Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть A
Текст в этой схеме воспроизводится как таковой в европейском стандартизированном информационном листе (ESIS). Указания в квадратных скобках должны быть заменены соответствующей информацией. Инструкции для кредитора и, если применяется, для кредитного посредника о том, как заполнять европейский стандартизированный информационный лист (ESIS) представлены в Части B.
Если указаны слова "если применяется", кредитор предоставляет требуемую информацию, если она относится к кредитному соглашению. Если информация не является соответствующей, кредитор удаляет эту информацию или весь раздел (например, в случаях, если раздел не применяется). Если весь раздел удален, нумерация разделов европейского стандартизированного информационного листа (ESIS) корректируется соответствующим образом.
Информация, данная ниже, предоставляется в едином документе. Используемый шрифт должен быть ясным и читаемым. Жирный шрифт, тени и более крупный размер шрифта используются для тех элементов, которые нужно выделить. Должны быть выделены все применяемые предупреждения о риске.
Схема европейского стандартизированного информационного листа (ESIS)
(Вводный текст) |
Настоящий документ был составлен для [имя потребителя] на [текущая дата]. |
Настоящий документ был составлен на основании информации, которую Вы предоставили до настоящего времени и на условиях текущего финансового рынка. |
Информация, данная ниже, остается действующей до [дата срока действия] (если применяется), за исключением процентной ставки и других затрат. После этой даты она может измениться в соответствии с рыночными условиями. |
(Если применяется) Настоящий документ не создает обязательства для [имя/наименование кредитора] по выдаче Вам займа. |
1. Займодавец |
[Имя/наименование] |
[Номер телефона] |
[Географический адрес] |
(Необязательно) [Адрес электронной почты] |
(Необязательно) [Номер факса] |
(Необязательно) [Адрес веб-сайта] |
(Необязательно) [Контактное лицо/пункт] |
(Если применятся, информация о том, предоставляются ли консультационные услуги:) [(Мы рекомендуем, изучив Ваши потребности и обстоятельства, чтобы Вы взяли данную ипотеку./Мы не рекомендуем отдельную ипотеку для Вас. Но на основании Ваших ответов на некоторые вопросы мы предоставляем Вам информацию об этой ипотеке с тем, чтобы Вы могли сделать свой собственный выбор.)] |
2. (Если применяется) Кредитный посредник |
[Имя/наименование] |
[Номер телефона] |
[Географический адрес] |
(Необязательно) [Адрес электронной почты] |
(Необязательно) [Номер факса] |
(Необязательно) [Адрес веб-сайта] |
(Необязательно) [Контактное лицо/пункт] |
(Если применятся [информация о том, предоставляются или консультационные услуги]) [(Мы рекомендуем, изучив Ваши потребности и обстоятельства, чтобы Вы взяли эту ипотеку./Мы не рекомендуем отдельную ипотеку для Вас. Но на основании Ваших ответов на некоторые вопросы мы предоставляем Вам информацию об этой ипотеке с тем, чтобы Вы могли сделать свой собственный выбор.)] |
[Вознаграждение] |
3. Основные характеристики займа |
Сумма и валюта предоставляемого займа: [значение][валюта] |
(Если применяется) Настоящий заем не в [национальная валюта заемщика]. |
(Если применяется) Стоимость Вашего займа в [национальная валюта заемщика] может измениться. |
(Если применяется) Например, если стоимость [национальная валюта заемщика] упала на 20% относительно [валюта кредита], стоимость Вашего займа может вырасти до [указать сумму в национальной валюте заемщика]. Но она может быть выше этого, если стоимость [национальная валюта заемщика] падает более чем на 20%. |
(Если применяется) Максимальная стоимость Вашего займа будет [указать сумму в национальной валюте заемщика]. |
(Если применяется) Вы получите предупреждение, если сумма кредита достигнет [указать сумму в национальной валюте заемщика]. (Если применяется) Вы получите возможность [указать право повторного обсуждения займа в иностранной валюте или право конвертировать заем в [соответствующая валюта] и условия]. |
Продолжительность займа: [продолжительность] |
[Тип займа] |
[Тип применяемой процентной ставки] |
Общая сумма к возмещению: |
Это означает, что вы выплатите и вернете [сумма] за каждую заимствованную [единица валюты]. |
(Если применяется) [Это/Часть этого] заем только с выплатой процентов за определенный период. Вам все еще будет принадлежать [указать сумму займа на основании займа только с выплатой процентов] в конце срока ипотеки. |
(Если применяется) Стоимость имущества, предполагаемая для подготовки этого информационного листа: [указать сумму]. |
(Если применяется) Максимальная имеющаяся сумма займа, относящаяся к стоимости имущества [указать соотношение], или минимальная стоимость имущества, требуемая для займа показанной суммы [указать сумму]. |
(Если применяется) [Обеспечение] |
4. Процентная ставка и другие затраты |
Годовая процентная ставка (APRC) представляет собой общие затраты по кредитам, выраженные как годовые проценты. Годовая процентная ставка (APRC) представлена, чтобы помочь сравнить различные предложения. |
Годовая процентная ставка (APRC), применяемая к Вашему займу - [Годовая процентная ставка (APRC)]. |
Она состоит из: |
Процентной ставки [значение в процентах или, если применяется, указание на базовую ставку и процентное значение спреда кредитора] |
[Другие компоненты годовой процентной ставки (APRC)] |
Затраты, выплачиваемые единовременно |
(если применяется) Вам нужно будет заплатить сбор для регистрации ипотеки. [Указать сумму сбора, если известна, или основание для расчета.]
