Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Перинчек против Швейцарии"
[Perincek* v. Switzerland]
(Жалоба N 27510/08)
Постановление Суда от 17 декабря 2013 г.
(извлечение)
* (* Правильнее Perincek (прим. переводчика).)
Обстоятельства дела
Заявитель является доктором права и председателем Турецкой рабочей партии. В 2005 году он участвовал в различных конференциях в Швейцарии, во время которых публично отрицал, что Османская империя совершила преступление геноцида против армянского народа в 1915 году и в последующие годы. В частности, он характеризовал понятие геноцида армян в качестве "международной лжи". Ассоциация "Швейцария-Армения" подала жалобу на комментарии заявителя. Заявитель был приговорен с двухлетней отсрочкой исполнения к 90 дням штрафа в 100 швейцарских франков и к штрафу 3 000 швейцарских франков, который мог быть заменен лишением свободы на 30 дней, а также к компенсации ущерба ассоциации-заявителя в размере 1 000 швейцарских франков.
Вопросы права
В порядке применения статьи 17 Конвенции. Европейский Суд согласился с тем, что некоторые комментарии заявителя являлись провокационными. Национальные суды характеризовали мотивы заявителя для совершения преступления как "националистические" и "расистские". Говоря о данных событиях, заявитель упоминал в своих высказываниях понятие "международной лжи". Однако идеи, которые оскорбляют, шокируют или беспокоят, также защищаются статьей 10 Конвенции. Заслуживает внимания, что заявитель никогда не ставил под сомнение факты убийств и депортаций, совершенных в тот период, и его отрицание касалось лишь правовой квалификации этих событий в качестве "геноцида". Европейский Суд пришел к выводу о том, что несогласие с правовой квалификацией событий 1915 года в качестве "геноцида" само по себе не разжигало ненависть к армянскому народу. В любом случае заявитель никогда не преследовался и не осуждался за попытку оправдания геноцида или за разжигание ненависти, что представляло собой другое преступление. Он также не выражал презрения к жертвам данных событий, поэтому Европейский Суд не считает нужным применять статью 17 Конвенции.
Решение
Статья 17 Конвенции не применима к делу (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 10 Конвенции. Оспариваемое осуждение неоспоримо составило "вмешательство" в осуществление заявителем права на свободу выражения мнения. Что касается вопроса о том, было ли это вмешательство предусмотрено законом, осуждение заявителя было основано на доступном положении законодательства. Можно ставить под вопрос, соответствует ли термин "геноцид", используемый в швейцарском Уголовном кодексе, уровню точности, требуемой пунктом 2 статьи 10 Конвенции. Однако поскольку заявитель являлся доктором права и хорошо информированным политическим деятелем и Национальный совет Швейцарии признал существование геноцида армян в 2002 году, уголовная санкция была предсказуемой для заявителя. Что касается законной цели, оспариваемая мера была направлена на защиту прав других лиц, а именно чести родственников жертв жестокостей, совершавшихся в Османской империи против армянского народа начиная с 1915 года.
Что касается вопроса о необходимости оспариваемой меры в демократическом обществе, важно уточнить, что в задачу Европейского Суда не входить рассмотрение вопроса о реальности расправ и депортаций против армянского народа со стороны Османской империи начиная с 1915 года или правомерности правовой квалификации этих действий в качестве "геноцида" в значении швейцарского Уголовного кодекса. Он должен только оценить в соответствии со статьей 10 Конвенции решения, вынесенные компетентными национальными судами при осуществлении их дискреционных полномочий.
(a) Характер выступления заявителя и пределы усмотрения национальных судов. Не оспаривалось, что вопрос о том, должны ли события 1915 года и дальнейшие квалифицироваться как "геноцид", представляет серьезный интерес для общественности. Существо высказываний заявителя и его позиция могли восприниматься в историческом контексте. Кроме того, заявитель также выразил как политик свое мнение по вопросу, который затрагивал отношения между двумя государствами, Турцией и Арменией, страной, народ которой являлся жертвой убийств и депортаций. В связи с тем, что этот вопрос касался квалификации преступления, он также имел правовое значение. Соответственно, речь заявителя была исторической, правовой и политической по характеру. С учетом вышеизложенного и, в частности, публичного интереса в речи заявителя пределы усмотрения национальных властей сужались.
