.д. Особое внимание уделяется следующим важным областям:
- соответствие транспортных средств;
- допуск национальных объединений;
- соответствие процедур прекращения и завершения операций МДП;
- идентификация и преследование лиц, несущих непосредственную ответственность за нарушения системы МДП, и предъявление им требований об уплате;
- лишение права и изъятие разрешения пользоваться процедурой МДП в соответствии со статьей 38 и частью II приложения 9 к Конвенции;
- осуществление поправок к Конвенции;
- соответствие текстов Конвенции и приложений к ней на трех официальных языках;
- соответствие новых мер контроля, принимаемых Договаривающимися сторонами (статья 42-бис);
- наблюдать за функционированием системы гарантий. С этой целью ИСМДП рассматривает всеобъемлющий договор гарантии, национальный акт о гарантиях, ежегодные страховые свидетельства и (при необходимости) высказывает свои сомнения. ИСМДП также требует от международной организации предоставления на ежегодной основе общих данных о числе предъявленных, урегулированных и рассматриваемых претензий;
- выполнять функции, возложенные на него Административным комитетом;
- контролировать работу по печатанию и распространению в централизованном порядке книжек МДП среди объединений, которая выполняется международной организацией. Это включает, в частности, контроль за соответствием книжки МДП требованиям Конвенции и предварительное одобрение любых изменений в ее формате;
- координировать обмен оперативной и другой информацией между компетентными органами Договаривающихся сторон и способствовать его развитию. ИСМДП активно поддерживает компетентные органы в деле обмена знаниями и опытом, касающимися новых тенденций и методов мошеннической деятельности, а также примерами оптимальной практики. После получения такой информации ИСМДП выступает в роли депозитария и обеспечивает ее распространение;
- координировать обмен информацией между компетентными органами Договаривающихся сторон, объединениями и международными организациями и содействовать его развитию. Это включает, например, такие вопросы, как функционирование системы электронного контроля, примеры оптимальной практики и т.д.;
- содействовать урегулированию споров между Договаривающимися сторонами, объединениями, страховыми компаниями и международными организациями. ИСМДП предоставляет свои добрые услуга для оказания посреднической помощи и в соответствующих случаях для содействия урегулированию споров;
- оказывать поддержку в подготовке сотрудников таможенных органов и других заинтересованных сторон, имеющих отношение к процедуре МДП;
- вести в целях распространения среди Договаривающихся сторон централизованную регистрацию информации о всех предписанных правилах и процедурах, регламентирующих выдачу книжек МДП объединениями, в той мере, в какой они относятся к минимальным условиям и требованиям, изложенным в приложении 9;
- осуществлять контроль за ценами на книжки МДП с учетом деликатности этой проблемы.
Решения ИСМДП исполняются Секретарем МДП, который является одним из сотрудников секретариата Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций. Секретарю МДП оказывает помощь небольшой секретариат МДП, численность которого определяется Административным комитетом.
2. Текст Конвенции МДП, 1975 г.
(включая пояснительные записки и комментарии)
(по состоянию на 1 октября 2009 г.)
3. Договаривающиеся стороны конвенции МДП, 1975 г.
Договаривающиеся стороны |
Государства, на территории которых могут осуществляться перевозки с применением процедуры МДП (на 1 января 2010 г.) |
Австрия |
Австрия |
Азербайджан |
Азербайджан |
Албания |
Албания |
Алжир |
- |
Армения |
Армения |
Афганистан |
- |
Беларусь |
Беларусь |
Бельгия |
Бельгия |
Болгария |
Болгария |
Босния и Герцеговина |
Босния и Герцеговина |
Бывшая Югославская Республика Македония |
Бывшая Югославская Республика Македония |
Венгрия |
Венгрия |
Германия |
Германия |
Греция |
Греция |
Грузия |
Грузия |
Дания |
Дания |
Израиль |
Израиль |
Индонезия |
- |
Иордания |
Иордания |
Иран (Исламская Республика) |
Иран (Исламская Республика) |
Ирландия |
Ирландия |
Испания |
Испания |
Италия |
Италия |
Казахстан |
Казахстан |
Канада |
- |
Кипр |
Кипр |
Киргизстан |
Киргизстан |
Кувейт |
Кувейт |
Латвия |
Латвия |
Ливан |
Ливан |
Либерия |
- |
Литва |
Литва |
Люксембург |
Люксембург |
Мальта |
Мальта |
Марокко |
Марокко |
Молдова |
Молдова |
Монголия |
Монголия |
Нидерланды |
Нидерланды |
Норвегия |
Норвегия |
Объединенные Арабские Эмираты |
- |
Польша |
Польша |
Португалия |
Португалия |
Республика Корея |
- |
Российская Федерация |
Российская Федерация |
Румыния |
Румыния |
Сербия |
Сербия |
Сирийская Арабская Республика |
Сирийская Арабская Республика |
Словакия |
Словакия |
Словения |
Словения |
Соединенное Королевство |
Соединенное Королевство |
США |
- |
Таджикистан |
Таджикистан |
Тунис |
Тунис |
Туркменистан |
Туркменистан |
Турция |
Турция |
Узбекистан |
Узбекистан |
Украина |
Украина |
Уругвай |
- |
Финляндия |
Финляндия |
Франция |
Франция |
Хорватия |
Хорватия |
Черногория |
Черногория |
Чешская Республика |
Чешская Республика |
Чили |
- |
Швейцария |
Швейцария |
Швеция |
Швеция |
Эстония Европейское экономическое сообщество |
Эстония |
------------------------------
* По данным МСАТ
4. Резолюции и рекомендации, касающиеся конвенции МДП, 1975 г.
Резолюция N 49
Краткосрочные меры по обеспечению безопасного и эффективного функционирования транзитного режима МДП
(принята Рабочей группой ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом, 3 марта 1995 г.)
Рабочая группа по таможенным вопросам, связанным с транспортом
Подчеркивая важность бесперебойного и эффективного осуществления Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенция МДП. 1975 г.) для облегчения международных перевозок и торговли.
Выражая беспокойство по поводу беспрецедентного количества нарушений таможенного режима и случаев контрабанды в рамках транзитной системы МДП, которые могут поставить под угрозу меры по облегчению перевозок, предусмотренные в Конвенции МДП, 1975 г.,
Будучи преисполнена твердой решимости сохранить транзитную систему МДП, которая облегчает развитие торговли, в частности международные перевозки грузов,
Будучи убеждена, что транзитная система МДП может быть сохранена только с помощью совместных и целенаправленных действий всех участников транзитной системы МДП (таможенных органов, национальных гарантийных объединений и ассоциаций, выдающих книжки МДП, МСАТ и страховых компаний), для осуществления которых важное значение имеет открытый обмен информацией по всем аспектам этой системы,
В ожидании пересмотра Конвенции МДП, 1975 г. единогласно принимает решение о следующих краткосрочных мерах, которые как можно быстрее должны быть осуществлены компетентными органами Договаривающихся сторон Конвенции МДП, 1975 г.:
1. Для облегчения выявления книжек МДП, оформленных обманным способом, и для ускорения процедур таможенного оформления Договаривающиеся стороны могли бы создать по мере возможности и в соответствии с национальными предписаниями централизованные учреждения или процедуры для контроля за книжками МДП;
2. Договаривающимся сторонам следует создать ускоренные процедуры оформления и поиска для использования в ходе перевозок грузов, требующих особого внимания;
3. Договаривающиеся стороны и МСАТ примут все необходимые меры для того чтобы как можно быстрее вновь ввести книжки МДП "Табачные изделия/Алкогольные напитки" вместе с гарантиями в отношении фиксированной суммы, отражающей потенциальные страховые сборы;
4. Договаривающиеся стороны обеспечат с помощью соответствующих национальных правил, чтобы таможни места назначения или вывоза возвращали отрывные листки 2 книжки МДП централизованным учреждениям или таможням места происхождения или ввоза в течении пяти рабочих дней после завершения операции МДП;
5. Дня облегчения таможенного контроля партий табачных изделий и алкогольных напитков, Договаривающиеся стороны могли бы существенно ограничить в соответствии с национальной административной практикой число таможен, уполномоченных принимать книжки МДП "Табачные изделия/Алкогольные напитки";
6. Договаривающиеся стороны обеспечат, чтобы для перевозки табачных изделий и алкогольных напитков, а также для других требующих особого внимания грузов, которые определяются компетентными органами, таможни отправления или ввоза немедленно передавали предварительную информацию о перевозке таких грузов под таможенными печатями таможне назначения или вывоза;
7. В соответствии со статьей 20 Конвенции МДП, 1975 г. Договаривающиеся стороны будут предписывать определенные сроки перевозки и по мере возможности маршруты, по которым должны следовать дорожные транспортные средства и контейнеры в случае перевозки под таможенными печатями табачных изделий и алкогольных напитков, а также других требующих особого внимания грузов, которые определяются компетентными органами. Договаривающимся сторонам настоятельно предлагается применять санкции в соответствии с национальным законодательством в случае несоблюдения таких предписаний;
8. Договаривающиеся стороны обеспечат применение положений статьи 38 Конвенции МДП, 1975 г., которая позволяет временно или окончательно лишать права осуществлять операции в соответствии с Конвенцией МДП, 1975 г. любое лицо, виновное в серьезном нарушении национальных таможенных законов или правил, применяемых при международной перевозке грузов;
9. Договаривающиеся стороны примут все необходимые меры для предупреждения кражи таможенных печатей и злоупотребления ими и могут предусмотреть использование новых технологий, например, специальных чернил, предохраняющих от фальсификации, в целях воспрепятствования подделки таможенных печатей;
10. Договаривающиеся стороны просят МСАТ и национальные гарантийные объединения строго применять согласованные критерии и методы административного контроля при выдаче книжек МДП в целях обеспечения, насколько это возможно, надежности и добросовестности транспортных операторов;
11. Договаривающиеся стороны, применяющие транзитный режим МДП, активизируют взаимный обмен обычной и конфиденциальной информацией о транзитной системе МДП в соответствии с национальным законодательством. С этой целью они создадут в рамках своих компетентных органов координационные центры для борьбы с нарушениями. Адреса, включая номера телефонов и телефаксов таких координационных центров, будут как можно скорее переданы в секретариат ЕЭК ООН для составления международного справочника;
Предлагает Договаривающимся сторонам тщательно изучить предложения МСАТ, которые касаются внедрения систем электронного обмена данными для управления выдачей книжек МДП и которые будут им переданы секретариатом ЕЭК ООН в целях их возможного принятия;
Просит Договаривающиеся стороны Конвенции МДП, 1975 г. уведомить Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) до 1 июня 1995 года о том, принимают ли они настоящую резолюцию;
Просит Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК ООН) сообщить всем Договаривающимся сторонам Конвенции МДП, 1975 г. о принятии настоящей резолюции.
Страны, принявшие резолюцию N 49:
Австрия
Беларусь
Бельгия
Болгария
Венгрия
Германия
Греция
Дания
Иордания
Иран (Исламская Республика)
Ирландия
Испания
Италия
Латвия
Литва
Люксембург
Нидерланды
Норвегия
Польша
Португалия
Российская Федерация
Румыния
Словакия
Словения
Соединенное Королевство
Турция
Финляндия
Франция
Хорватия
Чешская Республика Швейцария Швеция Эстония
Европейское сообщество
Рекомендация
включение кода ГС грузов в книжку МДП
Рекомендация, принятая Административным комитетом Конвенции МДП 1975 года 31 января 2008 года*
Административный комитет,
подчеркивая необходимость эффективного осуществления мер по управлению рисками и оценке рисков в отношении транзитных грузов,
принимая во внимание, что перевозке МДП зачастую предшествует представление экспортной декларации, содержащей товарный код груза (так называемый код ГС), в соответствии с Международной конвенцией о гармонизированной системе описания и кодирования товаров,
признавая важность достижения двойной цели, состоящей как в выявлении тех грузов, которые могут представлять риск дня безопасности, так и в облегчении перевозки других грузов;
будучи убежден в том, что при наличии доступа к коду ГС его использование в книжке МДП в дополнение к обычному текстовому описанию грузов будет способствовать достижению этой цели;
учитывая, кроме того, что включение кода ГС в книжку МДП также облегчит электронную обработку данных;
признавая, что для вступления в силу соответствующих поправок к Конвенции МДП, которые подготавливаются на этапе III процесса пересмотра МДП, потребуется некоторое время,
1. постановляет рекомендовать держателям книжки МДП или .любым другим лицам, заполняющим книжку МДП от их имени, указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница) книжки МДП в дополнение к обычному текстовому описанию грузов;
2. настоятельно рекомендует таможенным органам в таможне места отправления проверять, когда это применимо, соответствует ли код ГС, указанный в грузовом манифесте, коду ГС, указанному в экспортной таможенной декларации и/или иных торговых или транспортных документах.
Если книжка МДП была принята к оформлению таможней места отправления без указания кода ГС, то ни последующей промежуточной таможне, ни таможне места назначения не следует требовать указания кода ГС.
Отсутствие кода ГС грузов в книжке МДП не должно приводить к задержкам в ходе перевозки МДП и не должно служить препятствием для принятия к оформлению книжек МДП. Отсутствие кода ГС не рассматривается в качестве нарушения Конвенции и не влечет за собой никакой ответственности для держателя книжки МДП.
Это же касается тех случаев, когда таможенные органы подозревают, что код ГС, возможно, является неверным, или когда существуют несоответствия между обычным текстовым описанием грузов и кодом ГС.
Без ущерба для пункта 6 статьи 8 Конвенции МДП при несоответствии обычного текстового описания грузов и описания, предусмотренного кодом ГС, верным считается обычное текстовое описание грузов.
Вопрос о практическом применении настоящей рекомендации пересматривается через 12 месяцев после даты ее вступления в силу с целью обеспечения ее соответствия поставленным в ней целям.
Настоящая рекомендация вступит в силу 1 мая 2008 года.
------------------------------
* {ECE/TRANS/WP.30/AC.2/93, пункты 27-28 и приложение II}
5. Примеры оптимальной практики*(1)
5.1. Введение
Примеры оптимальной практики, подготовленные Рабочей группой ЕЭК ООН по таможенным вопросам, связанным с транспортом (WP.30), и одобренные Административным комитетом МДП, следует отличать от комментариев или других видов рекомендованной практики, принятых указанными органами (TRANS/WP.30/AC.2/59, пункт 47). Эти примеры включены в справочник МДП с целью оказать содействие применению Конвенции МДП в недавно присоединившихся к ней странах и/или в государствах, где лишь недавно начали осуществляться операции МДП.
5.2. Процедура прекращения операции МДП
1. Товары с соответствующей книжкой МДП предъявляются в таможне места назначения или выезда (промежуточной таможне) в часы их работы. Тем не менее, вышеназванные таможни могут по просьбе и за счёт заинтересованной стороны разрешить представление документов вне обычного времени работы.