|
Затраты, выплачиваемые регулярно |
(Если применяется) Эта годовая процентная ставка (APRC) рассчитывается с использованием предположений, относящихся к процентной ставке. |
(Если применяется) Так как [часть] Вашего займа является займом с изменяющейся процентной ставкой, фактическая годовая процентная ставка (APRC) может отличаться от этой годовой процентной ставки (APRC), если процентная ставка для Вашего займа изменяется. Например, если процентная ставка выросла до [сценарий, описанный в Части B], годовая процентная ставка (APRC) может вырасти до [указать показательную годовую процентную ставку (APRC), соответствующую сценарию]. |
(Если применяется) Просим обратить внимание, что данная годовая процентная ставка (APRC) рассчитывается на основании того, что процентная ставка остается на уровне, зафиксированном для первоначального периода, на всю продолжительность договора. |
(Если применяется) Следующие затраты н известны займодателю, поэтому не включены в годовую процентную ставку (APRC): |
[Затраты] |
(Если применяется) Вам нужно будет оплатить сбор за регистрацию ипотеки. |
Просим убедиться, что Вам известно обо всех других налогах и затратах, связанных с Вашим займом. |
5. Частота и количество выплат |
Частота выплат: [частота] |
Количество выплат: [количество] |
6. Сумма каждого взноса |
[Сумма] [валюта] |
Ваш доход может измениться. Просим рассмотреть, сможете ли вы все еще позволить Ваши [частота] взносы по выплатам, если Ваш доход снизится. |
(Если применяется) Так как [это/часть этого] заем только с выплатой процентов за определенный период, Вам необходимо будет составить отдельные соглашения для выплаты [указать сумму займа только с выплатой процентов за определенный период], которую Вы будете должны в конце срока ипотеки. Помните, что для добавления дополнительных выплат Вам нужно будет внести сумму, указанную здесь. |
(Если применяется) Процентная ставка [часть] этого займа может измениться. Это означает, что сумма ваших взносов может вырасти или уменьшиться. Например, если процентная ставка выросла до [сценарий, описанный в Части B], Ваши выплаты могут вырасти до [указать сумму взноса, относящегося к сценарию]. |
(Если применяется) Значение суммы, которую Вам нужно выплатить в [национальная валюта заемщика] каждый [частота взносов], может измениться. (Если применяется) Ваши выплаты могут вырасти до [указать максимальную сумму в национальной валюте заемщика] каждый [указать срок]. (Если применяется) Например, если значение [национальная валюта заемщика] упало на 20% по отношению к [валюте кредита] вам придется выплатить дополнительно [указать сумму в национальной валюте заемщика] каждую [указать срок]. Ваши выплаты могут увеличиться более чем на эту сумму. |
(Если применяется) Курс валют, используемый для конвертации Вашей выплаты в [валюта кредита] в [национальная валюта заемщика] будет курсом, опубликованным [название организации, публикующей курс валют] на [дата] или будет рассчитываться на [дата], используя [указать название критерия оценки или способ расчета]. |
(Если применяется) [Сведения о связанных сберегательных продуктах, займах с отсроченными процентами] |
7. (Если применяется) Показательная таблица выплат |
Настоящая таблица показывает сумму, выплачиваемую каждый [частота]. |
Выплаты (колонка [соответствующий номер]) представляют собой сумму выплачиваемых процентов (колонка [соответствующий номер]), если применяется, выплаченный капитал (колонка [соответствующий номер]) и, если применяется, другие затраты (колонка [соответствующий номер]). (Если применяется) Затраты в колонке других затрат относятся к [список затрат]. Оставшийся капитал (колонка [соответствующий номер]) представляет собой сумму займа, которую осталось возместить после каждого взноса. |
[Таблица] |
8. Дополнительные обязательства |
Заемщик должен выполнять следующие обязательства для получения выгоды от условий займа, описанных в настоящем документе. |
[Обязательства] |
