Европейский Суд по правам человека
(V Секция)
Дело "Издательский дом "Аксель Шпрингер АГ" против Германии (N 2)"
[Axel Springer AG v. Germany] (N 2)
(Жалоба N 48311/10)
Постановление Суда от 10 июля 2014 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявителем по делу является издательский дом "Аксель Шпрингер АГ" (Axel Springer AG). Среди прочей деятельности издательский дом выпускает массовым тиражом ежедневную газету "Бильд" (Bild). Канцлер ФРГ Герхард Шредер, находившийся у власти с 1998 года, проиграл досрочные парламентские выборы. 9 декабря 2005 г. было объявлено, что он назначен председателем наблюдательного совета германо-российского консорциума. Контракт на строительство трубопровода был подписан этим консорциумом за 10 дней до досрочных выборов.
В номере от 12 декабря 2005 г. газета "Бильд" опубликовала передовую статью под заголовком "Что он реально зарабатывает на проекте трубопровода? Шредер должен открыть свою российскую зарплату". Бывший канцлер ФРГ обратился в земельный суд с ходатайством об издании судебного запретительного приказа, который воспрещает любую дальнейшую публикацию отрывка, описывающего подозрения Тиле, заместителя председателя Либерально-демократической партии Германии, а именно что бывший канцлер ФРГ ушел в отставку с политического поста, поскольку ему предложили доходную должность в консорциуме и что решение созвать досрочные выборы имело единственную цель, мотивированную личной выгодой. Земельный суд вынес приказ о запрете газете публиковать вновь оспариваемую часть статьи. Данное решение было оставлено без изменения судом второй инстанции, а конституционная жалоба компании-заявительницы на решение суда второй инстанции - без удовлетворения.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 10 Конвенции. Оспаривавшийся отрывок из статьи, в котором был поставлен вопрос, не хотел ли бывший канцлер ФРГ снять с себя должностные полномочия в связи с должностью, предложенной ему в консорциуме, явно представлял собой значительный общественный интерес, учитывая большую политическую роль бывшего канцлера ФРГ и предмет репортажа. Соответственно, свободу выражения мнения следовало толковать широко в настоящем деле.
Суды Германии запретили публикацию отрывка из статьи, о котором идет речь по делу, на том основании, что он не отвечал релевантным критериям публикации подозрений.
В статье компания-заявительница опубликовала комментарии, несомненно сделанные Тиле. Поднятые им вопросы были более похожи на оценочное суждение, чем на утверждения факта, подлежащие доказыванию.
Вопросы, на которые распространялся судебный запретительный приказ, были поставлены в политическом контексте всеобщего интереса, и в них не утверждалось, что бывший канцлер ФРГ совершил уголовное правонарушение, и они могли иметь основу в различных фактах. Более того, глава правительства имеет многочисленные возможности для оглашения своих политических решений и информировать о них публику. Таким образом, от статьи не требовалось содержать элементы в поддержку бывшего канцлера ФРГ, а его должность не давала ему возможности пользоваться значительно бoльшей терпимостью, чем частные лица.
Далее, хотя компания-заявительница опубликовала оспариваемый по делу отрывок из статьи в своей газете, сами по себе вопросы были подняты политиком и депутатом немецкого парламента. От газеты нельзя требовать систематически проверять качество каждого комментария, сделанного одним политиком в адрес другого в тех случаях, когда подобные комментарии делаются в контексте публичных политических дебатов. Бывший канцлер ФРГ мог бы возбудить исковое производство в суде в отношении лица, высказавшего указанные комментарии. Соответственно, учитывая способ получения газетой комментариев Тиле и принимая во внимание весьма ранний характер объявления о бывшем канцлере ФРГ, сделанного за три дня до публикации статьи, а также в целом скоротечный характер новостных событий, не было каких-либо указаний на то, что компания-заявительница не имела права публиковать эти комментарии без проведения предварительных проверок. Равным образом нельзя утверждать, что не было предпринято попыток связаться с бывшим канцлером ФРГ или что он не имел возможности отреагировать на эти вопросы.
В отношении способа опубликования статья не содержала выражения, касавшиеся бывшего канцлера ФРГ, которые в силу своего характера могли затрагивать вопрос в контексте прецедентной практики Европейского Суда.
Что касается воздействия публикации, следует отметить, что газета "Бильд" издается в общенациональных масштабах и имеет один из самых больших тиражей в Европе.
Наконец, что касается строгости назначенного наказания, то компания-заявительница стала объектом гражданско-правового судебного запретительного приказа относительно дальнейшей публикации одного отрывка из статьи. Тем не менее данный запрет мог иметь замораживающий эффект в отношении реализации компанией-заявительницей свободы выражения мнения.
Учитывая вышеизложенное, компания-заявительница не вышла за рамки журналистской свободы, опубликовав фигурирующий по делу отрывок из статьи. По делу не было установлено, что существовала какая-либо насущная социальная потребность поставить защиту репутации бывшего канцлера ФРГ выше права компании-заявительницы на свободу выражения мнения и общего интереса в развитии этой свободы при наличии вопросов, представляющих общественный интерес. Отсюда следует, что указанное вмешательство публичных властей не было "необходимым в демократическом обществе".
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Каких-либо требований в отношении выплаты компенсации вреда или возмещения ущерба по делу заявлено не было.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 июля 2014 г. Дело "Издательский дом "Аксель Шпрингер АГ" против Германии (N 2)" [Axel Springer AG v. Germany] (N 2) (жалоба N 48311/10) (V Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2014
Перевод Г.А. Николаева