2. Таможня места назначения или выезда (промежуточная таможня):
- проводит надлежащий контроль документов, грузовых отделений и содержащихся в них грузов;
- регистрирует книжку МДП;
- оформляет свидетельство о прекращении операции МДП, заполняя графы 24-28 на отрывном листке N 2 книжки МДП;
- заполняет корешок отрывного листка N 2 и отделяет его от книжки МДП;
- возвращает книжку МДП лицу, предъявившему ее;
- заносит запись о прекращении операции МДП в действующую международную систему контроля, такую как система "SafeTIR", управляемая МСАТ, в соответствии с приложением 10 Конвенции и согласно статье 42-ter Конвенции.
3. Помимо отрывного листка N 2 и корешка N 2 книжки МДП таможня места назначения или выезда (промежуточная таможня) может оформить и выдать предъявившему книжку МДП лицу дополнительные документы (например, по просьбе заинтересованного лица, - квитанцию, заполняемую им заранее) и может воспользоваться дополнительными средствами идентификации, облегчающими выявление поддельных таможенных печатей, проставленных в книжках МДП. Для скорейшего выявления нарушений должностные лица таможенных органов могут проверить достоверность корешка N 2 книжки МДП и других дополнительных документов во время обратного рейса транспортного средства и/или во время его выезда из страны. Подобные проверки должны проводиться как можно оперативнее.
Примечание:
У перевозчиков часто возникают проблемы при ответе на запросы таможенных органов, касающиеся незавершения операций МДП. Упоминаемые в пункте 3 дополнительные документы не принимаются в качестве доказательства прекращения операции МДП, но могут оказаться полезными при ответе на запросы. В соответствии с процедурой МДП перевозчик получает корешок отрывного листка N 2, однако затем он направляет его в национальное объединение, вследствие чего у него не остаётся документация, которую можно было бы предъявить в случае розыска. Свидетельствующие о прекращении операций МДП записи, имеющиеся в действующей международной системе контроля, такой как система "SafeTIR", управляемая МСАТ, в соответствии с приложением 10 Конвенции и согласно статье 42-ter Конвенции, также могут рассматриваться как доказательство прекращения операций МДП.
5.3. Процедура завершения операции МДП
1. В регистрационных журналах таможен, где оформляются книжки МДП, ведутся отдельные записи для книжек МДП.
2. Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) оставляет у себя отрывной листок N 1 книжки МДП. С тем чтобы обеспечить возврат отрывного листка N 2, ею может вноситься в графу "Для официального использования" отрывного листка N 2 текст следующего содержания: "Подлежит возврату в" ...с указанием далее названия и полного адреса таможни, куда должен быть возвращен отрывной листок N 2 (где это применимо - в центральный орган или через него). Эта пометка должна проставляться по возможности в виде штампа и быть разборчивой.
3. Для упрощения процедуры розыска таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) указывает в графе 22 на отрывном листке N 1 название таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни).
4. С целью предотвращения ненадлежащего или обманного завершения операции МДП таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) может заранее уведомить таможню места назначения или выезда (промежуточную таможню) о направлении грузов, перевозимых с использованием процедуры МДП.
5. Таможня места назначения или выезда (промежуточная таможня) отделяет и незамедлительно (в течение 5 рабочих дней после прекращения операции МДП) направляет часть отрывного листка N 2 с графами 18-23 в таможню, указанную в графе "Для официального использования" (где это применимо - в центральный орган или через него).
6. После прекращения операции МДП таможня места назначения незамедлительно передает всю касающуюся прекращения операции МДП информацию в действующую международную систему контроля, такую как система "SafeTIR", управляемая МСАТ, в соответствии с приложением 10 Конвенции и согласно статье 42-ter Конвенции.
7. Вместо пересылки по почте из таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) в таможню места отправления или въезда (промежуточную таможню) отрывного листка N 2 книжки МДП (или возвратного талона) в качестве подтверждения прекращения операции МДП может использоваться специальное сообщение, передаваемое электронной почтой или по телетайпу и содержащее данные отрывного листка N 2 книжки МДП.
8. По получении отрывного листка N 2, упомянутого в пункте 5 выше, или сообщения, переданного электронной почтой или по телетайпу и упомянутого в пункте 7 выше, таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) незамедлительно сопоставляет полученные сведения с данными, содержащимися в имеющемся на таможне отрывном листке N 1 книжки МДП, упомянутом в пункте 2 выше.
9. В случае нескольких таможен места отправления или назначения вышеуказанная процедура применяется последовательно.
10. В том случае, если фактическая таможня места назначения или выезда (промежуточная таможня) отличается от указанной в отрывном листке N 2 книжки МДП, то первая из упомянутых таможен незамедлительно уведомляет об этом вторую.
11. В целях обнаружения и предотвращения подделок таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) (где это применимо - центральный орган), за исключением спорных случаев, проводит последующую проверку 0,1 %, но не менее 6 в месяц, произвольно выбранных возвращенных отрывных листков N 2.
12. Должностные лица таможенных органов принимают необходимые меры для защиты своих средств связи, регистрационных журналов, архивов и т.д. от несанкционированного доступа и предотвращения возможности высылки поддельных подтверждений о завершении операций МДП.
5.4. Процедура розыска
1. В нижеследующих таблицах в сжатом виде изложены рекомендуемые процедуры розыска таможнями места отправления или въезда (промежуточной таможней), таможнями места назначения или выезда (промежуточной таможней) или центральным таможенным органом.
2. В таблице 1 в общих чертах приведена процедура розыска, применяемая в Европейском сообществе в том случае, если отрывной листок N 2 не возвращён таможней места назначения или выезда (промежуточной таможней).
3. В таблице 2 описана процедура розыска, применяемая в Российской Федерации в том случае, если таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) не получила из таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) подтверждения о доставке груза в виде сообщения, переданного электронной почтой или по телетайпу.
Таблица 1 (Европейское сообщество)
Меры, принимаемые таможней места отправления или въезда (промежуточной таможней) |
Обычные грузы (определяется компетентными органами) |
Грузы, требующие особого внимания (определяется компетентными органами) |
(1) Послать запрос на получение информации в таможню места назначения или выезда (промежуточную таможню) |
отрывной листок N 2 не возвращён в течение 3 месяцев |
отрывной листок N 2 не возвращён в течение 3 месяцев |
(2) Проверить наличие записи о прекращении транспортной операции в действующей международной системе контроля, такой как система "SafeTIR", управляемая МСАТ, в соответствии с приложением 10 Конвенции |
срок идентичен вышеуказанному |
срок идентичен вышеуказанному |
(3) Уведомить национальное гарантийное объединение о возможном непрекращении операции МДП (предварительное уведомление) |
срок идентичен вышеуказанному |
срок идентичен вышеуказанному |
(4) Послать напоминание вышестоящему органу таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) |
через 3 месяца после (1) |
через 1 месяц после (1) |
(5) Уведомить гарантийное объединение и послать уведомление держателю книжки МДП о непрекращении операции МДП или прекращении с оговоркой |
через 3 месяца после (3) |
через 1 месяц после (3) |
(6) По возможности, потребовать оплаты от лица (лиц), несущего (несущих) прямую ответственность |
через 3 месяца после (4) |
через 3 месяца после (4) |
(7) Послать требование об уплате гарантийному объединению |
через 1 месяц после (5) |
через 1 месяц после (5) |
Примечание:
Ответственный за розыск таможенный орган обязан в течение трёх месяцев уведомить держателя книжки МДП или гарантийное объединение о том, принял ли он альтернативное доказательство прекращения операции МДП, а также в тех случаях, когда таможенный орган самостоятельно снял с контроля операцию МДП (найдено свидетельство о прекращении и т.д.).
Таблица 2 (Российская Федерация)
Меры, принимаемые таможенными органами |
Условия применения |
Ответственный таможенный орган |
(1) Послать в таможню места отправления или въезда (промежуточную таможню) письменное уведомление о неприбытии грузов в течение 15 дней после истечения установленного срока доставки грузов |
Грузы не были предъявлены в таможне места назначения или выезда (промежуточной таможне) в установленный срок доставки грузов |
Таможня места назначения или выезда (промежуточная таможня) |
(2) Послать напоминание в таможню места назначения или выезда (промежуточную таможню) |
Неполучение подтверждения о доставке грузов или письменного уведомления о неприбытии грузов из любой таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) |
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) |
(3) Проверить наличие данных, касающихся прекращения транспортной операции, в действующей международной системе контроля, такой как система "SafeTIR", управляемая МСАТ, в соответствии с приложением 10 Конвенции |
Получение письменного уведомления о неприбытии грузов из таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) |
Таможня места отправления, въезда (промежуточная таможня) или центральный таможенный орган |
(4) Начать процедуру расследования по факту нарушения таможенных правил |
Получение письменного уведомления о неприбытии грузов из таможни места назначения или выезда (промежуточной таможни) |
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) |
(5) Проинформировать перевозчика и/или держателя книжки МДП о начале процедуры расследования факта нарушения таможенных правил путем высылки копии протокола либо посредством ее вручения уполномоченному представителю перевозчика |
Начало процедуры расследования факта нарушения таможенных правил |
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) |
(6) Обратить особое внимание на документы, которые могут быть представлены в качестве доказательства надлежащего завершения операции МДП, а также на проверку того, что возможный грузополучатель не совершил нарушения таможенных правил |
Заинтересованные лица представили подобные документы |
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) вместе с таможней места назначения или выезда (промежуточной таможней) |
(7) Рассчитать сумму подлежащих уплате таможенных пошлин, налогов и пени за просрочку и заполнить требование об уплате, которое направляется, по возможности, перевозчику и/или держателю книжки МДП, либо вручается его полномочному представителю |
Начало процедуры расследования факта нарушения таможенных правил |
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) |
(8) Послать платежное требование и другие соответствующие документы в центральный орган, наблюдающий за применением процедуры МДП в данной стране |
Требование об уплате не оплачено перевозчиком (или каким-либо другим лицом) в течение одного месяца |
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) |
(9) Уведомить национальное гарантийное объединение, после чего направить требование об уплате в соответствии с положениями Конвенции МДП |
Требование об уплате не оплачено перевозчиком (или каким-либо другим лицом) |
Центральный таможенный орган |
(10) В течение трех месяцев отозвать уведомление или иск, если последние уже были посланы |
Центральный орган получил, к своему удовлетворению, свидетельство о надлежащем завершении операции МДП |
Центральный таможенный орган |
(11) В течение трех месяцев направить сообщение в национальное гарантийное объединение |
Вышеназванное свидетельство признано неудовлетворительным |
Центральный таможенный орган |
(12) Передавать национальному гарантийному объединению по соответствующим каналам связи данные по книжкам МДП, которые не были возвращены в течение 30 дней и более по истечении установленного срока доставки грузов (неофициальное предварительное уведомление). Список таких книжек МДП должен регулярно обновляться |
Использование систем электронного обмена данными (ЭОД) |
Центральный таможенный орган или любые другие таможни |
Примечание:
Ответственный за розыск таможенный орган обязан в течение трёх месяцев уведомить держателя книжки МДП или гарантийное объединение о том, принял ли он альтернативное доказательство прекращения операции МДП, а также в тех случаях, когда таможенный орган самостоятельно снял с контроля операцию МДП (найдено свидетельство о прекращении и т.д.).
4. Ниже приведены рекомендуемые для использования таможенными органами возможные образцы бланка запроса и письменного напоминания.
Образец запроса
Книжка МДП - запрос
Образец письменного напоминания
Книжка МДП - письменное напоминание
I. |
Таможня места отправления/въезда (промежуточная таможня) (название и адрес) |
II. |
Адресат (название и адрес) |
|
III. |
Справочный N
|
|||
IV. |
Книжка МДП (N и дата)
|
|||
V. |
Запрос (N и дата)
|
|||
VI. |
Все подробные сведения о таможне места назначения/выезда (промежуточной таможне)
|
|||
VII. |
Все прочие сведения
|
|||
- См. на обороте - | ||||
VIII. |
Ответ на вышеупомянутый запрос мною еще не получен.
|
|||
|
Просьба сообщить, на какой стадии находится подготовка ответа.
|
|||
IX. |
Ответ адресату
|
|||
- См. на обороте - | ||||
Место.................................................................
| ||||
Подпись |
Печать |
Приложения: Копия отрывного листка N 1 книжки МДП
Копия запроса
5.5. Список документов для обоснования претензий по незавершению операции МДП
1. Для обоснования требования об уплате необходимы определенные подтверждающие документы. В целом, такая документация должна касаться двух главных вопросов:
a) причин, вследствие которых возникла финансовая ответственность национального гарантийного объединения;
b) суммы импортных или экспортных пошлин и налогов, которую должно оплатить национальное гарантийное объединение.
2. Следующие документы представляются подходящими для того, чтобы обосновать причины выставления претензий:
- копия отрывного листка N 1, должным образом заполненного и проштампованного таможенными органами, - как свидетельство возникновения обязательств национального гарантийного объединения в соответствии с пунктом 4 статьи 8 Конвенции;
- какие-либо документы, подтверждающие факт выполнения таможенными органами положений пункта 7 статьи 8 Конвенции, например, копия заказного письма, отправленного держателю книжки МДП и содержащего требование об уплате;
- письменное заявление (письмо) таможенных органов с описанием основных признаков совершенного нарушения и изложением причин, по которым доказательства надлежащего прекращения операции МДП (если таковые имеются), представленные заинтересованными лицами, признаны неудовлетворительными.
3. Подробный расчёт таможенных пошлин и налогов, включая определение таможенной стоимости товаров и применяемых тарифных ставок, представляется достаточным для обоснования суммы, о которой вдет речь в подпункте 1 b).
5.6. Информация и документация, помимо книжки МДП, которые могут требоваться промежуточными таможнями в связи с перевозкой МДП
Для целей контроля промежуточным таможням рекомендуется использовать в основном книжку МДП, служащую транзитной таможенной декларацией. В тех случаях, когда промежуточные таможни требуют дополнительную документацию в связи с перевозкой МДП, не следует требовать, чтобы эта документация содержала больший объем информации, чем это необходимо для идентификации груза и дорожных транспортных средств. Таможенным органам следует основывать свои требования на предписаниях, изложенных в соответствующих международных транспортных соглашениях, как, например, в Конвенции о договоре международной перевозки грузов (КДПГ) от 19 мая 1956 года, и следует ограничивать свои требования относительно информации сведениями, имеющимися в обычной документации перевозчиков (накладная КДПГ, упаковочный лист, если таковой имеется, и т.д.) (TRANS/WP.30/212, пункт 21 и приложение 2).