(Если применяется) Просим обратить внимание, что условия займа, описанные в настоящем документе (включая процентную ставку), могут изменяться, если эти обязательства не выполняются. |
(Если применяется) Просим обратить внимание на возможные последствия прекращения на более поздней стадии каких-либо вспомогательных услуг, относящихся к займу: |
[Последствия] |
9. Досрочная выплата |
Вы имеет возможность выплатить этот заем досрочно, полностью или частично. |
(Если применяется) [Условия] |
(Если применяется) Сбор за прекращение: [указать сумму или, если невозможно, способ расчета] |
(Если применяется) Если Вы принимаете решение выплатить этот заем досрочно, просим сообщить нам для подтверждения точного уровня сбора за прекращение в тот момент. |
10. Гибкие характеристики |
(Если применяется) [Информация о возможности перевода/суброгации] Вы имеете возможность передать этот заем другому [заимодавец][или] [имущество]. [Указать условия] |
(Если применяется) Вы не имеете возможности передать этот заем другому [заимодавец][или] [имущество]. |
(Если применяется) Дополнительные характеристики: [указать объяснения дополнительных характеристик, указанных в Части В, и, по желанию, любых других характеристик, предлагаемых заимодавцем, как часть кредитного соглашения, не указанных в предыдущих разделах]. |
11. Другие права заемщика |
(Если применяется) Вы имеете [продолжительность срока на размышление] после [время, когда начался срок размышления] на размышление до принятия на себя обязательства принять этот заем. (Если применяется) Так как Вы получили кредитный договор от займодавца, Вы можете не принимать его до конца [продолжительность срока на размышление]. |
(Если применяется) На срок [продолжительность срока отказа] после [время, когда начался срок отказа] Вы можете осуществлять свое право на отмену соглашения. [Условия] [Указать процедуру] |
(Если применяется) Вы можете потерять свое право на отмену соглашения, если в этот период Вы купите или продадите имущество, связанное с данным кредитным соглашением. |
(Если применяется) Если Вы примете решение воспользоваться своим правом на отказ [от кредитного соглашения], просим проверить, остаетесь ли Вы связанным своими другими обязательствами, относящимися к займу [включая вспомогательные услуги, относящиеся к займу] [указано в Разделе 8]. |
12. Жалобы |
Если у вас есть жалоба, просим связаться [указать внутренний контактный пункт и источник информации по процедуре]. |
(Если применяется) Максимальное время для обработки жалобы [срок] |
(Если применяется) [Если мы не разрешили жалобу внутри к Вашему удовлетворению,] Вы можете также связаться с: [указать наименование внешнего органа для внесудебного разрешения жалоб и возмещения] (Если применяется) или Вы можете связаться с FIN-NET для получения сведений о подобном органе в Вашей стране. |
13. Невыполнение обязательств, связанных с займом: последствия для заемщика |
[Типы невыполнения] |
[Финансовые и/или правовые последствия] |
Если Вы столкнулись с трудностями при осуществлении [частота] платежей, просим связаться с нами сразу же для разработки возможных решений. |
(Если применяется) В качестве последней инстанции, Ваш дом может быть изъят за неплатежи, если Вы не выполняете платежи. |
(Если применяется) 14. Дополнительная информация |
(Если применяется) [Указание на законодательство, которое применяется к кредитному договору]. |
(Если заимодавец намерен использовать язык, отличный от языка, использованного в европейском стандартизированном информационном листе (ESIS)) Информация и условия договора предоставляются на [язык]. С Вашего согласия мы намерены вести общение на [языке/ах] в течение срока кредитного соглашения. |
[Указать заявление о праве предоставления или предложения, если применяется, проекта кредитного соглашения] |
15. Надзорный орган |
Надзор за настоящим займодавцем осуществляется [Имя/наименование(я), и веб-адрес(а) надзорного(ых)/органа(ов)] |
(Если применяется) Надзор за настоящим кредитным посредником осуществляет [Имя/наименование и веб-адрес надзорного органа]. |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.