Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Йокшас против Литвы"
[Joksas v. Lithuania]
(Жалоба N 25330/07)
Постановление Суда от 12 ноября 2013 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 2002 году заявитель поступил на службу в литовские вооруженные силы сроком на пять лет на основании контракта, который при определенных обстоятельствах мог быть расторгнут до истечения этого срока. В 2006 году литовская газета опубликовала статью, в которой заявитель критиковал новое законодательство за неадекватную защиту прав военнослужащих в дисциплинарных разбирательствах. Была начата внутренняя проверка, которую затем прекратили на том основании, что заявитель не нарушил воинскую дисциплину. В 2006 году контракт заявителя был расторгнут, так как он достиг пенсионного возраста в соответствии с действовавшими в то время нормами. Заявитель обжаловал это решение в административных судах, утверждая, что подвергся дискриминации по признаку убеждений, и просил суды проверить данные о других солдатах его батальона, которых также следовало уволить по возрасту. Жалобы заявителя были отклонены, а решение оставлено без изменения Высшим административным судом.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции.
(а) Применимость к делу положений Конвенции. Государство-ответчик утверждало, что статья 6 Конвенции неприменима к делу заявителя, поскольку данный спор не может рассматриваться как "гражданский" в значении этого положения. Европейский Суд отметил, что законодательство страны признавало право доступа заявителя к суду, которое заявитель использовал, ссылаясь на право, которое было "гражданским" по природе, на продолжение профессиональной военной службы до истечения срок существующего контракта. Спор, рассматривавшийся национальными судами, был реальным и серьезным, и результат разбирательства имел решающее значение для данного права. Таким образом, статья 6 Конвенции была применима к делу.
Решение
Предварительное возражение отклонено (принято единогласно).
(b) Существо жалобы. Европейский Суд принял во внимание, что довод о дискриминации составлял основу жалобы заявителя, поданной в национальные суды. Таким образом, сопоставление его ситуации с ситуацией других военнослужащих, которым предположительно было разрешено продолжить службу по достижении пенсионного возраста, но до истечения сроков их контрактов, имело существенное значение для защиты позиции заявителя. Уклонение судов страны от содействия заявителю в сборе соответствующих доказательств и рассмотрения последних или, по крайней мере, от указания мотивов, по которым это не являлось необходимым, лишало заявителя важных средств для изложения своей позиции. В спорах, затрагивающих гражданские права, таких как в настоящем деле, подобная ограниченная оценка не могла рассматриваться как эффективная судебная проверка в соответствии с пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Следовательно, разбирательство дела в судах страны в целом не удовлетворяло требованиям справедливого и публичного разбирательства дела в значении пункта 1 статьи 6 Конвенции.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 10 Конвенции как таковой и во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции. Европейский Суд напомнил, что статья 10 Конвенции применима также к военнослужащим. В то время как государства-участники могут согласно закону устанавливать ограничения на свободу выражения мнения при наличии реальной угрозы военной дисциплине, они не могут ссылаться на эти правила для цели воспрепятствования выражению мнения, даже если оно направлено против армии как института. Внутренняя проверка действий заявителя в связи с публикацией в газете окончилась на том основании, что он не нарушил каких-либо правовых норм, и дисциплинарная санкция к нему не применялась. Соответственно, что касается проверки как таковой, заявитель не мог утверждать, что является жертвой нарушения Конвенции. Вместе с тем в деле заявителя после оспариваемой публикации не были предъявлены новые требования к его должности, которым он не отвечал, и его начальники не выступили с публичными заявлениями о том, что он подлежит увольнению с военной службы в связи с выражением мнения. Кроме того, обязанность расторжения контрактов по достижении пенсионного возраста представляла собой последовательную практику национальных судов, которая была подтверждена Высшим административным судом. Что касается коллег заявителя, которые предположительно подверглись иному обращению по сравнению с ним, хотя находились в сходной ситуации, Европейский Суд отметил, что они имели право продолжать службу до истечения сроков их контрактов, несмотря на достижение пенсионного возраста, поскольку, в отличие от заявителя, все они имели военные коды специалиста* (* Как можно понять из Постановления, до 2005 года заявитель имел такой код, но был лишен его по неизвестным причинам (прим. переводчика).). Следовательно, заявитель не подвергся дискриминации.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителю 6 000 евро в качестве компенсации морального вреда, требование о компенсации материального ущерба не выдвигалось.
(См. также Постановление Европейского Суда от 25 ноября 1997 г. по делу "Григориадес против Греции" [Grigoriades v. Greece], жалоба N 24348/94, Постановление Европейского Суда от 19 декабря 1994 г. по делу ""Ассоциация демократических солдат Австрии" и Губи против Австрии" [Vereinigung demokratischer Soldaten Osterreichs and Gubi v. Austria], жалоба N 15153/89.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 ноября 2013 г. Дело "Йокшас против Литвы" [Joksas v. Lithuania] (жалоба N 25330/07) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2014
Перевод Г.А. Николаева