Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Дело "I.R. и G.T. против Соединенного Королевства"
[I.R. and G.T. v. United Kingdom]
(Жалоба N 14876/12 и 63339/12)
Постановление Суда от 28 января 2014 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Дело затрагивало двух иностранных граждан, которым статс-секретарь Министерства внутренних дел запретила въезд в Соединенное Королевство на том основании, что их пребывание в стране не способствует общественному благу. Поскольку решения статс-секретаря принимались по мотивам национальной безопасности, жалобы заявителей на эти решения рассматривались Специальной комиссией по иммиграционным жалобам (SIAC). Часть разбирательства в SIAC проходила в отсутствие заявителей и их законных представителей, но с участием специальных адвокатов, назначенных для представления их интересов (в так называемой закрытой процедуре). SIAC отклонила их жалобы решениями, которые были оставлены без изменения Апелляционным судом. В своем обращении в Европейский Суд заявители, в частности, жаловались на то, что запрет их въезда в Соединенное Королевство нарушал их права, предусмотренные статьей 8 и/или статьей 13 Конвенции, в частности, поскольку им было отказано в предоставлении достаточной информации, позволявшей значимым образом оспаривать выдвинутые против них мотивы национальной безопасности.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 8 Конвенции. Жалобы заявителей были направлены против порядка, который применяла статс-секретарь при вынесении решений о запрете въезда и SIAC при рассмотрении их жалоб. В частности заявители жаловались на то, что им не была сообщена адекватная информация, позволявшая понять выдвинутые против них утверждения и отреагировать на них. Таким образом, целесообразно рассмотреть в свете требований статьи 8 Конвенции как таковой и во взаимосвязи со статьей 13 Конвенции характер и объем процессуальных гарантий, доступных заявителям в рамках оспариваемого разбирательства.
В соответствии со статьей 8 Конвенции в делах, затрагивающих мотивы национальной безопасности, государства обязаны создать процедуру, которая устанавливает справедливое равновесие между необходимостью ограничения доступа к конфиденциальным материалам и обеспечением некой формы состязательного разбирательства. Процессуальные гарантии, присущие статье 8 Конвенции, могут изменяться в зависимости от контекста дела и при некоторых обстоятельствах могут быть не столь требовательными, как те, что предусмотрены статьями 5 и 6 Конвенции. В отличие от дела "А. и другие против Соединенного Королевства" [A and Others v. the United Kingdom]* (* Постановление Большой Палаты от 19 февраля 2009 г. по делу "А. и другие против Соединенного Королевства" [A and Others v. the United Kingdom], жалоба N 3455/05, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 116.) Европейский Суд отметил, что прямое упоминание необходимости подробного информирования в пункте 2 статьи 5 и пункте 3 статьи 6 Конвенции отражало тот факт, что предметом такого разбирательства являлась свобода лица, и фундаментальный принцип того, что каждый имеет право на свободу и безопасности, если не применяется известное исключение. Напротив, статья 8 Конвенции не гарантирует иностранцам свободы въезда в страну по их выбору или проживания в ней, и их права на уважение личной и семейной жизни ограничены пунктом 2 статьи 8 Конвенции, который прямо предусматривает исключения по мотивам национальной безопасности.
Кроме того, с учетом близости процессуальных гарантий, предусмотренных статьей 8 Конвенции и права на эффективное средство правовой защиты, в соответствии со статьей 13 Конвенции первые должны толковаться способом, совместимым с последним. Европейский Суд в ранее рассмотренных делах признавал, что контекст может устанавливать необходимые ограничения на это средство правовой защиты, и в деле "Аль-Нашиф против Болгарии" [Al-Nashif v. Bulgaria]* (* Постановление Европейского Суда от 20 июня 2002 г. по делу "Аль-Нашиф против Болгарии" [Al-Nashif v. Bulgaria], жалоба N 50963/99, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" N 43.) разъяснил, что в делах о высылке иностранцев по мотивам национальной безопасности гарантия эффективного средства правовой защиты, содержащаяся в статье 13 Конвенции, предусматривает минимальное требование о том, что компетентный независимый апелляционный орган должен быть информирован о причинах, на которых основано решение о высылке. Он не зашел так далеко, чтобы требовать сообщения этой информации заинтересованному лицу.
Европейский Суд признал, что процедура, введенная в Соединенном Королевстве, предусматривает достаточные процессуальные гарантии для целей статьи 8 Конвенции. SIAC являлась полностью независимым судом. Она рассмотрела все данные, на которых было основано решение статс-секретаря о запрете въезда данного лица. В SIAC существовала некая форма состязательного производства с надлежащими процессуальными ограничениями использования секретных сведений в виде специальных адвокатов. Дела, рассматриваемые SIAC, в основном касались сведений о террористической деятельности: не имеется данных о том, что толкование допускала статс-секретарь "национальной безопасности", которое было незаконным, противоречащим здравому смыслу или произвольным. Только отдельные части решений SIAC были секретными (или "закрытыми"). Заявителю предоставлялось "открытое" решение, предоставлявшее столько информации о мотивах SIAC, сколько было возможно.
Кроме того, "закрытые" части решения были раскрыты его специальному адвокату. Наконец, SIAC имела полную юрисдикцию для рассмотрения вопроса о том, составлял ли запрет на въезд вмешательство в права лица, гарантированные статьей 8 Конвенции, и если так, было ли установлено справедливое равновесие между публичным интересом и правами заявителя. В случае установления несовместимости запрета на въезд со статьей 8 Конвенции она могла отменить решение о запрете.
В делах заявителей процедура действовала без нарушений, и Европейский Суд признал, что имелись достаточные гарантии в процедуре SIAC, как требует статья 8 Конвенции как таковая и во взаимосвязи со статьей 13 Конвенции.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (жалоба признана явно необоснованной).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 28 января 2014 г. Дело "I.R. и G.T. против Соединенного Королевства" [I.R. and G.T. v. United Kingdom] (жалоба N 14876/12 и 63339/12) (IV Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2014
Перевод Г.А. Николаева