(b) Метод, примененный национальными судами для осуждения заявителя. Что касается понятия "консенсуса", примерно 20 государств (из более чем 190 стран мира) официально признали геноцид армян. Кроме того, "геноцид" является хорошо разработанным правовым понятием. В любом случае сомнительно, что возможен общий консенсус относительно подобных событий, как рассматриваемые, с учетом того, что историческое исследование по определению открыто для дискуссии и дебатов в отсутствие обязательного возникновения окончательных выводов или суждений об объективной и абсолютной истине. В этой связи настоящее дело может явно отличаться от дел, затрагивающих отрицание преступления холокоста. Таким образом, метод, примененный национальными судами для обеспечения осуждения, являлся спорным.
(c) Имелась ли неотложная общественная необходимость. Исследование Швейцарского института сравнительного права, предоставленное швейцарским государством-ответчиком, указывало, что из 16 стран, подвергшихся анализу, только две признают преступлением отрицание геноцида без ограничения его состава нацистскими преступлениями. Ни одно другое государство, по-видимому, не усматривало "неотложную общественную необходимость" в таком законодательстве. Швейцария не разъяснила причин более неотложной общественной необходимости, чем в других странах, в наказании лица за расовую дискриминацию по причине высказываний, оспаривающих правовую квалификацию "геноцида" в отношении действий, совершенных на территории бывшей Османской империи в 1915 году и в последующие годы. Следует также принять во внимание два события, имевших место после публикации этого исследования. Во-первых, испанский Конституционный суд нашел неконституционным признание преступлением "отрицания" геноцида. Во-вторых, французский Конституционный совет признал неконституционным закон, который криминализировал отрицание любых геноцидов, признаваемых законом. Даже притом, что эти решения не являлись обязательным прецедентом, Европейский Суд не может пренебречь ими. Он подчеркнул, что Франция прямо признала геноцид армян законом 2001 года. Таким образом, он отметил, что решение французского Конституционного совета показало, что в принципе отсутствовало противоречие между официальным признанием определенных событий в качестве геноцида и выводом о неконституционности применения уголовных санкций к лицам, ставившим под сомнение официальную версию. Другие государства, признавшие геноцид армян, не нашли необходимым введение законодательства, устанавливавшего уголовные санкции, учитывая, что одной из основных целей свободы выражения мнения являлась защита точек зрения меньшинства, способных вызвать дебаты по вопросам общего интереса, которые не являлись окончательно установленными. Наконец, заслуживает внимания, что настоящее дело представляло собой первый случай осуждения лица в контексте армянского вопроса. В то же время заявитель вместе с 11 другими турецкими гражданами был оправдан окружным судом по обвинению в отрицании геноцида, поскольку умысел дискриминации не был установлен. С учетом вышеизложенного Европейский Суд усомнился в том, что осуждение заявителя было обусловлено "неотложной общественной необходимостью".
(d) Пропорциональность меры преследуемой цели. Хотя примененные к заявителю санкции, включая ту, которая могла быть конвертирована в срок лишения свободы, не были особенно суровыми, они, тем не менее, могли оказывать сдерживающее воздействие.
С учетом вышеизложенного и особенно сравнительно-правовых материалов Европейский Суд пришел к выводу о том, что не все основания, приведенные властями страны в оправдание осуждения заявителя, были относимыми и что в совокупности они не являлись достаточными. Национальные власти, в частности, не доказали, что осуждение заявителя отвечало "неотложной общественной необходимости" или что оно являлось необходимым в демократическом обществе для защиты чести и чувств потомков жертв жестокостей, происходивших в 1915 году и последующие годы. Отсюда следует, что власти страны вышли за пределы усмотрения, которыми пользовались в настоящем деле, возникшем в контексте дебатов, представлявших неоспоримый общественный интерес.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 10 Конвенции (вынесено пятью голосами "за" и двумя - "против").
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Установление факта нарушения составляет достаточную справедливую компенсацию любого причиненного морального вреда, требование о компенсации материального ущерба отклонено.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 17 декабря 2013 г. Дело "Перинчек против Швейцарии" [Perincek v. Switzerland] (жалоба N 27510/08) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 4/2014
Перевод Г.А. Николаева