Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 13
Требования, соблюдение которых необходимо для включения установок для утилизации судов в Европейский список
1. Согласно соответствующим положениям Гонконгской конвенции и с учетом соответствующих руководств IMO, ILO, положений Базельской конвенции, Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, а также положений других руководств, принятых на международном уровне, для того, чтобы быть включенной в Европейский список, установка для утилизации судов должна соответствовать нижеследующим требованиям:
(a) она имеет разрешение соответствующего компетентного органа на проведение операций по утилизации судов;
(b) она спроектирована, построена и эксплуатируется экологически рациональным способом;
(c) она функционирует в результате эксплуатации построенных конструкций;
(d) в ней созданы системы управления и мониторинга, а также процедуры и методы, направленные на предотвращение, уменьшение, минимизацию и в максимально возможной степени устранение:
(i) рисков для здоровья соответствующих работников и населения вблизи установки для утилизации судов, и
(ii) неблагоприятных последствий для окружающей среды, возникающих в результате утилизации судов;
(e) она составляет план установки для утилизации судов;
(f) она имеет в действии механизмы предотвращения неблагоприятного воздействия на здоровье человека и окружающую среду, включая демонстрацию контроля любой утечки, в частности, в приливных зонах;
(g) она обеспечивает безопасное и экологически рациональное управление и хранение опасных материалов и отходов, включая:
(i) локализацию всех опасных материалов, имеющихся на борту, в течение всего процесса утилизации судна, таким способом, чтобы предотвратить любой выпуск вышеуказанных материалов в окружающую среду; а также обработку опасных материалов и отходов, образующихся в процессе утилизации судна, только на герметичных полах с эффективными дренажными системами;
(ii) документирование всех отходов (и их количеств), образующихся в результате осуществления утилизации судов, и передачу указанных отходов только в установки управления отходами, включая установки для утилизации отходов, имеющие разрешение на их переработку экологически рациональным способом, не создающим опасности для здоровья человека;
(h) она создает и поддерживает план готовности и реагирования в аварийных ситуациях; обеспечивает быстрый доступ к оборудованию для реагирования в аварийных ситуациях, в том числе к противопожарному оборудованию и транспортным средствам, машинам скорой медицинской помощи и кранам, к судну и ко всем территориям в установке для утилизации судов;
(i) она обеспечивает безопасность и профессиональную подготовку работников, в том числе гарантирует использование средств индивидуальной защиты при проведении операций, требующих такого использования;
(j) она создает записи об инцидентах, несчастных случаях, профессиональных заболеваниях и хронических эффектах и по требованию своих компетентных органов сообщает информацию о любых инцидентах, несчастных случаях, профессиональных заболеваниях или хронических эффектах, которые создают или способны создавать риски для безопасности работников, здоровья человека и окружающей среды;
(k) она обязуется соблюдать требования параграфа 2.
2. Оператор установки для утилизации судов обязан:
(a) направить одобренный в соответствии со Статьей 7(3) план утилизации судна судовладельцу и администрации или уполномоченной ею признанной организации;
(b) сообщить администрации о том, что установка для утилизации судов во всех отношениях готова начать утилизацию судна;
(c) при завершении полной или частичной утилизации судна в соответствии с настоящим Регламентом в течение 14 дней с даты завершения полной или частичной утилизации согласно плану утилизации судна направить декларацию о завершении в адрес администрации, выдавшей сертификат о готовности к утилизации. Декларация о завершении должна включать отчет об инцидентах и несчастных случаях, причинивших ущерб здоровью человека и/или окружающей среде, если таковые имели место.
3. Европейская Комиссия должна принять имплементационные акты, устанавливающие форму:
(a) отчета, требуемого в соответствии с пунктом (b) параграфа 2 настоящей Статьи, с целью обеспечения его соответствия Дополнению 6 к Гонконгской конвенции; и
(b) декларации, требуемой в соответствии с пунктом (c) параграфа 2 настоящей Статьи, с целью обеспечения ее соответствия Дополнению 7 к Гонконгской конвенции.
Указанные имплементационные акты должны приниматься в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 25 настоящего Регламента.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.