5.7. Рекомендации по улучшению переписки между национальными компетентными органами и национальными гарантийными объединениями
1. В соответствии с положениями национального законодательства и сложившейся практикой Договаривающиеся стороны вправе определять содержание корреспонденции, направляемой национальным гарантийным объединениям в процессе процедуры представления претензий. Однако во избежание каких-либо недоразумений в отношении характера, размера и обоснования любого предполагаемого нарушения компетентным органам и национальным гарантийным объединениям Договаривающихся сторон предлагается пересмотреть и обновить различные документы в ходе переписки, с тем чтобы они касались по крайней мере тех этапов, которые признаны Конвенцией МДП и/или описаны в примерах оптимальной практики, и содержали, по мере возможности, нижеследующую минимальную информацию (см. таблицу ниже).
2. Признанными Конвенцией МДП этапами являются:
(а) уведомление: в продолжение годичного срока, считая с даты принятия книжки МДП для оформления, компетентные органы Договаривающихся сторон, в которых не была завершена операция по книжке МДП, должны уведомить письменно гарантийное объединение об отказе в таможенном оформлении (пункт 1 статьи 11 Конвенции);
(b) требование об уплате: требование об уплате препровождается гарантийному объединению не ранее, чем через три месяца, и не позднее, чем через два года с даты уведомления этого объединения о незавершении операции МДП (или о получении свидетельства о прекращении операции МДП противозаконным или обманным образом) (пункт 2 статьи 11 Конвенции).
3. В качестве предварительной стадии к этим юридически обязывающим положениям различные Договаривающиеся стороны ввели в качестве оптимальной практики:
(а) предварительное уведомление, которое, хотя и не являясь юридическим требованием, нашло широкое применение в различных Договаривающихся сторонах для скорейшего информирования гарантийного объединения о том, что отрывной листок N 2 не был возвращен в таможню места отправления или въезда (промежуточную таможню), с требованием представить доказательства прекращения операций МДП. Это извещение, называемое "предварительным уведомлением", направляется без ущерба для уведомления, делаемого в соответствии с пунктом 1 статьи 11 Конвенции. Однако, поскольку не все Договаривающие стороны применяют эту концепцию одним и тем же образом и/или в одно и то же время, степень соответствия рекомендуемым элементам в различных странах может существенно различаться. Договаривающимся сторонам и национальным объединениям рекомендуется учитывать это при применении оптимальной практики из главы 5.7.
4. Следует отметить, что Договаривающиеся стороны не несут никаких юридических обязательств за соблюдение рекомендаций, изложенных в пункте 5.7. Решение о правомерности любой корреспонденции, пересылаемой между компетентными органами Договаривающихся сторон и национальными гарантийными объединениями, принимается лишь на основе положений Конвенции МДП и национального законодательства.
5. В целом, таможенным органам и национальным гарантийным объединениям Договаривающихся сторон рекомендуется:
- ограничивать любое письменное сообщение только одной книжкой МДП;
- насколько возможно и на любой стадии, но особенно перед проведением розыска, использовать любые сведения, имеющиеся в общепризнанной международной системе контроля, такой как система SafeTIR, управляемая МСАТ, в соответствии с приложением 10 Конвенции.
Таблица 1
Рекомендуемые элементы для эффективной переписки, направляемой компетентными органами в национальные гарантийные объединения
|
Подлежащие включению данные, если они имеются на момент направления сообщения |
Предварительное уведомление гарантийного объединения о неоформлении (оптимальная практика) |
Уведомление гарантийного объединения о неоформлении (Статья 11.1) |
Требование об уплате к гарантийному объединению (Статья 11.2) |
1 |
Четкое и разборчивое указание даты и ссылки |
V* |
V |
V |
2 |
Фамилия, адрес и единый номер РШ (указанные в книжке МДП) держателя книжки МДП |
V |
V |
V |
3 |
Номер книжки МДП (2 буквы и 8 цифр) |
V |
V |
V |
4 |
Дата принятия книжки МДП таможней |
V |
V |
V |
5 |
Основные нарушения и правовые ссылки (обоснование) |
V |
V |
V |
6 |
Обратный адрес/адрес для направления ответа и рекомендованные сроки для реагирования (при необходимости) |
V |
V |
V |
7 |
Копня отрывного листка N 1 |
V |
V |
V |
8 |
Перечень возможных/рекомендуемых документов, которые могут представить национальные объединениями, указанные в пункте 5 таблицы II, включая по возможности документацию в отношении другого лица (других лиц), с которого (которых) непосредственно причитается данная сумма |
V |
V |
- |
9 |
Реакция на представленный документ, т.е. его принятие, закрытие дела или отказ, если это имеет место** |
- |
V |
- |
10 |
Ссылка на уведомление держателя книжки МДП и/или копня этого уведомления (пояснительные записки 0.8.7 и 0.11-1) |
- |
V |
V |
11 |
Ссылка на требование уплаты суммы к лицу (лицам), с которого (которых) непосредственно причитается эта сумма, и/или копия этого требования (статья 8.7) |
- |
V |
V |
12 |
Ссылка на предварительное уведомление гарантийного объединения, если оно имеется, и/или копня этого предварительного уведомления |
- |
V |
- |
13 |
Ссылка на уведомление гарантийного объединения и/или копия этого уведомления |
- |
- |
V |
14 |
Ссылка на действующее соглашение о гарантиях или на правовой документ любого другого вида |
- |
- |
V |
15 |
Ссылка на ориентировочную сумму потенциального требования |
- |
V |
- |
16 |
Подробный расчет таможенных пошлин и сборов, включая определение таможенной стоимости груза, применяющихся тарифов и пени за просрочку |
- |
- |
V |
17 |
Сроки платежа (статья 11.3) |
- |
- |
V |
18 |
Реквизиты для платежа |
- |
- |
V |
19 |
Информация о возможных процедурах обжалования |
- |
- |
V |
* V - Рекомендуемый элемент.
** Принятие - подтверждение принятия к рассмотрению компетентными органами информации, которая ранее была представлена объединением; закрытие дела - информация о том, что компетентные органы решили не продолжать расследование предполагаемого нарушения и закрыли дело; отказ - информация о том, что ранее представленная объединением информация не была принята компетентными органами, с изложением причин отказа.
Таблица II
Рекомендуемые элементы для эффективной переписки, направляемой национальными гарантийными объединениями в компетентные органы
|
Подлежащие включению данные, если они имеются на момент направления сообщения |
Реакция на предварительное уведомление гарантийного объединения о неоформлении (оптимальная практика) |
Реакция на уведомление гарантийного объединения о неоформлении (Статья 11.1) |
Реакция на требование об уплате к гарантийному объединению (Статья 11.2) |
1 |
Четкое и разборчивое указание даты и ссылки |
V |
V |
V |
2 |
Фамилия, адрес и единый номер ИН (указанные в книжке МДП) держателя книжки МДП |
V |
V |
V |
3 |
Номер книжки МДП (2 буквы и 8 цифр) |
V |
V |
V |
4 |
Обратный адрес |
V |
V |
V |
5 |
Документы, указывающие на правильное прекращение соответствующей операции МДП, а именно: - любое официальное свидетельство или подтверждение прекращения операции МДП, осуществлявшейся в продолжение той же самой перевозки в другой Договаривающейся стороне, или подтверждение перевода данного груза под другую таможенную процедуру или систему таможенного контроля, например, очистку для свободного обращения: - соответствующие корешки N 1 или N 2 в книжке МДП, проштампованные надлежащим образом данной Договаривающейся стороной, либо их копия, представленная международной организацией: - информация о прекращении операции МДП, имеющаяся в так называемой "системе SafeTIR МСАТ" в соответствии с приложением 10 Конвенции: |
V |
V |
V |
|
- любой дополнительный документ, выданный таможней места назначения или выезда (промежуточной) лицу, представляющему книжку МДП (например, расписка, подготавливаемая заранее заинтересованным лицом); |
|
|
|
|
- любой документ, позволяющий идентифицировать лицо (лиц), с которого (которых) непосредственно причитаются суммы платежей* |
|
|
|
6 |
Ссылка на предварительное уведомление гарантийного объединения, если оно имело место |
V |
- |
- |
7 |
Ссылка на уведомление гарантийного объединения |
- |
V |
- |
8 |
Ссылка на требование об уплате к объединению |
- |
- |
V |
9 |
Реакция на требование об уплате (принятие или отказ) |
- |
- |
V |
10 |
Ссылка на конкретные положения действующего соглашения о гарантиях или правового документа любого другого типа |
- |
- |
V |
* Представление документов в соответствии с пунктом 5 не ограничивается ни одним из трех указанных этапов и может осуществляться в любое время сразу же после поступления этих документов.
5.8. Пример оптимальной практики в связи с применением статьи 38*(2)
А. Вводные замечания
1. В главе IV "Нарушение положений Конвенции" МДП содержатся ссылки на национальное законодательство Договаривающихся сторон. В частности, в соответствии со статьей 36 "всякое нарушение положений настоящей Конвенции повлечет применение к виновному в стране, в которой нарушение было совершено, предусмотренных законодательством этой страны санкций". Статья 38 содержит базовое положение, которое также основывается на национальном законодательстве для практического применения. Например, национальными законами определяются:
- степень тяжести нарушения ("серьезное нарушение таможенных законов или правил, применяемых при международной перевозке грузов");
- дата вступления в силу решения о лишении права пользования процедурой МДП в соответствии со статьей 38;
- процедуры обжалования и возможное приостановление действия решения о лишении права в процессе обжалования.
2. В целом статью 38 следует рассматривать в качестве инструмента защиты процедуры МДП и предотвращения злоупотреблений, а не в качестве автоматического механизма введения санкций при любых обстоятельствах. Применение статьи 38 должно быть обосновано с учетом степени тяжести нарушения.
3. Статья 38 тесно связана с положениями статьи 6 и части II приложения 9, которыми регулируется процедура доступа физических и юридических лиц к режиму МДП. На этой взаимосвязи делается акцент в двух комментариях к статье 38: "Сотрудничество между компетентными органами" и "Исключение национального перевозчика из режима МДП".
4. Помимо лица, лишаемого права пользования процедурой МДП, в статье 38 упоминаются следующие участники:
- компетентные органы Договаривающейся стороны, в которой было совершено правонарушение и в которой применяется статья 38.1;
- компетентные органы Договаривающейся стороны, на территории которой лишенное права пользования лицо учреждено или имеет постоянное местопребывание;
- объединение (объединения) в стране, где было совершено нарушение;
- Исполнительный совет МДП.
Кроме того, в применении статьи 38 участвует национальное объединение Договаривающейся стороны, где лишенное права пользования лицо учреждено или имеет постоянное местопребывание, хотя оно и не указано конкретно в тексте.
5. С учетом участия различных сторон дня четкого применения статьи 38 необходимо тесное сотрудничество между ними. Такое сотрудничество должно базироваться на двух основных элементах:
- надлежащее выполнение участвующими сторонами их соответствующих функций;
- быстрый и транспарентный обмен информацией.
Пример оптимальной практики приводится ниже.*(3)
В. Пример оптимальной практики
6. Компетентным органам Договаривающейся стороны, где было совершено нарушение Конвенции МДП, следует рассмотреть, согласно национальному законодательству, вопрос о том, является ли данное нарушение "серьезным нарушением таможенных законов или правил, применяемых при международной перевозке грузов", и следует ли лишать держателя книжки МДП права пользования процедурой МДП в соответствии со статьей 38.1.
7. Если принимается решение о применении статьи 38.1, то лишаемое права пользования лицо следует незамедлительно проинформировать об этом. Такая информация должна предпочтительно направляться на любом из трех официальных языков Конвенции МДП (английском, русском или французском) и содержать по крайней мере следующие сведения*(4):
- дата и место выдачи документа;
- название и официальный адрес компетентного органа;
- фамилия, адрес, страна и идентификационный номер лица, лишаемого права пользования процедурой МДП;
- номер книжки МДП (в соответствующем случае);
- регистрационный номер (регистрационные номера) дорожного транспортного средства (дорожных транспортных средств) (в соответствующем случае);
- идентификационный номер (идентификационные номера) контейнера (контейнеров) (в соответствующем случае);
- описание груза (согласно грузовому манифесту) (в соответствующем случае);
- дата и место нарушения;
- подробное описание нарушения;
- основания для применения статьи 38.1;
- тип лишения права (временно или постоянно) и дата его вступления в силу;
- продолжительность лишения права (только для временного лишения права);
- информация о возможных процедурах обжалования (предельный срок, апелляционные органы, возможное временное приостановление действия лишения права в случае обжалования и т.д.).
В тех случаях, когда это применимо, следует прилагать копию книжки МДП.
8. Эту информацию следует направить лишенному права лицу с использованием самых быстрых из имеющихся средств связи (факсимильной связи, электронной почты и т.д.). В течение одной недели, если это предусмотрено в национальном законодательстве, данную информацию следует также препроводить заказным письмом лицу, которое лишается права пользования, либо вручить его юридическому представителю под подпись о получении.
9. В течение одной недели эту же информацию следует также передать с использованием самых быстрых из имеющихся средств связи (факсимильной связи, электронной почты и т.д.) компетентным органам Договаривающейся стороны, на территории которой данное лицо учреждено или имеет постоянное местопребывание, объединению (объединениям) в стране или на таможенной территории, где было совершено нарушение, Исполнительному совету МДП и, при возможности, объединению Договаривающейся стороны, где лишенное права лицо учреждено или имеет постоянное местопребывание (объединению-эмитенту).
10. В случае любых изменений статуса первоначального лишения права (например, отмены или приостановления действия и т.д.) компетентные органы, которые лишили данное лицо права пользования, должны проинформировать об этих изменениях все стороны, упомянутые в пунктах 8 и 9 выше.
11. Компетентным органам Договаривающейся стороны, на территории которой лишенное права лицо учреждено или имеет постоянное местопребывание, следует рассмотреть вопрос о том, может ли совершенное нарушение повлиять на минимальные условия и критерии, изложенные в части II приложения 9, которые должны быть соблюдены для получения доступа к процедуре МДП. Если соответствующее лицо больше не отвечает этим требованиям, то его разрешение должно быть отозвано. Уведомление о таком отзыве следует направить Исполнительному совету МДП в течение одной недели. Рекомендуется также проинформировать компетентные органы, которые приняли решение о лишении права.
12. Независимо от возможного решения об отзыве разрешения компетентными органами Договаривающейся стороны, на территории которой соответствующее лицо учреждено или имеет постоянное местопребывание, объединение-эмитент должно оценить надежность держателя книжки и может наложить на него санкции в соответствии с внутренними правилами объединения, например приостановить выдачу книжек МДП.
