Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел II
Воздушные перевозки
ТСО.200 Общие требования
(а) Оператор из третьей страны должен соблюдать:
(1) установленные стандарты, содержащиеся в Приложениях к Конвенции о международной гражданской авиации, в частности, в Приложениях 1 (Порядок выдачи свидетельств летному составу), 2 (Правила полетов), 6 (Эксплуатация воздушного судна, Часть I (Международный коммерческий воздушный транспорт - Самолеты) или Часть III (Международные перевозки - Вертолеты)), если применимо, 8 (Летная годность воздушных судов), 18 (Опасные грузы) и 19 (Управление безопасностью);
(2) смягчающие меры, одобренные Агентством в соответствии с ART.200(d);
(3) соответствующие требования Части-ТСО; и
(4) применяемые в Союзе правила полетов.
(b) Оператор из третьей страны должен гарантировать, что воздушное судно, которое совершает полеты на территорию, за пределы территории и на территории, подпадающей под действие положений Договора, эксплуатируется в соответствии с:
(1) его сертификатом эксплуатанта (АОС) и соответствующими эксплуатационными спецификациями; и
(2) авторизацией, выданной в соответствии с настоящим Регламентом, а также в рамках сферы применения и привилегий, указанных в спецификациях, прилагаемых к авторизации.
(с) Оператор из третьей страны должен гарантировать, что воздушное судно, которое совершает полеты на территорию Союза, за его пределы или на его территории, имеет сертификат летной годности воздушного судна (CofA), выданный или заверенный:
(1) государством регистрации; или
(2) государством эксплуатанта, при условии, что государство эксплуатанта и государство регистрации заключили соглашение согласно Статье 83bis Конвенции о международной гражданской авиации, при помощи которого передается ответственность за выдачу сертификата летной годности воздушного судна (CofA).
(d) Оператор из третьей страны должен по запросу предоставить Агентству любую информацию, необходимую для подтверждения соблюдения Части-ТСО.
(e) Без ущерба действию Регламента (ЕС) 996/2010 Европейского Парламента и Совета ЕС*(6) оператор из третьей страны должен своевременно сообщить Агентству о любом авиационном происшествии согласно определению, указанному в Приложении 13 к Конвенции о международной гражданской авиации, с участием воздушного судна, эксплуатируемого согласно его сертификату эксплуатанта (АОС).
ТСО.205 Средства навигации, связи и наблюдения
При выполнении полетов в воздушном пространстве над территорией, на которую распространяется действие Договора, оператор из третьей страны должен оборудовать свое воздушное судно такими средствами навигации, связи и наблюдения, которые требуется использовать в указанном воздушном пространстве, и эксплуатировать их.
ТСО.210 Документация, руководства и записи, которые должны находиться на борту воздушного судна
Оператор из третьей страны должен гарантировать, что вся документация, все руководства и записи, которые должны находиться на борту воздушного судна, являются юридически действительными и актуальными.
ТСО.215 Предъявление документации, руководств и записей
В течение разумного срока после предъявления соответствующего требования лицом, уполномоченным Агентством или компетентным органом государства-члена ЕС, на территории которого воздушное судно совершило посадку, командир воздушного судна должен предъявить указанному лицу документацию, руководства и записи, которые должны находиться на борту.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.