Европейский Суд по правам человека
(I Секция)
Дело "Статилео против Хорватии"
[Statileo v. Croatia]
(Жалоба N 12027/10)
Постановление Суда от 10 июля 2014 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявитель владеет квартирой в Сплите площадью 66 кв. м, занимаемой арендатором жилья, которому в 1950-х годах была предоставлена специально гарантированная аренда жилого помещения. Специально гарантированная аренда жилого помещения была упразднена в 1996 году Законом о сдаче квартир внаем, который установил, что лица, обладающие таким правом в отношении квартир в личной собственности, становились "защищенными арендаторами жилья". От частных владельцев жилья потребовали заключить контракты с бывшими субъектами специально гарантированной аренды жилья о сдаче квартир внаем на неопределенный срок при "защищенной арендной плате", которая была значительно ниже рыночной арендной платы. Заявителю было впоследствии предписано национальными судами предоставлять внаем жилое помещение своему бывшему специально защищенному арендатору жилья за ежемесячную плату в размере примерно 14 евро. В своем обращении в Европейский Суд он жаловался по статье 1 Протокола N 1 к Конвенции на то, что он не мог вернуть свое имущество или назначить рыночную арендную плату.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Вмешательство публичных властей в реализацию права собственности заявителя является мерой контроля государства за использованием собственности и направлено на развитие экономического благосостояния страны и защиту прав других лиц. В соответствии с системой, установленной Законом о сдаче квартир внаем, домовладельцы мало влияли или совсем не влияли на выбор арендатора жилья или на важные условия договора о найме жилья, такие как срок его действия или право о расторжении договора. Домовладельцам, которые собирались въехать в квартиру или поселить в ней членов своей семьи, было разрешено расторгнуть договор, только если у них не было другого жилья и они имели право на постоянную социальную помощь или были старше 60 лет, и у арендаторов жилья имелось в собственности подходящее жилье в том же самом муниципальном районе. Данные правила оставляли мало или никакой возможности для домовладельцев восстановить право владения, так как вероятность того, что защищенный арендатор жилья добровольно оставит жилую площадь, была незначительна. Более того, на домовладельцах лежало обязательство содержать квартиру в условиях, приемлемых для проживания, и выплачивать эксплуатационные расходы на содержание здания, где расположена квартира.
Право домовладельцев на извлечение дохода от квартиры стало объектом законодательного ограничения. Они были вправе получать защищенную арендную плату, которая порой была ниже, чем эксплуатационные расходы на содержание здания. Кроме того, они должны были выплачивать подоходный налог с получаемой арендной платы, тогда как рыночная стоимость собственности падала из-за гарантированной аренды жилого помещения. Размер арендной платы, получаемой заявителем, был примерно в 25 раз ниже размера рыночной арендной платы, а потому был весьма непропорционален. Хотя верно, что у государств имеется свобода усмотрения в широких пределах в таких вопросах, как контроль за ставками арендной платы, усмотрение не является неограниченным, и последствия этих мер не могут противоречить стандартам Конвенции. Европейский Суд признал, что в контексте фундаментальной реформы политической, правовой и экономической систем страны во время перехода от социалистического режима к демократическому государству власти Хорватии столкнулись с исключительно трудной задачей установления баланса прав домовладельцев и защищенных арендаторов жилья, которые занимали их квартиры долгой время. Однако Европейский Суд не усмотрел требование общего интереса, способного оправдать такие всеобъемлющие ограничения права собственности заявителя. В настоящем деле не было какого-либо справедливого распределения социального и финансового бремени, возникшего в результате реформы жилищного сектора экономики. Вместо этого непропорциональное и чрезмерное индивидуальное бремя было возложено на заявителя как на домовладельца, поскольку от него требовалось нести большинство социальных и финансовых затрат по обеспечению жильем защищенного арендатора жилья и его семьи. Власти Хорватии тем самым не установили требуемого баланса между общими интересами общества и защитой права собственности заявителя.
Постановление
По делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято единогласно).
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд обязал государство-ответчика выплатить заявителю 8 200 евро в качестве возмещения материального ущерба и 1 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
(См. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Хуттен-Чапска против Польши" [Hutten-Czapska v. Poland] от 19 июня 2006 г., жалоба N 35014/97, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 87, Постановление Европейского Суда по делу "Амато Гаучи против Мальты" [Amato Gauci v. Malta] от 15 сентября 2009 г., жалоба N 47045/06, Постановление Европейского Суда по делу "Линдхейм и другие против Норвегии" [Lindheim and Others v. Norway] от 12 июня 2012 г., жалобы NN 13221/08 и 2139/10, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 153, и по поводу случая, когда арендатор жилья жаловался на влияние жилищной реформы на его права, Постановление Европейского Суда по делу "Бергер-Кралл и другие против Словении" [Berger-Krall and Others v. Slovenia] от 12 июня 2014 г., жалоба N 14717/04, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on the case-law of European Court of Human Rights] N 175.)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 июля 2014 г. Дело "Статилео против Хорватии" [Statileo v. Croatia] (жалоба N 12027/10) (I Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 11/2014
Перевод Г.А. Николаева