Добавление
ИНФОРМАЦИЯ О ЛИШЕНИИ ПРАВА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЦЕДУРОЙ МДП (в соответствии с пунктом 1 статьи 38 Конвенции МДП) Кому: (фамилия, адрес, страна и идентификационный номер лица, лишаемого права пользования) Настоящим уведомляем, что вы лишены права пользования процедурой МДП на территории ______________________________________________________(название страны) Настоящее лишение права вступает в действие _____________________(дата) /-\ /-\ и является \-/ постоянным \-/ временным до ______________________(дата) Обжаловать лишение права можно в ______________________________________ (наименование апелляционного органа) в течение _____________ (предельный срок для обжалования в соответствии с национальным законодательством). |
Лишение права стало результатом нарушения процедуры МДП, описанного ниже: |
Номер книжки МДП (в соответствующем случае) |
Регистрационный(е) номер(а) дорожного(ых) транспортного(ых) средств(а) (в соответствующем случае) |
Идентификационный(е) номер(а) контейнера(ов) (в соответствующем случае) |
Описание груза (согласно грузовому манифесту) (в соответствующем случае) |
Дата и место нарушения |
Описание нарушения: |
Основания для применения статьи 38.1: |
Приложения (если таковые имеются) |
Наименование и официальный адрес компетентного органа: Дата и место Подпись Печать (в соответствующем случае) |
5.9. Пример оптимальной практики в связи с применением статей 39 и 40*(5)
1. В момент отправления, когда держатель книжки МДП ставит подписи в графах 13-15 отрывных листков N 1 и N 2 книжки МДП, он принимает ответственность за правильность сведений в грузовом манифесте. Кроме того, в соответствии со статьей 19 и пояснительной запиской к ней таможня места отправления должна произвести тщательный контроль для обеспечения точности грузового манифеста. Эта мысль подчеркивается в комментарии к статье 19 "Проведение контроля в таможне отправления": Для нормального функционирования системы МДП очень важно, чтобы таможенное оформление грузов в таможне отправления было произведено с выполнением всех необходимых таможенных формальностей".
2. Тем не менее, промежуточные таможни и таможни места назначения могут выявить расхождения между сведениями, внесенными в грузовой манифест книжки МДП, и фактическим содержимым грузового отделения. В таких ситуациях прежде, чем рассматривать эти факты как нарушения, совершенные держателем книжки МДП, таможенным органам следует должным образом принять во внимание положения статей 39 и 40 Конвенции МДП:
"Статья 39
В тех случаях, когда операции МДП признаны в иных отношениях правильно выполненными:
1. ...
2. Точно также расхождения между сведениями, приведенными в грузовом манифесте книжки МДП, и содержимым дорожного транспортного средства, состава транспортных средств или контейнера не рассматриваются как нарушения настоящей Конвенции держателем книжки МДП, если приведено удовлетворяющее компетентные органы доказательство того, что эти расхождения не являются результатом ошибок, допущенных преднамеренно или по небрежности при погрузке или отправке груза или при составлении упомянутого манифеста. "
Пояснительная записка к статье 39
0.39 Под выражением "ошибки, допущенные по небрежности" следует понимать действия, которые не совершены преднамеренно и с полным знанием обстоятельств, а обусловлены непринятием необходимых разумных мер для обеспечения точности сведений в каждом конкретном случае.
"Статья 40
Таможенные органы страны отправления и страны назначения не считают держателя книжки МДП ответственным за расхождения, которые могут быть установлены в этих странах, если эти расхождения относятся соответственно к таможенным режимам, которые применялись до или после перевозки МДП и к которым держатель указанной книжки не имел никакого отношения".
3. Поэтому, принимая решение о возможной ответственности держателя книжки МДП в таких ситуациях, таможенные органы прежде всего обязаны проанализировать следующие вопросы:
- Может ли перевозка МДП быть признана в иных отношениях правильно выполненной (предисловие к статье 39)? В частности, являются ли таможенные печати и пломбы не поврежденными?
- Являются ли эти расхождения результатом ошибок, допущенных держателем преднамеренно или по небрежности (статья 39, пункт 2)?
- Относятся ли эти расхождения к таможенным режимам, которые применялись до или после перевозки МДП и к которым держатель не имел никакого отношения (статья 40)?
4. Как подчеркивается в пункте 2 статьи 39 и в пояснительной записке 0.39, предполагается, что при заполнении книжки МДП держатель принял необходимые разумные меры для обеспечения точности сведений в каждом конкретном случае. Что касается договорной ответственности держателя, то он, вероятно, воспользуется положениями Конвенции КДПГ*(6), Договаривающимися сторонами которой также является большинство стран МДП. В соответствии с пунктом 1 статьи 8 Конвенции КДПГ:
"1. При принятии груза перевозчик обязан проверить:
a) точность указаний, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их разметки и номеров; и
b) внешнее состояние груза и его упаковки".
5. Однако могут возникнуть ситуации, когда держатель не в состоянии произвести эффективную проверку. Например, если держатель принимает опломбированный контейнер, не подпадающий под действие режима МДП, в морском порту и начинает перевозку МДП он, по всей вероятности, не имеет возможности проверить груз и должен полагаться только на сопроводительные документы (коносамент, упаковочный лист и т.д.). При этих обстоятельствах держателю настоятельно рекомендуется сделать оговорку в накладной КДПГ, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 8 Конвенции КДПГ:
"2. Если перевозчик не имеет достаточной возможности проверить правильность указаний, упомянутых в пункте 1 а) настоящей статьи, он должен сделать обоснованные оговорки в накладной... Эти оговорки не имеют обязательной силы для отправителя, если последний определенно не указал в накладной, что он их принимает".
6. Далее в статье 11 Конвенции КДПГ указывается, что для выполнения таможенных или иных формальностей отправитель обязан присоединить к накладной или предоставить в распоряжение перевозчика необходимые документы. Кроме того, в этой статье четко говорится, что:
"2. Проверка правильности и полноты этих документов не лежит на обязанности перевозчика. Отправитель ответственен перед перевозчиком за всякий ущерб, который может быть причинен отсутствием, недостаточностью или неправильностью этих документов и сведений, за исключением случаев вины перевозчика".
7. Последствия статей 8 и 11 Конвенции КДПГ для договорных отношений между отправителем и перевозчиком являются одним из факторов, которые должны учитываться таможенными органами.
8. В соответствии с пунктом 2 статьи 39 Конвенции МДП в случае расхождений держатель книжки обязан предоставить компетентным органам доказательство того, что эти расхождения не являются результатом ошибок, допущенных преднамеренно или по небрежности при составлении манифеста. Иными словами, держателю книжки следует доказать, что он был не в состоянии проверить сведения, приведенные в грузовом манифесте. Согласно пункту 2 статьи 39, решение о принятии или отклонении разъяснений либо доказательств держателя принимают таможенные органы. В случае запрещенных грузов следует также иметь в виду, что могут быть применимы специальные положения национального законодательства, как это предусмотрено в статье 47.
9. Во многих ситуациях процедуре МДП предшествуют экспортные формальности, если составляется экспортная грузовая декларация. Поэтому сведения о грузе, внесенные в книжку МДП, должны соответствовать данным из экспортной грузовой декларации. При наличии сомнений в отношении сведений, содержащихся в грузовом манифесте книжки МДП, промежуточная таможня и таможня места назначения могут направить запрос в таможню места отправления или экспортеру. В соответствии со статьей 42 Конвенции МДП по получении такого запроса таможня места отправления должна предоставить запрашивающей стороне все имеющиеся в ее распоряжении сведения о данной перевозке МДП, в частности копию экспортной грузовой декларации.
10. В случае расхождений держатель книжки МДП может нести двойную ответственность:
- ответственность за уплату таможенных пошлин и сборов за возможные утерянные грузы. Если держатель книжки или любое другое лицо, с которого непосредственно причитаются эти суммы, не уплачивает их, то таможня имеет право требовать уплаты от национального гарантийного объединения;
- ответственность по административному/уголовному праву, в частности, штрафы и/или другие финансовые санкции. Следует отметить, что гарантия национального гарантийного объединения не покрывает этот компонент ответственности держателя книжки.
11. Расхождения между сведениями в грузовом манифесте книжки МДП и фактическим содержимым грузового отделения необязательно подразумевают, что некоторые грузы были незаконно изъяты из опломбированного грузового отделения, добавлены в него либо введены в обращение и что должны быть уплачены причитающиеся таможенные пошлины и сборы. Вполне возможно, что транспортный оператор выполнил свои обязанности и доставил все грузы под таможенными печатями и пломбами в нетронутом виде, а ошибка была допущена в грузовом манифесте книжки МДП до начала перевозки МДП. Поэтому соответствующие таможенные органы должны доказать, что эти грузы были действительно выведены незаконно из-под таможенного контроля на территории их страны.
12. Применимость статей 39 и 40 демонстрируется на пяти практических примерах ниже. В каждой ситуации таможенные печати и пломбы остались неповрежденными, в дорожном транспортном средстве отсутствовали потайные места и не было выявлено никаких доказательств контрабанды.
Ситуация 1 (статья 39)
Грузовой автомобиль МДП (тягач с полуприцепом) прибыл в таможню места назначения без каких-либо следов нарушения таможенных печатей и пломб. Груз был упакован в картонные коробки и правильно описан в грузовом манифесте, однако в грузовом отделении находилось меньше коробок, чем указано: 95 вместо 100. Водитель заявил, что он принял уже опломбированный полуприцеп в порту, куда он прибыл на пароме. По этой причине водитель не мог проверить точность грузового манифеста и сделать соответствующую оговорку в накладной КДПГ. Таможня места назначения удостоверила прекращение операции МДП с оговоркой, начала процедуру розыска и связалась с отправителем груза, который письменно подтвердил, что отсутствующие грузовые места не были погружены в месте отправления по его вине. На этом основании таможня пришла к выводу, что неточность сведений в грузовом манифесте нельзя рассматривать в качестве "ошибки, допущенной держателем преднамеренно или по небрежности". В соответствии с пунктом 2 статьи 39 держатель книжки МДП был освобожден от ответственности.
Ситуация 2 (статья 39)
Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места назначения без каких-либо следов нарушения таможенных печатей и пломб. Груз был упакован в картонные коробки и правильно описан в грузовом манифесте, однако в грузовом отделении находилось меньше коробок, чем указано: 98 вместо 100. Согласно утверждениям водителя, он не обратил внимание на этот факт. Таможня места назначения сочла, что он должен был проследить за загрузкой своего транспортного средства и пересчитать коробки, и квалифицировала этот случай в качестве "ошибки, допущенной по небрежности", наложив штраф на транспортного оператора за недостоверность сведений в декларации. Однако, поскольку таможенные органы согласились с тем, что было загружено только 98 коробок, никакой претензии в отношении таможенных пошлин и сборов не возникло.
Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами. Груз, в том числе количество коробок, был правильно описан в грузовом манифесте. Однако за коробками, рядом с передней стенкой полуприцепа, таможенные органы обнаружили несколько предметов мебели, которые не были упомянуты ни в книжке МДП, ни в накладной КДПГ. Водитель (который в то же время являлся владельцем транспортного средства) пояснил, что он купил эту мебель для .личных целей в стране отправления, а грузоотправитель не знал об этом. По мнению водителя, мебель является личной собственностью, а не коммерческим грузом, и поэтому нет необходимости указывать данную мебель в грузовом манифесте, который должен соответствовать накладной КДПГ и экспортной грузовой декларации, поданной грузоотправителем. Таможня места отправления не согласилась с этой точкой зрения, оштрафована водителя за неточное декларирование и предписала ему задекларировать данную мебель для ввоза от его собственного имени. В вышеизложенной ситуации ни освобождение, предусмотренное в статье 39, ни освобождение, содержащееся в статье 40, к держателю книжки МДП не применяются.
Ситуация 4 (статья 40)
Груз, перевозившийся с применением книжки МДП, был доставлен в таможню места назначения. Согласно грузовому манифесту книжки МДП, груз (туфли) был упакован в 100 картонных коробок. Таможенные печати и пломбы повреждены не были. Таможня сняла печати и пломбы и прекратила операцию МДП без оговорок, хотя и не произвела таможенного оформления груза. Груз был выгружен и помещен на склад временного хранения. После этого импортер представил таможенную декларацию на ввоз того же количества груза, которое было указано в манифесте книжки МДП. Однако в ходе физического досмотра таможня обнаружила не 100, а 150 коробок с туфлями. Импортер объяснил, что его декларация на ввоз основана на грузовом манифесте книжки МДП и поэтому не он, а держатель несет ответственность за это нарушение. Вместе с тем в данном случае держатель книжки выполнил свои обязательства и предъявил_опломбированный груз, книжку МДП и транспортное средство таможне места назначения и операция была прекращена. Груз в течение некоторого времени хранился на складе - после прекращения процедуры МДП, - и держатель книжки не несет никакой ответственности за то, что могло случиться с грузом во время его хранения. Ответственность за проверку груза перед представлением таможенной декларации на ввоз несет импортер. Поэтому на основании статьи 40 было принято решение о том, что держатель книжки МДП не считается ответственным.
Ситуация 5 (статья 40)
В стране отправления существуют ограничения (тарифные и нетарифные) на экспорт сырья, включая медь. В то же время на изделия из меди такие ограничения не распространяются. В таможне места отправления экспортер подал экспортную грузовую декларацию, где груз был задекларирован как "медные втулки". По завершении экспортных формальностей грузы были опечатаны и помещены под режим МДП. И в книжке МДП, и в накладной КДПГ описание груза совпадало с его описанием в экспортной декпарации. Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места выезда (промежуточную) с неповрежденными таможенными печатями и пломбами. Тем не менее таможня места выезда решила произвести физический осмотр груза, подозревая, что описание груза было преднамеренно сфальсифицировано, с тем чтобы избежать применимых в данном случае экспортных ограничений. Техническая экспертиза подтвердила, что данные изделия не могут быть использованы в качестве втулок и являются фактически литейными изделиями (медными заготовками). Поэтому груз следовало задекларировать в качестве "медного сырья". Экспортер был обвинен в указании в декпарации неточных сведений, уклонении от уплаты таможенных пошлин и нарушении экспортных правил. Поскольку данное нарушение по существу было связано с предшествующей экспортной процедурой, на основании статьи 40 было принято решение о том, что держатель книжки МДП ответственности не несет.
5.10. Пример оптимальной практики в связи с применением части II приложения 9*(7)
1. Контролируемый доступ к процедуре МДП для физических и юридических лиц является одним из пяти базовых элементов Конвенции МДП, который отличает процедуру МДП от многих других систем таможенного транзита. Положение о контролируемом доступе было включено в Конвенцию МДП в 1999 году в целях защиты этой системы от мошеннической деятельности посредством тщательного отбора транспортных операторов на основе ряда минимальных условий и требований, изложенных в части II приложения 9 к Конвенции. Практическое применение этих критериев базируется на национальном законодательстве.
