Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Крупко и другие против Российской Федерации"
[Krupko and Others v. Russia]
(Жалоба N 26587/07)
Постановление Суда от 26 июня 2014 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявителями по делу являются члены организации "Свидетели Иеговы", принадлежащие к различным конгрегациям г. Москвы. 12 апреля 2006 г. примерно 400 человек, включая четверых заявителей, собирались провести наиболее торжественное и значимое религиозное собрание "Свидетели Иеговы" в году, и в это время прибыло множество сотрудников милиции, которые оцепили университетское здание, арендованное для этого мероприятия. Четырнадцать членов конгрегации, включая заявителей, были отделены от остальной группы людей и посажены в сопровождении милиции в микроавтобусы, после чего их отвезли в местный отдел милиции, где они оставались около трех часов и были освобождены после полуночи. Четверо заявителей возбудили в национальных судах разбирательство, обжалуя, в частности, прекращение службы и их задержание. В окончательном решении, принятом в марте 2007 года, суды пришли к выводу, что милиция законно прекратила мероприятие, поскольку оно проводилось в помещении, непригодном для этого с точки зрения законодательства страны, и что три часа, проведенные заявителями в отделе милиции, не могли считаться задержанием.
Вопросы права
По поводу соблюдения статьи 5 Конвенции. Установлено, что имел место элемент принуждения, который, несмотря на краткую продолжительность задержания, является признаком лишения свободы в значении пункта 1 статьи 5 Конвенции. Заявители предъявили свои удостоверения личности по требованию сотрудников милиции, ответили на их вопросы и подчинились их требованиям. Формально заявители не подозревались и не обвинялись в каком-либо правонарушении, и никакое уголовное или административное дело не было возбуждено в отношении них. Сотрудник отдела милиции признал в ходе внутригосударственного разбирательства, что не было выявлено признаков административного правонарушения. Следовательно, задержание заявителей не могло быть осуществлено "с тем, чтобы [они предстали] перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения" в значении подпункта "с" пункта 1 статьи 5 Конвенции. Таким образом, лишение свободы, которому были подвергнуты заявители, не имело какой-либо законной цели в соответствии с пунктом 1 статьи 5 Конвенции и было произвольным.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 5 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 9 Конвенции. Досрочное прекращение службы по распоряжению милиции составляло вмешательство в право заявителей на свободу религии. Отсутствовала необходимость принимать решение по вопросу о том, было ли это вмешательство "предусмотрено законом", поскольку, в любом случае, оно не было "необходимо в демократическом обществе". Европейский Суд последовательно приходил к выводу о том, что даже в случаях, когда власти не были надлежащим образом уведомлены о публичном мероприятии, но участники не представляли угрозы общественному порядку, разгон мирного собрания полицией не мог рассматриваться как "необходимый в демократическом обществе"* (* См., например, Постановление Европейского Суда по делу "Каспаров и другие против Российской Федерации" [Kasparov and Others v. Russia] от 3 октября 2013 г., жалоба N 21613/07, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 167. Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 8/2014.). Данный вывод был тем более применим к обстоятельствам настоящего дела, в котором собрание было не шумным мероприятием под открытым небом, но торжественной религиозной церемонией в актовом зале, и не было доказано, что она создавала какие-либо неудобства или угрозу общественному порядку. Вмешательство значительного количества вооруженных сотрудников ОМОН с целью прекращения церемонии, даже если власти добросовестно полагали, что отсутствие предварительного уведомления делало ее незаконной, за которым последовали задержание и трехчасовое лишение заявителей свободы, было несоразмерно цели защиты общественного порядка.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил заявителям 30 000 евро совместно в качестве компенсации морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 26 июня 2014 г. Дело "Крупко и другие против Российской Федерации" [Krupko and Others v. Russia] (жалоба N 26587/07) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2014
Перевод Г.А. Николаева