Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Руис Ривера против Швейцарии"
[Ruiz Riviera* v. Switzerland]
(Жалоба N 8300/06)
Постановление Суда от 18 февраля 2014 г.
(извлечение)
(* Как видно из текста Постановления по делу, правильнее Ruiz Rivera (прим. переводчика).)
Обстоятельства дела
Заявитель был осмотрен психиатром после обвинения в убийстве жены. Психиатр указал в заключении, составленном 10 октября 1995 г., что заявитель страдал от острой параноидной шизофрении и потому не мог нести ответственности за убийство жены. Суд признал, что он убил жену, но не несет ответственности за действия в соответствующий период, и решил содержать его в психиатрическом отделении тюрьмы. 7 июня 2001 г. заявитель прошел новое психиатрическое обследование. Психиатры, осматривавшие его, заключили, что его психическое состояние почти не изменилось после обследования 1995 года. Заявитель подал несколько ходатайств об освобождении в порядке пробации* (* Пробация - форма условного осуждения в ряде стран, при которой осужденный без лишения его свободы поступает под надзор специальных органов. Срок пробации и требования к осужденному, находящемуся в таком режиме, определяются в приговоре. Не вполне ясно, как этот режим применяется в отношении психически больного, содержащегося в больнице до выздоровления (прим. переводчика).), которые были отклонены. 23 марта 2004 г. два психолога судебно-исполнительной службы, один из которых наблюдал заявителя, представили годовое терапевтическое заключение. В заключении подтверждались выводы психиатрического обследования 2001 года и отмечалось, что заявитель продолжает отрицать свое заболевание и отказывается следовать назначенному лечению. Соответственно, оно рекомендовало отклонить его ходатайство об освобождении в порядке пробации. В июне 2004 г. заявитель подал еще одно ходатайство об освобождении в порядке пробации, которое было отклонено на основании заключения 2004 года и психиатрического заключения 2001 года. Он безуспешно обжаловал это решение, требуя привлечения независимого психиатра для разрешения вопроса о необходимости его содержания под стражей; он также отметил, что последнее психиатрическое обследование состоялось в 2001 году.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 4 статьи 5 Конвенции. Годовое терапевтическое заключение, составленное в 2004 году, не заменяло независимую психиатрическую экспертизу, а последнее психиатрическое заключение о состоянии заявителя относилось к 2001 году. В деле "Дёрр против Германии" [Dorr v. Germany] Европейский Суд согласился с решением о содержании лица в превентивном заключении, хотя последнее медицинское заключение, на котором оно было основано, было представлено за шесть лет до этого, поскольку расстройства, выявленные в заключении, были подтверждены психологом учреждения, в котором он содержался. Настоящее дело больше напоминает дело "H.W. против Германии" [H.W. v. Germany], в котором Европейский Суд установил нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции. Последнее медицинское заключение в том деле было представлено более чем 12 лет назад, тогда как в деле заявителя последнее экспертное заключение было получено меньше чем за четыре года до принятия решения, но, как и в деле H.W., отказ заявителя от следования назначенному лечению объяснялся утратой доверия в отношениях между заявителем и тюремным персоналом и последующим кризисом. При таких обстоятельствах и для максимально возможного выяснения психического состояния заявителя при подаче им ходатайства об освобождении в порядке пробации судебно-исполнительная служба или кантональный судья должны были, по крайней мере, пытаться получить независимое медицинское заключение. Основав свои решения только на терапевтическом заключении 2004 года, национальные власти не имели, таким образом, достаточных доказательств, позволявших им установить, достигнуты ли условия освобождения заявителя в порядке пробации.
Постановление
По делу допущено нарушение статьи 5 Конвенции (вынесено четырьмя голосами "за" и тремя - "против").
Европейский Суд также заключил четырьмя голосами "за" и тремя - "против", что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции в части отказа национальных судов от проведения состязательного разбирательства.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Установление факта нарушения составляет достаточную справедливую компенсацию в отношении любого морального вреда; требование о компенсации материального ущерба отклонено.
(См. Решение Европейского Суда от 22 января 2013 г. по делу "Дёрр против Германии" [Dorr v. Germany], жалоба N 2894/08; и Постановление Европейского Суда от 19 сентября 2013 г. по делу "H.W. против Германии" [H.W. v. Germany], жалоба N 17167/11, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 166.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 18 февраля 2014 г. Дело "Руис Ривера против Швейцарии" [Ruiz Riviera v. Switzerland] (жалоба N 8300/06) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2014
Перевод Г.А. Николаева