2. В процедуре выдачи разрешения участвуют два основных игрока: компетентные органы (таможня, министерство транспорта и т.д.) и национальное объединение, выдающее книжки МДП. Их тесное сотрудничество имеет крайне важное значение и может быть организовано, например, посредством создания национального комитета по выдаче разрешений, как это рекомендуется в пояснительной записке 9.II.3 к Конвенции. Согласно части I приложения 9 к Конвенции, объединение должно постоянно, и в частности до запроса разрешения на доступ лиц к процедуре МДП, проверять соблюдение такими лицами минимальных условий и требований, изложенных в части II этого приложения.
3. Однако только компетентные органы, представляющие правительство, могут подтвердить то или иное заключение объединения в этом отношении и принять правовое решение о доступе к процедуре МДП. Кроме того, информацию, которая совершенно необходима для целей выдачи разрешения, можно получить только у компетентных органов. Таким образом, компетентным органам не следует передавать свои официальные функции и ответственность объединению.
I. Проверка соблюдения минимальных условий и требований
4. В таблице ниже показано распределение функций между компетентными органами и объединением при проверке минимальных условий и требований, которые должны соблюдаться лицами, подающими заявку на получение доступа к процедуре МДП. В отношении физических лиц данную таблицу следует в максимально возможной степени применять в соответствии с национальным законодательством.
Документы/информация, подлежащие представлению |
Действия объединения |
Действия компетентных органов |
1.1 Доказательства, подтверждающие наличие опыта, или, по крайней мере, возможностей заниматься регулярными международными перевозками | ||
Официальная регистрация |
Сбор документов, анализ информации и их передача компетентным органам |
Проверка, анализ и оценка |
Лицензия на выполнение международных перевозок | ||
Регистрационные знаки и свидетельства о допущении дорожных транспортных средств | ||
Свидетельства о профессиональной компетентности (СПК) старшего руководящего состава | ||
Доказательства прошлых деловых операций, КДПГ, заказы и другие документы | ||
1.2 Устойчивое финансовое положение | ||
Доказательства финансовой жизнеспособности, например банковская рекомендация, кредитный рейтинг и т.д. |
Если это разрешено национальным законодательством, сбор документов, анализ информации и их передача компетентным органам |
Проверка, анализ и оценка |
Финансовое состояние согласно национальным налоговым органам, коммерческие регистры | ||
Годовые бухгалтерские отчеты, балансовые отчеты | ||
1.3 Доказательства, подтверждающие наличие знаний в области применения Конвенции МДП | ||
Знания транспортного оператора |
Проверка СПК и/или свидетельств, выданных таможенными органами, интервью |
Проверка, анализ и оценка |
Профессиональная подготовка руководящего состава и персонала |
Предоставление информации по запросу |
Сотрудничество |
Изменения в руководящем составе и персонале |
Мониторинг и проверка |
Получение информации |
1.4 Отсутствие серьезных или неоднократных нарушений таможенных правил или налогового законодательства | ||
Отсутствие серьезных или неоднократных нарушений таможенных правил |
1. Контроль, если это разрешается национальным законодательством, и передача соответствующей информации компетентным органам. 2. Контроль за выполнением транспортных операций с помощью системы SafeTIR. |
1. Сбор и рассмотрение соответствующей информации, поступающей от таможен на местах, создание базы данных. 2. При необходимости проверка соответствующей информации, поступающей от национального объединения. 3. Должный учет любой информации совершенных за границей о нарушениях таможенных правил. |
Отсутствие серьезных или неоднократных нарушений налогового законодательства |
Контроль, если это разрешается национальным законодательством, и передача соответствующей информации компетентным органам |
Запрос и рассмотрение, в каждом конкретном случае и на регулярной основе, информации от налоговых и других органов. При необходимости проверка соответствующей информации, поступающей от национального объединения |
Отсутствие предыдущих нарушений таможенных правил и налогового законодательства руководящим составом и акционерами - получение положительного доказательства "чистого досье" | ||
Активный поиск информации о деловой репутации |
Сбор информации и контроль |
Получение информации |
1.5 Положение в письменной декларации об обязательствах перед объединением | ||
Включение соответствующих обязательств (пункт 1 е) части II приложения 9) в письменную декларацию (договор об обязательствах) |
Обязанность транспортного оператора подписать декларацию |
При необходимости проверка |
5. Компетентные органы Договаривающихся сторон и сами объединения могут включить дополнительные более ограничительные условия и требования для доступа к процедуре МДП, если только компетентные органы не примут иного решения. В сотрудничестве с национальным объединением компетентные органы должны опубликовать все дополнительные условия и требования, предъявляемые на национальном уровне.
6. Само по себе разрешение на доступ к процедуре МДП не дает права на получение книжек МДП от объединений. По этой причине любое уполномоченное лицо должно соблюдать правила, установленные национальным объединением и/или международной организацией, в состав которой оно входит.
7. Соблюдение вышеуказанных условий и требований должно быть обеспечено не только до запроса разрешения на доступ к процедуре МДП, но также постоянно после выдачи такого разрешения. Эти проверки апостериори следует проводить на регулярной основе, причем не только в случае получения информации о каких-либо проблемах (нарушениях, неплатежеспособности и т.д.). Решение о порядке проведения регулярных проверок принимается компетентными органами.
II. Процедура
8. Компетентным органам вместе с национальным объединением следует в соответствии с национальным законодательством определить процедуры, которые необходимо соблюдать для получения доступа к процедуре МДП на основе вышеизложенных условий и требований. В этих процедурах, в частности, следует оговорить предельный срок для рассмотрения заявок на получение доступа к процедуре МДП, по истечении которого податель заявки должен быть в письменном виде проинформирован о принятом решении. В случае отказа подателя заявки следует также проинформировать о возможных процедурах обжалования.
------------------------------
*(1) Следует отметить, что Договаривающиеся стороны не несут никаких юридических обязательств за соблюдение рекомендаций, изложенных в главе 5 Справочника МДП
(ECE/TRANS/WP.30/AC.2/2007/4, пункт 9).
*(2) {ECE/TRANS/WP.30/AC.2/93, пункты 28-30 и приложение III}
*(3) В соответствии с комментарием "Исключение национального перевозчика из режима МДП" таможенным органам рекомендуется использовать положения статьи 38.1 в отношении иностранных транспортных операторов, виновных в серьезном нарушении таможенных правил. В предложенном примере оптимальной практики рассматривается именно такая ситуация.
*(4) Пример такой информации приводится в добавлении к настоящему документу. Если для заполнения бланка используется другой язык, помимо трех официальных языков Конвенции, то по крайней мере заголовки граф следует также указывать на английском, русском или французском языке.
*(5) {ECE/TRANS/WP.30/АС.2/2009/2; ECE/TRANS/WP.30/AC.2/97, пункт 29}
*(6) Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) от 19 мая 1956 года.
*(7) {ECE/TRANS/WP.30/AC.2/91, пункт 28}
6. Пример разрешения для объединения выдавать книжки МДП и выступать в качестве гаранта и пример соглашения
6.1. Пример разрешения для объединения выдавать книжки МДП и выступать в качестве гаранта
1. В соответствии с пунктом 1 статьи 6 Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенции МДП 1975 года), заключенной в Женеве 14 ноября 1975 года, с внесенными впоследствии поправками (далее именуемой Конвенцией МДП), ... (название компетентных органов) ... (название страны/таможенного или экономического союза) настоящим уполномочивают ... (название объединения) выдавать книжки МДП, охватываемые Конвенцией МДП, и выступать в качестве гаранта в ... (название страны/таможенного или экономического союза) ... до тех пор, пока полностью соблюдаются минимальные условия и требования, оговоренные в части I приложения 9 к Конвенции МДП.
2. В частности, ... (название объединения) ...
a) представило доказательства, подтверждающие факт его существования в течение по крайней мере одного года в качестве зарегистрированного объединения, представляющего интересы транспортного сектора*(1);
b) представило доказательства, подтверждающие устойчивое финансовое положение и наличие организационных возможностей для выполнения своих обязательств по Конвенции МДП;
c) представило доказательства, подтверждающие наличие знаний у его персонала для надлежащего применения Конвенции МДП;
d) не совершило серьезных или неоднократных нарушений таможенных правил или налогового законодательства;
e) заключило письменное соглашение/подписало правовой документ с ... (название компетентного органа) ... (название страны/таможенного или экономического союза) ... и приняло на себя содержащиеся в нем обязательства в соответствии с положениями пункта 1 f) части I приложения 9 к Конвенции МДП (прилагаются);
f) признало следующие дополнительные условия и требования (если таковые имеются):...
3. В случае любого серьезного или неоднократного нарушения минимальных условий и требований, предусмотренных в части I приложения 9 к Конвенции МДП, это разрешение изымается ...(название компетентных органов) ... (название страны/таможенного или экономического союза).
4. Разрешение, выданное в соответствии с вышеизложенными условиями, не затрагивает обязательства и ответственность ... (название объединения) ... на основании Конвенции МДП. Это означает, что изъятие разрешения выдавать книжки МДП и выступать в качестве гаранта не затрагивает ответственность, которую несет ... (название объединения) в ... (название страны/таможенного или экономического союза) ... в связи с операциями с применением книжек МДП, признанным ...(название компетентных органов)... до даты изъятия этого разрешения и выданных им самим и зарубежными объединениями, входящими в ту же международную организацию, в состав которой входит оно само.
5. Данное разрешение вступает в силу на дату вступления в силу письменного соглашения/правового документа, упомянутого в пункте 2 е) выше.
6.2. Пример Соглашения*(2)
В соответствии с пунктом 1 е) части I приложения 9 Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Конвенции МДП 1975 года), заключенной в Женеве 14 ноября 1975 года, с внесенными впоследствии поправками (далее именуемой Конвенцией МДП), ... (название компетентных органов) ... (название страны/таможенного или экономического союза) ... и ... (название объединения) ... настоящим дают согласие на следующее:
А. Положения об обязательствах
1. Признавая условия этого соглашения в соответствующей форме, согласно национальному законодательству и административной практике ... , (название объединения)... обязуется на основании части I приложения 9 к Конвенции МДП:
a) соблюдать обязательства, изложенные в статье 8 Конвенции, в частности содержащиеся в разделе В ниже;
b) признавать определяемый ... (название страны/таможенного или экономического союза) ... на каждую книжку МДП максимальный размер суммы, которая может быть истребована от ... (название объединения) ... в соответствии с пунктом 3 статьи 8 Конвенции МДП. как подробно указано в разделе С ниже;
c) постоянно и, в частности, до запроса разрешения на доступ лиц к процедуре МДП, проверять соблюдение такими лицами минимальных условий и требований, изложенных в части II приложения 9 к Конвенции МДП;
d) обеспечивать свою гарантию в полном объеме ответственности, взятой им на себя в ... (название страны/таможенного или экономического союза)..., где оно учреждено, в связи с операциями с применением книжек МДП, выданных им самим и зарубежными объединениями, входящими в ту же международную организацию, в состав которой входит оно само;
e) обеспечить покрытие своей ответственности к удовлетворению компетентных органов ... (название страны/таможенного или экономического союза)..где оно учреждено, в страховой компании, пуле страховщиков или финансовом учреждении. Договор (договоры) страхования или финансовой гарантии полностью покрывает (покрывают) его ответственность в связи с операциями с применением книжек МДП, выданных им самим и зарубежными объединениями, входящими в ту же международную организацию, в состав которой входит оно само;
f) позволять компетентным органам проверять всю отчетную документацию и счета, связанные с применением процедуры МДП;
g) признавать процедуру эффективного урегулирования споров, возникающих в случае использования книжек МДП противозаконным или обманным образом*(3);
h) выразить свое согласие с тем, что любое серьезное или неоднократное нарушение настоящих минимальных условий и требований влечет за собой изъятие разрешения на выдачу книжек МДП (как указано в пункте 3 образца разрешения);
j) строго соблюдать постановления компетентных органов ... (название страны/таможенного или экономического союза) ..., где оно учреждено, в отношении исключения лиц в соответствии со статьей 38 и частью II приложения 9 к Конвенции МДП;
k) выразить свое согласие на добросовестное осуществление всех постановлений, принимаемых Административным комитетом МДП и Исполнительным советом МДП (ИСМДП), в той мере, в какой они признаются компетентными органами ... (название страны/таможенного или экономического союза) ..., где учреждено данное объединение.
B. Ответственность
(см. пункт 1 а) раздела А)
2. ... (название объединения) ... обязуется уплачивать ввозные или вывозные сборы и пошлины вместе с любыми процентами за отсрочку, полагающиеся по таможенным правилам и положениям ... (название страны/таможенного или экономического союза)..., если в связи с операциями в рамках МДП будет отмечена какая-либо неправильность. Индивидуально или совместно с лицами, с которых причитаются вышеупомянутые суммы, оно несет ответственность за выплату таких сумм.
3. Ответственность объединения вытекает из положений Конвенции МДП. В частности, ответственность объединения начинается с моментов, указанных в пункте 4 статьи 8 Конвенции МДП.
C. Максимальная гарантия на книжку МДП
(см. пункт 1 b) раздела А)
4. Максимальная сумма, которая может быть истребована компетентными органами ... (название страны/таможенного или экономического союза) ... от ... (название объединения)..., ограничена 50 000 (пятидесятые тысячами) долл. США на книжку МДП,*(4)
5. В случае перевозки алкогольных напитков и табачных изделий, которые подробно перечислены в пояснительной записке 0.8.3 приложения 6 к Конвенции МДП и которые превышают предельные объемы, упомянутые в ней, максимальная сумма, которая может быть истребована компетентными органами ... (название страны/таможенного или экономического союза).. .от... (название объединения) ограничена 200 000 (двумястами тысячами) долл. США на книжку МДП "Табачные изделия /алкогольные напитки".
6. Размер вышеупомянутых сумм в национальной валюте определяется ... (ежедневно/ежемесячно/ежегодно) на основе ... (коэффициент перевода)...
D. Вступление в силу
7. Настоящее соглашение вступает в силу ... (дата) ... (месяц) ... (год) ... при условии предъявления документального доказательства покрытия всей ответственности, взятой на себя в ... (название страны/таможенного или экономического союза)... (кем - название объединения)..., которое упоминается в части А. 1 е) выше. В случае непредъявления документального доказательства к этой дате соглашение вступает в силу в момент представления такого документального доказательства.
