Европейский Суд по правам человека
(IV Секция)
Решение от 11 марта 2014 г.
по вопросу приемлемости жалобы NN 60441/13, 68206/13 и 68667/13
"Гюртекин и другие против Кипра"
[Gurtekin* and Others v. Cyprus]
(извлечение)
(* Правильнее Gurtekin (примеч. переводчика).)
Обстоятельства дела
Заявители являются родственниками безвестно отсутствующих турок-киприотов, останки которых были обнаружены в рамках программы эксгумации, организованной Комитетом ООН по без вести пропавшим лицам на Кипре. Исчезновение родственников заявителей относится к периоду межобщинного конфликта, произошедшего на Кипре в 1963-1964 годах. В своих жалобах в Европейский Суд заявители в основном жаловались на неэффективность расследования гибели их родственников после обнаружения тел.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 2 Конвенции. Европейский Суд напомнил, что пределы обязательства по расследованию событий, имевших место в прошлом (например в случае обнаружения вновь открывшихся доказательств), различаются в зависимости от природы указанных новых доказательств или информации. Они могут быть ограничены установлением достоверности новых доказательств. Власти могли правомерно принимать во внимание перспективы организации нового преследования на столь поздней стадии. Действительно, в целом в подобных делах перспективы эффективного расследования для привлечения к ответственности подозреваемых уменьшаются в связи с ослаблением памяти, смертью или невозможность найти свидетелей, ухудшением или уничтожением доказательств.
В настоящих делах полиция проверяла различные версии, направляла запросы в официальные органы и организации, уточняла показания родственников погибших, искала свидетелей и выясняла, насколько это возможно, имена потенциальных подозреваемых. Однако ввиду истечения длительного срока многие свидетели скончались или их невозможно найти, и некоторые потенциальные подозреваемые также скончались. Не усматривались доказательства, помимо слухов, которые могли быть использованы для установления причастных к событиям лиц из числа живых, и заявители не указывали на иные конкретные линии расследования, которые полиция фактически не использовала.
Что касается основной претензии по поводу того, что расследования окончились в отсутствие привлечения к ответственности, статья 2 Конвенции не может быть истолкована как возлагающая на власти обязанность начинать преследование независимо от наличия доказательств. Преследование, особенно по такому серьезному обвинению, как причастность к массовым незаконным убийствам, не должно начинаться легкомысленно, по причине его значительного влияния на обвиняемого, который находится под давлением системы криминальной юстиции, подвергается публичному оскорблению со всеми вытекающими последствиями для репутации, личной, семейной и профессиональной жизни. Слухи и сплетни составляли опасную основу для принятия мер, которые потенциально могли разрушить жизнь лица.
Процессуальные обязательства по статье 2 Конвенции не обязательно требуют судебной проверки следственных решений об отказе от преследования как таковых. В то время как наличие подобных надзорных процедур несомненно служит гарантией ответственности и транспарентности, в задачу Европейского Суда не входит вмешательство в функционирование систем уголовного следствия и судопроизводства в государствах-участниках и в применяемые в них процедуры, которые могут различаться в подходах и политике. Никакая модель не может быть навязана.
Европейский Суд также нашел необоснованными доводы заявителей об отсутствии достаточного доступа к расследованию, о наличии неоправданных задержек в связи с отсутствием независимости органов или расследования. В итоге их утверждения о том, что власти не расследовали надлежащим образом судьбу погибших или они что-то скрывали или защищали виновных, ни на чем не основаны.
Решение
Жалоба признана неприемлемой (жалоба признана явно необоснованной).
Европейский Суд также отклонил как явно необоснованную жалобу заявителей в части статьи 3 Конвенции.
(См. также Постановление Европейского Суда по делу "Маккерр против Соединенного Королевства" [McKerr v. United Kingdom] от 4 мая 2001 г., жалоба N 28883/95, Постановление Европейского Суда по делу "Брекнелл против Соединенного Королевства" [Brecknell v. United Kingdom] от 27 ноября 2007 г., жалоба N 32457/04, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 102* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2008.), Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Аль-Скейни и другие против Соединенного Королевства" [Al-Skeini and Others v. United Kingdom] от 7 июля 2011 г., жалоба N 55721/07, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 143* (* Там же. N 1/2012.).)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 11 марта 2014 г. по вопросу приемлемости жалобы NN 60441/13, 68206/13 и 68667/13 "Гюртекин и другие против Кипра" [Gurtekin and Others v. Cyprus] (IV Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2014
Перевод Г.А. Николаева