8. Для объединений, входящих в Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), и с учетом соответствующего комментария, принятого Административным комитетом МДП в 1998 году (TRANS/WP.30/AC.2/49; приложение II с поправками, внесенными документом TRANS/WP.30/AC.2/51, пункты 17 и 19), документальное доказательство может быть представлено в виде заверенной копии полного текста всеобъемлющего договора страхования, заключаемого между международными страховщиками и каждым из объединений, являющихся членами МСАТ, в качестве бенефициаров. В исключительных случаях допускается - на временной основе - заключать и подписывать всеобъемлющий договор страхования только представителями МСАТ от имени МСАТ, входящих в него объединений и третьих сторон, и представителями международных страховщиков. В таких обстоятельствах международными страховщиками выдается страховой сертификат, в котором указывается (указываются) название (названия) страховой компании (страховых компаний) и название ... (название объединения)... в качестве бенефициара. Любое изменение во всеобъемлющем договоре страхования должно быть незамедлительно доведено до сведения компетентных органов ... (название страны/таможенного или экономического союза) ...]*(5).
Е. Прекращение действия
9. Действие настоящего соглашения может быть прекращено в одностороннем порядке в любой момент по желанию объединения или компетентных органов. Уведомление о прекращении срока действия этого соглашения должно направляться за ... (дней/месяцев) до направления уведомления о прекращении действия договора страхования или финансовой гарантии, упомянутого в части А.1 е) выше... [Для объединений, входящих в Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), и с учетом соответствующего комментария, принятого Административным комитетом МДП в 1998 году (TRANS/WP.30/AC.2/49; приложение II с поправками, внесенными документом TRANS/WP.30/AC.2/51, пункты 17 и 19), срок уведомления о прекращении действия всеобъемлющего договора страхования, заключаемого между международными страховщиками и каждым из объединений, являющихся членами МСАТ, в качестве бенефициаров, составляет шесть месяцев.]*(6)
10. Прекращение действия соглашения не затрагивает обязательства и ответственность ... (название объединения)... на основании Конвенции МДП. Это означает, что прекращение действия соглашения не затрагивает ответственность, которую несет ... (название объединения)... в .. .(название страны/таможенного или экономического союза)... в связи с операциями с применением книжек МДП, признанных ... (название компетентных органов)... до даты прекращения действия этого соглашения и выданных им самим и зарубежными объединениями, входящими в ту же международную организацию, в состав которой входит оно само.
11. Дата и подпись компетентных органов и объединения.
------------------------------
*(1) См. Пояснительную записку 9.1.1 а) к пункту 1 а) части I приложения 9 к Конвенции МДП.
*(2) Или любого другого правового документа в соответствии с пунктом 1 е) части I приложения 9.
*(3) Может быть приложена к соглашению
*(4) В соответствии с пояснительной запиской 0.8.3
*(5) Положения в квадратных скобках [...] относятся к конкретному случаю международной системы страхования, управляемой МСАТ
*(6) Положения в квадратных скобках [...] относятся к конкретному случаю международной системы страхования, управляемой МСАТ
7. Книжка МДП
7.1. Образец надлежащим образом заполненной книжки МДП
1. В 2002-2003 гг. Исполнительный совет МДП (ИСМДП), в сотрудничестве с таможенными органами Германии, Италии, Швейцарии и Турции, а также с Международным союзом автомобильного транспорта (МСАТ), подготовил образец надлежащим образом заполненной книжки МДП, который может служить примером правильного заполнения книжки МДП для перевозчиков и таможенных органов. Образец подготовлен с учетом изменений в формате книжки МДП (приложение 1 к Конвенции МДП), которые вступили в силу в 2002 году
(ECE/TRANS/Amend.21; вступила в силу 12 мая 2002 г.).
2. Не секрет, что многие проблемы, возникающие при осуществлении операций таможенного оформления и таможенного контроля, являются результатом ситуаций, которые редко встречаются на практике. В сфере процедуры МДП такие нестандартные ситуации связаны с перевозками МДП с участием нескольких таможен отправления и/или назначения (статья 18 Конвенции) или с приостановлением процедуры МДП в соответствии со статьей 26 Конвенции. Чтобы прояснить все подобные ситуации, ИСМДП разработал сложный пример, включающий в себя следующие особенности:
a) он представляет собой типичную перевозку;
b) пример охватывает максимально допустимое число таможен отправления и назначения, т.е. четыре;
c) две таможни отправления расположены в одной и той же стране;
d) две таможни назначения расположены в разных странах;
e) процедура МДП приостанавливается на участке перевозки, осуществляемом другим видом транспорта.
Детали маршрута приведены в таблице ниже:
Таможенный орган, страна |
Статус |
Комментарии |
Трабзон, Турция |
Таможня отправления (1) |
|
Эренкой, Турция |
Таможня отправления (2) |
|
Гайдарпаша. Турция |
Таможня вывоза |
Перевозка МДП приостанавливается |
Товары перевозятся морем от Турции до Италии, процедура МДП приостановлена | ||
Порт Триеста. Италия |
Таможня въезда |
Перевозка МДП возобновляется |
Порте-Кьясо, Италия |
Таможня выезда |
|
Кьясо-Страда. Швейцария |
Таможня въезда |
|
Берн. Швейцария |
Таможня назначения (1) |
Частичное прекращение операции МДП. В соответствии с приложением 10 Конвенции таможня должна передать необходимые данные о частичном прекращении операции МДП в международную систему контроля за книжками МДП. Более подробная информация приведена в главе 5 Справочника МДП. |
Базель. Швейцария |
Таможня выезда |
|
Вейл-на-Рейне, Германия |
Таможня въезда |
|
Фрибург, Германия |
Таможня назначения (2) |
Окончательное прекращение операции МДП*. В соответствии с приложением 10 Конвенции таможня должна передать необходимые данные о частичном прекращении операции МДП в международную систему контроля за книжками МДП. Более подробная информация приведена в главе 5 Справочника МДП. |
* Используются определения из комментария к статье 21 "Прекращение операции МДП в таможне выезда (промежуточной таможне) и в таможне места назначения".
3. Образец надлежащим образом заполненной книжки МДП приведен ниже.
7.2. Оптимальная практика использования книжки МДП*
I. Общие правила пользования книжкой МДП
(Приложение I к конвенции МДП)
1. Выдача: Книжка МДП выдается либо в той стране, где держатель находится или имеет постоянное местопребывание, либо в стране отправления.
2. Язык: Книжка МДП печатается на французском языке, за исключением лицевой стороны обложки, рубрики которой печатаются также на английском языке. В книжке МДП содержатся Правила пользования книжкой МДП, которые воспроизводятся на французском языке на странице 2 обложки и на английском языке на странице 3 обложки. Кроме того, могут быть добавлены дополнительные страницы с переводом печатного текста на другие языки.
Книжки, используемые для операций МДП в пределах региональной системы гарантий, могут быть отпечатаны на любом официальном языке Организации Объединенных Наций, за исключением страницы 1 обложки, на которой рубрики печатаются на английском или французском языке. "Правила пользования книжкой МДП" печатаются на второй странице обложки на официальном языке Организации Объединенных Наций, а также на английском или французском языке на третьей странице обложки.
3. Срок действия: Книжка МДП действительна до завершения операции МДП в таможне места назначения, если она оформлена в таможне места отправления в срок, установленный выдающим документ объединением (рубрика 1 лицевой стороны обложки).
4. Число книжек: Для состава транспортных средств (сцепленные транспортные средства) или для нескольких контейнеров, погруженных либо на одно транспортное средство, либо на состав транспортных средств, выдается одна книжка МДП (см. также ниже пункт 10 d)).
5. Число таможен места отправления и места назначения: Маршруты перевозок с применением книжки МДП могут проходить через несколько таможен места отправления и назначения, однако общее число таможен места отправления и назначения не должно превышать четырех. Книжка МДП может быть предъявлена таможням места назначения только в том случае, если отметку о ее принятии сделали все таможни места отправления (см. также правило 10 е) ниже).
6. Число листов: Если маршрут перевозок проходит только через одну таможню места отправления и одну таможню места назначения, то в книжке МДП должно быть по меньшей мере 2 листа для страны отправления, 2 листа для страны назначения и 2 листа для каждой другой страны, по территории которой производится перевозка. Для каждой дополнительной таможни места отправления (или назначения) требуется 2 дополнительных .листа.
7. Представление в таможнях: Книжка МДП должна представляться вместе с дорожным транспортным средством, составом транспортных средств или контейнером(ами) в каждой таможне места отправления, в каждой промежуточной таможне и в каждой таможне места назначения. В последней таможне места отправления должностное .лицо таможни ставит подпись и штемпель с датой под грузовым манифестом на всех отрывных листках, которые будут использованы на остальной части маршрута (рубрика 17).
II. Способ заполнения книжки МДП
8. Подчистки, помарки: В книжке МДП не должно быть ни подчисток, ни помарок. Все исправления должны быть произведены путем вычеркивания ошибочных указаний и добавления, в случае необходимости, надлежащих указаний. Всякое изменение должно быть подтверждено сделавшим его лицом и удостоверено таможенными органами.
9. Сведения, касающиеся регистрации: Если положениями национального законодательства не предусматривается регистрация прицепов и полуприцепов, то вместо регистрационного номера следует указать опознавательный или заводской номер.
10. Манифест:
a) Манифест заполняется на языке страны отправления, если только таможенные органы не разрешают использование другого языка. Таможенные органы других стран, по территории которых осуществляется перевозка, сохраняют за собой право требовать перевода манифеста на язык их страны. Во избежание задержек, которые могут быть вызваны этим требованием, перевозчикам рекомендуется иметь в своем распоряжении надлежащие переводы.
b) Указания, занесенные в манифест, должны быть отпечатаны на машинке или гектографированы так, чтобы они были удобопечатаемы на всех листах. Листы, заполненные неразборчиво, не принимаются таможенными органами.
c) К отрывным листкам могут прилагаться дополнительные листки того же образца, что и манифест, или коммерческие документы с указанием всех сведений, которые приводятся в манифесте. В этом случае во все отрывные листки надлежит внести следующие сведения:
i) число дополнительных листов (рубрика 8);
ii) число и тип грузовых мест или предметов, а также общий вес брутто грузов, перечисленных в этих дополнительных листах (рубрики 9-11).
d) Если книжка МДП выдана на состав транспортных средств или на несколько контейнеров, в манифесте следует указать отдельно содержимое каждого транспортного средства или каждого контейнера. Этому указанию должен предшествовать регистрационный номер транспортного средства или опознавательный номер контейнера (рубрика 9 манифеста).
e) Если маршрут перевозки проходит через несколько таможен отправления или назначения, то записи, касающиеся принятых для отправления грузов или грузов, предназначенных для каждой таможни, также должны быть внесены в манифест отдельно друг от друга.
11. Упаковочные листы, фотографии, схемы и т.д.: Если для опознавания тяжеловесных или громоздких грузов таможенные органы требуют, чтобы подобные документы были приложены к книжке МДП, последние должны быть заверены таможенными органами и прикреплены к странице 2 обложки книжки. Кроме того, на всех отрывных листках в рубрике 8 следует перечислить эти документы.
12. Подпись: На всех отрывных листках (рубрики 14 и 15) должна быть предоставлена дата и подпись держателя книжки МДП или его представителя.
13. Инструкция по заполнению отдельных граф книжки МДП содержится в приложении I.
III. Обработка отрывных листков книжки МДП различными таможнями в ходе перевозки МДП
A. Желтый листок не для таможенного пользования
14 . Желтый листок не имеет юридического значения, поскольку он не является частью Конвенции МДП. Он включен в книжку МДП по двум причинам: i) дать перевод названий граф на отрывных листках N 1/N 2 и на корешках N 1/N 2 на языке страны отправления и ii) зарегистрировать данные из грузового манифеста книжки МДП, после того как в ходе перевозки МДП из книжки МДП были удалены все отрывные листки. Желтый листок, так же как и отрывные листки, заполняется держателем книжки МДП. Предполагается, что таможенные органы не заполняют желтый листок и/или не проставляют на нем штемпель, за исключением ситуации, когда держатель книжки МДП просит заверить внесенные изменения. Желтый листок не должен отделяться.
B. Отрывные листки N 1/N 2 и корешки N 1/N 2
15. Ниже порядок использования отрывных листков книжки МДП проиллюстрирован для следующей простейшей ситуации: перевозка МДП начинается в таможне места отправления в стране А, продолжается в (промежуточной) таможне при выезде, после этого в стране В через (промежуточную) таможню при въезде и заканчивается в таможне места назначения в стране В. Затем порядок использования отрывных листков разъясняется применительно к более сложным ситуациям.
а) Таможня места отправления в стране А**
Таможня места отправления заполняет следующие графы на отрывном листке N 1 (стр. 1 книжки МДП) и на отрывном листке N 2 (стр. 2): "Для официального использования" (в соответствующих случаях 2***), 18, 20-23. Она также заполняет графы 16 и 17 на всех страницах книжки МДП и заполняет графы 1-3 и 5, на корешке N 1 (стр. 1). Затем таможня места отправления отрывает отрывной листок N 1 (стр. 1) и возвращает книжку МДП держателю, для того чтобы начать перевозку МДП.
b) Таможня при выезде (промежуточная) из страны А
Таможня при выезде заполняет следующие графы на отрывном листке N 2 (стр. 2 книжки МДП): 24, 25 (в соответствующих случаях), 27 (в соответствующих случаях), 28. Она также заполняет графы 1, 2 (в соответствующих случаях), 4 (в соответствующих случаях), 5 (в соответствующих случаях) и 6 на корешке N 2 (стр. 2). Затем таможня при выезде удаляет отрывной листок N 2 и возвращает книжку МДП держателю для продолжения перевозки МДП. После этого таможне при выезде следует произвести завершение операции МДП (см. пример оптимальной практики в главе 5.3 Справочника МДП).
c) Таможня при въезде (промежуточная) в страну В
Таможня при въезде заполняет следующие графы на отрывном листке N 1 (стр. 3 книжки МДП) и на отрывном листке N 2 (стр. 4): "Для официального использования" (в соответствующих случаях), 18,19 (в соответствующих случаях) и 20-23. Она заполняет также графы 1, 2, 3 (в соответствующих случаях), 4 (в соответствующих случаях), 5 и 6 на корешке N 1 (стр. 3). Затем таможня при въезде удаляет отрывной листок N 1 (стр. 3) и возвращает книжку МДП держателю для продолжения перевозки МДП.
d) Таможня места назначения в стране В
Таможня места назначения заполняет следующие графы на отрывном листке N 2 (стр. 4 книжки МДП): 24, 25 (в соответствующих случаях), 26, 27 (в соответствующих случаях), 28. Она заполняет также графы 1,2 (в соответствующих случаях), 3, 4 (в соответствующих случаях), 5 (в соответствующих случаях) и 6 на корешке 2 (стр. 4). Затем таможня места назначения удаляет отрывной листок N 2 (стр. 4) и возвращает книжку МДП держателю. После этого таможне места назначения следует провести завершение операции МДП (см. пример оптимальной практики в главе 5.3 Справочника МДП).
e) Несколько стран транзита
В случае нескольких стран транзита каждая таможня выезда или въезда (промежуточная) действует в порядке, предусмотренном соответственно в пунктах b) и с) выше. Для каждой страны транзита используется дополнительная пара страниц (отрывной листок N 1/корешок N 1 и отрывной листок N 2/корешок N 2).
f) Несколько таможен места отправления
В случае нескольких таможен места отправления процедуру, изложенную в пункте а) выше, надлежит скорректировать следующим образом. Только последняя таможня места отправления заполняет графы 16 и 17 на всех остающихся страницах книжки МДП, тогда как предшествующая таможня (предшествующие таможни) места отравления заполняет (заполняют) эти рубрики только на соответствующей паре отрывных листков N 1/N 2. За исключением первой таможни места отправления, любая последующая таможня места отправления вначале действует в качестве таможни выезда (промежуточной) в соответствии с пунктом b) и только затем в качестве таможни места отправления как таковой, согласно пункту а) выше. Для каждой дополнительной таможни места отравления требуется еще одна пара страниц (отрывной листок N 1/корешок N 1 и отрывной .листок N 2/корешок N 2).
g) Несколько таможен места назначения
В случае нескольких таможен места назначения только последняя таможня места назначения следует процедуре, изложенной в пункте d) выше. Любая предшествующая таможня места назначения вначале действует в качестве таможни места назначения согласно процедуре, изложенной в пункте d), и только затем в качестве таможни въезда (промежуточной) в соответствии с пунктом b) выше. Невыгруженные грузы и удаленные таможенные печати на остающихся отрывных листах в книжке МДП следует перечеркнуть и наложить новые таможенные печати. Д.ля каждой дополнительной таможни места назначения требуется еще одна пара страниц (отрывной листок N 1/корешок N 2 и отрывной листок N 2/корешок N 2).
С. Неиспользованные отрывные листки в книжке МДП
16. Если после окончания перевозки МДП в (последней) таможне места назначения в книжке МДП остаются несколько неиспользованных отрывных листков, то таможенным органам следует наглядным образом аннулировать их (перечеркнуть, прокомпостировать и т.д.) во избежание их возможного использования в целях мошенничества.
IV. Использование книжки МДП в нестандартных ситуациях
А. Дорожно-транспортные происшествия, протокол
17. Если в пути таможенные пломбы и печати были случайно повреждены или груз погиб или поврежден, перевозчик должен немедленно обратиться к таможенным органам, если таковые находятся поблизости, или, в противном случае, к другим компетентным органам страны, в которой он находится. Последние в возможно короткий срок составляют протокол (последняя страница книжки МДП). Если протокол составили другие органы, помимо таможенных, при первом же удобном случае держатель должен проинформировать таможенные органы о дорожно-транспортном происшествии, поскольку только таможенные органы могут решить, пригодно ли дорожное транспортное средство для дальнейшей перевозки под таможенными пломбами, и наложить такие пломбы дня оставшейся части пути. Кроме того, только таможенные органы могут обеспечить надлежащий контроль за перевозимыми грузами.
18. Если в результате дорожно-транспортного происшествия необходимо перегрузить груз на другое транспортное средство или в другой контейнер, то такая перегрузка может быть произведена лишь в присутствии представителя одного из органов, указанных выше в пункте 17. Данный орган составляет протокол. Если в книжке МДП не упомянуты "тяжеловесные или громоздкие грузы", то транспортное средство и контейнер(ы), на которое(ый) грузы были перегружены, должно (должен) быть допущено (допущен) к перевозке грузов под таможенными печатями и пломбами. Однако при отсутствии допущенного к перевозке транспортного средства или контейнера грузы могут быть перегружены на недопущенное(ый) транспортное средство или контейнер, если оно/он является достаточно надежным. В этом последнем случае таможенные органы расположенных далее по маршруту стран решат, могут ли также и они допустить дальнейшую перевозку грузов в этом транспортном средстве или контейнере с применением книжки МДП.
19. В случае непосредственно угрожающей опасности, требующей немедленной выгрузки всего груза или его части, перевозчик может по собственному усмотрению принять необходимые меры, не испрашивая и не ожидая вмешательства органов, упомянутых выше в пункте 17. В таком случае он должен привести доказательства того, что он вынужден был действовать так в интересах сохранения транспортного средства или контейнера или груза, и немедленно по принятии срочных мер предупредительного характера уведомить один из органов, упомянутых выше в пункте 17, для установления фактов, проверки груза, наложения пломб на транспортное средство или контейнер и составления протокола.
20. Протокол должен оставаться в книжке МДП. При необходимости таможни последующих стран могут сделать копии протокола для собственного учета.
21. Объединениям рекомендуется предоставлять перевозчикам, помимо образца, включенного в саму книжку МДП, несколько бланков протокола, составленных на языке(ах) стран, через которые проходит маршрут перевозки.
22. Порядок заполнения протокола в книжке МДП изложен в приложении 2.
B. Конфискация книжки МДП
23. В исключительном случае компетентные органы могут конфисковать книжку МДП, например, если она недействительна, либо для целей расследования. В таких ситуациях держателю возвращается пронумерованный уголок (квитанция) на задней стороне обложки книжки МДП, который(ая) легко открепляется. Эта квитанция проштамповывается и подписывается компетентным органом, который конфисковал книжку МДП. Кроме того, следует указывать сведения об этом органе, место и дату. При первой же возможности книжку МДП следует вернуть национальному объединению страны, в которой она была конфискована.
C. Тяжеловесные или громоздкие грузы
24. В случае тяжеловесных или громоздких грузов на обложке и на всех отрывных листках книжки МДП должна быть сделана надпись "тяжеловесные или громоздкие грузы" жирным шрифтом на английском или французском языках.
D. Последовательное использование двух книжек МДП
25. В исключительных случаях транспортный оператор может последовательно использовать две книжки МДП для одной транспортной операции, например, если число отрывных листков в одной книжке МДП недостаточно для выполнения всей перевозки, либо в целях увеличения максимально допустимого числа мест погрузки и разгрузки. В подобных ситуациях операция с использованием первой книжки МДП может быть прекращена в соответствующей таможне, и этой же таможней может быть принята к оформлению и использоваться для оставшейся части пути новая книжка. Таким образом, данная таможня становится таможней места назначения для первой книжки МДП и таможней места отправления для второй книжки. Для отражения этого факта в обеих книжках МДП делаются перекрестные ссылки. Для выполнения условий, изложенных в статье 2 Конвенции, крайне важно, чтобы обе книжки МДП использовались с пересечением по крайней мере одной границы.
E. Одновременное использование нескольких книжек МДП
26. В соответствии с пунктом 1 статьи 17 Конвенции МДП на каждое дорожное транспортное средство или контейнер может выдаваться отдельная книжка МДП, даже если они следуют вместе в виде состава транспортных средств или нескольких контейнеров, погруженных на одно дорожное транспортное средство. В таких случаях таможне (таможням) места отправления следует указывать все номера этих книжек МДП в графе "Для официального использования" на всех отрывных листках каждой принятой к оформлению книжки МДП. При перевозке смешанного груза, состоящего из стандартных грузов и громоздких или тяжеловесных грузов, для оформления перевозки стандартных грузов требуется отдельная книжка МДП (см. также пункт 24 выше). Аналогичное правило необходимо применять, если дорожное транспортное средство, которое вывозится и таким образом само считается грузом, следует своим ходом и при этом перевозит другие стандартные грузы.
F. Приостановление перевозки МДП
27. Если перевозка МДП приостанавливается согласно положениям статьи 26 Конвенции МДП, то последней таможне перед приостановлением перевозки следует сделать надлежащую запись об этом в графе 5 на соответствующем корешке N 2 книжки МДП.
G. Одновременное использование пары отрывных листков N 1 и N 2 одной таможней
28. В исключительных обстоятельствах держатель книжки МДП может быть не в состоянии продолжать перевозку МДП, например, если он въезжает в страну назначения, где он до этого был лишен права пользования процедурой МДП в соответствии со статьей 38. Несмотря на тот факт, что операция МДП не может быть начата в стране назначения, в такой ситуации таможне въезда следует действовать в качестве последней таможни места назначения и обеспечить надлежащее окончание всей перевозки МДП. Для этого таможне при въезде следует начать и незамедлительно прекратить операцию МДП путем одновременного оформления отрывных листков N 1 и N 2 в соответствии с разделами III В. а) и d) выше. Кроме того, требуемые данные о прекращении операции следует передать в международную систему контроля, как это предусмотрено приложением 10 к Конвенции.
H. Физический досмотр в пути
29. Если, согласно статье 24, таможенные органы производят в пути или в промежуточной таможне досмотр груза в дорожном транспортном средстве, составе транспортных средств или контейнере, они должны сделать отметку о наложенных новых печатях и пломбах и о характере выполненного контроля на отрывных листках и на соответствующих корешках, использованных в их стране, а также на остающихся отрывных листках книжки МДП.
I. Сопровождение
30. Если дорожные транспортные средства сопровождаются за счет перевозчика в соответствии со статьей 23, таможенным органам рекомендуется, по просьбе перевозчика, вписывать в графу 5 "Разное" на корешке N 1 книжки МДП слово "Сопровождение" с последующим кратким указанием причин, послужащих основанием для требования такого сопровождения.
------------------------------
* {ECE/TRANS/WP.30/АС.2/97. пункт 30}
** Основное внимание в описаниях ниже уделяется заполнению и обработке отрывных листков книжки МДП, а не контролю, осуществляемому различными таможнями. Подробную информацию о таможенном контроле см. в статьях Конвенции МДП. а также в пояснительных записках и комментариях. Например, виды контроля, производимого таможней места отправления, перечислены в статье 19.
*** Здесь и далее для того чтобы выяснить, следует ли заполнять эти графы в той или иной конкретной ситуации, см. описание в таблице 1.
Приложение I
Заполнение граф в книжках МДП
|
Номер графы и описание |
Заполняется(кем) |
Данные/информация, подлежащие указанию |
Страница 1 обложки | |||
1. |
Действительна для принятия грузов таможней места отправления до (включительно) |
Объединением |
Последний день срока действия (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), после которого книжка МДП не может быть представлена для оформления в таможне места отправления. Если она была принята для оформления таможней места отправления в последний день срока ее действия или до этой даты, книжка МДП действительна до прекращения операции МДП в таможне места назначения. [Примечание: в этой графе не допускается никаких исправлений.] |
2. |
Выдана (кем) |
Международной организацией или объединением |
Наименование выдающего документ объединения |
3. |
Держатель |
Объединением |
Идентификационный номер (ИН), наименование, адрес и страна держателя книжки МДП. Индивидуальный идентификационный норма (ИН) присваивается держателю гарантийным объединением (в сотрудничестве с международной организацией, в состав которой оно входит) в соответствии со следующим согласованным форматом: "ААА/ВВВ/ХХ... X", где "ААА" - это трехбуквенный код страны, в которой лицо получило допуск на использование книжек МДП, в соответствии с системой классификации Международной организации по стандартизации (ИСО). Полный перечень кодов стран, являющихся Договаривающимися сторонами Конвенции МДП, регулярно публикуется в качестве приложения к повесткам дня и официальным докладам Административного комитета, "ВВВ" - это трехзначный код национального объединения, через которое держатель книжки МДП получил допуск, согласно системе классификации, установленной соответствующей международной организацией, членом которой данное объединение является, и позволяющей однозначно идентифицировать каждое национальное объединение. Полный перечень кодов, присвоенных национальным объединениям, регулярно публикуется в качестве приложения к повесткам дня и официальным докладам Административного комитета, "XX. ..X" - это порядковые номера (максимум десять цифр), идентифицирующие лицо, уполномоченное использовать книжки МДП в соответствии с частью II приложения 9 к Конвенции МДП. После присвоения идентификационного номера он не может использоваться снова, даже если лицо, которому он был присвоен, перестало быть держателем книжек МДП |
4. |
Подпись представителя объединения, выдающего документ, и печать этого объединения |
Объединением |
Печать и подпись объединения, выдающего документ |
5. |
Подпись секретаря международной организации |
Международной организацией |
Подпись (печать) секретаря международной организации |
6. |
Страна(ы) отправления |
Держателем |
Страна(ы) (название или код), где для всего груза или его части начинается перевозка МДП |
7. |
Страна(ы) назначения |
Держателем |
Страна(ы) (название или код), где для всего груза или его части заканчивается перевозка МДП |
8. |
Регистрационный(ые) номер(а) дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-) |
Держателем |
Регистрационный(ые) номер(а) дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-), причем не только номер механического транспортного средства (например, тягача), но и регистрационный номер прицепа или полуприцепа, буксируемых таким транспортным средством. Если положениями национального законодательства не предусматривается регистрация прицепов и полуприцепов, то вместо регистрационного номера следует указать опознавательный или заводской номер |
9. |
Свидетельство(а) о допущении дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-) (номер и дата) |
Держателем |
Номер и дата выдачи (в соответствии с форматом дд/мм/гггг свидетельства(-) о допущении МДП |
10. |
Опознавательный(ые) номер(а) контейнера(ов) |
Держателем |
В соответствующих случаях номер(а) контейнера(ов) |
11. |
Прочие замечания |
Объединением или держателем |
Различные замечания, например надпись "тяжеловесные или громоздкие грузы" |
12. |
Подпись держателя книжки |
Держателем |
Подпись держателя книжки МДП или его/ее представителя, удостоверяющая правильность информации в графах 6-11 на стр. 1 обложки |
Отрывной листок N 1 (белый) | |||
1. |
1. Книжка МДП N |
Международной организацией |
Номер книжки МДП. |
2. |
2. Таможня(и) места отправления |
Держателем |
Наименование и в соответствующих случаях расположение таможни (таможен), где для всего груза или его части начинается перевозка МДП. Число таможен места отправления может варьироваться от 1 до 3 в зависимости от числа таможен места назначения (рубрика 12 ниже). Общее число таможен места отправления или назначения не должно превышать 4 |
3. |
Наименование международной организации |
Международной организацией |
Наименование и/или логотип международной организации |
|
Для официального использования |
Любым таможенным органом |
Любая информация для облегчения таможенного контроля, например номер предыдущего таможенного документа, наименование и полный адрес таможни, в которую должен быть возвращен отрывной листок N 2, и т.д. |
4. |
Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) |
Держателем |
Идентификационный номер (ИН), наименование, адрес и страна держателя книжки МДП. Подробную информацию см. в графе 3 на стр. 1 обложки |
5. |
Страна(ы) отправления |
Держателем |
Страна(ы) (название или код), где для всего груза или его части начинается перевозка МДП |
6. |
Страна(ы) назначения |
Держателем |
Страна(ы) (название или код), где для всего груза или его части заканчивается перевозка МДП |
7. |
Регистрационный(ые) номер(а) дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-) |
Держателем |
Регистрационный(ые) номер(а) дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-), причем не только номер механического транспортного средства, но и регистрационный номер прицепа или полуприцепа, буксируемых таким транспортным средством. Если положениями национального законодательства не предусматривается регистрации прицепов и полуприцепов, то вместо регистрационного номера следует указать опознавательный или заводской номер |
8. |
Прилагаемые к манифесту документы |
Держателем |
В соответствии с правилами 10 с) или 11 Правил пользования книжкой МДП к книжке МДП могут прилагаться дополнительные документы. В этом случае таможне места назначения следует прикреплять их к книжке МДП с помощью степлера или других приспособлений таким образом, чтобы отсоединение документов оставило следы на книжке МДП. Во избежание подмены документов таможне места отправления следует штемпелевать каждую страницу прилагаемых документов. Эти документы следует прикреплять к обложке (или желтому листку) и к каждому отрывному листку книжки МДП Содержащиеся в этих документах сведения надлежит указывать в графе 8 |
9. |
а) Грузовое(ые) отделение(я) или контейнер(ы); |
Держателем |
a) Идентификационный(ые) номер(а) грузового(ых) отделения(й) или контейнера(ов) (где это применимо) |
|
b) Опознавательные знаки и номера грузовых мест или предметов |
b) Опознавательные знаки или номера грузовых мест или предметов |
|
10. |
Число и род грузовых мест или предметов; описание грузов |
Держателем |
Номер и род грузовых мест или предметов, описание грузов. Описание грузов должно включать их торговое наименование (телевизоры, видеопроигрыватели, проигрыватели компакт-дисков и т.д.) и обеспечивать их четкую идентификацию для таможенных целей. Общие указания, такие, как электроника, бытовая техника, одежда, товары для внутреннего пользования, в качестве описания груза не принимаются. Кроме того, в грузовом манифесте должно быть указано число грузовых мест, относящихся к каждому описанию груза. Что касается громоздких грузов, то должно быть задекларировано количество грузов. То же самое относится к жидкостям |
11. |
Вес брутто в кг |
Держателем |
Вес брутто в кг Общее замечание, касающееся граф 9-11 грузового манифеста: Если книжка МДП выдана на состав транспортных средств или на несколько контейнеров, в манифесте следует указать отдельно содержимое каждого транспортного средства или каждого контейнера. Этому указанию должен предшествовать регистрационный номер транспортного средства или опознавательный номер контейнера (рубрика 9 манифеста). Если маршрут перевозки проходит через несколько таможен отправления или назначения, то записи, касающиеся принятых для отправления грузов или грузов, предназначенных для каждой таможни, также должны быть внесены в манифест отдельно друг от друга |
12. |
Общее число грузовых мест, записанных в манифесте. Число. Место назначения: таможня(и) |
Держателем |
Число грузовых мест, предназначенных для доставки в каждую таможню места назначения, общее число грузовых мест, а также наименование и в соответствующих случаях расположение указанных таможен. Число таможен места назначения может варьироваться от 1 до 3 в зависимости от числа таможен места отправления (рубрика 2 выше). Общее число таможен места отправления и места назначения не должно превышать 4 |
13. |
Я заявляю, что сведения, приведенные выше в рубриках 1 - 12, точны и полны |
Держателем |
Место и дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), а также подпись держателя книжки МДП или его представителя. Заполнив эту рубрику, держатель книжки МДП несет ответственность за аутентичность информации, содержащейся в книжке МДП |
14. |
Место и дата |
|
Эти записи следует делать на всех отрывных листках книжки МДП |
15. |
Подпись держателя или его представителя |
|
|
16. |
Наложенные пломбы или опознавательные знаки (число, идентификация) |
Таможней места отправления |
Число и идентификационное описание наложенных пломб или опознавательных знаков. Последняя таможня места отправления указывает эту информацию на всех остающихся отрывных листках |
17. |
Таможня места отправления Подпись должностного лица таможни и штемпель таможни с датой |
Таможней места отправления |
Дата (в соответствии с форматом (дд/мм/гггг)), штемпель и подпись должностного лица в таможне места отправления. В последней таможне места отправления должностное лицо таможни ставит подпись и штемпель с датой в рубрике 17 под грузовым манифестом на всех остающихся отрывных листках |
18. |
Свидетельство о принятии груза к таможенному оформлению (таможня места отправления или промежуточная таможня при въезде) |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Наименование и в соответствующих случаях расположение таможни места отправления или промежуточной таможни при въезде |
19. |
Наложенные печати и пломбы или опознавательные знаки признаны неповрежденными |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
В соответствующей графе делается отметка "X", если в начале операции МДП печати и пломбы или другие опознавательные знаки признаны неповрежденными. Первая таможня места отправления эту графу не заполняет |
20. |
Продолжительность транзитной перевозки |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Где это применимо, продолжительность транзитной перевозки (предельный срок - дата по формату дд/мм/гггг и в соответствующих случаях время), в течение которой промежуточной таможне при выезде или таможне места назначения должна быть представлена книжка МДП вместе с дорожным транспортным средством, составом транспортных средств или контейнерами |
21. |
Зарегистрировано таможней (какой) за N |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Идентификационные сведения о таможне места отправления или промежуточной таможне при въезде, за которыми следует регистрационный номер, присвоенный операции МДП в таможенном реестре |
22. |
Разное (установленный маршрут, таможня, где должен быть представлен груз, и т.д.) |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Разные сведения, например наименование и в соответствующих случаях расположение промежуточной таможни или таможни места назначения, где должен быть представлен груз. При необходимости в соответствии с национальными правилами может быть указан предписанный маршрут |
23. |
Подпись должностного лица таможни и штемпель таможни с датой |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), штемпель и подпись должностного лица в таможне места отправления или промежуточной таможне при въезде |
Корешок N 1 | |||
1. |
Прибытие установлено таможней (какой) |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Идентификационные сведения о таможне места отправления или промежуточной таможне при въезде |
2. |
За N |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Регистрационный номер, присвоенный операции МДП в таможенном реестре |
3. |
Наложенные пломбы или опознавательные знаки |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Где это применимо, число и идентификационное описание наложенных пломб или опознавательных знаков |
4. |
Наложенные печати и пломбы или опознавательные знаки признаны неповрежденными |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
В соответствующей графе следует сделать отметку "X", если в начале операции МДП печати и пломбы или другие опознавательные знаки признаны неповрежденными. Первая таможня места отправления эту графу не заполняет |
5. |
Разное (установленный маршрут, таможня, где должен быть представлен груз, и т.д.) |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Разные сведения, например наименование и в соответствующих случаях расположение промежуточной таможни или таможни места назначения, где должен быть представлен груз. При необходимости здесь может быть указан предписанный маршрут |
6. |
Подпись должностного лица таможни и штемпель таможни с датой |
Таможней места отправления или промежуточной таможней при въезде |
Дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), штемпель и подпись должностного лица в таможне места отправления или промежуточной таможне при въезде |
Отрывной листок N 2 (зеленый) | |||
|
|
|
Порядок заполнения граф 1-23 на отрывном листке N 2 аналогичен порядку заполнения соответствующих граф на отрывном листке N 1. Как общее правило, сведения в графах 1-23 на отрывном листке N 2 должны совпадать с соответствующими сведениями на предыдущем отрывном листке N 1 (подробную информацию см. в разделе II) |
24. |
Свидетельство о прекращении операции МДП (промежуточная таможня при выезде или таможня места назначения) |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
Идентификационные сведения о таможне места назначения или промежуточной таможне при выезде |
25. |
Наложенные печати и пломбы или опознавательные знаки признаны неповрежденными |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
В соответствующей графе следует сделать отметку "X", если печати и пломбы или другие опознавательные знаки признаны неповрежденными |
26. |
Число грузовых мест, в отношении которых удостоверено прекращение операции МДП |
Таможней места назначения |
Число невыгруженных грузовых мест*. Заполняется только таможнями места назначения, а не промежуточными таможнями при выезде** |
27. |
Оговорки при оформлении |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
Эту графу следует заполнять только в случаях, когда в связи с перевозкой МДП были выявлены нарушения или дорожно-транспортные происшествия. В этих ситуациях надлежит проставить букву "R", после которой следует четкое описание оговорки. Таможенным органам не следует удостоверять прекращение операций МДП с систематическими необоснованными оговорками без указания их причин |
28. |
Подпись должностного лица таможни и штемпель таможни с датой |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
Дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), штемпель и подпись должностного лица таможни места назначения или промежуточной таможни при выезде |
Корешок N 2 | |||
1. |
Прибытие установлено таможней (какой) |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
Идентификационные сведения о таможне места назначения или промежуточной таможне при выезде |
2. |
Наложенные печати и пломбы или опознавательные знаки признаны неповрежденными |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
В соответствующей графе следует сделать отметку "X", если печати и пломбы или другие опознавательные знаки признаны неповрежденными |
3. |
Число грузовых мест, в отношении которых удостоверено прекращение операции МДП (как указано в манифесте) |
Таможней места назначения |
Число невыгруженных грузовых мест*. Заполняется только таможнями места назначения, а не промежуточными таможнями при выезде - |
4. |
Новые наложенные печати и пломбы |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
Где это применимо, число и идентификационное описание новых наложенных печатей и пломб или опознавательных знаков |
5. |
Оговорки при оформлении |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
Как и рубрику 27 отрывного листка N 2, эту графу следует заполнять только в случаях, если в связи с перевозкой МДП были выявлены нарушения или дорожно-транспортные происшествия. В этих ситуациях надлежит проставить букву "R", после которой следует четкое описание оговорки. Таможенным органам не следует удостоверять прекращение операций МДП с систематическими необоснованными оговорками без указания их причин |
6. |
Подпись должностного лица таможни и штемпель таможни с датой |
Промежуточной таможней при выезде или таможней места назначения |
Дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), штемпель и подпись должностного лица таможни места назначения или промежуточной таможни при выезде |
*См. комментарий "Разгрузка товаров" к пояснительной записке 0.18.2.
** См. комментарий "Заполнение графы 26 отрывного листка N 2 и пункта 3 на корешке N 2 книжки МДП" к приложению 1.
Приложение II
Заполнение протокола книжки МДП
|
Номер графы и описание |
Данные/информация, подлежащие указанию |
1. |
Таможня(и) места отправления |
Наименование и в соответствующих случаях расположение таможни (таможен) места отправления, как указано в графе 2 отрывных листков N 1 и N 2 |
2. |
Книжка МДП N |
Номер книжки МДП |
3. |
Наименование международной организации |
Наименование и/или логотип международной организации |
4. |
Регистрационный(ые) номер(а) дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-). Опознавательный(ые) номер(а) контейнера(ов) |
Регистрационный(ые) номер(а) дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-). Где это применимо, опознавательный(ые) номер(а) контейнера(ов) |
5. |
Держатель книжки (идентификационный номер, наименование, адрес и страна) |
Идентификационный номер (ИН), наименование, адрес и страна держателя книжки МДП. Подробную информацию см. в графе 3 на странице 1 обложки |
6. |
Таможенная(ые) пломба(ы) не повреждена(ы) повреждена(ы) |
Состояние таможенных печатей и пломб. В соответствующей графе следует сделать отметку "X": в левой графе, если печати и пломбы не повреждены; в правой графе, если печати и пломбы повреждены |
7. |
Грузовое(ые) отделение(я) или контейнер(ы) не повреждено(-)(ы) повреждено(-)(ы) |
Состояние грузового(ых) отделения(й) или контейнера(ов). В соответствующей графе следует сделать отметку "X": в левой графе, если грузовое отделение (контейнер) не повреждено(-); в правой графе, если грузовое отделение (контейнер) повреждено(-) |
8. |
Замечания |
Замечания/выводы, если таковые имеются |
9. |
Видимой пропажи груза не установлено Грузы, указанные в рубриках 10-13, отсутствуют (О) или уничтожены (У), как указано в рубрике 12 |
Эта графа должна заполняться путем внесения отметки "X" в левой графе, если грузы имеются в наличии, или в правой графе, если грузы отсутствуют. В последнем случае также необходимо заполнить графы 10-13 с указанием того, какие грузы отсутствуют или уничтожены |
10. |
а) Грузовое(ые) отделение(я) или контейнер(ы) |
а) Идентификационный(ые) номер(а) грузового(ых) отделения(й) или контейнера(ов) (где это применимо) |
|
b) Марки и номера грузовых мест или предметов |
b) Опознавательные знаки или номера грузовых мест или предметов |
11. |
Число и род грузовых мест или предметов; описание грузов |
Сведения, указываемые в графе 10 отрывных листков N 1 и N 2 |
12. |
О или У |
О - отсутствуют, У - уничтожены |
13. |
Замечания (в частности, указать недостающие количества или уничтоженные грузы) |
Замечания, сведения о недостающих количествах или уничтоженных грузах |
14. |
Дата, место и условия дорожно-транспортного происшествия |
Дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), место и описание условий дорожно-транспортного происшествия |
15. |
Меры, принятые для продолжения операции МДП наложение новых печатей и пломб: число описание перегрузка грузов (см. ниже рубрику 16) прочие |
В соответствующей графе следует сделать отметку "X" и при необходимости заполнить другие рубрики |
16. |
Если грузы были перегружены: отличительные признаки дорожного(ых) транспортного(ых) средства(-) или контейнера(ов), на которые были перегружены грузы |
|
|
а) транспортное средство Регистрационный номер, допущено (да, нет), N свидетельства о допущении, число и описание наложенных печатей и пломб |
а) Регистрационный номер транспортного средства. Если транспортное средство было допущено для перевозки МДП, в левой графе следует сделать отметку "X", если нет, отметку "X" следует сделать в правой графе. Где это применимо, следует указать номер свидетельства о допущении, а также число и описание наложенных печатей и пломб |
|
b) контейнер Опознавательный номер |
b) Опознавательный(ые) номер(а) контейнера(ов). Если контейнер(ы) был(и) допущен(ы) для перевозки МДП, в левой графе следует сделать отметку "X", если нет, отметку "X" следует сделать в правой графе. Где это применимо, следует включить число и описание наложенных печатей и пломб |
17. |
Компетентный орган, составивший данный протокол Место/дата/штемпель/подпись |
Фамилия/должность и сведения о компетентном органе, который составил протокол; место, дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), штемпель и подпись |
18. |
Виза следующей таможни, через которую перевезены грузы с применением книжки МДП Подпись |
Дата (в соответствии с форматом дд/мм/гггг), штемпель и подпись следующей таможни, через которую перевезены грузы с применением книжки МДП |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Справочник по Конвенции МДП, 1975 г.
Издание подготовлено совместно секретариатом Европейской Экономической Комиссии ООН и секретариатом МДП, 2010 г.